| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 3,914,063,913 visitors served. |
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
mind |
Also found in: Medical, Legal, Financial, Encyclopedia | 0.01 sec. |
|
|
mind [maɪnd] n 1. (Psychology) the human faculty to which are ascribed thought, feeling, etc.; often regarded as an immaterial part of a person 2. (Psychology) intelligence or the intellect, esp as opposed to feelings or wishes 3. recollection or remembrance; memory it comes to mind 4. the faculty of original or creative thought; imagination it's all in the mind 5. a person considered as an intellectual being the great minds of the past 6. opinion or sentiment we are of the same mind to change one's mind to have a mind of one's own to know one's mind to speak one's mind 7. condition, state, or manner of feeling or thought no peace of mind his state of mind 8. an inclination, desire, or purpose I have a mind to go 9. attention or thoughts keep your mind on your work 10. a sound mental state; sanity (esp in the phrase out of one's mind) 11. intelligence, as opposed to material things the mind of the universe 12. (Philosophy) (in Cartesian philosophy) one of two basic modes of existence, the other being matter blow someone's mind Slang a. (Law / Recreational Drugs) to cause someone to have a psychedelic experience b. to astound or surprise someone give (someone) a piece of one's mind to criticize or censure (someone) frankly or vehemently in or of two minds undecided; wavering he was in two minds about marriage make up one's mind to decide (something or to do something) he made up his mind to go on one's mind in one's thoughts put (one) in mind of to remind (one) of vb 1. (when tr, may take a clause as object) to take offence at do you mind if I smoke? I don't mind 2. to pay attention to (something); heed; notice to mind one's own business 3. (tr; takes a clause as object) to make certain; ensure mind you tell her 4. (tr) to take care of; have charge of to mind the shop 5. (when tr, may take a clause as object) to be cautious or careful about (something) mind how you go mind your step 6. (tr) to obey (someone or something); heed mind your father! 7. to be concerned (about); be troubled (about) never mind your hat never mind about your hat never mind 8. (tr; passive; takes an infinitive) to be intending or inclined (to do something) clearly he was not minded to finish the story 9. (tr) Scot and English dialect to remember do ye mind his name? 10. (tr) Scot to remind that minds me of another story Mind See Also: ATTENTION; INSULTS; MIND, DEFINED; THOUGHT
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
mind noun 1. brain, head, imagination, psyche, subconscious I'm trying to clear my mind of all this. 2. memory, recollection, remembrance, powers of recollection He spent the next hour going over the trial in his mind. 3. attention, thinking, thoughts, concentration My mind was never on my work. 4. intelligence, reason, reasoning, understanding, sense, spirit, brain(s) (informal), wits, mentality, intellect, grey matter (informal), ratiocination an excellent training for the young mind 5. thinker, academic, intellectual, genius, brain (informal), scholar, sage, intellect, rocket scientist (informal, chiefly U.S.), brainbox She moved to London, meeting some of the best minds of her time. 6. intention, will, wish, desire, urge, fancy, purpose, leaning, bent, notion, tendency, inclination, disposition They could interpret that way if they'd a mind to. 7. sanity, reason, senses, judgment, wits, marbles (informal), rationality, mental balance Sometimes I feel I'm losing my mind. verb 1. take offence at, dislike, care about, object to, resent, disapprove of, be bothered by, look askance at, be affronted by I hope you don't mind me calling in like this. 2. be careful, watch, take care, be wary, be cautious, be on your guard Mind you don't burn those sausages. 4. remember to, see (that), make sure, don't forget to, take care to Mind you take care of him! 5. look after, watch, protect, tend, guard, take care of, attend to, keep an eye on, have or take charge of Could you mind the shop while I'm out, please? 6. pay attention to, follow, mark, watch, note, regard, respect, notice, attend to, listen to, observe, comply with, obey, heed, adhere to, take heed of, pay heed to You mind what I say now! bear or keep something or someone in mind remember, consider, take into account, take note, do not forget, be mindful, make a mental note, be cognizant Bear in mind that petrol stations are scarce in this area. cross your mind occur to you, come to mind, spring to mind, strike you, suggest itself, enter your mind The possibility of failure did cross my mind. have something in mind propose, plan, design, aim for, think, intend 'Maybe we could celebrate tonight.' 'What did you have in mind?' in or of two minds undecided, uncertain, unsure, wavering, hesitant, dithering (chiefly Brit.), vacillating, swithering (Scot.), shillyshallying (informal) I am in two minds about going. make up your mind decide, choose, determine, resolve, reach a decision, come to a decision Once he made up his mind to do something there was no stopping him. mind out be careful, watch out, take care, look out, beware, pay attention, keep your eyes open, be on your guard Mind out. We're coming in to land! never mind 7. forget, don't worry about, pay no attention to, disregard, don't bother about, don't concern yourself about Never mind your shoes. They'll soon dry off. 8. forget it, it doesn't matter, don't worry about it, it's unimportant, don't give it a second thought 'I'm really sorry.' 'Never mind, it happens to me all the time.' never you mind it's none of your business, it's nothing to do with you 'Where is it?' 'Never you mind.' out of your mind 9. mad, insane, mental (informal), crazy (informal), nuts (informal), demented, deranged, bonkers (informal), raving mad (informal), off your head (informal), off your trolley (Brit. informal), away with the fairies (informal), off your rocker (informal), off your nut (informal), not the full shilling (Brit. informal), not in your right mind What are you doing? Are you out of your mind? Quotations "The mind is at its best about the age of forty-nine" [Aristotle Rhetoric] "The mind is its own place, and in itself" "Can make a heaven of hell, a hell of heaven" [John Milton Paradise Lost] "What is matter? - Never mind." "What is mind? - No matter" Punch Proverbs "Great minds think alike, fools seldom differ" Translations mind [maɪnd] A. NOUN 1. (= brain, head) → mente f a logical/creative mind → una mente racional/creativa he has the mind of a five-year-old → tiene la edad mental de un niño de cinco años it's all in the mind → es pura sugestión at the back of my mind I had the feeling that → tenía la remota sensación de que ... to bring one's mind to bear on sth → concentrarse en algo it came to my mind that → se me ocurrió que ... I'm not clear in my mind about it → todavía no lo tengo claro or no lo llego a entender it crossed my mind (that) → se me ocurrió(que) yes, it had crossed my mind → sí, eso se me había ocurrido does it ever cross your mind that ...? → ¿piensas alguna vez que ...? my mind was elsewhere → tenía la cabeza en otro sitio it never entered my mind → jamás se me pasó por la cabeza I can't get it out of my mind → no me lo puedo quitar de la cabeza to go over sth in one's mind → repasar algo mentalmente a triumph of mind over matter → un triunfo del espíritu sobre la materia it's a question of mind over matter → es cuestión de voluntad to have one's mind on sth → estar pensando en algo I had my mind on something else → estaba pensando en otra cosa to have sth on one's mind → estar preocupado por algo what's on your mind? → ¿qué es lo que te preocupa? you can put that right out of your mind → conviene no pensar más en eso if you put your mind to it → si te concentras en ello knowing that he had arrived safely set my mind at ease or rest → el saber que había llegado sano y salvo me tranquilizó if you set your mind to it → si te concentras en ello the thought that springs to mind is → lo que primero se le ocurre a uno es ... state of mind → estado m de ánimo that will take your mind off it → eso te distraerá to be uneasy in one's mind → quedarse con dudas he let his mind wander → dejó que los pensamientos se le fueran a otras cosas mind's eye → imaginación f in my mind's eye I could still see her sitting there → mentalmente todavía la veía allí sentada that's a load or weight off my mind! → ¡eso me quita un peso de encima! see also blank A2 see also read A3 see also presence 5 2. (= memory) to bear sth/sb in mind → tener en cuenta algo/a algn we must bear (it) in mind that → debemos tener en cuenta que ..., tenemos que recordar que ... I'll bear you in mind → te tendré en cuenta to keep sth/sb in mind → tener presente or en cuenta algo/a algn he puts me in mind of his father → me recuerda a su padre to pass out of mind → caer en el olvido time out of mind → tiempo m inmemorial it went right or clean out of my mind → se me fue por completo de la cabeza to bring or call sth to mind → recordar algo, traer algo a la memoria that calls something else to mind → eso me trae otra cosa a la memoria see also slip C3 see also stick B5 3. (= intention) you can do it if you have a mind to → puedes lograrlo si de verdad estás empeñado en ello I have a good mind to do it → ganas de hacerlo no me faltan I have half a mind to do it → estoy tentado or me dan ganas de hacerlo nothing was further from my mind → nada más lejos de mi intención to have sth in mind → tener pensado algo she wrote it with publication in mind → lo escribió con la intención de publicarlo to have sb in mind → tener a algn en mente who do you have in mind for the job? → ¿a quién piensas darle el puesto or tienes en mente para el puesto? to have in mind to do sth → tener intención de hacer algo 4. (= opinion) → opinión f, parecer m to change one's mind → cambiar de opinión or idea or parecer to change sb's mind → hacer que algn cambie de opinión to have a closed mind → tener una mente cerrada to know one's own mind → saber lo que uno quiere to make up one's mind → decidirse we can't make up our minds about selling the house → no nos decidimos a vender la casa I can't make up my mind about him → todavía tengo ciertas dudas con respecto a él he has made up his mind to leave home → ha decidido irse de casa, está decidido a irse de casa to my mind → a mi juicio to be of one mind → estar de acuerdo with one mind → unánimemente with an open mind → con espíritu abierto or mentalidad abierta to keep an open mind on a subject → mantener una mentalidad abierta con relación a un tema to have a mind of one's own [person] (= think for o.s.) → pensar por sí mismo (hum) [machine etc] → tener voluntad propia, hacer lo que quiere to be of the same mind → ser de la misma opinión, estar de acuerdo I was of the same mind as my brother → yo estaba de acuerdo con mi hermano, yo era de la misma opinión que mi hermano to be in or > of two minds (US) → dudar, estar indeciso see also piece A1 see also speak B2 5. (= mental balance) → juicio m his mind is going → está perdiendo facultades mentales to lose one's mind → perder el juicio nobody in his right mind would do it → nadie que esté en su sano juicio lo haría of sound mind → en pleno uso de sus facultades mentales of unsound mind → mentalmente incapacitado to be out of one's mind → estar loco, haber perdido el juicio you must be out of your mind! → ¡tú debes estar loco! we were bored out of our minds → estábamos muertos de aburrimiento to go out of one's mind → perder el juicio, volverse loco to go out of one's mind with worry/jealousy → volverse loco de preocupación/celos B. TRANSITIVE VERB 1. (= be careful of) → tener cuidado con mind you don't fall → ten cuidado, no te vayas a caer mind you don't get wet! → ten cuidado, no te vayas a mojar mind your head! → ¡cuidado con la cabeza! mind how you go! (as farewell) → ¡cuídate! mind your language! → ¡qué manera de hablar es ésa! mind your manners! → ¡qué modales son ésos! mind the step! → ¡cuidado con el escalón! mind what you're doing! → ¡cuidado con lo que haces! mind where you're going! → ¡mira por dónde vas! mind yourself! → ¡cuidado, no te vayas a hacer daño! 2. (= pay attention to) → hacer caso de mind what I say! → ¡hazme caso!, ¡escucha lo que te digo! mind your own business! → ¡no te metas donde no te llaman! don't mind me → por mí no se preocupe don't mind me! (iro) → ¡y a mí que me parta un rayo! never mind that now → olvídate de eso ahora never mind him → no le hagas caso mind you, it was raining at the time → claro que or te advierto que en ese momento llovía it was a big one, mind you → era grande, eso sí 3. (= oversee) → cuidar could you mind the baby this afternoon? → ¿podrías cuidar al niño esta tarde? could you mind my bags for a few minutes? → ¿me cuidas or guardas las bolsas un momento? 4. (= dislike, object to) I don't mind the cold → a mí no me molesta el frío I don't mind four, but six is too many → cuatro no me importa, pero seis son muchos I don't mind waiting → no me importa esperar if you don't mind my or me saying so, I think you're wrong → perdona que te diga pero estás equivocado, permíteme que te diga que te equivocas I don't mind telling you, I was shocked → estaba horrorizado, lo confieso I wouldn't mind a cup of tea → no me vendría mal un té C. INTRANSITIVE VERB 2. (= make sure) mind you get there first → procura llegar primero mind you do it! → ¡hazlo sin falta!, ¡no dejes de hacerlo! he didn't do it, mind → pero en realidad no lo hizo, la verdad es que no lo hizo 3. (= object) do you mind? → ¿te importa? do you mind! (iro) → ¡por favor! do you mind if I open the window? → ¿te molesta que abra or si abro la ventana? do you mind if I come? → ¿te importa que yo venga? I don't mind → me es igual "do you mind if I take this book?" - "I don't mind at all" → -¿te importa si me llevo or que me lleve este libro? -en absoluto if you don't mind, I won't come → si no te importa, yo no iré please, if you don't mind → si no le importa, si es tan amable close the door, if you don't mind → hazme el favor de cerrar la puerta "cigarette?" - "I don't mind if I do" → -¿un cigarrillo? -pues muchas gracias or bueno or no digo que no never mind (= don't worry) → no te