| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,520,653,178 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
end |
Also found in: Medical, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia | 0.04 sec. |
end Noun 1. one of the two extreme points of something such as a road 2. the surface at one of the two extreme points of an object: a pencil with a rubber at one end 3. the extreme extent or limit of something: the end of the runway 4. the most distant place or time that can be imagined: the ends of the earth 5. the act or an instance of stopping doing something or stopping something from continuing: I want to put an end to all the gossip 6. the last part of something: at the end of the story 7. a remnant or fragment: cigarette ends 8. death or destruction 9. the purpose of an action: he will only use you to achieve his own ends 10. Sport either of the two defended areas of a playing field 11. in the end finally 12. make ends meet to have just enough money to meet one's needs 13. no end used for emphasis: these moments give me no end of trouble 14. on end Informal without pause or interruption: for months on end 15. the end Slang the worst, esp. beyond the limits of endurance Verb 1. to bring or come to a finish 2. end it all Informal to commit suicide See also end up [Old English ende]
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
end 2. conclusion, ending, climax, completion, finale, culmination, denouement, consummation << OPPOSITE start 3. finish, close, stop, resolution, conclusion, closure, wind-up, completion, termination, cessation noun 6. purpose, point, reason, goal, design, target, aim, object, mission, intention, objective, drift, intent, aspiration noun 7. outcome, result, consequence, resolution, conclusion, completion, issue, sequel, end result, attainment, upshot, consummation noun 8. death, dying, ruin, destruction, passing on, doom, demise, extinction, dissolution, passing away, extermination, annihilation, expiration, ruination noun 9. remnant, butt, bit, stub, scrap, fragment, stump, remainder, leftover, tail end, oddment, tag end verb 10. stop, finish, complete, resolve, halt, cease, axe (informal) dissolve, wind up, terminate, call off, discontinue, put paid to, bring to an end, pull the plug on, call a halt to, nip in the bud, belay Nautical << OPPOSITE start 11. finish, close, conclude, wind up, culminate, terminate, come to an end, draw to a close << OPPOSITE begin verb 12. destroy, take, kill, abolish, put an end to, do away with, extinguish, annihilate, exterminate, put to death end up 2. turn out to be, finish as, finish up, pan out (informal) become eventually >> adjectives final, terminal, ultimate Translations end [ɛnd] n → fin m [of table] → extremo; [of line, rope etc] → cabo; [of pointed object] → punta; [of town] → barrio; [of street] → final m; (SPORT) → lado to end (with) → terminar (con); in the end → al final; end up vi to end up in → terminar en; (place) → ir a parar a end [ɛnd] n → fin f [of table, street, rope etc]; bout m, extrémité f [of pointed object]; pointe f [of town]; bout; (Sport) → côté m vt → terminer; in the end → finalement; end [ɛnd] n → Ende nt; (of table) → Schmalseite f; (of pointed object) → Spitze f; vt (also: bring to an end, put an end to) → beenden vi → enden; in the end → schließlich; on end → hochkant; for hours on end → stundenlang ununterbrochen; for 5 hours on end → 5 Stunden ununterbrochen; at the end of the day (Brit) (fig); letztlich; to end up doing sth → etw schließlich tun end [ɛnd] n → fine f (= aim); fine m [of table] → bordo estremo; [of line, rope etc] → estremità f inv [of pointed object] → punta; [of town] → parte f vt → finire; vi → finire; from end to end → da un'estremità all'altra; on end [object] → ritto(a); to stand on end [hair] → rizzarsi; to