| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,781,365,796 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
step |
Also found in: Medical, Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia | 0.01 sec. |
step [stɛp] n 1. (Life Sciences & Allied Applications / Physiology) the act of motion brought about by raising the foot and setting it down again in coordination with the transference of the weight of the body 2. the distance or space covered by such a motion 3. the sound made by such a movement 4. the impression made by such movement of the foot; footprint 5. the manner of walking or moving the feet; gait he received his prize with a proud step 6. (Performing Arts / Dancing) a sequence of foot movements that make up a particular dance or part of a dance I have mastered the steps of the waltz 7. (Performing Arts / Dancing) any of several paces or rhythmic movements in marching, dancing, etc. the goose step 8. (plural) a course followed by a person in walking or as walking they followed in their leader's steps 9. one of a sequence of separate consecutive stages in the progression towards some goal another step towards socialism 10. a rank or grade in a series or scale he was always a step behind 11. an object or device that offers support for the foot when ascending or descending 12. (Fine Arts & Visual Arts / Architecture) (plural) a flight of stairs, esp out of doors 13. (Miscellaneous Technologies / Building) (plural) another name for stepladder 14. a very short easily walked distance it is only a step to my place 15. (Music, other) Music a melodic interval of a second See whole tone, half-step 16. an offset or change in the level of a surface similar to the step of a stair 17. (Transport / Nautical Terms) a strong block or frame bolted onto the keel of a vessel and fitted to receive the base of a mast 18. (Mining & Quarrying) a ledge cut in mining or quarrying excavations break step to cease to march in step keep step to remain walking, marching, dancing, etc., in unison or in a specified rhythm in step a. (Performing Arts / Dancing) (Military) marching, dancing, etc., in conformity with a specified pace or moving in unison with others b. Informal in agreement or harmony out of step a. (Performing Arts / Dancing) (Military) not moving in conformity with a specified pace or in accordance with others b. Informal not in agreement; out of harmony step by step with care and deliberation; gradually take steps to undertake measures (to do something) with a view to the attainment of some end watch one's step a. Informal to conduct oneself with caution and good behaviour b. to walk or move carefully vb steps, stepping, stepped 1. (Life Sciences & Allied Applications / Physiology) (intr) to move by raising the foot and then setting it down in a different position, transferring the weight of the body to this foot and repeating the process with the other foot 2. (intr; often foll by in, out, etc.) to move or go on foot, esp for a short distance step this way, ladies 3. (intr) Informal chiefly US to move, often in an attractive graceful manner, as in dancing he can really step around 4. (intr; usually foll by on or upon) to place or press the foot; tread to step on the accelerator 5. (intr; usually foll by into) to enter (into a situation) apparently with ease she stepped into a life of luxury 6. (tr) to walk or take (a number of paces, etc.) to step ten paces 7. (Performing Arts / Dancing) (tr) to perform the steps of they step the tango well 8. (tr) to set or place (the foot) 9. (tr; usually foll by off or out) to measure (some distance of ground) by stepping 10. (tr) to arrange in or supply with a series of steps so as to avoid coincidence or symmetry Step [stɛp] n (Individual Sports, other than specified) a. a set of aerobic exercises designed to improve the cardiovascular system, which consists of stepping on and off a special box of adjustable height b. (as modifier) Step aerobics STEP [stɛp] n acronym for
(Government, Politics & Diplomacy) Special Temporary Employment Programme ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
step noun 2. footfall He heard steps in the corridor. verb 2. stand, stamp, tread, walk One of them accidentally stepped on my hand. in step (Informal) in agreement, in harmony, in unison, in line, coinciding, conforming, in conformity Now they are more in step and more in love with each other. mind or watch your step (Informal) be careful, take care, look out, be cautious, be discreet, take heed, tread carefully, be canny, be on your guard, mind how you goes, have your wits about you, mind your p's and q's Hey! she thought. Watch your step, girl! out of step (Informal) in disagreement, out of line, out of phase, out of harmony, incongruous, pulling different ways They jogged in silence a while, faces lowered, out of step. step by step gradually, bit by bit, one step at a time, slowly but surely I am not rushing things and I'm taking it step by step. step down or aside (Informal) resign, retire, quit, leave, give up, pull out, bow out, abdicate Many would prefer to see him step aside in favour of a