| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,779,739,747 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
screw |
Also found in: Medical, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.01 sec. |
screw [skruː] n 1. (Engineering / Mechanical Engineering) a device used for fastening materials together, consisting of a threaded and usually tapered shank that has a slotted head by which it may be rotated so as to cut its own thread as it bores through the material 2. (Engineering / Mechanical Engineering) Also called screw-bolt a threaded cylindrical rod that engages with a similarly threaded cylindrical hole; bolt 3. (Engineering / Mechanical Engineering) a thread in a cylindrical hole corresponding with that on the bolt or screw with which it is designed to engage 4. anything resembling a screw in shape or spiral form 5. a twisting movement of or resembling that of a screw 6. (Group Games / Billiards & Snooker) Also called screw-back Billiards snooker a. a stroke in which the cue ball recoils or moves backward after striking the object ball, made by striking the cue ball below its centre b. the motion resulting from this stroke 7. (Engineering / Mechanical Engineering) another name for propeller [1] 8. Slang a prison guard 9. Brit slang salary, wages, or earnings 10. Brit a small amount of salt, tobacco, etc., in a twist of paper 11. Slang a person who is mean with money 12. (Individual Sports & Recreations / Horse Racing) Slang an old, unsound, or worthless horse 13. (often plural) Slang force or compulsion (esp in the phrase put the screws on) 14. Slang sexual intercourse have a screw loose Informal to be insane turn or tighten the screw Slang to increase the pressure vb
1. (Engineering / Mechanical Engineering) (tr) to rotate (a screw or bolt) so as to drive it into or draw it out of a material 2. (Engineering / Mechanical Engineering) (tr) to cut a screw thread in (a rod or hole) with a tap or die or on a lathe 3. to turn or cause to turn in the manner of a screw 4. (tr) to attach or fasten with a screw or screws 5. (tr) Informal to take advantage of; cheat 6. (tr; often foll by up) to distort or contort he screwed his face into a scowl 7. (General Sporting Terms) Also screw back to impart a screw to (a ball) 8. (tr, often foll by from or out of) to coerce or force out of; extort 9. Slang to have sexual intercourse (with) 10. (tr) Slang to burgle have one's head screwed on (the right way) Informal to be wise or sensible See also screw up [from French escroe, from Medieval Latin scrōfa screw, from Latin: sow, presumably because the thread of the screw is like the spiral of the sow's tail] screwer n screwlike adj Usage: The use of this otherwise utilitarian word in a sexual sense, though recorded in an 18th century slang dictionary, does not appear to have really taken off until well into the 20th. Although a classic example of the anatomical metaphor for the sex act seen from the male point of view, it can be used as a transitive verb by women, which suggests that the metaphor is all but dead ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
