| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,528,408,806 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
ring |
Also found in: Medical, Financial, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.09 sec. |
ring 1 Verb [ringing, rang, rung] 1. to give out a clear resonant sound, like that of a bell 2. to cause (a bell) to give out a ringing sound or (of a bell) to give out such a sound 3. Chiefly Brit & NZ to call (a person) by telephone 4. ring for to call by means of a bell: ring for the maid 5. (of a building or place) to be filled with sound: the church rang with singing 6. (of the ears) to have the sensation of humming or ringing 7. Slang to change the identity of (a stolen vehicle) by using the licence plate or serial number of another, usually disused, vehicle 8. ring a bell to bring something to the mind or memory: the name doesn't ring a bell 9. ring down the curtain a. to lower the curtain at the end of a theatrical performance b. ring down the curtain on to put an end to 10. ring true or false to give the impression of being true or false Noun 1. the act of or a sound made by ringing 2. a sound produced by or sounding like a bell 3. Informal, chiefly Brit & NZ a telephone call 4. an inherent quality: it has the ring of possibility to it See also ring in, ring off, etc. [Old English hringan] USAGE: Rang and sang are the correct forms of the past tenses of ring and sing, although rung and sung are still heard informally and dialectally: he rung (rang) the bell. ring 2 Noun 1. a circular band of a precious metal worn on the finger 2. any object or mark that is circular in shape 3. a group of people or things standing or arranged in a circle: a ring of standing stones 4. a circular path or course: crowds of people walking round in a ring 5. a circular enclosure where circus acts perform or livestock is sold at a market 6. a square raised platform, marked off by ropes, in which contestants box or wrestle 7. a group of people, usually illegal, who control a specified market: a drugs ring 8. Chem a closed loop of atoms in a molecule 9. one of the systems of circular bands orbiting the planets Saturn, Uranus, and Jupiter 10. the ring the sport of boxing 11. throw one's hat in the ring to announce one's intention to be a candidate or contestant 12. run rings around Informal to outclass completely Verb [ringing, ringed] 1. to put a ring round 2. to mark (a bird) with a ring or clip for subsequent identification 3. to kill (a tree) by cutting the bark round the trunk 4. to fit a ring in the nose of (a bull, etc.) so that it can be led easily [Old English hring] ringed adj
Ring a circular arrangement or group. See also circle. Examples: ring of disciples, 1732; of branching elms, 1784; of forts; of all iniquity, 1578; of jewellers—Lipton, 1970; of fair ladies, 1450; of mushrooms; of oaks, 1820.
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
ring 1 noun 5. chime, knell, peal USAGE Rang is the past tense of the verb ring, as in he rang the bell. Rung is the past participle, as in he has already rung the bell, and care should be taken not to use it as if it were a variant form of the past tense. ring 2 Translations ring [rɪŋ] n [pt rang, pp rung] [of metal] → aro; (for boxing) → cuadrilátero; [of circus] → pista (= bull ring); ruedo, plaza (= sound of bell); toque m (= telephone call); llamada to give sb a ring (BRIT) (TEL) → llamar por teléfono a algn, dar un telefonazo a algn; the name doesn't ring a bell (with me) → el nombre no me suena; to ring sb (up) → llamar a algn ring off vi (BRIT) (TEL) → colgar, cortar