end (with) → concludere (con) end up vi to end up in → finire in n end [end] 1 the last or farthest part of the length of something the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); (also adjective ) We live in the end house. einde نِهايَه، طَرَف край konec, kraj(ní) ende das Ende, End-... άκρη, ακριανός final, extremo, cabo ots آخر؛ انتها pää bout, extrémité; dernier קָצֶה अंत, सिरा kraj vég; határ ujung endi fine, estremità; ultimo 端 끝 galas, galinis, paskutinis gals; gala- hujung uiteinde ende, slutt, avslutning, endestykke koniec extremidade sfârşit; (de la) capăt конец; край koniec, kraj; krajný konec; na koncu kraj slut, ända, sista ขอบเขต son, uç 末端 край حدّ آخر cuối cùng 末端 2 the finish or conclusion the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it). afloop نِهايَه завършек konec ende; slutning das Ende τέλος, πέρας fin, final, conclusión lõpp پایان loppu fin, conclusion, bout סוֹף समाप्ति, अन्त svršetak, zaključak befejezés akhir endir, lok fine 終わり 종료, 결말 pabaiga, galas beigas; nobeigums tamat einde ende, avslutning, slutt koniec, zakończenie fim sfârşit, concluzie конец; окончание koniec konec kraj slut ตอนจบ son, nihayet, bitiş 完結,結束 кінець اختتام sự kết thúc 完结,结束 3 death The soldiers met their end bravely. dood مَوْت смърт smrt død der Tod θάνατος muerte surm مرگ kuolema mort מָוֵות मृत्यु smrt vég (halál) kematian dauði, endalok fine, morte 死 죽음, 말로 mirtis nāve; gals kematian einde endelikt, død śmierć fim moarte смерть smrť smrt smrt död, undergång ความตาย ölüm, ecel, akibet 死亡 смерть, кончина موت cái chết 死亡 4 an aim What end have you in view? doel هَدَف цел cíl formål; hensigt das Ziel σκοπός, επιδίωξη objetivo, finalidad siht منظور؛ هدف tarkoitus but מַטָרָה लक्ष्य cilj (vég)cél sasaran takmark fine, scopo 目的 목적, 목표 tikslas mērķis; nolūks cita-cita doel mål cel finalidade scop цель cieľ namen cilj mål, syfte เป้าหมาย amaç, gaye 目的,目標 намір; мета مقصد mục đích 目的,目标 5 a small piece left over cigarette ends. ent, punt عَقْب крайче nedopalek skod der Rest, der Stummel απομεινάρι resto ots ته pätkä bout בְּדָל बचा हुआ टुकड़ा इत्यादि okrajak vég, csík puntung endi, stubbur mozzicone 残片 쪼가리, 동강이 galiukas atlikums; galiņš puntung eindje ende, stump resztka, końcówka resto rămăşiţă, muc (de ţigară) остаток; окурок zvyšok kos opušak fimp, stump, tåt, [] bit ส่วนที่เหลือ son, uç 殘片 окурок بچہ ہوا حصہ đầu mẩu 残片 v to bring or come to an end The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter? beëindig يَنْهي، يَنْتَهي свършвам (s)končit, zakončit ende; slutte (be)enden τελειώνω, καταλήγω terminar lõpetama, lõppema پایان دادن؛ خاتمه یافتن päättää, päättyä finir לְהִסתָיֵים, לְסָיֵים समाप्त करना, समाप्त होना završiti, svršiti befejez(ődik) mengakhiri enda, ljúka, binda enda á finire 終える 끝나다, 끝내다 baigti(s) beigt; beigties tamatkan (be)eindigen ende, (av)slutte, opphøre (s)kończyć się terminar a (se) termina кончать(ся) (s)končiť, zakončiť končati završiti sluta, avsluta ทำให้สิ้นสุด bit(ir)mek, sona er(dir)mek 結束 кінчати(ся) ختم کرنا یا ہونا kết thúc 结束 n ending the end, especially of a story, poem etc Fairy stories have happy endings. einde خاتِمَه ، نِهايَه завършек konec slutning das Ende τέλος, κατάληξη fin, final lõpetus پایان loppu fin סוֹף अंत: प्रत्यय kraj, svršetak befejezés akhir endalok, endir, niðurlag finale, conclusione 結末 종결, 멸망 pabaiga beigas penamatan einde ende, slutt zakończenie fim sfârşit конец koniec zaključek završetak slut, avslutning ตอนจบ son, bitiş 結尾 закінчення, кінець خاتمہ kết cuộc 结尾 adj endless 1 going on for ever or for a very long time endless arguments. eindeloos لانِهائي، لا نِهايَةَ لَهُ безкраен nekonečný endeløs; evig endlos ατέλειωτος interminable lõputu بی پایان؛ طولانی loputon interminable לָנֶצַח अंतहीन beskrajan szűnni nem akaró berlarut-larut endalaus; óendanlegur