screw noun verb 2. crumple, crush, squash, crunch, mash She screwed the letter up into a ball and threw it in the bin. 4. (Informal) contort, twist, distort, contract, wrinkle, warp, crumple, deform, pucker He screwed his face into an expression of mock pain. 5. (Taboo slang) have intercourse with, fuck (taboo slang), sleep with, have sex with, shag (Brit. taboo slang), hump (taboo slang), bonk (informal) You mean he was screwing her? 6. (Informal) cheat, do (slang), rip (someone) off (slang), skin (slang), trick, con, stiff (slang), sting (informal), deceive, fleece, defraud, dupe, overcharge, swindle, rook (slang), bamboozle (informal), diddle (informal), take (someone) for a ride (informal), put one over on (someone) (informal), pull a fast one (on someone) (informal), take to the cleaners (informal), sell a pup (to) (slang), hornswoggle (slang) We've been screwed. 7. (Informal) (often with out of) squeeze, extort, wring, extract, wrest, bleed someone of something rich nations screwing money out of poor nations put the screws on someone (Informal) coerce, force, compel, drive, squeeze, intimidate, constrain, oppress, lean on, dragoon, steamroller, pressurize, browbeat, press-gang, twist someone's arm, bring pressure to bear on, put the heat on, hold a knife to someone's throat They had to put the screws on Harper to get the information they needed. screw something up 2. (Informal) bungle, botch, mess up, spoil, bitch (up) (slang), queer (informal), cock up (Brit. slang), mishandle, fuck up (offensive taboo slang), make a mess of (slang), mismanage, make a hash of (informal), make a nonsense of, bodge (informal), flub (U.S. slang), louse up (slang) Get out. Haven't you screwed things up enough already! Translations screw [skruː] A. N 1. → tornillo m he's got a screw loose → le falta un tornillo to put the screws on sb → apretar las clavijas a algn, presionar a algn 2. (Aer, Naut) → hélice f 3. (= prison officer) → carcelero/a m/f 4. (= sexual intercourse) → polvo m B. VT 1. [+ screw] → atornillar; [+ nut] → apretar; [+ lid] → dar vueltas a, enroscar to screw sth down → fijar algo con tornillos to screw sth to the wall → fijar algo a la pared con tornillos to screw sth (in) tight → atornillar algo bien fuerte to screw money out of sb → sacarle dinero a algn to screw the truth out of sb → arrancarle la verdad a algn C. VI → joder, echar un polvo, coger(LAm) , chingar(Mex) screw around VI + ADV → ligar screw off A. VT + ADV → desenroscar screw on A. VT + ADV B. VI + ADV screw together B. VT + ADV → armar(con tornillos) screw up A. VT + ADV 1. [+ paper, material] → arrugar to screw up one's eyes → arrugar el entrecejo to screw up one's face → torcer la cara to screw up one's courage (fig) → armarse de valor to screw o.s. up to do sth → armarse de valor para hacer algo 3. (= ruin) → fastidiar, joder, fregar(LAm), chingar(Mex) the experience really screwed him up → la experiencia lo dejó completamente hecho polvo screw [ˈskruː] n (for joining things together) → vis f she's got a screw loose → elle a une case en moins > to turn the screw (fig) → serrer la vis to tighten the screws on sb (= put pressure on) → serrer la vis à qn (= propeller) → hélice f (British) (= prison warder) → maton(ne) m/f vt (= fix with screws) → visser She screwed the shelf on the wall → Elle a vissé l'étagère sur le mur. to screw sth to the wall → visser qch au mur to have one's head screwed on, to have one's head screwed on right, to have one's head screwed on the right way (= be sensible) → avoir la tête sur les épaules (= fasten by twisting) [+ lid, top] → visser Kelly screwed the silencer onto the pistol → Kelly vissa le silencieux sur le pistolet. to screw together → se visser The poles screw together → Les tiges se vissent ensemble. (= twist) [+ face] He screwed his face into an expression of mock