preocupes; (= it makes no odds) → es igual, da lo mismo; (= it's not important) → no importa I can't walk, never mind run → no puedo andar, ni mucho menos correr D. COMPOUND mind game N → juego m psicológico mind [ˈmaɪnd] n (= thinking faculty) → esprit m body and mind → le corps et l'esprit in body and mind → de corps et d'esprit to stretch sb's mind → ouvrir l'esprit de qn Studying stretched my mind and got me thinking → Les études m'ont ouvert l'esprit et m'ont fait penser. there's no doubt in my mind that ... → il ne fait aucun doute dans mon esprit que ... There was no doubt in his mind that the man was serious → Il ne faisait aucun doute dans son esprit que l'homme était sérieux. mind over matter (= positive thinking) → le pouvoir de l'esprit a case of mind over matter → une manifestation du pouvoir de l'esprit it's all in the mind [illness] → tout est dans la tête to be on sb's mind It's been on my mind all week → Je n'ai eu que ça en tête de toute la semaine. This game has been on my mind all week → Je n'ai eu que ce match en tête de toute la semaine. to have a lot on one's mind (= a lot to think about) → avoir beaucoup de choses en tête to spring to mind → venir à l'esprit Integrity and honesty are words that spring to mind when talking of the man → Intégrité et honnêteté sont des mots qui viennent à l'esprit lorsqu'on parle du bonhomme. one's mind on other things My mind was on other things → J'avais la tête ailleurs. He tried the first page but his mind was on other things → Il essaya la première page mais il avait la tête ailleurs. state of mind → état d'esprit to close one's mind to sth → se fermer à qch to see sth in one's mind's eye → voir qch en esprit In his mind's eye, he could see the headlines in the newspapers → Il voyait en esprit les titres des journaux. to read sb's mind → lire dans les pensées de qn to put sb's mind at rest (= allay fears) → rassurer qn (preceded by an adjective) → esprit m an excellent training for the young mind → un excellent entraînement pour les jeunes esprits a team of brilliant minds → une équipe constituée de brillants esprits to have a logical mind → avoir un esprit logique to have a suspicious mind → avoir l'esprit soupçonneux to keep an open mind → garder l'esprit ouvert the criminal mind → l'esprit criminel (= head) to get sb/sth out of one's mind → se sortir qn/qch de la tête He couldn't get her out of his mind → Il n'arrivait à se la sortir de la tête. to enter sb's mind [idea, thoughts] → venir à l'esprit de qn The idea would never have entered her mind → L'idée ne lui serait jamais venue à l'esprit. to cross sb's mind (= come into sb's head) → traverser l'esprit de qn It never crossed my mind → Cela ne m'a jamais traversé l'esprit. to go out of sb's mind It went right out of my mind → Ça m'est complètement sorti de la tête., Ça m'est complètement sorti de l'esprit. to have sb/sth in mind → avoir qn/qch en tête what do you have in mind? → qu'avez-vous en tête ? (= sanity) to lose one's mind → perdre l'esprit to go out of one's mind (= go mad) → perdre la tête to be out of one's mind → avoir perdu la tête Are you out of your mind? → Tu as perdu la tête? You must be out of your mind to go shopping on Christmas Eve! → Tu dois avoir perdu la tête pour aller faire les magasins la veille de Noël! nobody in their right mind would ... (= no sane person) → il faudrait être fou pour ... to be out of one's mind with boredom → mourir d'ennui to be bored out of one's mind → s'ennuyer à mourir (opinions) → avis m to my mind → à mon avis to speak one's mind → dire ce qu'on pense, parler sans détour to be of one mind (= be of the same opinion) → être du même avis They are of one mind in many things → Ils sont du même avis sur beaucoup de choses. (decisions) to change one's mind → changer d'avis He's changed his mind → Il a changé d'avis. to change one's mind about sth → changer d'avis sur qch She's very young. She might change her mind about what she wants to do → Elle est très jeune. Elle pourrait changer d'avis sur ce qu'elle a envie de faire. to change sb's mind → faire changer qn d'avis to make up one's mind, to make one's mind up → se décider I haven't made up my mind yet → Je ne me suis pas encore décidé. He simply can't make his mind up → Il n'arrive tout simplement pas à se décider. She said her mind was made up → Elle a dit qu'elle s'était décidée. to make up one's mind to do sth → se décider à faire qch to know one's own mind → savoir ce qu'on veut to be in two minds about sth (= undecided) (British) → être partagé(e) à propos de qch Like many parents, I am in two minds about school uniforms → Comme beaucoup de parents, je suis partagé à propos des uniformes scolaires. to be in two minds whether to ... → être partagé quant à l'opportunité de ... Roche was in two minds whether to make the trip to Oslo → Roche était partagé quant à l'opportunité de se rendre à Oslo. BUT Roche ne savait s'il devait ou non effectuer le voyage à Oslo. (= memory) to slip sb's mind It slipped my mind → Ça m'est sorti de l'esprit. to keep sth in mind → garder qch à l'esprit to bear sth in mind (= remember) → garder qch à l'esprit to bear in mind that ... → garder à l'esprit que ... to do sth with sth in mind → faire qch en gardant qch à l'esprit with this in mind, we ... → dans cette optique, nous ... to cast one's mind back to sth → se reporter à qch If you cast your mind back to June → Si vous vous reportez à juin dernier ... Cast your mind back to childhood BUT Transportez-vous en enfance. to stick in one's mind → rester gravé(e) dans l'esprit de qn One incident had stuck in her mind → Un incident était resté gravé dans son esprit. to take sb's mind off sth → empêcher qn de penser à qch to put sb in mind of sth (= remind of) → rappeler qch à qn to call sth to mind → se rappeler qch (intention) to have in mind to do sth → avoir l'intention de faire qch (desire) to have a mind to do sth → avoir envie de faire qch vt (= look after) → s'occuper de Could you mind the baby this afternoon? → Est-ce que tu pourrais t'occuper du bébé cet après-midi?, Est-ce que tu pourrais garder le bébé cet après-midi? Could you mind my bags for a few minutes? → Est-ce que vous pourriez garder mes bagages pendant quelques minutes? (= be careful of) → faire attention à Mind that bike! → Attention au vélo! Mind the step! → Attention à la marche! mind you don't ... → faites attention à ne pas ... Mind you don't burn the sausages! → Fais attention à ne pas brûler les saucisses! (= object to) I don't mind the noise → Le bruit ne me dérange pas. I don't mind walking → Cela ne me dérange pas de marcher. Do you mind being alone? → Cela vous dérange d'être seul? (= care) I don't mind what ... → ça m'est égal ce que ..., peu m'importe ce que ... I don't mind what we have for dinner → Ça m'est égal ce qu'on mange au dîner., Peu m'importe ce qu'on mange au dîner. I don't mind where we go → Peu m'importe l'endroit où nous allons. (asking permission) do you mind if ...? → cela vous dérange si ...? Do you mind if I open the window? → Cela vous dérange si j'ouvre la fenêtre? would you mind if ... → cela vous dérangerait si ... would you mind doing ... Would you mind waiting outside