| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,781,529,106 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
make |
Also found in: Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia | 0.01 sec. |
make1 vb makes, making, made (mainly tr) 1. to bring into being by shaping, changing, or combining materials, ideas, etc.; form or fashion; create to make a chair from bits of wood make a poem 2. to draw up, establish, or form to make a decision make one's will 3. to cause to exist, bring about, or produce don't make a noise 4. to cause, compel, or induce please make him go away 5. to appoint or assign, as to a rank or position they made him chairman 6. to constitute one swallow doesn't make a summer 7. (also intr) to come or cause to come into a specified state or condition to make merry make someone happy 8. (copula) to be or become through development he will make a good teacher 9. to cause or ensure the success of your news has made my day 10. to amount to twelve inches make a foot 11. to be part of or a member of did she make one of the party? 12. to serve as or be suitable for that piece of cloth will make a coat 13. to prepare or put into a fit condition for use to make a bed 14. to be the essential element in or part of charm makes a good salesman 15. to carry out, effect, or do to make a gesture 16. (intr; foll by to, as if to, or as though to) to act with the intention or with a show of doing something they made to go out he made as if to hit her 17. to use for a specified purpose I will make this town my base 18. to deliver or pronounce to make a speech 19. to judge, reckon, or give one's own opinion or information as to what time do you make it? 20. to cause to seem or represent as being that furniture makes the room look dark 21. to earn, acquire, or win for oneself to make friends make a fortune 22. to engage in make love not war 23. to traverse or cover (distance) by travelling we can make a hundred miles by nightfall 24. to arrive in time for he didn't make the first act of the play 25. Cards a. (Group Games / Card Games) to win a trick with (a specified card) b. (Group Games / Card Games) to shuffle (the cards) c. (Group Games / Bridge) Bridge to fulfil (a contract) by winning the necessary number of tricks 26. (Team Sports / Cricket) Cricket to score (runs) 27. (Electronics) Electronics to close (a circuit) permitting a flow of current Compare break [44] 28. (intr) to increase in depth the water in the hold was making a foot a minute 29. (Life Sciences & Allied Applications / Agriculture) (intr) (of hay) to dry and mature 30. Informal to gain a place or position on or in to make the headlines make the first team 31. Informal to achieve the rank of 32. Slang to seduce (Group Games / Gambling, except Cards) make a book to take bets on a race or other contest make a day, night, etc., of it to cause an activity to last a day, night, etc. make do See do1 [37] make eyes at to flirt with or ogle make good See good [44] make heavy weather (of) a. (Transport / Nautical Terms) Nautical to roll and pitch in heavy seas b. Informal to carry out with great difficulty or unnecessarily great effort make it a. Informal to be successful in doing something b. (foll by with) Slang to have sexual intercourse c. Slang to inject a narcotic drug make like Slang chiefly US and Canadian to imitate make love (to) a. to have sexual intercourse (with) b. Now archaic to engage in courtship (with) make or break to bring success or ruin make time See time [45] make water a. (Life Sciences & Allied Applications / Physiology) another term for urinate b. (Transport / Nautical Terms) (of a boat, hull, etc.) to let in water n 1. brand, type, or style what make of car is that? 2. the manner or way in which something is made 3. disposition or character; make-up 4. the act or process of making 5. the amount or number made 6. (Group Games / Bridge) Bridge the contract to be played 7. (Group Games / Card Games) Cards a player's turn to shuffle make2 n Archaic
1. a peer or consort 2. a mate or spouse [Old English gemaca mate; related to match1] makeless adj ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
make verb 1. produce, cause, create, effect, lead to, occasion, generate, bring about, give rise to, engender, beget The crash made a noise like a building coming down. 2. perform, do, act out, effect, carry out, engage in, execute, prosecute I made a gesture at him and turned away. 3. reach, come to, establish, conclude, seal, settle on, determine on We've got to make a decision by next week. 5. score, gain, amass, win, notch up (informal), chalk up (informal) He made 1,972 runs for the county 6. force, cause, press, compel, drive, require, oblige, induce, railroad (informal), constrain, coerce, impel, dragoon, pressurize, prevail upon You can't make me do anything. 7. appoint, name, select, elect, invest, install, nominate, assign, designate, hire as, cast as, employ as, ordain, vote in as, recruit as, engage as, enlist as They made him transport minister. 8. create, build, produce, manufacture, form, model, fashion, shape, frame, construct, assemble, compose, forge, mould, put together, originate, fabricate They now make cars at two plants in Europe. 9. prepare, cook, put together, get ready, whip up, concoct, throw together, dish up, fix (U.S. informal) You wash while I make some lunch. 10. compile, write, produce, draft, pen, compose, draw up, formulate Make a list of your questions beforehand. 11. enact, form, pass, establish, fix, institute, frame, devise, lay down, draw up The only person who makes rules in this house is me. 12. earn, get, gain, net, win, clear, secure, realize, obtain, acquire, bring in, take in, fetch How much money did we make? 13. be, become, form, represent, serve as, come to be, embody, develop into, grow into, act as, function as She'll make a good actress, if she gets the training. Your idea will make a good book. 14. amount to, total, constitute, add up to, count as, tot up to (informal) They are adding three aircraft carriers. That makes six in all. 15. gain a place in, achieve a place in, get into, attain a place in The athletes are just happy to make the British team. noun 1. brand, sort, style, model, build, form, mark, kind, type, variety, construction, marque What make of car did he rent? make away or off with something steal, nick (slang, chiefly Brit.), pinch (informal), nab (informal), carry off, swipe (slang), knock off (slang), trouser (slang), pilfer, cart off (slang), purloin, filch They tied her up and made away with £2000. make believe pretend, play, enact, feign, play-act, act as if or though He made believe he didn't understand what I was saying. make do manage, cope, improvise, muddle through, get along or by, scrape along or by It's not going to be easy but I can make do. make for something 1. head for, aim for, head towards, set out for, be bound for, make a beeline for, steer (a course) for, proceed towards He rose from his seat and made for the door. 2. contribute to, produce, further, forward, advance, promote, foster, facilitate, be conducive to A happy parent makes for a happy child. make it (Informal) 3. succeed, be successful, prosper, be a success, arrive (informal), get on, make good, cut it (informal), get ahead, make the grade (informal), crack it (informal), make it big, get somewhere, distinguish yourself I have the talent to make it. 4. get better, survive, recover, rally, come through, pull through The nurses didn't think he was going to make it. make off flee, clear out (informal), abscond, fly, bolt, decamp, hook it (slang), do a runner (slang), run for it (informal), slope off, cut and run (informal), beat a hasty retreat, fly the coop (U.S. & Canad. informal), make away, skedaddle (informal), take a powder (U.S. & Canad. slang), take to your heels, run away or off They broke free and made off in a stolen car. make out 1. fare, manage, do, succeed, cope, get on, proceed, thrive, prosper He wondered how they were making out. 2. make love, have sex, fuck (taboo slang), shag (taboo slang), do it (Brit. informal), neck (informal), pet, screw (taboo slang), caress, hump (taboo slang), kiss and cuddle, smooch (informal), bonk (Brit. informal), copulate (formal), canoodle (informal), fornicate (archaic) pictures of the couple making out on the beach make something out 1. see, observe, distinguish, perceive, recognize, detect, glimpse, pick out, discern, catch sight of, espy, descry I could just make out a tall pale figure. 2. understand, see, work out, grasp, perceive, follow, realize, comprehend, fathom, decipher, suss (out) (slang), get the drift of It's hard to make out what criteria are used. 4. pretend, claim, suggest, maintain, declare, allege, hint, imply, intimate, assert, insinuate, let on, make as if They were trying to make out that I'd done it. 5. prove, show, describe, represent, demonstrate, justify You could certainly make out a case for this point of view. make something up invent, create, construct, compose, write, frame, manufacture, coin, devise, hatch, originate, formulate, dream up, fabricate, concoct, cook up (informal), trump up She made up stories about him. 1. complete, meet, supply, fill, round off Some of the money they receive is in grants; loans make up the rest. make up settle your differences, shake hands, make peace, bury the hatchet, call it quits, forgive and forget, mend fences, become reconciled, declare a truce, be friends again She came back and they made up. make up for something 1. compensate for, redress, make amends for, atone for, balance out, offset, expiate, requite, make reparation for, make recompense for The compensation is intended to make up for stress caused. 