pain → Son visage se tordit en une expression de douleur feinte. to screw one's face into a smile → grimacer un sourire (= have sex with) → baiser > (British) (= get by force) to screw money from sb, to screw money out of sb → extorquer de l'argent à qn vi [part, component, bulb, lid] → se visser The bulb screws into any standard light socket → L'ampoule se visse dans n'importe quelle douille standard. (= have sex) → baiser > screw down vt sep (= fix with screws) [+ floorboards] → visser vi [lid, top] → se visser screw up vt sep [+ paper, material] → chiffonner to screw up one's face → faire la grimace to screw up one's eyes → plisser les yeux (= summon up) to screw up one's courage → prendre son courage à deux mains (= ruin) [+ holiday, plan, machine, job] → fiche en l'air > The car broke down, so that screwed up our holiday → La voiture est tombée en panne et ça a fichu nos vacances en l'air. They screwed things up big time BUT Ils ont merdé quelque chose de bien. >. (psychologically) [+ person] → perturber vi (= make a mess of things) → merder > screw n (Mech) → Schraube f; he’s got a screw loose (inf) → bei dem ist eine Schraube locker (inf); to put or turn or tighten the screws on somebody (inf) to turn the screw on somebody (inf) → jdm die Daumenschrauben anlegen; this is another turn of the screw → das macht es noch schlimmer, das setzt sie/ihn etc noch mehr unter Druck (sl: = sexual intercourse) → Nummer f (inf); he/she is a good screw → er/sie vögelt gut (inf); to have a screw → vögeln (inf), → bumsen (inf) (Brit inf: = wage) he earns a good screw → er verdient ganz schön viel Kohle (inf); that’s not a bad screw → bei dem Job stimmt die Kohle (inf) (Brit sl: = prison officer) → Schließer(in) m(f) (inf) vt (using screws) → schrauben (→ to an +acc, → onto auf +acc); he screwed his head round → er drehte seinen Kopf herum; she screwed her handkerchief into a ball → sie knüllte ihr Taschentuch zu einem Knäuel zusammen; he screwed his face into a smile → er verzog das Gesicht zu einem Lächeln (inf: = put pressure on) → in die Mangel nehmen (inf); to screw somebody for something → etw aus jdm herausquetschen (inf) (sl: = have intercourse with) → vögeln (inf), → bumsen (inf); screw you! (sl) → leck mich am Arsch! (vulg), → du kannst mich mal! (inf) (inf) (= rip off) → abzocken (inf); (= cheat) → bescheißen (sl); we’re not out to screw you for every penny you’ve got → wir wollen dich nicht abzocken (inf) vi screw: screwball (esp US inf) n → Spinner(in) m(f) (inf) adj → hirnverbrannt (inf) screw cap screwdriver n → Schraubendreher m, → Schraubenzieher m (inf) screw: screw nut n (Tech) → Schraubenmutter f screw plug n (Tech) → Verschlussschraube f screw top n → Schraubverschluss m screw-topped adj → mit Schraubverschluss screw [skruː] 1. n a. → vite f (Brit) (old) (of sweets) → cartoccio he's got a screw loose (fig) (fam) → gli manca una rotella to put the screws on sb (fig) (fam) → far pressione su qn b. (propeller) → elica c. (fam) (prison officer) → secondino d. (fam!) (sexual intercourse) → chiavata (fam!) 2. vt 3. vi (fam!) (have sex) → chiavare (fam!) screw off 1. vi + adv → svitarsi 2. vt + adv → svitare screw together 1. vi + adv → avvitarsi screw up vt + adv a. (paper, material) → spiegazzare to screw up one's eyes → strizzare gli occhi to screw up one's face → fare una smorfia to screw up one's courage (fig) → armarsi di coraggio b. (fam) (ruin) → mandare all'aria he really screwed it up this time! → stavolta ha