for a moment? → Cela vous dérangerait d'attendre dehors un moment ? vi mind you, ... (= but) → remarquez, ... They pay full rates. Mind you, they can afford it → Ils paient plein tarif. Remarquez, ils peuvent se le permettre. I got substantial damages. It took two years, mind you → J'ai obtenu des dommages intérêts substantiels. Cela m'a pris deux ans remarquez. never mind! (= it doesn't matter) → ça ne fait rien! (= object) I don't mind → Ça ne me dérange pas. It involved a little extra work, but nobody seemed to mind → Cela impliquait un peu de travail supplémentaire, mais ça ne semblait déranger personne. mind-altering [ˈmaɪndɔːltərɪŋ] adj [drug, substance, effect] → psychotrope mind-bending [ˈmaɪndbɛndɪŋ] adj → coton inv mind-blowing [ˈmaɪndbləʊɪŋ] adj (= incredible) [experience, news] → hallucinant(e) mind-boggling [ˈmaɪndbɒgəlɪŋ] adj → époustouflant(e) > mind NOUN = intellect → Geist m (also Philos), → Verstand m; things of the mind → Geistiges nt; the conscious and unconscious mind → das Bewusste und das Unbewusste; to have a good mind → ein heller Kopf sein; one of the finest minds of our times → einer der großen Geister unserer Zeit; it’s all in the mind → das ist alles Einbildung; in one’s mind’s eye → vor seinem geistigen Auge, im Geiste; to blow somebody’s mind (inf) → jdn umwerfen (inf); (drugs) → jdn high machen (inf) ? boggle, great, improve ? mind over matter it’s a question of mind over matter → es ist eine Willenssache or -frage; a triumph of mind over matter → ein Triumph des Geistes or Willens über den Körper = way of thinking → Denkweise f; (= type of mind) → Geist m, → Kopf m; to the child’s/Victorian mind → in der Denkweise des Kindes/der viktorianischen Zeit; he has that kind of mind → er ist so veranlagt; to have a literary/logical etc mind → literarisch/logisch etc veranlagt sein; he has the mind of a five-year old → er verhält sich wie ein Fünfjähriger; in the public mind prostitution is immoral → nach dem Empfinden der Öffentlichkeit ist Prostitution unmoralisch; state or frame of mind → (seelische) Verfassung, (Geistes)zustand m = thoughts → Gedanken pl; to be clear in one’s mind about something → sich (dat) → über etw im Klaren sein; to put or set one’s mind to something (= try to do sth) → sich anstrengen, etw zu tun; (= think about sth) → sich auf etw (acc) → konzentrieren; if you put or set your mind to it → wenn du dich anstrengst; he had something on his mind → ihn beschäftigte etwas; I’ve a lot on my mind → ich muss mich um (so) viele Dinge kümmern; you are always on my mind → ich denke ständig an dich; keep your mind on the job → bleib mit den Gedanken or dem Kopf bei der Arbeit; she couldn’t get or put the song/him out of her mind → das Lied/er ging ihr nicht aus dem Kopf; you can put that idea out of your mind! → den Gedanken kannst du dir aus dem Kopf schlagen!; to take somebody’s mind off things → jdn auf andere Gedanken bringen; to take somebody’s mind off something → jdn etw vergessen lassen; my mind isn’t on my work → ich kann mich nicht auf meine Arbeit konzentrieren; don’t let your mind dwell on the problem → grüble nicht über dieses Problem nach; he can’t keep his mind off sex → er denkt nur an Sex or an nichts anderes als Sex; the idea never entered my mind → daran hatte ich überhaupt nicht gedacht; it’s been going through my mind → es ging mir im Kopf herum; nothing was further from my mind → nichts lag mir ferner; his mind is set on that → er hat sich (dat) → das in den Kopf gesetzt; he guessed what was in my mind → er erriet meine Gedanken; in my mind’s eye → vor meinem inneren Auge ? cross1 = memory → Gedächtnis nt; it went right out of my mind → daran habe ich überhaupt nicht mehr gedacht; that quite put it out of my mind → dadurch habe ich es vergessen; to bring or call something to mind → etw in Erinnerung rufen, an etw (acc) → erinnern ? sight, slip = inclination → Lust f; (= intention) → Sinn m, → Absicht f; I’ve half a mind/a good mind to … → ich hätte Lust/große or gute Lust, zu …; to be of a mind to do something → geneigt sein, etw zu tun (geh) ? read1 = opinion → Meinung f, → Ansicht f; to change one’s mind → seine Meinung ändern (→ about über +acc), → es sich (dat) → anders überlegen; to be in two minds about something → sich (dat) → über etw (acc) → nicht im Klaren sein; to be of one or of the same mind → eines Sinnes (geh) → or gleicher Meinung sein; I’m of the same mind as you → ich denke wie du, ich bin deiner Meinung; with one mind → wie ein Mann; to my mind he’s wrong → meiner Ansicht nach or nach meiner Meinung irrt er sich; to have a mind of one’s own (person, = think for oneself) → eine eigene Meinung haben; (= not conform) → seinen eigenen Kopf haben; (hum, machine etc) → seine Mucken haben (inf) ? close2, know, make up, open, piece, speak = sanity → Verstand m, → Sinne pl; his mind was wandering (out of boredom etc) → seine Gedanken wanderten umher; to lose one’s mind → verrückt werden, den Verstand verlieren; nobody in his right mind → kein normaler Mensch; while the balance of his mind was disturbed (Jur) → wegen Verlusts des seelischen Gleichgewichts set structures ? in mind to bear or keep something in mind → etw nicht vergessen; facts also, application → etw im Auge behalten; to bear or keep somebody in mind → an jdn denken; applicant also → jdn im Auge behalten; with this in mind… → mit diesem Gedanken im Hinterkopf…; to have somebody/something in mind → an jdn/etw denken; to have in mind to do something → vorhaben or im Sinn haben, etw zu tun; to have it in mind to do something → beabsichtigen or sich (dat) → vorgenommen haben, etw zu tun; it puts me in mind of somebody/something → es weckt in mir Erinnerungen an jdn/etw ? out of one’s mind to go out of one’s mind → verrückt werden, den Verstand verlieren; to be out of one’s mind → verrückt sein; to go out of one’s mind with worry/grief → vor Sorge/Trauer den Verstand verlieren; to drive somebody out of his mind → jdn um den Verstand bringen, jdn wahnsinnig machen; I’m bored out of my mind → ich langweile mich zu Tode TRANSITIVE VERB = look after → aufpassen auf (+acc); sb’s chair, seat → frei halten; I’m minding the shop (fig) → ich sehe nach dem Rechten = be careful of → aufpassen auf (+acc); (= pay attention to) → achten auf (+acc); (= act in accordance with) → beachten; mind what you’re doing! → pass (doch) auf!; mind what you’re doing with that car → pass mit dem Auto auf; mind what I say! → lass dir das gesagt sein; (= do as I tell you) → hör auf das, was ich dir sage; mind how you go → passen Sie auf, wo Sie hintreten; mind your language! → drück dich anständig aus!; mind the step! (Brit) → Vorsicht Stufe!; mind your head! (Brit) → Kopf einziehen (inf), → Vorsicht, niedrige Tür/Decke etc; mind your feet! (Brit) (when sitting) → zieh die Füße ein!; (when moving) → pass auf, wo du hintrittst!; mind your own business → kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten = care about → sich kümmern um; (= object to) → etwas haben gegen; she minds/doesn’t mind it → es macht ihr etwas/nichts aus; (= is/is not bothered, annoyed by) → es stört sie/stört sie nicht; (= is not/is indifferent to) → es ist ihr nicht egal/ist ihr egal; I don’t