2. offset, balance out, compensate for, redeem, cancel out, neutralize, counterbalance, counterweigh His skill makes up for his lack of speed make up something form, account for, constitute, compose, comprise Women officers make up 13 per cent of the police force. make up to someone (Informal) flirt with, be all over, come on to, chase after, court, pursue, woo, run after, chat up (informal), curry favour with, make overtures to, make eyes at She watched as her best friend made up to the man she herself loved. make up your mind decide, choose, determine, settle on, resolve, make a decision about, come to a decision about, reach a decision about He had already made up his mind which side he was on. Quotations "God has given you one face, and you make yourselves another" [William Shakespeare Hamlet] "Most women are not so young as they are painted" [Max Beerbohm] Translations make [meɪk] (made (pt, pp)) When make is part of a set combination, eg make an attempt, make a bow, make a case, make sure, look up the other word. A. TRANSITIVE VERB 1. (= create, prepare) [+ fire, bed, tea, will, remark, plan, suggestion] → hacer; [+ dress] → hacer, confeccionar; [+ shelter] → construir; [+ meal] → hacer, preparar; [+ record] → grabar; [+ film] → rodar; (= manufacture) [+ tool, machine] → fabricar, hacer I'm going to make a cake → voy a hacer un pastel I make my bed every morning → me hago la cama cada mañana he made it himself → lo hizo él mismo God made man → Dios hizo al hombre don't make a noise → no hagas ruido "made in Spain" [+ tool, machine] → "fabricado en España"; [+ dress] → "confeccionado en España"; [+ nougat, chocolate] → "elaborado en España" he's as cunning as they make 'em → es de lo más astuto que hay this car isn't made to carry eight people → este coche no está pensado para ocho personas they don't make songs like that any more → ya no componen canciones como las de antes they were made for each other → estaban hechos el uno para el otro her shoes weren't made for walking → llevaba unos zapatos poco adecuados para caminar we had the curtains made to measure → nos hicieron las cortinas a medida it's made of gold → es de oro, está hecho de oro see also show B4 2. (= carry out) [+ journey, effort] → hacer; [+ speech] → pronunciar; [+ payment] → efectuar; [+ error] → cometer I'd like to make a phone call → quisiera hacer una llamada he made an agreement to pay off the arrears → se comprometió a pagar los atrasos 3. (= earn) → ganar how much do you make? → ¿cuánto ganas? he makes £350 a week → gana 350 libras a la semana the deal made him £500 → ganó 500 libras con el negocio, el negocio le reportó 500 libras the film made millions → la película recaudó millones 4. (= reach, achieve) [+ place] → llegar a will we make Paris before lunch? → ¿llegaremos a París antes de la hora de comer? Lara made a hundred (Cricket) → Lara hizo or se anotó 100 carreras the novel made the bestseller list → la novela entró en las listas de libros más vendidos we made it just in time → llegamos justo a tiempo can you make it by 10? → ¿puedes llegar a las 10? sorry, I can't make it → lo siento, no puedo or no me va bien do you think he'll make (it to) university? → ¿crees que conseguirá ir a la universidad? he made (it into) the first team → consiguió entrar en el primer equipo you've got the talent to make it → con tu talento llegarás muy lejos to make it with sb > (sexually) → hacérselo con algn to make land (Naut) → llegar a tierra to make port (Naut) → tomar puerto he's got it made → tiene el éxito asegurado 5. (= say, agree) let's make it 9 o'clock → pongamos las 9 another beer, please, no, make that two → otra cerveza por favor, no, que sean dos 6. (= cause to succeed) this film made her → esta película la consagró he was made for life → se aseguró un porvenir brillante to make or break sth/sb this deal will make or break him → con este negocio o fracasa o se asegura el éxito sex can make or break a relationship → el sexo es determinante en una relación, el sexo puede afianzar una relación o hacer que fracase 7. (= constitute) this log makes a good seat → este tronco va muy bien de asiento he'll make somebody a good husband → va a ser or hará un buen marido para algn it'll make a (nice) change not to have to cook every day → lo de no tener que cocinar cada día estará muy bien, ¡qué descanso, no tener que cocinar cada día! they make a lovely couple → hacen muy buena pareja he'll make a good footballer → será buen futbolista it makes pleasant reading → es una lectura amena it still doesn't make a set → todavía no completa un juego entero it made a nice surprise → fue una sorpresa agradable 8. (= equal) two and two make four → dos y dos son cuatro this one makes 20 → con éste son or hacen 20 how much does that make (altogether)? → ¿a cuánto sube(en total)? 8 pints make a gallon → 8 pintas hacen or son un galón 9. (= calculate) → calcular what do you make the total? → ¿cuánto calculas que es el total? how many do you make it? → ¿cuántos calculas que hay? I make the total 17 → calculo que hay 17 en total what time do you make it; what do you make the time? → ¿qué hora tienes? I make it 6 o'clock → yo tengo las 6 11. (in set structures) to make sb sth (= cause to be) to make sb king → hacer rey a algn he made her his wife → la hizo su esposa they've made Owen secretary → han nombrado secretario a Owen he made her a star → hizo de ella una estrella to make sb/sth + ADJECTIVE/PAST PARTICIPLE to make sb happy → hacer feliz a algn to make sb angry → poner furioso a algn to make o.s. heard → hacerse oír the noise made concentration difficult or made it difficult to concentrate → con ese ruido era difícil concentrarse why make things difficult for yourself? → ¿por qué te complicas la vida? see also ill A1 see also sick A2 see also unhappy 1 to make sth/sb into sth → convertir algo/a algn en algo we made the guest room into a study → convertimos la habitación de los invitados en estudio they have made him into a cult figure → lo han convertido en un ídolo the fibres are made into rope → con las fibras se hace cuerda to make sb do sth (= cause to do sth) → hacer a algn hacer algo; (= force to do sth) → hacer a algn hacer algo, obligar a algn a hacer algo to make sb laugh/cry → hacer reír/llorar a algn now look what you've made me do! → ¡mira lo que me has hecho hacer! what made you say that? → ¿cómo se te ocurrió decir eso?, ¿por qué dijiste eso? what makes you do it? → ¿qué es lo que te lleva a hacerlo? it makes you think, doesn't it? → da que pensar ¿no? he made me apologize to the teacher → me hizo pedir perdón or me obligó a pedir perdón al profesor you can't make me (do it) → no puedes obligarme(a hacerlo) I was made to wait for an hour → me hicieron esperar una hora to make o.s. do sth → obligarse a hacer algo I have to make myself (do it) → tengo que obligarme(a hacerlo), tengo que hacer un esfuerzo(por hacerlo) she made herself look him in the eye → tuvo que obligarse a mirarle a los ojos to make sth do, make do with sth → arreglárselas or apañárselas con algo I'll make do with what I've got → me las arreglaré con lo que tengo 12. (in set expressions) to make good [+ promise] → cumplir; [+ accusation] → hacer bueno, probar; [+ claim] → justificar; [+ loss] → compensar; [+ damage] → reparar; (= pay) → pagar see also make B to make sth of sth (= understand) I don't know what to make of it → no sé qué pensar what do you make of Anna? → ¿qué piensas de Anna?, ¿qué te parece Anna? what do you make of this? → ¿qué te parece esto? I can't make anything of this letter → no entiendo nada de lo que pone esta carta, no saco nada en claro de esta carta; (= give importance to) I think you're making rather too much of what I said → creo que le estás dando demasiada importancia a lo que dije see also issue A1 B. INTRANSITIVE VERB (in set expressions) to make after sb → perseguir a algn, correr tras algn he made as if to + INFIN → hizo como si + subjun, hizo ademán de + infin he made as if to strike me → hizo como si me fuera a pegar, hizo ademán de pegarme to make good [ex-criminal] → rehabilitar, reformar he was making like he didn't have any money (US) → hacía como si no tuviera dinero it's make or break time for the England team → al equipo inglés le ha llegado la hora de la verdad C. NOUN (= brand) → marca f what make of car was it? → ¿qué marca de coche era? they are our own make → son de nuestra propia marca they have rifles of Belgian make → tienen fusiles de fabricación belga to be on the make (for money) → estar intentando sacar tajada; (for power) → ser muy ambicioso; (for sex) → ir a la caza, ir de ligoteo make away VI + ADV = make off make away with VI + PREP (= murder) to make away with sb → eliminar a algn to make away with o.s (euph, o.f.) → quitarse la vida, suicidarse make for VI + PREP 1. (= go towards) [+ place] → dirigirse hacia or a he made for the door → se dirigió hacia la puerta police think he may be making for Sweden → la policía cree que puede estar de camino a Suecia 2. (= attack) to make for sb → atacar a algn, abalanzarse sobre algn 3. (= contribute to) → contribuir a; (= lead to) → conducir a it makes for an easy life → contribuye a hacer la vida más fácil it doesn't make for good customer relations → no conduce a una buena relación con los clientes make off VI + ADV → irse rápidamente, largarse to make off with sth → llevarse algo, escaparse con algo, largarse con algo make out A. VT + ADV 1. (= write out) [+ cheque] → hacer, extender; [+ receipt, list] → hacer; [+ document] → redactar; (= fill in) [+ form] → llenar to make a cheque out to somebody → hacer or extender un cheque a favor de algn the cheque should be made out to Pérez → el cheque debe extenderse a nombre de Pérez 2. (= see, discern) [+ distant object] → distinguir, divisar 3. (= decipher) [+ writing] → descifrar 4. (= understand) → entender, comprender I can't make her out at all → no la entiendo or comprendo en absoluto can you make out what they're saying? → ¿entiendes lo que dicen? I can't make it out at all → no consigo entenderlo 5. (= claim, imply) you make him out to be better than he is → lo haces parecer mejor de lo que es en realidad he's not as rich as people make out → no es tan rico como dice la gente the situation is not so bad as you make it out to be → la situación no es tan grave como la pintas the play makes him out to be a fool → en la obra aparece como una idiota to make out that → dar a entender que they're making out it was my fault → están dando a entender que fue culpa mía all the time he made out he was working → estuvo todo el tiempo haciéndonos creer que estaba trabajando she made out it was a wrong number → hizo como que se había equivocado de número B. VI + ADV (= get on) (with person) → llevarse how do you make out with your neighbours? → ¿cómo te llevas con tus vecinos? how did you make out at the audition? → ¿qué tal te fue en la audición? how are you making out on your pension? → ¿cómo te las arreglas con la pensión? to make out with sb (US) (sexually) → hacérselo con algn make over VT + ADV 1. (= assign) → ceder, traspasar (to a) he had made over the farm to his son → le había cedido or traspasado la granja a su hijo make up A. VT + ADV 1. (= invent) → inventar(se) he made up the whole story → (se)inventó toda la historia you're making it up! → ¡te lo estás inventando! 2. (= put together, prepare) [+ list] → hacer, preparar; [+ parcel, bed] → hacer; [+ medicine] → preparar; [+ collection] → formar, reunir; [+ sweater, dress] → montar y coser I'll make up a bed for him on the sofa → le haré una cama en el sofá the chemist's where I went to get the prescription made up → la farmacia a la que fui para que me preparasen la medicina I made the papers up into bundles → hice paquetes con los periódicos 3. (= settle) to make up one's differences (with sb) → resolver sus diferencias(con algn) to make it up with sb → hacer las paces con algn, reconciliarse con algn they'd made up their quarrel → se habían reconciliado 4. (= complete) → completar I paid £200 and my parents made up the difference → pagué 200 libras y mis padres pusieron la diferencia we need someone to make up the numbers → necesitamos a alguien para completar el grupo 5. (= decide) to make up one's mind → decidirse 6. (= compensate for, replace) [+ loss] → compensar; [+ deficit] → cubrir if I take time off I have to make up the hours later → si me tomo tiempo libre después tengo que recuperar las horas I'd like to make it up to him for spoiling his birthday → me gustaría compensarle por haberle estropeado el cumpleaños he tried to make it up to her by buying her a bunch of flowers → intentó hacerse perdonar comprándole un ramo de flores to make up (lost) time → recuperar el tiempo perdido 7. (= constitute) → componer women make up 13% of the police force → las mujeres componen el 13% del cuerpo de policía it is made up of 6 parts → lo componen 6 partes, está compuesto de 6 partes the group was made up of parents, teachers and doctors → el grupo lo componían or integraban padres, profesores y médicos the blood is made up of red and white cells → la sangre se compone de glóbulos rojos y glóbulos blancos B. VI + ADV 1. (after quarrelling) → hacer las paces, reconciliarse 2. (= apply cosmetics) → maquillarse, pintarse make up for VI + PREP (= compensate for) → compensar her willingness to learn more than made up for her lack of experience → sus ganas de aprender compensaban con creces su falta de experiencia we hope this makes up for the inconvenience caused → esperamos que esto compense los inconvenientes que podamos haberles causado to make up for lost time → recuperar el tiempo perdido make up to VI + PREP to make up to sb → (procurar)congraciarse con algn, (procurar)ganarse el favor de algn make [ˈmeɪk] vt [made] (pt, pp) (gen) → faire I'm going to make a cake → Je vais faire un gâteau. He made it himself → Il l'a fait lui-même. She'll make a good teacher → Elle fera un bon professeur. What makes a good doctor? → Qu'est-ce qui fait un bon médecin? to make one's bed → faire son lit I make my bed every morning → Je fais mon lit tous les matins. to be made of sth → être en qch it's made of glass → c'est en verre a cross made of silver → une croix en argent [+ money] → gagner He makes a lot of money → Il gagne beaucoup d'argent. to make a profit → faire des bénéfices to make a loss → subir une perte (= cause to become) to make sb sad → rendre qn triste to make sb angry → mettre qn en colère to make sb famous → rendre qn célèbre to make sth into sth (= convert) → transformer qch en qch an old factory that was made into an art gallery → une ancienne usine qui a été transformée en galerie d'art (= force) to make sb do sth → obliger qn à faire qch, faire faire qch à qn My mother makes me do my homework → Ma mère me fait faire mes devoirs. to make o.s. do sth → se forcer à faire qch (time) what time do you make it? → quelle heure avez-vous? I make it two minutes past three → j'ai trois heures deux (= arrive) to make it → y arriver We made it with a minute or two to spare → On y est arrivé avec une ou deux minutes d'avance. So you did make it to America, after all? → Alors, tu y es arrivé aux Etats-Unis, finalement? (= succeed) to make it → réussir to make it as sth → réussir comme qch He failed to make it as a pilot → Il n'a pas réussi comme pilote. to make something of o.s. (= achieve success) → faire quelque chose de sa vie to make something of one's life (= achieve success) → faire quelque chose de sa vie to make sth (= ensure the success of) → faire le succès de qch What really makes the book are the illustrations → Ce sont les illustrations qui font le succès de ce livre. to make sb's day Meeting you has really made my day! → Ça m'a fait un plaisir fou de vous rencontrer! make or break → faire ou défaire to make do with sth (= be content with) → se contenter de qch (= get by with) → se débrouiller avec qch n (= brand) → marque f to be on the make [person] (= trying to make money) → chercher à se remplir les poches make for vt fus [+ place] → se diriger versmake of vt septo make sth of sth (= think of) She wasn't sure what to make of his apology → Elle ne savait pas quoi penser de ses excuses., Elle ne savait pas que penser de ses excuses. What did you make of it? → Qu'est-ce que tu en as pensé? make off vi (= leave) → filermake out vt sep (= write out) [+ cheque, bill] → libeller, faire to make a cheque out to sb → libeller un chèque à l'ordre de qn (= decipher) [+ writing] → déchiffrer I can't make out the address on the label → Je n'arrive pas à déchiffrer l'adresse sur l'étiquette. (= see) → distinguer (= claim) to make out (that) ... → prétendre que ..., vouloir faire croire que ... They're making out it was my fault → Ils prétendent que c'était ma faute., Ils veulent faire croire que c'était ma faute. It's not as hard as people make out → Ce n'est pas aussi dur qu'on ne le prétend., Ce n'est pas aussi dur qu'on ne veut le faire croire. (= pretend) to make out (that) ... → prétendre que ... He made out he was looking for something → Il a prétendu qu'il cherchait quelque chose. (= put forward) to make out a case for sth → présenter des arguments en faveur de qch make over vt sep (= assign) to make sth over to sb → céder qch à qnmake up vt sep (with cosmetics) [+ client, actor] → maquiller to make o.s. up → se maquiller She spends hours making herself up → Elle passe des heures à se maquiller. [+ parcel] → faire vi → se réconcilier They had a quarrel, but soon made up → Ils se sont disputés, mais se sont vite réconciliés. to make up with sb → se réconcilier avec qn (with cosmetics) → se maquiller, se farder make up for vt fus (= provide compensation for) [+ stress, loss] → compenserWhat the country lacks in natural resources it makes up for in bright ideas BUT Le pays compense son manque de ressources naturelles par des idées brillantes. make up to vt septo make it up to sb I'll make it up to you, I promise → Je te revaudrai ça, je te promets. make-believe [ˈmeɪkbɪliːv] n (= fantasy) → illusion f It's just make-believe → C'est une illusion. a world of make-believe → un monde d'illusions a life of make-believe → une vie de faux-semblants [children] to play at make-believe → jouer à faire semblant make vb: pret, ptp <made> TRANSITIVE VERB = produce, prepare → machen; bread → backen; cars → herstellen; dress → nähen; coffee → kochen; peace → stiften; she made it into a suit → sie machte einen Anzug daraus; God made the world → Gott erschuf die Welt; he’s as clever as they make ’em (inf) → der ist ein ganz gerissener Hund (inf) ? made in/of/for/to made in Germany → in Deutschland hergestellt, made in Germany; it’s made of gold → es ist aus Gold; to show what one is made of → zeigen, was in einem steckt; the job is made for him → die Arbeit ist wie für ihn geschaffen; I’m not made for running → ich bin nicht zum Laufen or zum Läufer geschaffen; they’re made for each other → sie sind wie geschaffen füreinander; this car wasn’t made to carry eight people → dieses Auto ist nicht dazu gedacht, acht Leute zu transportieren = do, execute bow, journey, mistake, attempt, plan, remarks, suggestions etc → machen; speech → halten; choice, arrangements → treffen; decision → fällen, treffen; to make an application → sich bewerben; to make a guess → raten; to make somebody a present of something → jdm etw schenken, jdm etw zum Geschenk machen (geh) = cause to be or become → machen ? to make sb/sth + ADJ to make somebody happy/angry etc → jdn glücklich/wütend etc machen; does that make you happy? → bist du jetzt endlich zufrieden?; I’ll