la comunicación ring [rɪŋ] [rang , pt , rung , pp ] [ræŋ, rʌŋ] n → anneau m; (on finger) → bague f; (also: wedding ring) → alliance f; (for napkin) → rond m [of people, objects]; cercle m [of spies]; réseau m [of smoke etc]; rond m (= arena); piste f, arène f; (also: ring out) [voice, words] → retentir vt (Brit) (Tel) (also: ring up) → téléphoner à, appeler; to ring the bell → sonner; ring back vt, vi (Brit) (Tel) → rappeler ring off vi (Brit) (Tel) → raccrocher ring up (Brit) vt (Tel) → téléphoner à, appeler ring [rɪŋ] [rang , pt , rung , pp ] n → Ring m; (of people, objects) → Kreis m; (of circus) → Manege f; (bullring) → Arena f; (sound of telephone) → Klingeln nt; (sound of bell) → Läuten nt; (on cooker) → Kochstelle m vi (Tel) (person) → anrufen; (telephone, doorbell) → klingeln; (bell) → läuten; (also: ring out) → ertönen vt (Brit) (Tel) → anrufen; (bell etc) → läuten; to give sb a ring (Brit) (Tel) → jdn anrufen; to ring the doorbell → klingeln; ring back ring (Brit) vt, vi (Tel) → zurückrufen ring off ring (Brit) vi (Tel) → (den Hörer) auflegen ring up ring (Brit) vt (Tel) → anrufen ring [rɪŋ] n → anello; (also: wedding ring) → fede f [of people, objects] → cerchio; [of spies] → giro; [of smoke etc] → spirale f (= arena); pista, arena; vb [pt rang, pp rung] [ræŋ, rʌŋ] vi [person, bell, telephone] → suonare; (also: ring out) [voice, words] → risuonare; (TEL) → telefonare vt (BRIT ) (TEL) (also: ring up) → telefonare a; to ring the bell → suonare il campanello; ring back vt, vi (BRIT ) (TEL) → richiamare ring off vi (BRIT ) (TEL) → mettere giù, riattaccare n ring [riŋ] 1 a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger a wedding ring; She wears a diamond ring. ring خاتِم пръстен prsten ring; -ring der Ring δαχτυλίδι anillo sõrmus حلقه؛ انگشتر sormus anneau, bague טַבַּעַת अंगूठी prsten gyűrű cincin hringur, baugur anello 指輪 반지 žiedas gredzens cincin ring ring pierścionek anel inel кольцо prsteň prstan prsten ring แหวน yüzük 戒指 кільце; обручка انگوٹھی cái nhẫn 戒指 2 a circle of metal, wood etc for any of various purposes a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it. ring حَلَقَه халка kroužek, prstenec, kolečko ring; -ring der Ring κρίκος aro; argolla rõngas حلقه مانند rengas anneau טַבַּעַת छल्ला चाभी, नेपकिन का kolut, prsten karika cincin hringur anello 輪 고리, 테 žiedas, lankelis gredzens; riņķis gegelang ring ring pierścień, kółko argola inel кольцо krúžok, koliesko obroč krug ring ห่วง halka 圓環 кільце چھلا cái đai 圆环 3 anything which is like a circle in shape The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table. ring حَلَقَه، دائِرَه кръг kolo, kolečko ring der Ring κύκλος círculo ring, rõngas دایره piiri, rengas cercle, rond עִיגוּל घेरा/मंडल/चक्र prstenast kör lingkaran hringur cerchio 輪 원, 둥근 것 lankas, ratas aplis bulatan kring ring, krets koło círculo cerc, inel круг kruh, koliesko krog krug ring วง halka, daire, çember 圓圈 коло کوءی گول شے vòng tròn 圆圈 4 an enclosed space for boxing matches, circus performances etc the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring. kryt حَلَبَه ринг manéž, ring, aréna ring; -ring; arena; -arena der Ring πίστα, παλαίστρα, ριγκ ring, cuadrilátero ring رینگ؛ مشت زنی kehä ring זִירָה बाड़ा, अखाड़ा ring (boks), arena porond; szorító gelanggang (hnefaleika)hringur ring 競技場 (운동 경기 등의) 링 arena, ringas rings; arēna pentas tinju, sarkas ring (bokse)ring, manesje, arena ring recinto ring ринг; арена manéž, ring, aréna ring ring arena, manege, ring วงแหวน boks ringi; güreş minderi; sirk alanı 比賽場 ринг باکسنگ کے کھیل کے لیے مخصوص جگہ vũ đài 比赛场 5 a small group