mind the cold → die Kälte macht mir nichts aus; I don’t mind what he does → es ist mir egal, was er macht; I don’t mind four but six is too many → ich habe nichts gegen vier, aber sechs sind zu viel; do you mind coming with me? → würde es dir etwas ausmachen mitzukommen?; would you mind opening the door? → wären Sie so freundlich, die Tür aufzumachen?; do you mind my smoking? → macht es Ihnen etwas aus or stört es Sie or haben Sie etwas dagegen, wenn ich rauche?; I don’t mind telling you, I was shocked → ich war schockiert, das kannst du mir glauben; I hope you don’t mind my asking you/sitting here → ich hoffe, Sie haben nichts dagegen, wenn ich Sie frage/dass ich hier sitze; don’t mind me → lass dich (durch mich) nicht stören; (iro) → nimm auf mich keine Rücksicht; I wouldn’t mind a cup of tea → ich hätte nichts gegen eine Tasse Tee ? never mind + sb/sth never mind the expense → (es ist) egal, was es kostet; never mind that now → das ist jetzt nicht wichtig, lass das doch jetzt; never mind your back, I’m worried about … → dein Rücken ist mir doch egal, ich mache mir Sorgen um …; never mind him → kümmere dich nicht um ihn INTRANSITIVE VERB = care, worry → sich kümmern, sich (dat) → etwas daraus machen; (= object) → etwas dagegen haben; he doesn’t seem to mind about anything → ihn scheint nichts zu kümmern; I wish he minded a little → ich wünschte, es würde ihm etwas ausmachen or ihn ein bisschen kümmern; nobody seemed to mind → es schien keinem etwas auszumachen, niemand schien etwas dagegen zu haben; I’d prefer to stand, if you don’t mind → ich würde lieber stehen, wenn es Ihnen recht ist; do you mind? → macht es Ihnen etwas aus?; do you mind! (iro) → na hör mal!, ich möchte doch sehr bitten!; do you mind if I open or would you mind if I opened the window? → macht es Ihnen etwas aus, wenn ich das Fenster öffne?; I don’t mind if I do → ich hätte nichts dagegen ? never mind → macht nichts, ist doch egal; (in exasperation) → ist ja auch egal, schon gut; never mind, you’ll find another → mach dir nichts draus, du findest bestimmt einen anderen; oh, never mind, I’ll do it myself → ach, lass (es) or schon gut, ich mache es selbst; never mind about that now! → lass das doch jetzt!, das ist doch jetzt nicht wichtig; never mind about what you said to him, what did he say to you? → es ist doch egal or unwichtig, was du zu ihm gesagt hast, was hat er zu dir gesagt?; never mind about that mistake → mach dir nichts aus dem Fehler; never mind about your shoes (in exasperation) → deine Schuhe sind mir doch egal; I’m not going to finish school, never mind go to university → ich werde die Schule nicht beenden und schon gar nicht zur Universität gehen ? never you mind! → kümmere du dich mal nicht darum; (= none of your business) → das geht dich überhaupt nichts an! = be sure → aufpassen; mind and see if … → sieh zu, ob …; mind you get that done → sieh zu, dass du das fertig bekommst; I’m not saying I’ll do it, mind → ich will damit aber nicht sagen, dass ich es tue; he’s not a bad lad, mind, just … → er ist eigentlich kein schlechter Junge, nur …; he didn’t do it, mind → er hat es (ja) nicht getan ? mind you → allerdings; mind you, I’d rather not go → ich würde eigentlich or allerdings lieber nicht gehen; it was raining at the time, mind you → allerdings hat es da geregnet; mind you, he did try/ask → er hat es immerhin versucht/hat immerhin gefragt; he’s quite good, mind you → er ist eigentlich ganz gut mind: mind-bending adj (inf) → Wahnsinns- (inf); drug, substances → bewusstseinsverändernd mind-blowing adj (inf) → Wahnsinns- (inf); simplicity → atemberaubend mind-boggling adj (inf) → irrsinnig (inf), → verrückt (inf); it’s mind that … → es ist kaum zu fassen, dass …; mind statistics → schwindelerregende Statistiken mind: mind game mindless mindlessly mind-reader n → Gedankenleser(in) m(f); I’m not a mind → ich bin doch kein Gedankenleser mindset mind [maɪnd] 1. n a. (gen) → mente f; (intellect) → intelletto a case of mind over matter → una vittoria dello spirito sulla materia one of Britain's finest minds → uno dei più grandi cervelli della Gran Bretagna I am not clear in my mind about the idea → non ho le idee chiare in proposito to be uneasy in one's mind → avere dei dubbi, essere un po' preoccupato/a what's on your mind? → cosa c'è che ti preoccupa? I can't get it out of my mind → non riesco a togliermelo dalla mente to put or set or give one's mind to sth → concentrarsi su qc, applicarsi a qc that will take your mind off it → questo ti aiuterà a non pensarci (più) to bear or keep sth in mind (take account of) → tener presente qc (remember) → tenere a mente qc, non dimenticare qc it went right out of my mind → mi è completamente passato di mente, me ne sono completamente dimenticato to bring or call sth to mind → riportare or richiamare qc alla mente b. (inclination, intention) → intenzione f, idea to have sb/sth in mind → avere in mente qn/qc to have in mind to do sth → avere intenzione or in mente di fare qc I have a good mind to do it → avrei molta voglia di farlo I have half a mind to do it → ho una mezza idea di farlo nothing was further from my mind → non mi era nemmeno passato per l'anticamera del cervello to change one's mind → cambiare idea c. (opinion) to make up one's mind → decidersi to be in two minds about sth → essere incerto/a or indeciso/a su qc to be in two minds about doing sth → non sapersi decidere se fare qc o no of one mind → della stessa idea I am still of the same mind → sono ancora dello stesso parere to have a mind of one's own (person, think for o.s.) → saper pensare con la propria testa (not conform) → avere delle idee proprie my car has a mind of its own → la mia macchina fa un po' quello che vuole lei to my mind → a mio parere, secondo me d. (sanity) → cervello, mente f, testa to go out of or lose one's mind → impazzire, perdere la testa to be out of one's mind → essere pazzo/a, essere uscito/a di senno, essere fuori di sé 2. vt a. (pay attention to, be careful of) → fare attenzione a, stare attento/a a never mind (don't worry) → non preoccuparti (it makes no difference) → non importa, non fa niente "please mind the step" → "attenti or attenzione al gradino" mind you don't fall → attento a non cadere mind your language! → bada a come parli!, controlla le tue parole! mind you, ... (fam) → sì, però va detto che... mind your own business! (fam) → fatti gli affari tuoi! never mind him → non badargli, non fargli caso never mind the expense → se costa caro, pazienza! don't mind me! (iro) → per carità, non fare caso a me! b. (attend to, look after, shop, machine, children) → occuparsi di, badare a c. (be put out by, object to) I don't mind what he does → non m'importa cosa fa which? - I don't mind → quale? - è indifferente I don't mind the cold/noise → il freddo/rumore non mi dà noia or fastidio would you mind opening the door? → le dispiace aprire la porta? do you mind if I open the window? - I don't mind → le dispiace se apro la finestra? - faccia pure! I wouldn't mind a cup of tea → prenderei volentieri una tazza di tè the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding The child already has the mind of an adult. verstand عَقْل разсъдък mysl, inteligence