make it easy for you → ich mache es dir leicht or es leicht für dich; to make one’s voice heard → mit seiner Stimme durchdringen; he makes Macbeth very evil → er lässt Macbeth sehr böse erscheinen ? to make sb/sth + NOUN to make somebody one’s wife → jdn zu seiner Frau machen; he was made a judge → man ernannte ihn zum Richter; to make a success of something, to make something a success → etw erfolgreich erledigen; Shearer made it 1-0 → Shearer erzielte das 1:0; they’ll never make a soldier of him or out of him → aus ihm wird nie ein Soldat ? to make a day/night of it we decided to make a day/night of it → wir beschlossen, den ganzen Tag dafür zu nehmen/(die Nacht) durchzumachen ? to make something of oneself/one’s life → etwas aus sich/seinem Leben machen ? to make something of it (inf) do you want to make something of it? → hast du was dagegen? (inf), → störts dich etwa? (inf) = cause to do or happen → lassen, (dazu) bringen; (= compel to do) → zwingen ? to make sb do sth (= cause to do) → jdn dazu bringen or veranlassen (geh), → etw zu tun; (= compel to do) → jdn zwingen, etw zu tun; to make somebody laugh → jdn zum Lachen bringen; what made you come to this town? → was hat Sie dazu veranlasst, in diese Stadt zu kommen?; what makes you say that? → warum sagst du das?; what makes you think you can do it? → was macht Sie glauben, dass Sie es schaffen können?; it all makes me think that … → das alles lässt mich denken, dass …; how can I make you understand? → wie kann ich es Ihnen verständlich machen?; that certainly made him think again → das hat ihm bestimmt zu denken gegeben; what will make you change your mind? → was wird Sie dazu bringen, Ihre Meinung zu ändern?; what finally made me drop the idea was … → was mich am Ende dazu veranlasst hat, den Gedanken fallen zu lassen, war …; he makes his heroine die → er lässt seine Heldin sterben; her conduct made him seem polite by comparison → im Vergleich zu ihrem Verhalten machte er einen höflichen Eindruck; I’ll make him suffer for this → dafür soll er mir büßen!; you can’t make me! → mich kann keiner zwingen!; make me! (challenging) → versuch mal, mich zu zwingen!; I’ll make him! → den zwing ich! ? to make sth do sth what makes the engine go? → was treibt den Motor an?, wie wird der Motor angetrieben?; what made it explode? → was hat die Explosion bewirkt?; onions make your eyes water → von Zwiebeln tränen einem die Augen; it makes the room look smaller → es lässt den Raum kleiner wirken; the chemical makes the plant grow faster → die Chemikalie bewirkt, dass die Pflanze schneller wächst; that made the cloth shrink → dadurch ging der Stoff ein; that will make the pain go → das wird den Schmerz vertreiben; I wish I could make the rain stop → wenn ich nur machen (inf) → or bewirken könnte, dass der Regen aufhört; if I could make your problems disappear → wenn ich (nur) Ihre Probleme beseitigen könnte; you can’t make things happen → man kann den Lauf der Dinge nicht erzwingen ? to make do to make do with something → sich mit etw begnügen; to make do with less money/on a small income → mit weniger Geld/einem niedrigen Gehalt auskommen = earn money → verdienen; profit, loss, fortune → machen (on bei); reputation → sich (dat) → verschaffen; to make a name for oneself → sich (dat) → einen Namen machen; how much do you stand to make? → wie viel verdienst du (dabei)?, was bringt dir das ein? (inf) = reach, achieve → schaffen, erreichen; train, plane etc → erwischen (inf), → schaffen; connection → schaffen; summit, top, shore etc → es schaffen zu; (ship) 20 knots → machen; to make land (Naut) → anlegen; to make port (Naut) → in den Hafen einlaufen; we made good time → wir kamen schnell voran; sorry I couldn’t make your party last night → tut mir leid, ich habe es gestern Abend einfach nicht zu deiner Party geschafft; his first record didn’t make the charts → seine erste Platte schaffte es nicht bis in die Hitparade; we’ll never make the airport in time → wir kommen garantiert nicht rechtzeitig zum Flughafen; he made colonel in one year → er brachte es in einem Jahr zum Obersten; he made university/the first team → er schaffte es, an die Universität/in die erste Mannschaft zu kommen; the story made the front page → die Geschichte kam auf die Titelseite ? to make it (= succeed) → es schaffen, es zu etwas bringen; he just made it → er hat es gerade noch geschafft; we’ve made it! → wir haben es geschafft!; he’ll never make it through the winter (= survive) → er wird den Winter nie überstehen ? to make it (with sb) (inf: = have sex) → mit jdm schlafen; they were making it all night → sie liebten sich die ganze Nacht ? to make good to make good as a writer → es als Schriftsteller(in) schaffen or zu etwas bringen; he is a poor boy made good → er ist ein armer Junge, der es zu etwas gebracht hat = cause to succeed → berühmt machen, zum Erfolg verhelfen (+dat); this film made her → mit diesem Film schaffte sie es or schaffte sie den Durchbruch; his performance makes the play → das Stück lebt von seiner schauspielerischen Leistung; you’ll be made for life → Sie werden ausgesorgt haben; he’s got it made (inf) → er hat ausgesorgt; he’s a made man → er ist ein gemachter Mann; but what really made the evening was … → die eigentliche Krönung des Abends war … ? to make sb’s day that makes my day! → das freut mich unheimlich!; (iro) → das hat mir gerade noch gefehlt!; seeing the Queen made her day → sie war selig, als sie die Königin gesehen hatte; you’ve made my day → ich könnte dir um den Hals fallen! (inf) ? to make or break sth/sb the weather will make or break the parade → der Festzug steht und fällt mit dem Wetter; he can make or break you → er hat dein Schicksal in der Hand = be, constitute → sein, machen, (ab)geben; he made a good father → er gab einen guten Vater ab; he’ll never make a soldier/an actor → aus dem wird nie ein Soldat/Schauspieler; you’d make someone a good wife → Sie würden eine gute Ehefrau abgeben; she made him a good wife → sie war ihm eine gute Frau; he’d make a fantastic Hamlet/a good teacher → er wäre ein fantastischer or phantastischer Hamlet/ein guter Lehrer, er gäbe einen fantastischen or phantastischen Hamlet/einen guten Lehrer ab; they make a good/an odd couple → sie sind ein gutes/ungleiches Paar; it makes good television/publicity → es ist sehr fernsehwirksam/werbewirksam; it made a very strange sight → es war ein sehr merkwürdiger Anblick; to make a fourth at bridge → den vierten Mann beim Bridge machen = equal → sein, (er)geben; 2 plus 2 makes 4 → 2 und 2 ist 4; 1760 yards make 1 mile → 1760 Yards sind eine Meile; that makes £55 you owe me → Sie schulden mir damit (nun) £ 55; how much does that make altogether? → was macht das insgesamt? = reckon distance, total → schätzen auf (+acc); I make the total 107 → ich komme auf 107 ? to make it + time, date, figure what time do you make it? → wie spät hast du es?, wie spät ist es bei dir?; I make it 3.15 → ich habe 3.15 Uhr, auf meiner Uhr ist es 3.15 Uhr; I make it 3 miles → ich schätze 3 Meilen; how many do you make it? → wie viele sind es nach deiner Zählung?; shall we make it 7 o’clock? (= agree) → sagen wir 7 Uhr?; let’s make it Monday → sagen wir Montag INTRANSITIVE VERB = go to make toward(s) a place → auf einen Ort zuhalten; (ship) → Kurs auf einen Ort nehmen; to make after somebody → jdm nachsetzen ? make for = act ? to make as if to do sth → Anstalten machen, etw zu tun; (as deception) → so tun, als wolle man etw tun ? to make to… (= try) I made to speak → ich setzte zur Rede an ? to make like… (inf) → so tun, als ob…; he made like he was dying → er tat so, als ob er am Sterben wäre, er markierte (inf) → or spielte den Sterbenden; he’s started making like a big-shot → er hat angefangen, den starken Mann zu spielen or zu markieren (inf) REFLEXIVE VERB ? to make oneself + ADJ or NOUN (= cause oneself to be) to make oneself useful → sich nützlich machen; to make oneself comfortable → es sich (dat) → bequem machen; make yourself small → mach dich klein; to make oneself conspicuous → auffallen; you’ll make yourself ill! → du machst dich damit krank!; to make oneself heard → sich (dat) → Gehör verschaffen; to make oneself understood → sich verständlich machen; he made himself Emperor for life → er krönte or machte sich selbst zum Kaiser auf Lebenszeit ? to make oneself sth (= to make sth for oneself) → sich (dat) → etw machen; he made himself a cup of tea/a sandwich → er machte sich (dat) → eine Tasse Tee/ein Butterbrot; she made herself a lot of money on the deal → sie hat bei dem Geschäft eine Menge Geld verdient ? to make oneself do sth (= force oneself) → sich dazu zwingen, etw zu tun; I made myself apologize to him → ich zwang mich dazu, mich bei ihm zu entschuldigen; he’s just made himself look ridiculous → er hat sich nur lächerlich gemacht NOUN PHRASAL VERBS ? make away vi = make off ? make away with vi +prep obj to make away with somebody → jdn beseitigen or umbringen; to make away with oneself → sich umbringen ? make for vi +prep obj (= head for) → zuhalten auf (+acc); (crowd) → zuströmen (+dat, → auf +acc); (= attack) → losgehen auf (+acc); (vehicle) → losfahren auf (+acc); where are you making for? → wo willst du hin?; we are making for London → wir wollen nach London; (by vehicle) → wir fahren or wollen Richtung London; (by ship) → wir halten Kurs auf London (= promote) → führen zu; happy marriage, successful parties → den Grund legen für; such tactics don’t make for good industrial relations → solche Praktiken wirken sich nicht gerade günstig auf das Arbeitsklima aus; the trade figures make for optimism → die Handelsziffern geben Anlass zum Optimismus ? make of vi +prep obj → halten von; I didn’t make much of it → ich konnte nicht viel dabei finden; well, what do you make of that? → nun, was