interminabile 果てしない 끝없는 nesibaigiantis, begalinis nebeidzams tak berpenghujung eindeloos endeløs, uendelig nieustający sem fim nesfârşit бесконечный nekonečný nenehen beskrajan ändlös, oändlig ซึ่งไม่สิ้นสุด sonsuz, sürekli 無止境的 незліченний, багаторазовий لا انتہا vô tận 无止境的 2 continuous, because of having the two ends joined an endless chain. aanhoudend مُسْتَمِر несвършващ nekonečný endeløs endlos συνεχής sin fin katkematu پیوسته päätön sans fin אֵין סוֹפִי अनन्त neprekidan végtelen tak berujung endalaus, samfelldur continuo 切れ目のない 끊임없는 vientisas, nenutrūkstamas bezgalīgs bersambungan eindeloos uten ende, i ring ciągły sem fim fără sfârşit непрерывный nekonečný neskončen neprekidan ändlös ทำให้ต่อเนื่องโดยนำปลายมาต่อกัน sonsuz, dairesel 兩端接連的 нескінченний, безмежний مسلسل liên tục 两端接连的 at a loose end with nothing to do He went to the cinema because he was at a loose end. nie besig wees nie لا شَيءَ يَفْعَلُه свободен съм nemít co dělat ikke have noget at lave ohne Beschäftigung δεν έχω κτ. να κάνω no tener nada que hacer tegevuseta بی کار toimeton ne pas trop savoir quoi faire אֵין לוֹ מָשׁהוּ חָשׁוּב לַעֲשׂוֹת रिक्त, खाली dosađivati se nincs dolga tanpa kegiatan hafa ekkert (sérstakt) að gera da fare non avere nulla ぶらぶらして 별로 하는 일 없이 be jokio rimto darbo nenodarbināts; brīvs tanpa tujuan niets omhanden hebbend ikke ha noe å gjøre, ikke ha bestemte planer nie mający nic do roboty desocupado neavând ce face без дела nemať čo robiť križem rok dokon vara sysslolös, inte ha ngt för sig ไม่มีอะไรทำ boş, işsiz, güçsüz 閑著 без діла بے کار ہونا vô công rồi nghề 闲着 end up 1 to reach or come to an end, usually unpleasant I knew that he would end up in prison. opeindig يَنْتَهي به الأمْر، يَصِلُ إلى свършвам в skončit havne; ende enden καταλήγω, καταντώ acabar, terminar lõpetama رسیدن به؛ منتهی شدن به päätyä (se) retrouver לְסָיֵים समाप्त करना okončati, svršiti végez, kiköt berakhir hafna að lokum í finire (~に) 終る 결국 ...상태가 되다 (už)baigti beigties berakhir terechtkomen ende (dårlig) skończyć (źle) acabar a sfârşi плохо кончить skončiť končati završiti sluta i (på), hamna i (på) จบลง (sonunda) kendini (bir yerde/bir şey olarak) bulmak 結束(通常不愉快) опинитися انجام کو پہنچنا kết cục 结束(通常不愉快) 2 to do something in the end He refused to believe her but he ended up apologizing. ten einde laas يَفْعَلُ شَيْئا في النِّهايَه на края skončit (čím) ende med endigen καταλήγω terminar por lõpuks (midagi) tegema منتهی شدن به tehdä lopulta jotakin finir par בַּסוֹף किसी चीज की समाप्ति करना z avršiti (be)végül (vmit csinál) akhirnya verða að lokum finire con 結局~になる 결국 ...하다 galų gale ką nors padaryti nobeigt (ar kaut ko) berakhir eindigen met til slutt gjøre noe, ende med skończyć na acabar por a termina prin в конце концов skončiť (s čím) nazadnje (narediti) završiti till sist göra ngt ทำให้สิ้นสุด sonunda ...-mek/mak 最終做某事 кінчати آخرکار کسی مقام یا حالات کو پہنچنا cuối cùng 最终做某事 in the end finally He had to work very hard but he passed his exam in the end. uiteindelik في النّهايَه най-после nakonec til slut am Ende τελικά al final lõpuks در نهایت lopulta en fin de compte לְבַסוֹף अंत में na kraju a végén akhirnya að lokum, þegar upp var staðið alla fine ついに 마침내, 결국 galų gale galu galā pada akhirnya uiteindelijk til slutt/sist w końcu finalmente până la urmă в конечном счёте nakoniec, napokon na koncu na kraju till slut ตอนจบ sonunda, nihayet 最終 кінець кінцем بالآخر sau cùng 最终 make (both) ends meet not to get into debt The widow and her four children found it difficult to make ends meet. dit nie breed hê nie يُوازِن الدَّخْل مع الخارِج свързвам двата края vystačit få det til at løbe rundt mit dem Einkommen ausreichen τα φέρνω βόλτα llegar a final de mes ots otsaga välja tulema بیشتر از درآمد خود خرج نکردن saada rahat riittämään les deux joindre bouts לִחיוֹת בִּגבוּל הָהַכנָסָה