forstand der Verstand νους, μυαλό mente, cabeza, cerebro aru اندیشیدن mieli esprit, intelligence חָשִיבָה मन्थिति pamet, razum értelem, elme; tudat pikiran hugur; greind, vitsmunir mente, intelligenza 心 정신, 마음, 지력 protas, supratingumas prāts; saprāts fikiran verstand sinn(elag), ånd, forstand, hjerne umysł espírito minte, inteligenţă ум, разум myslenie; inteligencia pamet um förstånd, intellekt สติปัญญา beyin, akıl 智力 розум عقل trí tuệ 智力 v 1 to look after or supervise (eg a child) mind the baby. kyk, oppas يَرْعى، يَعْتَني наглеждам dávat pozor na se efter; holde øje med aufpassen προσέχω, επιβλέπω cuidar hoolt kandma نگهدارى کردن hoitaa surveiller לְהַשגִיח आपत्ति होना करना paziti na vigyáz, felügyel (gyerekre) menjaga gæta, líta eftir badare a 世話をする 돌보다 rūpintis, prižiūrėti pieskatīt; rūpēties menjaga zorgen voor passe (på), ta seg av, se etter pilnować tomar conta a avea grijă de присматривать;заботиться dávať pozor (na) paziti na kaj voditi računa o se efter, passa เอาใจใส่ดูแล bakmak 照看 доглядати خیال رکھنا chăm nom 照看 2 to be upset by; to object to You must try not to mind when he criticizes your work. omgee يهْتَم، يَنْزَعِج възразявам všímat si, dbát blive gal; ikke tage sig af sich etwas machen aus ενοχλούμαι, με πειράζει κτ. importar, molestar hoolima, vastu olema ناراحت شدن از piitata être dérangé, se refuser (à) אִכפַּת ל-, מְשַנֶה ל- ध्यान देना prigovarati izgatja vmi kesal, berkeberatan hafa á móti, láta sér standa á sama preoccuparsi, dispiacere 気にする 싫어하다 prieštarauti uztraukties; iebilst ambil kisah zich eraan storen bry seg om, ta seg nær av przejmować się, mieć przeciwko incomodar-se a fi deranjat de, a se supăra (pentru) возражать; иметь что-л. против všímať si, byť dotknutý vznemirjati se brinuti se bry sig om, fästa sig vid รังเกียจ aldırmak 介意 мати щось проти, заперечувати برا ماننا cảm thấy phiền lòng 介意 3 to be careful of Mind (= be careful not to trip over) the step! oppas يَحْتَرِس، يَحْذَر внимавай pozor (na) passe på sich in Acht nehmen προσέχω, έχω το νου μου tener cuidado tähele panema مراقب بودن varoa prendre garde (à) תִּיָזהֵר מ- ध्यान रखना, (किसी कि ओर से) सतर्क या होशियार रहना biti pažljiv vigyáz hati-hati vara sig á fare attenzione a 注意する 조심하다 saugotis, būti atsargiam, atsiminti uzmanīties; pievērst uzmanību hati-hati oppassen voor passe på, se opp for uważać ter cuidado com atenţie la... ! остерегаться, беречься pozor na paziti paziti se upp för ระวัง dikkat etmek 當心 берегтися, остерігатися احتیاط رکھنا cẩn thận 当心 4 to pay attention to or obey You should mind your parents' words/advice. gehoor gee, luister يَهْتَم في، يَنْتَبِه إلى، يُطيع изпълнявам hledět si, dbát lytte til beachten προσέχω, υπακούω hacer caso de tähele panema توجه کردن kuunnella prêter attention (à) לָשִׂים לֵב ख्याल करना svratiti pažnju figyelembe vesz memperhatikan huga að; hlÿða obbedire a 従う 말을 듣다 paisyti, kreipti dėmesį į iegaumēt; ielāgot mendengar acht slaan op rette seg etter, adlyde, lystre zważać na ligar a lua aminte прислушиваться;слушаться dbať upoštevati obratiti pažnju ge akt på, lägga märke till, tänka på เข้าใจ sözünü dinlemek 注意 мати на увазі توجہ دینا để ý 注意 interj be careful! Mind! There's a car coming! oppas إنْتَبِه! إحْذَر! Внимавай pozor! pas på! Achtung! πρόσεχε! (επιφ.) ¡cuidado! ettevaatust! مواظب باش varo attention הִיָזהֵר सावधान obrati pažnju! vigyázz! awas! gættu þín! (attento!) 気をつけろ 조심해! atsargiai! saugoki(tė)s! uzmanies! piesargies! awas pas op! pass på! Uważaj! cuidado! Atenţie! осторожно! берегись! pozor! pazi! pazi akta!, se upp! ระวัง Dikkat et! 當心 обережно! خبردار sự xen vào 当心 -minded sielig, geestig ميّال، ذو تَفْكير разсъждаващ като -myslný -sindet gesinnt -κεφαλος, -μυαλος (ως β΄ συνθ.) de mente -meelne فکر mielinen qui est... d'esprit בַּעַל דֵעָה- / מַחֲשָׁבָה- एक जैसी सोच sklon, nakan beállítottságú, gondolkodású berpikiran -huga, innrættur; sinnaður (che ha una mentalità...) -心の …한 마음을 가진 turintis tam tikrà protà/bûdà/polinká ar (zināmu) domāšanas veidu berfikiran van geest -synt, –sinnet, –bevisst o... umyśle, o... rozumie de espírito ( ) cu mintea... складом ума -myseľný ki je (...) duha -uman sinnad, -sint, -synt ซึ่งมีใจโน้มเอียง ...kafalı 有...心的 вказує на склад ума کسی خاص نظریہ کا حامل (từ ghép) thuộc đầu óc 有...心的 adj mindful (formal) aware (of); paying attention (to) to be mindful of their needs; Mindful of the dangers, he proceeded with caution. oplettend مُنْتَبِه لواجِباتِه внимателен dbalý, dbající opmærksom; bevidst rücksichtsvoll προσεκτικός, συνετός consciente teadlik, tähelepanelik اگاه être attentif à qqch מוּדָע ל- सावधान, सतर्क pažljiv, pozoran figyelmes sadar akan attento a, consapevole di 注意する …에 신경을 쓰는 atidus, jautrus gādīgs; uzmanīgs; piesardzīgs sedar zich bewust van; indachtig oppmerksom (på); omhyggelig mający (coś) na uwadze внимательный, сознающий vedomý pozoren svestan uppmärksam på ซึ่งให้ความสนใจ uyanık, dikkatli 留心的 уважний; дбайливий کسی چیز کو توجہ دینا lưu tâm 留心的 adj mindless stupid and senseless mindless violence. onoplettend غَبي، قَليل العَقْل безумен neinteligentní tankeløs unachtsam ανόητος, απερίσκεπτος absurdo, estúpido meeletu, arutu احمق järjetön stupide חֲסַר הִיגָיוֹן बेवकूफी bezuman értelmetlen, buta bodoh hugsunarlaus insensato 思慮のない 어리석은 beprasmiškas bezjēdzīgs tidak berakal stompzinnig tankeløs, tåpelig bezmyślny estúpido stupid, absurd глупый, бессмысленный hlúpy nespameten besmislen själlös, andefattig, meningslös ซึ่งไม่มีเหตุผล akılsız(ca) yapılan 沒頭腦的 дурний, безглуздий احمق اور لا پروا vô tâm 没头脑的 adv mindlessly onoplettend بِدون إنْتِباه، بِقِلَّة عَقْل безумно tupě tankeløst unachtsam ανόητα, απερίσκεπτα estúpidamente meeletult احمقانه päättömästi stupidement בְּחוֹסֶר הִיגָיוֹן मूर्खतापूर्वक bezumno értelmetlenül secara bodoh hugsunarlaust insensatamente 無思慮に 생각없이 beprasmiškai bezjēdzīgi dengan tidak berakal stompzinnig tankeløst, tåpelig bezmyślnie estupidamente (în mod) stupid глупо tupo nespametno besmisleno själlöst, andefattigt, meningslöst อย่างไม่มีเหตุผล akılsızca 愚笨地 дурно, безглуздо لاپروائی سے một cách vô tâm 愚笨地 n mindlessness onoplettendheid عَدَم إنْتِباه безумие bezmyšlenkovitost tankeløshed die Unachtsamkeit απροσεξία, επιπολαιότητα estupidez meeletus بی توجه älyttömyys stupidité בְּחוֹסֶר הִיגָיוֹן मूर्खता, बुद्धिहीनता bezumlje értelmetlenség kebodohan hugsunarleysi insensatezza 無思慮 생각없음 beprasmybė bezjēdzība tidak berakalnya stompzinnigheid tankeløshet bezmyślność estupidez stupiditate глупость bezmyšlienkovitosť nespamet besmislenost själlöshet ความไม่มีเหตุผล akılsızlık 粗心 безглуздя لاپروائی sự vô tâm 粗心 n mindreader a person who claims to know other people's thoughts. gedagteleser قارِئ للأفْكار четец на мисли čtenář, -ka myšlenek tankelæser der/die Gedankenleser(in) αυτός που διαβάζει το μυαλό των άλλων adivinador de pensamientos mõtetelugeja ذهن خوان ajatustenlukija liseur/-euse de pensées קוֹרֵא מַחֲשָבוֹת मन की बातों को जान लेने वाला čitač misli gondolatolvasó pembaca pikiran hugsanalesari (chi legge nel pensiero) 読心術者 독심술사 kitø mintis skaitantis þmogus telepāts; tas, kas lasa citu domas pembaca fikiran gedachtenlezer tankeleser czytający w myślach adivinho persoană care poate citi gândurile altcuiva читающий чужие мысли kto