halten Sie davon?, was sagen Sie dazu?; don’t make too much of it → überbewerten Sie es nicht ? make off vi → sich davonmachen (with sth mit etw) ? make out vt sep (= write out) cheque, receipt → ausstellen (→ to auf +acc); list, bill → aufstellen, zusammenstellen; (= fill out) form → ausfüllen; to make out a case for something → für etw argumentieren (= see, discern) → ausmachen; (= decipher) → entziffern; (= understand) → verstehen; person, actions → schlau werden aus; I can’t make out what he wants → ich komme nicht dahinter, was er will; how do you make that out? → wie kommst du darauf? (= claim) → behaupten (= imply) to make out that … → es so hinstellen, als ob …; he made out that he was hurt → er tat, als sei er verletzt; to make somebody out to be clever/a genius → jdn als klug/Genie hinstellen; she’s not as rich as he makes out → sie ist nicht so reich, wie er es hinstellt; he tried to make out it was my fault → er versuchte, es so hinzustellen, als wäre ich daran schuld; Jesus is made out to be a Communist → Jesus wird zum Kommunisten gemacht vi (inf) (= get on) → zurechtkommen; (with people) → auskommen; (= succeed) → es schaffen; he didn’t make out with her → er ist bei ihr nicht gelandet (inf) ? make over vt sep (= convert) → umändern, umarbeiten; house → umbauen; the gardens have been made over into a parking lot → man hat die Anlagen in einen Parkplatz umgewandelt ? make up vt sep (= put together) food, medicine, bed → zurechtmachen; parcel → packen; list, accounts → zusammenstellen, aufstellen; team → zusammenstellen; (Typ) page → umbrechen; (= design) layout → aufmachen; to make material up into something → Material zu etw verarbeiten; they made the daffodils up into bunches → sie banden die Osterglocken zu Sträußen quarrel → beilegen, begraben; to make it up (with somebody) → sich (mit jdm) wieder vertragen, sich (mit jdm) aussöhnen; come on, let’s make it up → komm, wir wollen uns wieder vertragen face, eyes → schminken; to make somebody/oneself up → jdn/sich schminken; the way she’s made up → wie sie geschminkt ist to make up one’s mind (to do something) → sich (dazu) entschließen(, etw zu tun); make up your mind! → entschließ dich!; my mind is quite made up → mein Entschluss steht fest; once his mind is made up, that’s it → wenn er einmal einen Entschluss gefasst hat, bleibt es dabei; I can’t make up your mind for you → ich kann das nicht für dich entscheiden; to make up one’s mind about somebody/something → sich (dat) → eine Meinung über jdn/etw bilden; I can’t make up my mind about him → ich weiß nicht, was ich von ihm halten soll (= invent) → erfinden, sich (dat) → ausdenken; you’re making that up! → jetzt schwindelst du aber! (inf); he makes it up as he goes along (storyteller) → er macht das aus dem Stegreif; (child playing) → er macht das, wie es ihm gerade einfällt; (making excuses, telling lies) → er saugt sich (dat) → das nur so aus den Fingern; it was all made up → das war alles nur erfunden (= complete) crew → vollständig or komplett (inf) → machen; I’ll make up the other £20 → ich komme für die restlichen £ 20 auf; he made the gift up to £50 → er rundete das Geschenk auf £ 50 auf; add water to make it up to one pint → mit Wasser auf 0,57 Liter auffüllen; he made up the four at bridge → er war der vierte Mann zum or beim Bridge (= compensate for) loss → ausgleichen; time → einholen, aufholen; sleep → nachholen; to make it up to somebody (for something) (= compensate) → jdn (für etw) entschädigen; (emotionally, return favour etc) → jdm etw wiedergutmachen fire→ (wieder) anschüren or anfachen vi (after quarrelling) → sich versöhnen, sich wieder vertragen; let’s kiss and make up → komm, gib mir einen Kuss und wir vertragen uns wieder (material) this material will make up into a nice coat → dieser Stoff wird sich als Mantel gut machen (= catch up) → aufholen; to make up on somebody → jdn einholen, an jdn herankommen; you’ve a lot of making up to do → du hast viel nachzuholen or aufzuarbeiten ? make up for vi +prep obj to make up for something → etw ausgleichen; to make up for lost time → verlorene Zeit aufholen; to make up for the loss of somebody/lack of something → jdn/etw ersetzen; that still doesn’t make up for the fact that you were very rude → das macht noch lange nicht ungeschehen, dass du sehr unhöflich warst ? make up to vi +prep obj (inf) → sich heranmachen an (+acc) ? make with vi +prep obj (US inf) he started making with his trumpet → er legte mit seiner Trompete los (inf); OK, let’s make with the paint brushes → na dann, schnappen wir uns die Pinsel (inf); just make with the scissors → mach schon los mit der Schere (inf) make [meɪk] (made (pt, pp)) 1. vt a. (gen) → fare (Comm) → produrre, fabbricare; (building) → costruire; (points, score) → fare, segnare God made the world → Dio creò il mondo she made the material into a dress → con la stoffa ha fatto un vestito made of silver → (fatto/a) d'argento made in Italy → fabbricato/a in Italia (on label) → made in Italy to show what one is made of → far vedere di che tempra or che stoffa si è fatti they were made for each other → erano fatti l'uno per l'altra b. (cause to be or become) → fare; (+ adj) → rendere to make sb happy/sad → rendere or far felice/triste qn to make sb angry → far arrabbiare qn to make sth difficult → render difficile qc to make sth into sth else → fare di qc qualcos'altro to make sb a judge → nominare qn giudice let's make it 6 o'clock → facciamo alle 6 to make o.s. heard → farsi sentire make yourself comfortable → si accomodi you'll make yourself ill! → starai male! c. (cause to do) → fare; (stronger) → costringere to make sb do sth → far fare qc a qn, costringere qn a fare qc to make sb wait → far aspettare qn to make o.s. do sth → sforzarsi a fare qc if you don't want to I can't make you → se non vuoi non posso costringerti this made him leave → questo lo ha fatto partire, questo ha fatto sì che partisse what made you say that? → perché hai detto questo? what makes you think that? → cosa te lo fa pensare? to make sth do, to make do with sth → arrangiarsi con qc d. (earn) → guadagnare to make money → far soldi to make a profit of £500 → ricavare un profitto di 500 sterline to make a loss of £500 → subire una perdita di 500 sterline he made a profit/loss → ci ha rimesso/guadagnato he made £500 on the deal → l'affare gli ha fruttato 500 sterline e. (reach, destination) → arrivare a; (catch, bus, train) → prendere they made (it to) the finals → sono entrati in finale to make it (in time) → arrivare (achieve sth) → farcela can you make it for 4 o'clock? → ce la fai per le 4? to make it in life → riuscire nella vita to make good (succeed) → aver successo to make port → raggiungere il porto f. (cause to succeed) he's made for life → il suo avvenire è assicurato, è a posto per sempre this film made her → questo film l'ha resa celebre that's made my day! → questo ha trasformato la mia giornata! to make or break sb → essere il successo o la rovina di qn 2. vi 3. n b. to be on the make (fam) → essere a caccia di successo make away vi + adv = make off make for vi + prep b. (fig) (result in) → produrre; (contribute to) → contribuire a make out 1. vt + adv a. (write out, cheque, receipt, list) → fare; (document) → redigere; (form) → riempire, compilare to make out a case for sth → presentare delle valide ragioni in favore di qc b. (see, discern) → riuscire a vedere, distinguere; (decipher) → decifrare; (understand) → (riuscire a) capire how do you make that out? → che cosa te lo fa pensare? c. (claim, imply) to make out (that ...) → voler far credere (che...), darla ad intendere (che...) to make sb out to be stupid → far passare qn per stupido 2. vi + adv (fam) (get on) → cavarsela make out with vi + adv + prep (fam) to make out with sb → farsi qn did you make out with her, then? → sei poi riuscito a fartela? make over vt + adv (assign) to make over (to) → passare (a), trasferire (a) make up 1. vt + adv a. (invent, story) → inventare b. (put together, prepare, list, parcel, bed) → fare; (food, medicine) → preparare she made the books up into a parcel → ha impacchettato i libri d. (complete, total, quantity) → completare I need £5 to make up the sum we require → mi occorrono 5 sterline per raggiungere la somma stabilita e. (compensate for, loss, deficit, lost time) → recuperare, compensare, colmare to make it up to sb (for sth) → compensare qn (per qc) g. (apply cosmetics to) → truccare 2. vi + adv a. (after quarrelling) → fare la pace, riconciliarsi b. (apply cosmetics) → truccarsi c. (catch up) to make up on sb → riprendere qn make up for vi + adv + prep (lost time) → recuperare; (trouble caused) → farsi perdonare; (mistake) → rimediare a; (loss, injury) → compensare make up to vi + adv + prep (fam) (curry favour with) → cercare di entrare nelle simpatie di or di accattivarsi il favore di, lisciare make [meɪk] (made (pt, pp)) 1. vt a. (gen) → fare (Comm) → produrre, fabbricare; (building) → costruire; (points, score) → fare, segnare God made the world → Dio creò il mondo she made the material into a dress → con la stoffa ha fatto un vestito made of silver → (fatto/a) d'argento made in Italy → fabbricato/a in Italia (on label) → made in Italy to show what one is made of → far vedere di che tempra or che stoffa si è fatti they were made for each other → erano fatti l'uno per l'altra b. (cause to be or become) → fare; (+ adj) → rendere to make sb happy/sad → rendere or far felice/triste qn to make sb angry → far arrabbiare qn to make sth difficult → render difficile qc to make sth into sth else → fare di qc qualcos'altro to make sb a judge → nominare qn giudice let's make it 6 o'clock → facciamo alle 6 to make o.s. heard → farsi sentire make yourself comfortable → si accomodi you'll make yourself ill! → starai