of people formed for business or criminal purposes a drugs ring. ring, bende حَلَقَه ، مَجْموعَه клика banda, gang kreds; -kreds; -ring der Ring κύκλος κακοποιών, σπείρα red, círculo (inimeste) ring, kamp دسته باند rengas gang רֶשֶת, כְּנוּפִיָה टोली, व्यक्तियों की मंडली, व्यापारियों का गुट kartel érdekcsoport; klikk komplotan (glæpa)hringur; samtök banda 一味 (상업·범죄 등을 목적으로 결탁된) 일당 gauja, šutvė banda; kliķe kumpulan syndicaat (-)ring krąg, szajka bando grup, gaşcă объединение; клика, шайка banda, gang krog, tolpa družina klick, liga กลุ่มคณะ çete, şebeke 伙 кліка; банда کاروبار یا مجرمانہ مقاصد کے لیے تشکیل دیا گیا لوگوں کا چھوٹا گروہ nghiệp đoàn 伙 v – past tense, past participle ringed – verb 1 to form a ring round. omring يُكَوِّن حَلَقَه обкръжавам obklopit dokola gøre rund umringen περικυκλώνω rodear ringiga piirama حلقه دار کردن ympäröidä entourer לְהָקִיף घण्टियो का बजना okružiti kört alkot (vmi körül) mengelilingi mynda hring (um) circondare 輪を作る 에워싸 원을 이루다 gauja, šutvė apņemt apkārt; ietvert aplī membuat bulatan omringen omgi; lage en ring rundt otaczać kołem rodear a înconjura окружать obklopiť dookola, vytvoriť kruh obdati okružiti ringa in, omge, göra en ring runt ล้อมวง etrafını çevirmek/kuşatmak 干扰 оточувати кільцем حلقہ بنانا tạo thành vòng tròn 伙 2 to put, draw etc a ring round (something) He has ringed all your errors. omkring يَضَعُ حَلَقَ أو دائِرَه حَوْل الخَطَأ заграждам zakroužkovat sætte ring om umkreisen βάζω σε κύκλο rodear ringi ümber tõmbama دایره کشیدن ympyröidä entourer לְהָקִיף घेरना zaokružiti bekarikáz melingkari gera/teikna hring (um) (segnare con un cerchio) 輪でかこむ ...의 둘레에 동그라미를 그리다 apvesti apskritimu apvilkt (ar apli) melakarkan bulatan omcirkelen sette/tegne en ring rundt zakreślić pôr argola a încercui обводить кружком (za)krúžkovať obkrožiti zaokružiti ringa in วง daire içine almak (用筆)圈出 обводити گھیرے میں لینا khoanh tròn (用笔)圈出 3 to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it. ring يَضَعُ حَلَقَة حَوْلَ رجْل الحَيوان او الطَّيْر слагам пръстен okroužkovat ringmærke beringen τοποθετώ κρίκο αναγνώρισης στο πόδι πουλιού anillar rõngastama حلقه گذاشتن rengastaa baguer לְטַבֵּע prstenovati (meg)gyűrűz (madarat) memasang cincin merkja með hring (mettere un anello) 輪をはめる ...에 고리를 끼우다 žieduoti gredzenot menandakan ringen ringmerke obrączkować pôr anilha a aplica un inel (la piciorul păsărilor) pentru identificare кольцевать krúžkovať namestiti obroček prstenovati ringmärka ใส่ปลอก halka takmak 裝卡環 надівати кільце کسی پرندے کی شناخت کے لیے اس کے پیر میں چھلا باندھنا đeo vòng vào chân chim 装卡环 n ring binder a looseleaf binder; a stiff cardboard file with metal rings inside for holding loose pages together. ringbindlêer حَلَقات مَسْك الأوراق подвързия kroužkový pořadač ringordner die Ringklammer ντοσιέ με κρίκους carpeta de anillas kiirköitja کلاسور classeur à anneaux קְלָסֵר छल्लेदार जिल्द का निर्माण करना prstenasti obruč gyűrűs iratrendező penjilid kertas berbentuk cincin (quaderno ad anelli) ルーズリーフの枠 segtuvas su žiedais aktu vāki fail gegelung multomap ringperm segregator скоросшиватель krúžkový blok, karisblok mapa za spenjanje spirala samlingspärm แฟ้มห่วง halkalı dosya 活頁 тека з металевими кільцями کاغذات کو ایک ساتھ رکھنے والی فاءل vòng kim loại để giữ tờ giấy có đục lỗ 活页 n ringlet [-lit] a long curl of hair. lang krul تَجْعيدَة شَعْر къдрица lokna slangekrølle die Locke μπούκλα rizo, tirabuzón juuksekihar حلقه گیسو hiuskiehkura frisette תַלתַל अलक, घूंघर vitica (kose) hajfürt rambut ikal hárlokkur ricciolo 巻き毛 (긴) 고수머리 garbana sproga, cirta rambut ikal krul hengekrølle, korketrekker