fatto davvero un casino! to screw sb up (fig) (fam) → incasinare qn to be screwed up (about sth) (fig) (fam) → essere incasinato/a (per qc) screw [skruː] 1. n a. → vite f (Brit) (old) (of sweets) → cartoccio he's got a screw loose (fig) (fam) → gli manca una rotella to put the screws on sb (fig) (fam) → far pressione su qn b. (propeller) → elica c. (fam) (prison officer) → secondino d. (fam!) (sexual intercourse) → chiavata (fam!) 2. vt 3. vi (fam!) (have sex) → chiavare (fam!) screw off 1. vi + adv → svitarsi 2. vt + adv → svitare screw together 1. vi + adv → avvitarsi screw up vt + adv a. (paper, material) → spiegazzare to screw up one's eyes → strizzare gli occhi to screw up one's face → fare una smorfia to screw up one's courage (fig) → armarsi di coraggio b. (fam) (ruin) → mandare all'aria he really screwed it up this time! → stavolta ha fatto davvero un casino! to screw sb up (fig) (fam) → incasinare qn to be screwed up (about sth) (fig) (fam) → essere incasinato/a (per qc) n screw [skruː] 1 a type of nail that is driven into something by a firm twisting action I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall. skroef لَوْلَب، بُرْغي винт šroub skrue die Schraube βίδα tornillo kruvi پيچ بدون مهره ruuvi vis בּוֹרֶג पेंच vijak, šaraf csavar sekrup skrúfa vite ねじ 나사못 varžtas skrūve skru schroef skrue śruba parafuso şurub винт, болт, шуруп skrutka vijak šraf skruv ตะปูควง vida 螺絲 гвинт پیچ đinh vít 螺丝钉 2 an action of twisting a screw etc He tightened it by giving it another screw. skroef, draai دَوَران اللولَب، لَوْلَبَه завинтване otočení šroubu omdrejning das Anziehen στρίψιμο vuelta keere, vint چرخش kiertäminen tour de vis הַברָגָה फेर zavrtanje, šarafljenje (be)csavarás menyekrup skrúfgangur, snúningur avvitata ひとねじり 나사를 죔 suveržimas, prisukimas skrūves pagriešana/pievilkšana memutar skru draai van een schroef skruing, omdreining przykręcenie apertadela strângere a şurubului поворот винта otočenie skrutky privijanje zašrafljivanje åtskruvning สลักเกลียว burma, dönme 旋緊螺絲 поворот гвинта پیچ کسنے کا عمل sự xiết con vít 拧 v 1 to fix, or be fixed, with a screw or screws He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws. skroef يُثْبِت باللولَب завинтвам (се) (při)šroubovat skrue schrauben βιδώνω, βιδώνομαι atornillar (külge) kruvima پيچ كردن ruuvata, ruuvautua (se) visser לְהַברִיג पेंच कसना zavrtiti, zašarafiti (rá)csavar; csavarodik memasang skrúfa(st) avvitare ねじ付ける 나사못으로 고정하다 priveržti, prisukti []skrūvēt; skrūvēties menskru schroeven skru, feste med skruer przyśrubować aparafusar a fixa привинчивать(ся) (za)skrutkovať priviti zašrafiti skruva[] fast ซ่อมด้วยตะปูควง vidalamak 旋緊螺絲 скріплювати гвинтом; пригвинчувати پیچ سے مثبت کرنا bắt vít 拧(紧) 2 to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid. ingeskroef, ingedraai يَبْرُم اللولَب завъртам (za/od)šroubovat skrue anschrauben βιδώνω, ξεβιδώνω enroscar, apretar keerama محكم كردن kiertää (dé)visser לְהַברִיג फेरना fiksirati ili otpustiti uvrtanjem (be)csavar; lecsavar memasang/melepaskan skrúfa avvitare; svitare ねじこむ 나사못으로 고정 또는 제거하다 prisukti, įsukti, atsukti pieskrūvēt; atskrūvēt; pieskrūvēties; atskrūvēties memasang uitschroeven, afschroeven vri rundt/av, dreie, stramme przykręcać, odkręcać (des)aparafusar a înşuruba завинчивать; отвинчивать (za / od)skrutkovať priviti, odviti odšrafiti skruva[] fast (i, på), skruva[] ur (av, loss) ซ่อมด้วยการบิดเข้าไป çevirmek, döndürerek sıkmak 旋緊或旋開 пригвинчувати; відгвинчувати گھما کر لگانا یا نکالنا vặn