číta myšlienky kdor bere misli čitač misli tankeläsare ผู้อ่านใจผู้อื่นออก düşünce okuyucu, kâhin 能猜出別人心思的人 людина, що читає чужі думки دوسرے کے دل کے اندر کی بات جاننے کا دعوی کرنے والا người đọc được ý nghĩ của người khác 能猜出别人心思的人 at/in the back of one's mind being vaguely aware of something; deep inside In the back of her mind she knew she couldn't trust him. eintlik дълбоко навътре в себе си در اعماق ذهن בְּיַרכּתֵי הַמוֹח अंदर गहराई से duboko u mislima 마음 한 구석에 di bawah sedarnya in zijn achterhoofd duboko u sebi ลึก ๆ ในใจ підсвідомо ذہن میں موجود ہونا trong thâm tâm change one's mind, change be out of one's mind to be mad He must be out of his mind! mal, kranksinnig يَفْقِدُ صَوابَه ядосан съм ztratit rozum fra forstanden nicht bei Sinnen sein μου έχει στρίψει estar loco arust ära olema دیوانه شدن olla järjiltään avoir perdu la raison לְהִשתַגֵעַ विक्षिप्त होना sići s uma elvesztette józan eszét gila vera viti sínu fjær essere fuori di sé 気がふれて 미치다 būti pamišusiam, nepilno proto būt prātu zaudējušam/ne pie pilna prāta gila gek zijn være fra vettet/forstanden być szalonym estar louco a-şi perde minţile быть не в своём уме stratiť rozum priti ob pamet poludeti utom sig, rubbad บ้า deli/çıldırmış olmak 發狂 бути несповна розуму دیوانہ بن جانا phát điên 发狂 do you mind! used to show annoyance, stop someone doing something etc Do you mind! That's my foot you're standing on! gee jy om? إنْتَبِه! هل تَسْمَح؟: تُسْتَعْمَل للتَّعبير عن الإنْزعاج ако обичаш престани! Dejte pozor! Undskyld! - men ... Paß auf! σας παρακαλώ! (για να δηλώσει ενόχληση) ¡haz el favor! ettevaatust! متوجه نیستی varo vähän dis/dites donc! אִכפַּת לְך...! नाराजगी जताना Imaš li što protiv! lenne olyan szíves awas! væri þér sama! (ehi!) やめてくれ (분노를 나타내어) 그만두지 않겠소 atsargiai! žiūrėkit! attopies! awas kijk uit! unnskyld!; kunne du... przepraszam faz favor! Nu te supăra! простите!; ты (вы) что! dajte pozor! veste kaj! pardon ursäkta mig! ใช้เพื่อแสดงให้ถึงความรำคาญ Hey!; biraz dikkat etsene! 請注意! дозвольте! کیا آپ یہ کرنا بند کریں گے anh có để ý không? 请注意! have a good mind to to feel very much inclined to (do something) I've a good mind to tell your father what a naughty girl you are! is lus om يَميل بِشِدَّه много съм склонен mít sto chutí have lyst til große Lust haben zu έχω πραγματικά τη διάθεση estar por hacer algo, estar decidido a kavatsema احساس خوبی داشتن tehdä kovasti mieli avoir bien envie de נוֹטֶה לְ- अत्यधिक लालायित होना, अत्यधिक इच्छुक होना imati dobru namjeru (nagy) kedve volna vmihez ingin sekali langa (helst) til að (avere una gran voglia di) ~したい 몹시 ...하고 싶어 하다 knietėti, labai norėti ļoti vēlēties (izdarīt); stingri nolemt ingin sekali grote zin hebben om ha lyst til å, kunne godt tenke seg å mieć wielką ochotę estar disposto a a avea mare poftă (să) иметь большое желание сделать что-л. mať sto chutí nameravati želeti ha god lust att ... รู้สึกอยากจะทำบางสิ่ง ...-meyi aklına koymak 很想作某事 збиратися کچھ کرنے کا ارادہ کرنا rất muốn làm điều gì 很想作某事 have (half) a mind to to feel (slightly) inclined to (do something) I've half a mind to take my holidays in winter this year. is lus om يَشْعُرُ بِمَيْلٍ إلى склонен съм mít skoro chuť have lyst til beinahe Lust haben zu έτσι μου έρχεται να estar tentado de (millegi poole) kalduma احساس خوبی داشتن kallistua jonkin puolelle avoir presque envie de לא מְעוּנייָן בּמיוּחָד कुछ-कुछ इरादा होना gotovo htjeti hajlandó volna vmire ingin vera skapi næst að avere una mezza intenzione di ~したいような気がする ...하고 싶어 하다 būti linkusiam nebūt nekam pret... teringin geneigd zijn om kunne godt tenke seg mieć chęć estar a pensar em a fi înclinat să быть не прочь, быть склонным сделать что-л. mať skoro chuť nagibati se k čemu razmišljati nästan ha lust att ... เกือบตัดสินใจทำบางสิ่ง aklından geçmek, biraz istekli/niyetli olmak 有點想作某事 мати бажання کسی منصوبے کو خاطر میں لانا hơi muốn làm gì 有点想作某事 in one's mind's eye in one's imagination If you try hard, you can see the room in your mind's eye. in jou gedagtes, in jou geestesoë في خَيال във въображението ми v duchu for sit indre øje vor jemands innerem Auge με τα μάτια της φαντασίας μου en la imaginación vaimusilmas در تصورات دیگری (nähdä) sielunsa silmin en imagination בְּעֵינֵי רוּחוֹ कल्पना u mislima lelki szemei előtt hugskotssjónir con l'immaginazione 想像で 상상으로 vaizduotėje, mintyse iztēle bayangan voor het geestesoog i fantasien oczami duszy/wyobraźni na imaginação cu ochii minţii мысленно v duchu v duhu u mašti för sitt inre öga, i fantasin ตามความคิด hayalinde, kafasında 在某人想象中 у думці تصور میں trong trí tưởng tượng của tôi 在某人想象中 in one's right mind sane No-one in his right mind would behave like that. van helder verstand عاقِل، في كامِلِ عَقْلِه в разсъдък při smyslech ved sine fulde fem; med sin forstands fulde brug bei vollem Verstand με σώας τας φρένας estar en su sano juicio täie aruga عاقل täysjärkinen sain d'esprit בִּשפִיוּת सही दिमाग से u ludilu ép ésszel waras sem er heill á geðsmunum sano di mente 正気で 제정신의 sveiko proto pie pilna prāta waras met zijn verstand bij elkaar forstandig, i sitt rette sinn przy zdrowych zmysłach no seu juízo perfeito sănătos la cap в здравом уме pri zmysloch pri zdravi pameti pri zdravoj pameti vid sina sinnen[] มีเหตุผล aklı başında 神志正常的 при доброму розумі صحیح الدماغ tỉnh táo 神志正常的 keep one's mind on to give all one's attention to Keep your mind on what you're doing! let op يُعْطي كُل تَفْكيرِه съсредоточи се върху soustředit se na holde godt øje med immer denken an προσέχω, συγκεντρώνομαι σε estar atento, prestar atención keskenduma توجه کردن به keskittyä se concentrer sur לָשִׂים לֵב לְ- ध्यान से imaj na pameti vmire összpontosítja figyelmét memperhatikan penuh einbeita sér að concentrare la propria attenzione su ~に専念する 전념하다 galvoti tik apie koncentrēties; domāt tikai par... beri perhatian het hoofd erbij houden konsentrere seg (om) uważać na, nie tracić z pola widzenia dar atenção a a se concentra la сосредоточиться на sústrediť sa na osredotočiti se obratiti pažnju koncentrera sig på, hålla tankarna på มีสมาธิกับ bütün dikkatini vermek 專心于 зосереджуватися на توجہ دینا tập trung chú ý vào 专心于 know one's own mind (usually in negative) to know what one really thinks, wants to do etc She doesn't know her own mind yet about abortion. besluiteloos wees يَعْرِفُ ماذا يُريد بالضَّبْط не знам какво мисля vědět, co chtít ikke rigtigt selv vide; gøre sig sine egne tanker wissen was man will ξέρω τι θέλω saber lo que uno quiere kindlal otsusel olema نظر قطعی خود را ندانستن päättää kantansa savoir ce que l'on veut לִהיוֹת בַּעַל הַשקָפָה בְּרוּרָה मन की बात जानना, इच्छा जान लेना čuti mišljenje tudja, hogy mit akar mengetahui pikirannya þekkja hug sinn, vita hvað manni finnst/langar (sapere quello che si vuole) 心をきめる 뚜렷한 자기 의견을 가지고 있다 turėti tvirtą nuomonę, nusistatymą zināt, ko pats vēlas; skaidri zināt (par sevi) tindakan yang perlu diambil weten wat men wil vite hva en vil (nie) wiedzieć, czego się chce estar convencido a şti ce vrea твёрдо знать, чего хочешь vedieť, čo chce biti si na jasnem znati šta želiš veta vad man vill รู้ว่าึคิดหรืออยากทำอะไร bir karara varmış olmak 有自己的想法 не вагатися اپنے ارادوں اور مقاصد سے واقف ہونا biết được ý định của người khác 有自己的想法 make up one's mind to