किसी तरह से गुजारा करना spajati kraj s krajem addig nyújtózkodik, ameddig a takarója ér menghindari utang, mencukup-cukupkan láta enda ná saman sbarcare il lunario, bilancio familiare far quadrare il 収支を合わせる 빚 안지고 살아가다 sudurti galą su galu savilkt galus kopā menghindari hutang rondkomen få endene til å møtes wiązać koniec z końcem sobreviver a o scoate la capăt сводить концы с концами vystačiť (s peniazmi) shajati z denarjem sastaviti kraj s krajem få det att gå ihop, få det att räcka till ทำให้มีเงินพอใช้ zar zor geçinebilmek 使收支相抵 зводити кінці з кінцями محدود آمدنی میں گزر کرنا kiếm đủ sống 使收支相抵 no end (of) very much I feel no end of a fool. sonder einde, geweldig baie جِدا، كَثيرا много като nesmírně virkelig meget; uendelig; vældig endlos πάρα πολύ la tira de, cantidad de otsatu بسیار؛ به حد زیاد valtavasti énormément הַרבֵּה מְאוֹד अंत नहीं nema kraja rendkívül sok/nagy sangat ósköpin öll, afskaplega mikill moltissimo 非常に 굉장한, 대단한 be galo bezgala; lielisks sangat geweldig ingen ende på, uendelig, veldig bezgraniczny imensamente foarte mult/mare бесконечный nesmierne neizmerno potpuni hel-, alla tiders มาก çok, bir hayli 非常 дуже بے انتہا rất nhiều 非常 on end 1 upright; erect Stand the table on end; The cat's fur stood on end. orent مُنْتَصِب، واقِف настръхвам rovně; naježeně på højkant; lige op i vejret aufrecht όρθιος sobre el extremo, erecto, vertical püsti بطور ایستاده؛ سیخ pystyssä, pystyyn debout, hérissé זָקוּף सीमा के पास okrenut prema gore fel(felé) tegak upp á endann diritto, ritto 直立して 똑바로 서서 stačias ar galu gaisā tegak rechtop på høykant, med enden opp pionowo, `dęba direito ridicat стоймя; дыбом rovno; naježený pokonci uspravan på ända ตั้งตรง dik, dikine 堅著 вертикально; сторчма سیدھا (dựng) thẳng lên 坚着 2 continuously; without a pause For days on end we had hardly anything to eat. aanhoudend, agtermekaar باسْتِمْرار، بلا انْقِطاع в продължение nepřetržitě i træk; ud i én køre ununterbrochen συνεχώς enteros järjepanu متوالی yhteen menoon d'affilée בִּרצִיפוּת बिना रुके neprekidno egyfolytában terus-menerus samfleytt, linnulaust di seguito 引き続いて 연달아 ištisai ilgi; bez apstājas berterusan -lang i trekk, på rad, i (dage-/uke)vis bez przerwy a fio la rând беспрерывно; подряд nepretržite nepretrgoma neprekidno på raken ติดต่อกัน sürekli/devamlı olarak 連續地 безперервно مسلسل liên tục 连续地 put an end to to cause to finish; to stop The government put an end to public execution. beëindig يَضَعُ حَدّا لِ، يَضَعُ نِهايَةً لِ слагам край на skončit sætte en stopper for abschaffen σταματώ poner fin a algo, acabar con algo lõppu tegema پایان دادن tehdä loppu jostakin mettre fin à לָשִׂים קֵץ לְ- खत्म करना okončati véget vet vminek menghentikan afnema mettere fine a ~を終わらせる 끝내다 padaryti galą izbeigt menghentikan een einde maken aan gjøre en slutt på, sette en stopper for położyć kres acabar com a pune capăt, a opri положить конец skončiť odpraviti prekinuti sätta stopp för ทำให้จบ son vermek, bitirmek 終止 припинити روکنا ، منسوخ کرنا chấm dứt 终止 the end the limit (of what can be borne or tolerated) His behaviour is the end! genoeg حَد، نِهايَه пределът vrchol grænsen das Äußerste το άκρον άωτο el colmo viimane piir غیرقابل تحمل huippu le comble הִגיע עַד הַקָצֶה सीमा krajnja granica mindennek a teteje batas hámark (þess sem hægt er að þola) il colmo (我慢の) 限界 참을 수 있는 한계 riba, aukščiausias taškas galējā [] robeža penghujung onacceptabel slutten, grensen, ende-/sluttpunktet szczyt o fim peste limita suportabilului предел (всему) vrchol višek vrhunac botten ข้อจำกัด sınır 限制 (щось) переходить всі межі; занадто انتہا کو پہنچنا giới hạn chịu đựng 限制 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | ||||
|---|---|---|---|---|
|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Browser extension |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|