chặt 旋紧或旋松 3 (slang, vulgar) to fuck; to have sex (with). naai يُضاجِع имам полово сношение с някой šoustat, jebat bolle vögeln γαμώ, κάνω σεξ με κπ. (λαϊκ.) echar un polvo, joder, follar keppima همخوابگي baiser “לִדפוֹק” spolno općenje megdug vkit bersanggama chiavare, fottere 성교하다 dulkinti(s) drātēt; drātēties melakukan seks neuken, naaien pule przelecieć (kogoś) переспать (с кем-л.), трахать (кого-л.) súložiť jebati imati seks knulla ร่วมรัก düzmek, düzüşmek (低俗俚語)性交 мати статеві зносини مباشرت کرنا giao cấu với nhau (俗,俚)性交 4 (slang) to cheat or take advantage of They screwed you – these are not real diamonds. verneuk يَخْدَع измамвам ošidit, napálit snyde; tage røven på verarschen εξαπατώ (λαϊκ.) timar, clavar keerama كلاه سر كسي گذاشتن pigeonner “לִדפוֹק” prevariti átver vkit menipu fregare だます 속이다 apgauti, apsukti piešmaukt menipu afzetten, oplichten lure, svindle oszukać обмануть oklamať, podviesť jebati prevariti lura โกง aldatmak, kazıklamak (俚)欺騙,佔便宜 надурити دھوکا دینا یا فائدہ اٹھانا lừa đảo ai (俚)欺骗,诈骗 n screwdriver a kind of tool for turning screws. skroewedraaier مِفَك البَراغي отверка šroubovák skruetrækker der Schraubenzieher κατσαβίδι destornillador kruvikeeraja آچار پيچ گوشتي ruuvimeisseli tournevis מַברֵג पेचकश odvijač, odvrtač csavarhúzó obeng skrúfjárn cacciavite ねじ回し 스크루드라이버 atsuktuvas skrūvgriezis pemutar skru schroevedraaier skruetrekker śrubokręt chave de parafusos şurubelniţă отвёртка skrutkovač izvijač šrafciger skruvmejsel ไขควง tornavida 螺絲起子 викрутка پیچ کس cái tua vít 螺丝刀 be/get screwed (slang) be cheated You've been screwed – it's not worth more than $10. verneuk word يُخْدَع преметвам някого být ošizen, napálen blive snydt leid tun πέφτω θύμα απάτης ser víctima de un timo (te han timado) tillist tõmmatud فريب خورده sääliä avoir pitié de רִימוּ אוֹתוֹ biti postariji, ostariti átvertek tertipu finna til með essere fregato 気の毒に思う 속임을 당하다 būti apgautam/apsuktam tikt piešmauktam ditipu zeker van zichzelf zijn løpe løpsk, rase być/zostać oszukanym ter pena de a-i părea rău de, a avea milă de оказаться облапошанным dať sa napáliť, oklamať biti ogoljufan prevaren bli lurad ถูกโกง kazıklanmak (俚)被騙了 обдурений دھوکا کھانا lừa đảo 暴跳如雷 have a screw loose (of a person) to be a bit mad. effens mal يُخْدَع хлопа ми дъската nemít to v hlavě v pořádku have en skrue løs eine Schraube locker haben μου έχει λασκάρει η βίδα, είμαι λίγο παλαβός faltarle un tornillo kruvid logisevad (peas) يك تخته كم داشتن olla ruuvi löysällä être un peu fêlé “חַסֵר לוֹ בּוֹרֵג” fali mu daska u glavi hiányzik egy kereke sinting vera með lausa skrúfu avere una rotella fuori posto 少し頭の変な 정신이 조금 이상해지다 trūksta vieno šulo trūkt vienai skrūvītei sewel ze niet allemaal hebben ha en skrue løs mieć niedobrze w głowie faltar-lhe um parafuso a fi cam ţicnit быть не в своём уме; винтика не хватает nemať to v hlave v poriadku manjkati (komu) eno kolesce biti pomalo ljut ha en skruv lös สติแตก bir tahtası eksik olmak 精神不太正常 без клепки; клепки з голови загубив دیوانہ ہونا hơi gàn, lập dị 精神有点不大正常 put the screws on to use force or pressure in dealing with a person If he won't give us the money, we'll have to put the screws on (him). dring, forseer يَضْغَط على، يَسْتَعْمِل القُوَّه مع упражнявам натиск zmáčknout (ho) give tommelskruer på unter Druck setzen ασκώ πίεση σε κπ. presionar a alguien survet avaldama كسي را در فشار گذاشتن painostaa forcer la main à לִלחוֹץ עַל- prisiliti kényszerít menekan herða að (e-m), beita þvingunum (usare le