male! c. (cause to do) → fare; (stronger) → costringere to make sb do sth → far fare qc a qn, costringere qn a fare qc to make sb wait → far aspettare qn to make o.s. do sth → sforzarsi a fare qc if you don't want to I can't make you → se non vuoi non posso costringerti this made him leave → questo lo ha fatto partire, questo ha fatto sì che partisse what made you say that? → perché hai detto questo? what makes you think that? → cosa te lo fa pensare? to make sth do, to make do with sth → arrangiarsi con qc d. (earn) → guadagnare to make money → far soldi to make a profit of £500 → ricavare un profitto di 500 sterline to make a loss of £500 → subire una perdita di 500 sterline he made a profit/loss → ci ha rimesso/guadagnato he made £500 on the deal → l'affare gli ha fruttato 500 sterline e. (reach, destination) → arrivare a; (catch, bus, train) → prendere they made (it to) the finals → sono entrati in finale to make it (in time) → arrivare (achieve sth) → farcela can you make it for 4 o'clock? → ce la fai per le 4? to make it in life → riuscire nella vita to make good (succeed) → aver successo to make port → raggiungere il porto f. (cause to succeed) he's made for life → il suo avvenire è assicurato, è a posto per sempre this film made her → questo film l'ha resa celebre that's made my day! → questo ha trasformato la mia giornata! to make or break sb → essere il successo o la rovina di qn 2. vi 3. n b. to be on the make (fam) → essere a caccia di successo make away vi + adv = make off make for vi + prep b. (fig) (result in) → produrre; (contribute to) → contribuire a make out 1. vt + adv a. (write out, cheque, receipt, list) → fare; (document) → redigere; (form) → riempire, compilare to make out a case for sth → presentare delle valide ragioni in favore di qc b. (see, discern) → riuscire a vedere, distinguere; (decipher) → decifrare; (understand) → (riuscire a) capire how do you make that out? → che cosa te lo fa pensare? c. (claim, imply) to make out (that ...) → voler far credere (che...), darla ad intendere (che...) to make sb out to be stupid → far passare qn per stupido 2. vi + adv (fam) (get on) → cavarsela make out with vi + adv + prep (fam) to make out with sb → farsi qn did you make out with her, then? → sei poi riuscito a fartela? make over vt + adv (assign) to make over (to) → passare (a), trasferire (a) make up 1. vt + adv a. (invent, story) → inventare b. (put together, prepare, list, parcel, bed) → fare; (food, medicine) → preparare she made the books up into a parcel → ha impacchettato i libri d. (complete, total, quantity) → completare I need £5 to make up the sum we require → mi occorrono 5 sterline per raggiungere la somma stabilita e. (compensate for, loss, deficit, lost time) → recuperare, compensare, colmare to make it up to sb (for sth) → compensare qn (per qc) g. (apply cosmetics to) → truccare 2. vi + adv a. (after quarrelling) → fare la pace, riconciliarsi b. (apply cosmetics) → truccarsi c. (catch up) to make up on sb → riprendere qn make up for vi + adv + prep (lost time) → recuperare; (trouble caused) → farsi perdonare; (mistake) → rimediare a; (loss, injury) → compensare make up to vi + adv + prep (fam) (curry favour with) → cercare di entrare nelle simpatie di or di accattivarsi il favore di, lisciare v make [meik] 1 to create, form or produce God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain. maak يَصْنَع، يَعْمَل създавам (s)tvořit; (u)dělat; sjednat skabe; lave; gøre machen κάνω, δημιουργώ, κατασκευάζω hacer, construir, fabricar tegema ساختن tehdä faire לִיצוֹר, לַעֲשוֹת निर्माण करना, बनाना činiti készít, csinál membuat gera, búa til fare, creare 作る 만들다, 제작하다 (pa)daryti, (su)kurti, (pa)ruošti, sudaryti gatavot; taisīt; radīt membuat maken lage, skape, forme tworzyć, robić fazer a face делать (s)tvoriť: (u)robiť; uzavrieť narediti praviti göra, tillverka, skapa ทำ yapmak 制造,构成,制定 робити; утворювати بنانا، تخلیق کرنا làm; tạo ra 制造,构成,制定 2 to compel, force or cause (a person or thing to do something) They made her do it; He made me laugh. laat يُجْبِر، يُسَبِّب، يَجْعَل накарвам přimět få til at bringen zu κάνω, (εξ)αναγκάζω hacer, obligar (tegema) panema مجبور کردن saada tekemään faire לְהַכרִיחַ कुछ करने के लिए किसी को बाध्य करना primoravati, prisiljavati késztet memaksa láta gera, fá til að gera fare ~させる 강요하다 (pri)versti likt, piespiest memaksa laten tvinge, få til å zmusić, spowodować, skłonić do obrigar a face (să), a determina заставлять;вынуждать prinútiť pripraviti koga do česa naterati få (förmå) att, tvinga att บังคับ yaptırmak, mecbur etmek 使...做... примушувати, спонукати کروانا bắt buộc 使...做... 3 to cause to be I made it clear; You've made me very unhappy. maak يَجْعَل причинявам učinit gøre machen κάνω, καθιστώ hacer, poner, volver tegema باعث شدن tehdä joksikin rendre לִגרוֹם किसी को नाराज इत्यादि करना učiniti tesz vkit, vmit vmivé menyebabkan vekja tilteknar tilfinningar hjá e-m, valda, orsaka rendere ~にする 야기하다 padaryti []darīt menyebabkan maken gjøre uczynić tornar a face (с)делать urobiť narediti učiniti göra ก่อให้เกิด neden/sebep olmak 使...成為 робити ظاہر کرنا، عمل کرنا làm nên 使...成为 4 to gain or earn He makes $100 a week; to make a profit. verdien يَرْبَح печеля vydělat; dosáhnout tjene machen βγάζω, κερδίζω ganar, hacer teenima بدست اوردن tienata gagner, faire לְהַרווִיחַ कमाना, अर्जन करना ostvarivati keres (pénzt) memperoleh þéna guadagnare 得る 벌다 uždirbti, gauti pelnīt memperoleh maken tjene, innbringe zarabiać, uzyskiwać ganhar a câştiga получать zarobiť; dosiahnuť zaslužiti zarađivati tjäna, göra [] หาได้ kazanmak, kâr etmek 得到 заробляти نفع کمانا kiếm được 得到 5 (of numbers etc) to add up to; to amount to 2 and 2 make(s) 4. is يُساوي، يُصْبِح مَجْموعُه правя činit, dělat være; være lig med ergeben κάνω, ισούμαι με ser, equivaler võrduma شدن olla yhteensä faire שָׁווֶה ל- संख्या इत्यादि जुड़ कर होते हैं čini kitesz (valamennyit) menjadi gera, vera fare ~となる (계산하면) …이 되다 būti, sudaryti veidot, sastādīt menjadi maken være, utgjøre być, wynosić perfazer a face составлять; равняться byť znašati davati bli เท่ากับ ... etmek, ...-e eşit olmak 總計 становити, складати برابر ہونا bằng 总计 6 to become, turn into, or be He'll make an excellent teacher. uitmaak يُصْبِح ставам být, stát se blive; blive til sich erweisen als γίνομαι ser, hacer (kellestki) tuleb شدن tulla joksikin faire לַהֲפוֹך לְ- बनना postati válik belőle menjadi verða, vera efni í diventare, essere ~になる 되다 tapti, būti kļūt menjadi worden bli być, stać się ser a fi, a deveni стать; быть byť, stať sa postati postati bli กลายเป็น olmak 成為... ставати, робитися کچھ بننا یا کوئی عمل کرنا trở thành 成为... 7 to estimate as I make the total 483. skat يُقَدِّر изчислявам ocenit (na) anslå schätzen υπολογίζω calcular umbes arvama تخمین زدن arvioida estimer (à) לְהַעֲרִיך आकलन करना ostvariti becsül menaksir áætla valutare 見積もる 추정하다 apskaičiuoti, nustatyti (dydį) lēst; uzskatīt menaksir schatten anslå oceniać jako calcular a estima считать, полагать oceniť (na) oceniti procenjivati få till, uppskatta till คาดคะเน tahmin etmek 估計 оцінювати اندازہ لگانا ước lượng 估计 8 to appoint, or choose, as He was made manager. bevorder tot يُعَيِّن، يَخْتار назначавам ustanovit udnævne til; vælge som machen zu διορίζω, προάγω nombrar, elegir nimetama انتخاب شدن nimittää, valita nommer לְמַנוֹת नियुक्त करना, चुनना imenovati kinevez mengangkat gera að nominare 任命する 임명하다 paskirti, išrinkti iecelt (amatā) melantik benoemen gjøre til, utnevne mianować, wybierać ser nomeado a numi назначать ustanoviť imenovati postaviti utnämna (utse) till แต่งตั้ง atamak, tayin etmek 聘任,推選 призначати, затверджувати انتخاب کرنا، بنانا bổ nhiệm 聘任,推选 9 used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make? maak يقومُ ب، يُقَدِّم، يَعْمَلُ правя učinit gøre machen κάνω (συνοδεύεται με ουσιαστικό) hacer tegema انجام دادن tehdä faire (...) לַעֲשוֹת सलाह, प्रस्ताव इत्यादि učiniti (általában:) tesz mengajukan gera (. . .) fare ~する (make+명사=동사) …하다 (pa)daryti veikt, []darīt mengajukan doen gjøre, komme med uczynić, robić, wykonywać fazer a face сделать urobiť dati göra [], komma [], lägga [] ใช้กับนามที่สร้างจากกริยาโดยยังมีความหมายคล้ายคำกริยานั้น yapmak, bulunmak 与表示動詞的名詞連用,即具有那個名詞的意思 із деякими іменниками утворює фразове дієслово, яке за значенням відповідає іменнику کئی اسموں کے ساتھ اسی اسم کے فعل کے معنی میں مستعمل sử dụng với danh từ và mang nghĩa như động từ mà nó tạo thành 与表示动词的名词连用,即具有那个名词的意思 n a (usually manufacturer's) brand What make is your new car? maak, fabrikaat طِراز، مارْكَه марка značka mærke die Marke μάρκα marca mark نوع merkki marque יַצרָן ब्रांड, मेक djelo, tvorevina gyártmány buatan, merek gerð marca 型 …제(製) markė, fasonas, modelis fasons; modelis; marka buatan merk merke, fabrikat, modell marka marca marcă марка značka znamka model märke ยี่ห้อ marka 樣式 марка; модель نوع یا برانڈ hãng sản xuất 样式 n maker a person who makes a tool-maker; a dressmaker. maker صانِع، صاحِب производител výrobce -mager; producent; -producent der Fabrikant κατασκευαστής fabricante, creador tegija سازنده valmistaja, tekijä fabricant/-ante יַצרָן रचनाकार, निर्माता izrađivač, stvoritelj készítő pembuat framleiðandi fabbricante 製造業者 제작자 gamintojas, darytojas, dirbėjas izgatavotājs pembuat maker -skaper, –produsent producent oque faz fabricant производитель výrobca izdelovalec tvorac -makare, tillverkare ผู้ผลิต yapan kimse 制造者 той, хто робить щось بنانے والے شخص người chế tạo 制造者 n making the process of producing or forming something glassmaking; (also adjective ) the road-making industry. maak صُنْع، إنْشاء، تَكْوين производство výroba; výrobní fremstilling; -fremstilling die Fabrikation; -herstellend κατασκευή fabricación valmistamine تولید valmistus (de) fabrication יִיצוּר बनाने या उत्पादन की प्रक्रिया proizvodnja gyártás pembuatan framleiðsla