decide They've made up their minds to stay in Africa. besluit, finaal besluit يُقَرِّر решавам rozhodnout se beslutte sich entschließen αποφασίζω decidirse otsustama تصمیم گرفتن päättää se décider (à) לְהַחֲלִיט फ़ैसला कर लेना, इरादा कर लेना, निश्चय कर लेना, ठान लेना, निश्चय करना odlučiti se elhatározza magát ákveða sig decidersi 決心する 결심하다 nutarti, pasiryžti izlemt; nolemt membuat keputusan besluiten ta en beslutning, bestemme seg (for) podjąć decyzję decidir-se a se hotărî решить rozhodnúť sa odločiti se odlučiti se bestämma sig [] ตัดสินใจ kararını vermek 下決心 вирішити فیصلہ کرنا quyết định 下决心 mind one's own business to attend to one's own affairs, not interfering in other people's Go away and mind your own business! hou jou uit my sake يَهْتَم في أموره فَقَط، لا يَتَدَخَّل في ما لا يَعْنيه гледай си работата! starat se o své passe sig selv sich um die eigenen Angelegenheiten kümmern κοιτάζω τη δουλειά μου meterse en su vida oma asjadega tegelema فضولی نکردن pitää huolta omista asioistaan s'occuper de ses affaires אַל תִּתעָרֵב अपना काम देखो, दूसरों के काम में टांग में मत अड़ाओ gledati svoj posao a maga dolgával törődik jangan ikut campur halda sig við sitt og skipta sér ekki af málefnum annarra badare ai fatti propri 大きなお世話だ 남의 일에 간섭하지 않다 nesikišti (į svetimus reikalus) nejaukties citu darīšanās buat hal awak sendiri zich met zijn eigen zaken bemoeien passe sine egne saker pilnować własnego nosa, nie wtrącać się w cudze sprawy meter-se na sua vida a-şi vedea de treburile sale заниматься своим делом starať sa o svoje brigati se zase gledati svoja posla sköta sitt (sina egna angelägenheter) สนใจเรื่องของตนเอง kendi işine bakmak 別管閑事 займатися своєю справою اپنے کام سے کام رکھنا hãy lo việc của anh 别管闲事 never mind don't bother; it's all right Never mind, I'll do it myself. toemaar لا يَهُم! لا تَهْتَم! няма значение nevadí det gør ikke noget; tag dig ikke af det; det er lige meget mach dir nichts draus δεν πειράζει no importa, da igual, no te preocupes pole viga مهم نیست ei se mitään ça ne fait rien לא נוֹרָא परवाह मत करो ništa za to nem számít!, ne törődj vele! tidak apa-apa skiptir engu, gerir ekkert (non importa) 気にしない 걱정 말아라 niekis, tai nieko neuztraucies! tas nekas tidak mengapa maak je geen zorgen ikke bry seg (om), blåse i noe nie szkodzi não tem importância nu-i nimic не беспокойтесь, ничего to nič, nevadí, to je jedno, na tom nezáleží ne skrbi nema veze det gör detsamma!, strunt i det! ไม่ต้องห่วง rahatsız olmayın!, zararı yok, önemi yok, aldırma 不要緊 нічого; пусте کوئی بات نہیں đừng ngại 不要紧 on one's mind making one anxious, worried etc She has a lot on her mind. bekommernisse مُسَبِّب للقَلَق тревожа na starosti på sit hoved auf dem Herzen haben που απασχολεί τη σκέψη μου, που με κάνει να ανησυχώ en que pensar südamel olema اعصاب کسی را خورد کردن askarruttaa mieltä sur la conscience בְּמוֹח- परेशान होना brinuti vmi nyomja a lelkét sangat resah vera áhyggjufullur sulla coscienza 気にかかって 마음에 걸려 kas ant širdies guli uz sirds; padomā merisaukan zorgen som plager, som bekymrer en na głowie muito em que pensar pe conştiinţă, pe suflet тревожить, беспокоить na starosti skrbeti na pameti [] som trycker en, [] på hjärtat อยู่ในความคิดของ (บางคน) endişelendiren, içine dert olan 壓在某人心上 в думках کئی مسائل سے دو چار ہونا lo lắng về điều gì 压在某人心上 put (someone) in mind of to remind (someone) of This place puts me in mind of a book I once read. herinner my/hom يُذَكِّر припомням připomínat minde om (jemanden) an etwas erinnern θυμίζω κτ. σε κπ. recordar (kellelegi) meelde tuletama یاداوری کردن muistuttaa rappeler לְהַזכִּיר याद दिलाना podsjetiti se emlékeztet vmire mengingatkan minna (e-n) á ricordare 思い出させる (남에게) ...을 생각나게 하다 priminti atgādināt; likt atcerēties mengingatkan doen denken aan minne om, få til å tenke på przypominać lembrar a(-i) aduce aminte de напоминать (кому-л.) о pripomínať spomniti koga na kaj podsećati påminna om เตือนความจำ hatırlatmak 以某事提醒某人 нагадувати کسی چیز کی یاد دلانا nhắc nhở 以某事提醒某人 speak one's mind to say frankly what one means or thinks You must allow me to speak my mind. sê wat jy dink يُجاهِر بِرأيِهِ، يُدْلي بِرَأيِهِ بِصَراحَه говоря откровено říci své mínění sige sin mening frei seine Meinung äußern μιλώ ανοιχτά, λέω αυτό που σκέφτομαι hablar sin rodeos, decir lo que uno piensa suud puhtaks rääkima رک و راست نظر دادن sanoa suorat sanat dire sa pensée לְדַבֵּר גְלוּיוֹת मन की बात कहना izricati mišljenje kimondja amit gondol menyatakan dengan terus terang segja það sem manni bÿr í brjósti parlare chiaro, (dire ciò che uno pensa) はっきり言う 털어놓고 말하다 atvirai pasakyti savo nuomonę/kalbėti izteikt savas domas memberi pendapat zijn mening zeggen si rett ut, ta bladet fra munnen mówić otwarcie falar francamente a-şi spune părerea говорить откровенно povedať otvorene svoju mienku odkrito govoriti reći otvoreno šta misliš säga rent ut vad man tycker (tänker) พูดอย่างซื่อสัตย์ açıkça söylemek 說出某人的想法 говорити щиро اپنے دل کی بات کہنا nói thẳng ra 说出某人的想法 take/keep one's mind off to turn one's attention from; to prevent one from thinking about A good holiday will take your mind off your troubles. jou van jou sorge laat vergeet يُبْعِدُ التَّفْكير разсейвам odvést myšlenky od få til at glemme ablenken von αποσπώ τη σκέψη μου distraer mõtteid mujale viima دور نگه داشتن ذهن از چیزی suunnata ajatukset muualle se changer les idées לְהָסִיט אֶת תְּשוּמת הַלֵב स्वयं का या दूसरे का मन किसी एक वस्तु से हटाकर दूसरी वस्तु की तरफ लगाना odvratiti misli elvonja a figyelmét menyandera hætta að hugsa um distrarre da ~から気をそらす ...에서 마음을 돌리다 padėti užmiršti novērst domas no; likt aizmirst menghilangkan perhatian daripada gevangen nemen, houden få til å glemme pozwalać komuś zapomnieć o, odwracać czyjąś uwagę od distrair-se a distrage отвлечь(ся) от odviesť myšlienky od odvrniti od skrenuti misli sa få att glömma เบี่ยงเบนความสนใจ dikkatini başka tarafa yöneltmek 移開某人對某事的注意 гнати від себе думки کسی چیز سے توجہ ہٹانا không suy nghĩ về điều gì 移开某人对某事的注意 to my mind in my opinion To my mind, you're better off working here than in most other places. ek dink, volgens my في رأيي според мен podle mého mínění efter min mening meiner Meinung nach κατά τη γνώμη μου a mi parecer, a mi juicio, en mi opinión minu arust به نظر من minun mielestäni à mon avis עַל פִּי דַעָתִי मेरे विचार से po mom mišljenju szerintem menurut pendapat saya að mínu áliti secondo me 私の考えでは 제 생각으로는 mano galva/nuomone pēc manām domām pada pendapat saya volgens mij etter min mening moim zdaniem a meu ver după părerea mea по-моему podľa mňa po mojem mnenju po mom mišljenju enligt min mening, i mitt tycke ในความคิดของฉัน bence 以我所見 на мою думку میری رائے میں đối với tôi 以我所见 mind → عقل, يهتم mysl, zlobit (se) have noget imod, sind aufpassen auf, Geist ενοχλούμαι, νους cuidar, mente mieli, panna pahakseen déranger, esprit imati nešto protiv, um badare a, mente いやだと思う, 心 마음, 주의하다 mening, oppassen ha noe imot, sinn mieć przeciwko, umysł importar-se, mente возражать, разум bry sig om, hjärna จิตใจ, ระมัดระวัง aldırmak, zihin tâm trí, thấy phiền 介意, 头脑 Want to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit the webmaster's page for free fun content. |
|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup |
|---|