maniere forti con) 圧力をかける 압박하다 primygti, paspausti izdarīt spiedienu; piežmiegt memberi tekanan de duimschroeven aandoen legge press på, sette tommeskruene på przycisnąć pôr pressão sobre a forţa mâna (cuiva) нажать pritlačiť k stene priviti (koga) pritisnuti dra åt tumskruvarna, öka pressen บังคับ; ขู่เข็ญ; คาดคั้น sıkıştırmak, zorlamak 施加壓力 закручувати гайки زور زبردستی کرنا gây sức ép 施加压力 screw up 1 to twist or wrinkle (the face or features) The baby screwed up its face and began to cry. frommel يُقَطِّبُ جبينَه، يَعْبِس бръчкам zkřivit forvrænge verziehen στραβώνω, στραβομουτσουνιάζω arrugar, torcer krimpsutama چهره در هم كشيدن vääntää (se) crisper לְעַווֵת פָּנִים pritegnuti, naborati elfintorítja az arcát mengerutkan muka setja upp skeifu, gretta/krumpa storcere ゆがめる 얼굴이 일그러지다 suraukti saviebties terpusing vertrekken fordreie, forvrenge wykrzywić twarz contorcer a (se) crispa морщить лицо, поджимать губы skriviť namrdniti se iskriviti rynka ทำหน้าบูดเบี้ยว buruşturmak, kırıştırmak 皺起五官 морщитися; скривитися منہ بنانا، تیوری چڑھانا mím môi 绷着脸 2 to crumple She screwed up the letter. opfrommel يُجَعِّد، يَطْعَج смачквам zmačkat krølle sammen zerknüllen τσαλακώνω estrujar, arrugar kägardama مچاله كردن rypistää palloksi froisser לִמעוֹך zgužvati összegyűr meremas krumpa, vöðla saman accartocciare もみくしゃにする 구기다 glamžyti saburzīt merenyuk verfrommelen krølle sammen zgnieść amassar a mototoli скомкать skrčiť zmečkati zabrljati knyckla ขยำ buruşturmak 弄皺 зібгати, зім'яти پھاڑ کر ٹکڑے کر دینا kết thúc một cách đột ngột 弄皱 3 (slang) to bungle; to make a mess of He screwed up again; Plan it carefully – I don't want you to screw things up. opmors يُشيعُ فَوْضى оплесквам нещо pokazit, zpackat forkludre durcheinander bringen τα θαλασσώνω, τα κάνω μούσκεμα (λαϊκ.) meter la pata, cagarla perse keerama خرابكاري كردن merder “לְפָשֵל” uprskati, pokvariti eltol, elszúr membuat berantakan incasinare ぶちこわす 엉망으로 만들다 sugadinti, sumauti, sujaukti salaist grīstē, saputrot menyebabkan sesuatu habis punah verprutsen, verpesten forkludre, ødelegge spartaczyć, spieprzyć завалить; напортачить zbabrať zajebati zabrljati sumpa, trassla till ทำพลาดไป yüzüne gözüne bulaştırmak (俚)搞砸,弄亂 псувати роботу ستیاناس کر دینا làm vụng, làm dối (俚)弄糟;搅乱 screw up one's courage to make oneself brave enough to do something He screwed up his courage to ask her to marry him. jouself moed inpraat يَسْتَجْمِع شَجاعَتَه събирам смелост odhodlat se tage mod til sig seinen Mut zusammennehmen βρίσκω το θάρρος armarse de valor julgust koguma به خود دلو جرات دادن koota rohkeutensa prendre son courage à deux mains לְהַרהִיב עוֹז इतना साहस करना कि किसी निश्चित स्थिरता तक पहुंच जाना, दृढ़ निश्चय पर पहुंचने का साहस करना prikupiti hrabrost összeszedi a bátorságát memberanikan diri herða upp hugann farsi coraggio 勇気を出す 용기를 내다 sukaupti drąsą saņemties; sasparoties membuat seseorang berani untuk melakukan sesuatu moed verzamelen samle alt sitt mot zebrać się na odwagę fazer das tripas coração собрать всё своё мужество odhodlať sa opogumiti se skupiti hrabrost ta mod till sig พยายามกล้าให้พอที่จะทำสิ่งที่อันตรายหรือสิ่งที่ไม่ชอบ cesaretini toplamak 鼓起勇氣 підбадьоритися; набратися сміливості ہمت جٹانا lấy hết can đảm 鼓起勇气 screw → مسمار قلاووظ šroub skrue Schraube βίδα tornillo ruuvi vis vijak vite ねじ 나사못 schroef skrue śruba parafuso винт skruv ตะปูควง vida đinh vít 螺丝钉 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in |
|---|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|