kędzior, lok anel cârlionţ локон lokňa koder dug uvojak hårlock ลอนผ saç lülesi, bukle 卷發 кучер گھنگھرالے بال کی لٹ món tóc quăn 卷发 n ring finger the finger on which the wedding ring is worn (usually the third finger of the left hand). ringvinger إصْبَع خاتِم الزّواج، البنْصَر безименен пръст prsteník ringfinger der Ringfinger παράμεσος αριστερού χεριού anular sõrmusesõrm, nimetu sõrm انگشت دوم؛ انگشت انگشتر nimetön annulaire קְמִיצָה अनामिका prstenjak (prst) gyűrűsujj jari manis baugfingur anulare 左手の薬指 (보통 결혼 반지를 끼는 왼손의) 약손가락 bevardis pirštas zeltnesis; (pirksts) jari manis ringvinger ringfinger palec serdeczny dedo anelar (deget) inelar безымянный палец prstenník prstanec prstenjak ringfinger นิ้วนาง (โดยเฉพาะข้างซ้ายซึ่งใช้สวมแหวนหมั้น/แต่งงาน) yüzük parmağı 左手的無名指(可以戴結婚戒指) підмізинний палець وہ انگلی جس میں شادی کی انگوٹھی پہنی جاتی ہے ngón tay đeo nhẫn 左手的无名指(可以戴结婚戒指) n ringleader the leader of a group of people who are doing something wrong The teacher punished the ring-leader. voorbok زَعيم عِصابَه главатар vůdce (party) ringleder der Rädelsführer αρχηγός σπείρας cabecilla kambajuht سردسته pääpukari meneur/-euse מַנהִיג כְּנוּפִיָה सरगना, गुट का सरदार kolovođa főkolompos kepala komplotan forsprakki capobanda 首謀者 (나쁜 짓의) 주모자, 장본인 gaujos vadas barvedis; līderis ketua kumpulan aanvoerder hovedmann, anfører prowodyr cabecilha cap, şef; cap al răutăţilor зачинщик vodca (bandy) kolovodja kolovođa ledare, anstiftare หัวหน้าแก๊ง çete reisi, elebaşı 罪魁, 魁首,頭目 заводій, ватажок غیر قانونی کام کرنے والے گروہ کا سرغنہ kẻ đứng đầu 罪魁, 魁首,头目 n ringmaster a person who is in charge of performances in a circus ring. sirkusmeester مُدير الحَلَبَه في السّيرْك ръководител на цирково представление ředitel cirkusu sprechstallmeister der/die Zirkusdirektor(in) παρουσιαστής προγράμματος τσίρκου maestro de ceremonias maneeþijuhataja در سیرک مدیر صحنه sirkustirehtööri maître de cirque מְנַהֵל זִירָה सरकस के करतबों का प्रबंधक voditelj cirkusa cirkuszigazgató pemimpin pertunjukan stjórnandi (direttore di circo) 演技主任 (곡마단의) 연기 감독 arenos inspektorius (cirkus) manēžas inspektors ketua pertunjukan circusdirecteur sirkusdirektør prowadzący program cyrkowy mestre de cerimónias maestru de manej инспектор манежа riaditeľ cirkusu vodja cirkuške predstave konferensije cirkusdirektör ผู้ควบคุมการแสดงของโรงละครสัตว์ sirk meydan amiri 馬戲演員,表演指導者 інспектор манежу سرکس کا منتظم người chỉ đạo biểu diễn xiếc 马戏演员,表演指导者 run rings round to be very much better at doing something than; to beat easily. troef يَتَغَلَّب بِسُهولَةٍ على побеждавам лесно strčit do kapsy være milevis foran jemanden in die Tasche stecken κάνω σκόνη, κατατροπώνω dar cien/mil vueltas a alguien; ganar con creces üle trumpama جلو تر بودن؛ برتر بودن peitota battre à plate couture עַלַה עָלַיו בְּהָרבֵּה učiniti neusporedivo bolje ili brže, totalno nadigrati (sport) leköröz vkit mengalahkan dengan mudah skara fram úr; sigra léttilega surclassare ~よりはるかにまさる 남을 훨씬 능가하다; 상대에게 완승하다 lengvai įveikti, aplenkti (bez pūlēm) pārspēt/apsteigt menang mudah ver achter zich laten være milevis foran zakasować vencer com uma perna às costas a da clasă cuiva; a bate заткнуть за пояс strčiť do vrecka posekati koga lako pobediti vara vida överlägsen, besegra ngn hur lätt som helst ทำให้แพ้ง่ายดาย çok üstün gelmek, baskın çıkmak 做事比某人好得多 заткнути за пояс دوسرے سے زیادہ بہتر کام کرنے کے قابل ہونا vượt xa; bỏ xa 做事比某人好得多 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | ||||
|---|---|---|---|---|
|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Browser extension |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|