fabbricazione 製作 만들기, 제조 gamyba, darymas izgatavošana pembuatan vervaardiging framstilling, laging produkcja, budowa produtora de (de) fabricaţie/(de) construcţie производство výroba; výrobný izdelovanje stvaranje tillverkning การผลิต yapma 制造 виробництво تخلیق ہونے کا عمل quá trình làm 制造 n make-beˈlieve the act or art of pretending and imagining a world of make-believe; (also adjective ) a make-believe world. oëverblindery إدِّعاء، تَظاهُر، تَخَيُّلي илюзия fikce; fiktivní forestillelse; forestillings- die Heuchelei; Schein-... φαντασίες, ψέματα, εξαπάτηση, φανταστικός simulación, fingimiento kujutlused, fantaasiad متقاعد کردن kuvittelu semblant; imaginaire דִמיוֹן, הַעֲמָדַת פָּנִים छल कपट prividnost színlelés kepura-puraan uppgerð, ímyndun finzione; di finzione 見せかけ 가장, 구실 vaizduotė, įsivaizdavimas, įsivaizduojamas izlikšanās; izdoma; fantāzija kepura-puraan fantasie fantasi(verden); fantasi- udawanie, udawany constituição fantezie; imaginar воображение; фантазия fikcia; fiktívny pretveza maštanje inbillning, fantasi; låtsas- การเสแสร้ง hayâl, yapmacık şey 假裝 вигадка, фантазія تصور اور خیالات کی دنیا giả bộ 假装 n make-ˌover a (complete) change in a person's appearance made by cosmetic treatment, new hairstyle, new clothes etc. groot verandering تَغْيير تام гримиране předělání, změna (vzhledu) typeændring; stilændring die Rundum-erneuerung μεταμόρφωση (με καλλυντικά κτλ.) transformación ümber tegemine, muutmine تغیر یافتن changement de look מַהֲפַּך बाल की शैली, कपड़े, कास्मेटिक प्रक्रिया से किसी का रूप-रंग एकदम बदल देना prerađevina, promjena átalakulás perubahan penampilan metamorfosi イメージチェインジ 변신 išvaizdos pakeitimas ārējā tēla kardināla pārmaiņa mengubah luaran sama sekali metamorfose bli-ny-opplegg zmiana wyglądu преображение zmena, prerobenie (imidžu) nova podoba preobražaj förvandling, ny stil แต่งหน้า (modelini) değiştirmek, yenilemek 化裝后面貌翻新 цілковита зміна зовнішності بھیس بدلنا trang điểm 化装后面貌翻新 adj makeshift temporary and usually of poor quality a makeshift garden shed. tydelike بَديل مُؤَقَّت временен provizorní midlertidig der Notbehelf προσωρινός, αυτοσχέδιος improvisado, provisional ajutine موقتی tilapäinen de fortune תַחֲלִיף זְמִני कामचलाऊ privremen ideiglenes (tákolmány) sementara bráðabirgða- improvvisato 間に合わせの 임시 변통의 laikinas aizstājējs, pagaidu līdzeklis sementara ge{#225}{#139}{#225}mproviseerd midlertidig, provisorisk, improvisert prowizoryczny provizoriu временный provizórny začasen; boren improvizovan provisorisk, tillfällig ซึ่งทดแทนชั่วคราว geçici 代用品; 湊合的 тимчасовий; саморобний عارضی، وقتی tạm thời 代用品; 凑合的 n make-up 1 cosmetics applied to the face etc She never wears any make-up. grimering ماكياج: تَجْميل الوَجْه грим líčidla makeup; sminke das Make-up μακιγιάζ maquillaje meik ارایش meikki maquillage אִיפּוּר श्रृंगार šminka smink kosmetik andlitsfarði trucco 化粧 화장 veido kosmetika, grimas grims; dekoratīvā kosmētika alat solek make{#169}up sminke makijaż декоративная косметика kozmetické prostriedky, kozmetická úprava ličilo, šminka šminka makeup, smink เครื่องสำอาง makyaj 化妝品 грим; косметика چہرے کی آرائش، سنگھار trang điểm 化妆品 2 the set, or combination, of characteristics or ingredients that together form something, eg a personality; composition Violence is just not part of his make-up. karaktereienskap تَكوين الشَّخْصِيَّه، مبنى الشَّخْصِيَّه съставки charakter personlighed; væsen die Veranlagung χαρακτήρας, ψυχοσύνθεση carácter loomus شخصیت olla ominaista constitution, caractère אוֹפִי स्वभाव ustrojstvo felépítés, összeállítás kepribadian gerð; lunderni carattere; costituzione 性格 성질, 기질 charakteris, būdas, prigimtis raksturs, iedaba keperibadian aard sammensetning; karakter, vesen skład, osobowość, charakter характер; состав charakter osebnost karakter sammansättning, natur, läggning การแต่งหน้า yapı(lış) 性格 склад; натура شخصیت، خصوصیات bản chất 性格 have the makings of to have the clear ability for becoming Your son has the makings of an engineer. vermoëns صِفات، خِصال، مُكَوِّنات предпоставки schopnosti have evner; anlæg das Zeug haben zu έχω τα φόντα να γίνω tener madera de (millekski) eeldusi olema توانایی کاره ای شدن olla ainesta johonkin avoir l'étoffe de יֶש לוֹ אֶת הַנתוּנים לִהיוֹת इंजीनियर इत्यादि बनने की स्पष्ट क्षमता होना potrebita svojstva megvannak az adottságai berbakat vera efni/efniviður í avere la stoffa di ~の素質がある ...의 소질이 있다 turėti kokius įgimtus gabumus dotības kebolehan menjadi aanleg ha anlegg for/forutsetninger for mieć zadatki na ter o estofo de a avea stofă de иметь задатки schopnosti biti človek za imati sposobnost ha goda förutsättningar att bli มีความสามารถที่จะเป็น...อย่างเห็นได้ชัด gerekli nitelikleri olmak 有...的素質 мати задатки, здібності نمایاں قابلیت tố chất 有...的素质 in the making being made or formed at this very moment A revolution is in the making. besig om plaas te vind في مَرْحَلَة التَّكْوين образуващ се v utváření, ve zrodu i sin vorden im Entstehen στα σκαριά en formación sündimas رخ دادن tekeillä, suunnitteilla en formation בְּתַהֲלִיך निर्माण में u stvaranju készülőben van berlangsung í mótun in corso 形成中 제작(준비) 중의 atsiradimo/formavimosi procese tapšanas procesā sedang dibuat in voorbereiding tilblivende, som tar form, i sin begynnelse w trakcie/w fazie tworzenia em formação în devenire, în formare в процессе создания/развития vo vývoji v nastajanju u procesu nastajanja i vardande กำลังสร้าง yapılmakta, olmakta 在發展中 у процесі становлення زیر تشکیل đang hình thành 在发展中 make a/one's bed to tidy and straighten the sheets, blankets etc on a bed after it has been used The children make their own beds every morning. maak jou bed op يُرتِّب الفِراش оправям легло stlát postel rede seng das/sein Bett machen στρώνω κρεβάτι hacer la cama voodit üles tegema مرتب کردن تخت sijata vuoteensa faire le/son lit לְהַצִיע מִיטָה बिस्तर ठीक करना pospremiti beágyaz membereskan tempat tidur búa um rifare il letto ベッドを整える 잠자리를 펴다 kloti lovą []klāt gultu mengemas katil opmaken re opp senga ścielić łóżko fazer a cama a-şi face patul заправлять постель postlať postlati spremiti krevet bädda sängen จัดเตียง yatak yapmak 鋪床 заправляти ліжко بستر لگانا dọn dẹp 铺床 make believe to pretend (that) The children made believe they were animals. maak of, maak asof يَتَظاهَر، يَدَّعي преструвам (се) dělat, že lade som om vorgeben, daß προσποιούμαι hacer ver teesklema متقاعد شدن kuvitella faire semblant (de) לְהַעֲמִיד פָנִים ढोंग करना pretvarati tettet berpura-pura þykjast fare finta di ふりをする ...하는 척하다 apsimesti, vaizduoti izlikties; iedomāties berpura-pura doen alsof late som, leke (at) udawać fazer de conta a se preface притворяться, воображать (себя) hrať sa (na) pretvarjati se pretvarati se låtsas เสแสร้ง ...-imiş gibi görünmek, taslamak 假裝 робити вигляд, удавати واہمہ giả vờ 假装 make do to use something as a poor-quality or temporary alternative to the real thing There's no meat, so we'll have to make do with potatoes. oor die weg kom met يَرضى بِ задоволявам (се) spokojit se klare sig med sich aushelfen mit αρκούμαι (σε), τα βγάζω πέρα (με) arreglárselas con läbi ajama چاره موقتی tyytyä se contenter de לְהִשתַמֵש בְּתַחֲלִיף הַטוֹב בְּיוֹתֵר किसी चीज के िवकल्प के रूप में घटिया चीज उपयोग करना načiniti beéri vmivel menggunakan sebagai ganti láta sér nægja accontentarsi di, ripiegare su 間に合わせる 임시 변통하다 tenkintis iztikt ar menggunakan sebagai ganti zich behelpen nøye seg/klare seg med zastąpić, zadowolić się substituir a se mulţumi cu довольствоваться (чем-л.) uspokojiť sa zadovoljiti se s čim zadovoljiti se få hålla till godo med ใช้สิ่งที่มีคุณภาพต่ำกว่าที่ต้องการ yetinmek 以...代用 обходитися тим, що маєш کام چلانا thay thế 以...代用 make for to go towards We're making for home. is op pad يَتَّجِه نَحْو отправям се směřovat, jít k styre imod sich begeben nach τραβώ για, ορμώ εναντίον dirigirse hacia suunduma پیش بردن suunnata se diriger vers לָלֶכֶת בְּכִיווּן- की ओर चलना pridonijeti vhová igyekszik menuju taka stefnuna á dirigersi verso ~の方へ進む ...쪽으로 가다 eiti (ko) link doties uz menuju gaan naar sette kursen mot udawać się w kierunku rumar a se îndrepta spre направляться smerovať, ísť k odpraviti se uputiti se ge sig av mot ทำให้เกิด ...-e doğru gitmek 向...前進 прямувати до پیش قدم ہونا đi 向...前进 make it to be successful After twenty years, we've finally made it. sukses bereik يَنْجَح успявам dokázat to klare sig godt es schaffen πετυχαίνω tener éxito, llegar hasta arriba toime tulema موفق بودن onnistua réussir לְהַצלִיח सफल होना uspjeti sikerül, elér (pl. vonatot) berhasil takast/heppnast; ná árangri farcela, riuscire やり遂げる 성공하다 kam pasisekti, pavykti gūt sekmes; izdoties berjaya succes hebben klare seg godt powieść się realizar-se a reuşi добиться успеха dokázať to uspeti uspeti lyckas สามารถไปถึง başarılı olmak 成功 досягти мети کامیاب ہونا thành công 成功 make it up 1 to become friends again after a quarrel It's time you two made it up (with each other). weer vriende maak يَفُضُّ نِزاعا، يَتَصالَح сдобрявам се smířit se blive gode venner igen sich wieder versöhnen ξαναφιλιώνω reconciliarse ära leppima آشتی کردن tehdä sovinto se réconcilier לְהִתפַּייֵס झगड़ने के बाद फिर दोस्ती करना pomiriti se kibékül berbaikan sættast riconciliarsi 仲直りする 화해하다 susitaikyti izlīgt berbaik semula zich verzoenen bli venner igjen pogodzić się fazer as pazes (по)мириться zmieriť sa pobotati se pomiriti se bli sams igen, försonas คืนดี barışmak 和解 миритися صلح کر لینا thân thiện 和解 2 to give compensation or make amends for something I'm sorry – I'll make it up to you somehow. vergoed vir يُعَوِّض реванширам се odškodnit kompensere; dække es wieder gutmachen επανορθώνω, αποζημιώνω compensar korvama جبران کردن hyvittää dédommager לְפַצוֹת भरपाई करना odštetiti, nadoknaditi elintézi (a dolgot) mengganti kerugian bæta (upp) ricompensare 埋め合わせをする 보상하다 atlyginti atlīdzināt mengganti kerugian goedmaken gjøre noe godt igjen wynagrodzić compensar возмещать odškodniť oddolžiti se nadoknaditi gottgöra ชดเชย telafi etmek 補償 покривати; компенсувати غفلت یا نقصان کی تلافی کرنا đền bù 补偿 make (something) of (something) to understand (something) by or from (something) What do you make of all this? om iets van iets te verstaan يَفْهَم من разбирам soudit o få ud af halten von βγάζω συμπέρασμα, καταλαβαίνω comprender, entender välja lugema فهمیدن saada selkoa comprendre (à) לְהָבִין किसी चीज को किसी और चीज से समझना činiti od értelmez memahami skilja dedurre ~と考える ...을 이해하다 suprasti, galvoti saprast faham denken skjønne, få noe ut av rozumieć (coś) entender a înţelege понимать myslieť si razlagati si razumeti anse om ngt เข้าใจ...จาก... anlam çıkarmak, yorumlamak 了解 розуміти کسی چیز کا مطلب سمجھنا hiểu 了解 make out 1 to see, hear or understand He could make out a ship in the distance. uitmaak, sien يَرى، يَسْمَع، يَفْهَم различавам rozeznat skelne; tyde ausmachen διακρίνω, καταλαβαίνω distinguir, divisar märkama متوجه شدن erottaa discerner לְהָבִין देखना, सुनना या समझना razabrati kivesz melihat greina, eygja scorgere わかる 인식하다 atpažinti, atskirti atpazīt; tikt skaidrībā melihat onderscheiden skjelne, tyde (roz)poznawaC distinguir a zări различать rozoznať razločiti razaznati urskilja, uppfatta, begripa เข้าใจ görmek, duymak, anlamak 發現 розрізняти تاڑ لینا، پہچان جانا nhận ra 发现 2 to make it seem that He made out that he was earning a huge amount of money. dit laat lyk يُحاوِل أن يجْعَل الأمر يبدو преструвам се předstírat få til at se ud som om vorgeben φέρομαι σαν, περνώ για, παρουσιάζω σαν pretender nägu tegema, teesklema نشان دادن antaa ymmärtää prétendre לִטעוֹן दिखावा करना shvatiti feltüntet mengandaikan láta líta út sem far credere ふりをする ...인 체하다 įsivaizduoti, stengtis sudaryti įspūdį likt noprast; radīt iespaidu mengandaikan doen alsof få det til at, framstille som udawać, starać się zrobić wrażenie fazer crer a lăsa să se înţeleagă, a pretinde делать вид predstierať hliniti učiniti da izgleda låta påskina แสร้งทำ ...miş gibi göstermek, ileri sürmek 表現出 робити вигляд, удавати ظاہر کرنا hiểu 表现出 3 to write or fill in The doctor made out a prescription. uitskryf يُعِدُّ ، يَكْتُبُ، يَملأُ попълвам napsat, vyhodit skrive; udfylde ausstellen γράφω, συμπληρώνω hacer välja kirjutama نوشتن kirjoittaa faire לִרשוֹם, לְמָלֵא लिखनरा या भरना izdati felír menulis skrifa, fylla út compilare 書く 작성하다 išrašyti izrakstīt menulis uitschrijven skrive ut, fylle ut wypisywać passar a scrie выписывать; заполнять napísať napisati ispisati skriva ut เขียน yazmak 寫 виписувати نسخہ لکھنا یا دینا viết; điền vào 写 4 (slang) to kiss, hug and caress; to neck They were making out in the back seat. vry يُقَبِّل، يُعانِق، يُداعِب целувам се muchlovat se gå til den rummachen αγκαλιάζω, χαϊδεύω darse el lote, pegarse el lote (kabistama به هم مالیدن se peloter לְהִתמַזמֵז चूमना. गले लगाना और दुलार करना voditi ljubav szerelmeskedik, smárol berpeluk-pelukan pomiciare ペッティングする ...을 애무하다 glamonėtis maigoties berpeluk-pelukan kussen kline macać się, dobierać się do kogoś целоваться, обниматься mojkať sa, oblizovať sa mečkati se, ljubimkati ljubiti se hångla ร่วมรัก sevişmek 相互親吻;撫愛 палко обійматися معاشقہ کرنا ôm hôn 相互亲吻;抚爱 make over (American) to change something or turn it into something else They made over the room as an office; The plastic surgeon made her face over. verander, omskep يُحَوِّل преправям předělat ændre umgestalten μετατρέπω convertir, transformar muutma تغییر دادن transformer לְהַחֲלִיף, לְשָנוֹת रुपांतरित करना pretvoriti átalakít mengubah sama sekali trasformare, cambiare 模様替えする ...을 고쳐 만들다 pakeisti, perdirbti pārveidot mengubah sama sekali transformeren gjøre/bygge om przerobić переделывать prerobiť, prestavať, renovovať predelati preobraziti göra om เปลี่ยนเป็น değiştirmek, dönüştürmek 翻新 переробляти کسی کو منتقل کرنا thay đổi 翻新 make up 1 to invent He made up the whole story. opmaak, uitdink يَخْتَلِق измислям vymyslit si opdigte; finde på erfinden επινοώ inventar välja mõtlema تولید کردن keksiä inventer לְהַמצִיא गढ़ना upotpuniti kitalál mengarang búa til inventare でっち上げる (이야기 따위를) 날조하다 išgalvoti sadomāt mencipta verzinnen dikte opp wymyśleć inventar a se împăca выдумывать vymyslieť si izmisliti si izmisliti hitta på สร้าง uydurmak 捏造 вигадувати کہانی گڑھنا sáng tác 捏造 2 to compose or be part(s) of The group was made up of doctors and lawyers. bestaan uit يُكَوِّن، يَتَكَوَّن من съставям skládat se bestå af bestehen aus αποτελώ, συγκροτώ componer, formar, integrar koostama تشکیل شدن muodostua composer לְהַרכִּיב रचना करना या उसका हिस्सा बनना sastaviti áll (vkikből) terdiri dari setja saman comporre ~成る 구성하다 sudaryti veidot (no daļām); veidoties terdiri daripada samenstellen utgjøre składać constituir(-se) a despăgubi; a se revanşa составлять skladať sa sestaviti sačinjavati bestå av ประกอบด้วย oluş(tur)mak 由...組成 складати اجزا کا مل کر کل بننا bao gồm 由...组成 3 to complete We need one more player – will you make up the number(s)? opmaak يُتَمِّم، يُكْمِل допълвам doplnit udfylde voll machen συμπληρώνω, καλύπτω (διαφορά) completar täiendama کامل کردن täydentää compléter לְהַשלִים पूरा करना popuniti kiegészít melengkapi fylla upp í completare 数を満たす 완전하게 하다 papildyti papildināt melengkapi volledig maken komplettere, gjøre fulltallig dopełnić, uzupełnić completar a completa заполнять doplniť dopolniti popuniti fylla ut, komplettera เติมให้เต็ม (จำนวน) tamamlamak 補足 доповнювати مکمل کرنا bổ khuyết 补足 4 to apply cosmetics to (the face) I don't like to see women making up (their faces) in public. grimering aansit تَضَعُ مساحيق الزّينَه гримирам се líčit se sminke sig sich schminken μακιγιάρω, μακιγιάρομαι maquillar meikima ارایش کردن meikata (se) maquiller לְהִתאַפֵּר चेहरे पर क्रीम-पाउडर लगाना šminkati kikészít merias farða/mála (sig) truccarsi 化粧する 화장을 하다 dažytis, grimuotis uzkrāsoties; grimēties menghias opmaken sminke seg malować się maquilhar(-se) a (se) machia накладывать косметику maľovať sa naličiti se šminkati se lägga makeup, sminka sig แต่งหน้า makyaj yapmak 化妝 накладати косметику چہرے وغیرہ کی آرائش کرنا trang điểm 化妆 5 to become friends again (after a quarrel etc) They've finally made up (their disagreement). weer vriende maak يَتَصالَح، يَفَضُّ نِزاعا сдобрявам се smířit se blive forsonet; gøre det godt igen sich wieder versöhnen συμβιβάζω, διευθετώ, ξαναφιλιώνω hacer las paces, reconciliarse ära leppima آشتی کردن sopia se réconcilier לְהִתפַּייֵס झगड़े के बाद फिर से दोस्त बन जाना pomiriti se kibékül berbaikan sættast (fare la pace) 仲直りする 다시 친해지다 baigti nesutarimus, susitaikyti izlīgt berbaik semula zich verzoenen gjøre det godt igjen, bli venner igjen pogodzić się fazer as pazes a se împăca помириться zmieriť sa pobotati se pomiriti se bli sams igen, försonas เป็นเพื่อนกันอีกหลังจาก (ทะเลาะกัน) barışmak 和好 помиритися صلح کر لینا giảng hòa 和好 make up for to supply a reward, substitute etc for disappointment, damage, loss (of money or time) etc Next week we'll try to make up for lost time. daarvoor vergoed يُعَوِّض реванширам се nahradit kompensere aufholen, wiedergutmachen αναπληρώνω compensar hüvitama جبران نمودن korvata compenser לְפָצוֹת क्षतिपूर्ति करना, भरपाई करना nadoknaditi (be)pótol mengganti kerugian bæta (upp), vinna upp recuperare ~の埋め合わせをする 보상하다, 벌충하다 atlyginti, kompensuoti atlīdzināt; kompensēt mengganti kerugian compenseren erstatte, innhente, ta igjen wynagrodzić, nadrobić compensar a compensa возмещать; навёрстывать nahradiť nadoknaditi nadoknaditi kompensera, ta igen ชดเชยสำหรับ telâfi etmek 彌補 компенсувати; надолужувати نقصان وغیرہ کی تلافی کرنا đền bù 弥补 make up one's mind to make a decision He finally made up his mind about the job. om 'n besluit te neem يُقَرِّر، يُصَمِّم решавам rozhodnout se beslutte sig sich entscheiden αποφασίζω decidirse, tomar una decisión otsust tegema تصمیم گرفتن päättää se décider לְהַחלִיט फैसला करना odlučiti se elhatározza magát memutuskan ákveða sig decidersi 決心する 결심하다 apsispręsti, pasiryžti nolemt membuat keputusan besluiten bestemme seg (for) zdecydować się decidir a se hotărî принимать решение rozhodnúť sa odločiti se odlučiti se bestämma sig ตัดสินใจ karar vermek 決心 зважитися, вирішити کسی فیصلے پر پہنچنا quyết định 决心 make up to to try to gain the favour or love of by flattery etc She's always making up to the teacher by bringing him presents. guns probeer wen يُحاوِل أن يَكْسَب الوُد بالنِّفاق подмазвам се naklonit si smigre sig ind; fedte sig ind sich anbiedern κολακεύω, καλοπιάνω halagar pugema خودی نشان دادن mielistellä courtiser qqn לְהִתחָנֵף खुशामद कर समर्थन या प्यार हासिल करना približiti se, udvarati se hízeleg vkinek menjilat, mencari muka smjaðra fyrir (e-m) ingraziarsi ~に取り入る 환심을 사려고 하다 gerintis, pataikauti pielabināties; pieglaimoties membodek in de gunst proberen te komen bij smiske, flørte med podlizywać się agradar a căuta să intre în graţiile cuiva подхалимничать snažiť sa nakloniť si prilizovati se ulagivati se fjäska för เพิ่มให้เต็ม dalkavukluk etmek, gözüne girmeye çalışmak 奉承 підлизуватися; підлещуватися کسی کو پرچانا gây cảm tình 奉承 made of is used in speaking of the material from which an object is constructed etc : This table is made of wood/plastic/steel . made from is used in speaking of the raw material from which something has been produced by a process of manufacture: Paper is made from wood/rags . make → منشأ السلعة المصنوعة, يَصْنَع vyrobit, značka lave, tilvirkning Machart, machen κατασκευάζω, μάρκα fabricación, hacer tehdä, tuotemerkki fabriquer, marque izraditi, marka fare, fattura ・・・製, 作る 만들다, 제조 maken, model lage, merke marka, zrobić fazer, marca изготавливать, марка göra, märke ทำ, ผู้ผลิต yapım, yapmak chế tạo, nhãn hiệu 制造 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | |
|---|---|
|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|