younger man. step in (Informal) intervene, take action, become involved, chip in (informal), intercede, take a hand If no agreement was reached, the army would step in. step on it (Informal) go faster, speed up, hurry up (informal), get moving, accelerate, get cracking, get a move on, get your skates on, rattle your dags (N.Z. informal) We've only got thirty-five minutes, so step on it. Translations step [step] A. N 1. (= movement) (lit, fig) → paso m; (= sound) → paso m, pisada f with slow steps → con pasos lentos he heard steps outside → oyó pasos or pisadas fuera to take a step back → dar un paso atrás it's a big step for him → es un gran paso or salto para él step by step (lit, fig) → poco a poco to be a step closer to doing sth → estar más cerca de hacer algo at every step (lit, fig) → a cada paso we'll keep you informed every step of the way → le mantendremos informado en todo momento I'll fight this decision every step of the way → voy a oponerme a esta decisión hasta el final the first step is to decide → el primer paso es decidir ... to follow in sb's steps → seguir los pasos de algn it's a great step forward → es un gran paso or salto adelante to take a step forward → dar un paso adelante I would go one step further and make all guns illegal → yo iría aún más lejos y prohibiría todo tipo de armas de fuego what's the next step? → ¿cuál es el siguiente paso? it's a step in the right direction → es un paso adelante a step towards peace → un paso hacia la paz to turn one's steps towards sth → dirigir los pasos hacia algo it's a step up in his career → es un ascenso en su carrera profesional it's a bit of a step up from the house where I was born → es mucho mejor que la casa en la que nací to watch one's step (lit, fig) → ir con cuidado to be one step ahead of sb → llevar ventaja a or sobre algn to keep one step ahead (of) → mantenerse en una posición de ventaja(con respecto a) it's a case of one step forward, two steps back → es un caso típico de un paso adelante y dos hacia atrás see also false A1 see also spring A4 2. (in dancing, marching) → paso m to break step → romper el paso he quickly fell into step beside me → no tardó en ajustar su paso al mío to be in step with sb (lit) → llevar el paso de algn the party is in step with the country → el partido está en sintonía con el país to be in step with public opinion → sintonizar con la opinión pública the bright colours are perfectly in step with the current mood → los colores vivos reflejan perfectamente al clima actual to be/keep in step (with) (in marching) → llevar el paso(de); (in dance) → llevar el compás or ritmo(de) to be out of step (in marching) → no llevar el paso; (in dance) → no llevar el compás or el ritmo to get out of step (in march) → perder el paso; (in dance) → perder el ritmo or compás to be out of step with sth/sb → no estar sintonizado con algo/algn to fall or get out of step with sth/sb → desconectarse de algo/algn 3. (= distance) → paso m I'm just a step away if you need me → si me necesitas, sólo estoy a un paso the beach is just a step away (from the hotel) → la playa está a un paso(del hotel) it's a good step or quite a step to the village → el pueblo queda bastante lejos 4. (= footprint) → huella f 5. (= measure) → medida f to take steps → tomar medidas we must take steps to improve things → tenemos que tomar medidas para mejorar la situación 6. (= stair) → peldaño m, escalón m; (on bus) → peldaño m, estribo m (also doorstep) → escalón m de la puerta "mind the step" → cuidado con el escalón I'll meet you on the library steps → quedamos en los escalones or la escalinata de la biblioteca a flight of stone steps → un tramo de escalera or de escalones de piedra 7. steps (= stepladder) → escalera f (de mano/de tijera) 8. (in scale) → peldaño m, grado m to get onto the next step in the salary scale → ascender un peldaño or subir de grado en la escala salarial 9. (also step aerobics) → step m 10. (US) (Mus) → tono m B. VI 1. (= walk) to step on board → subir a bordo won't you step inside? → ¿no quiere pasar? he stepped into the room → entró en la habitación he stepped into his slippers/trousers → se puso las zapatillas/los pantalones to step off a bus/plane/train → bajarse de un autobús/avión/tren as he stepped onto the pavement → al poner el pie en la acera ... as she stepped out of the car → al bajar del coche she looked as if she had stepped out of a fairytale → parecía recién salida de un cuento de hadas she stepped out of her dress → se quitó el vestido(por abajo) I had to step outside for a breath of fresh air → tuve que salir fuera a tomar el aire to step over sth → pasar por encima de algo step this way → haga el favor de pasar por aquí to step out of line → desobedecer, romper las reglas see also shoe C. CPD step aerobics N → step m step aside VI + ADV (lit) → hacerse a un lado, apartarse many would prefer to see him step aside in favour of a younger man → muchos preferirían que renunciase or dimitiese en favor de alguien más joven step back VI + ADV 1. (lit) → dar un paso hacia atrás, retroceder it's like stepping back in time → es como viajar hacia atrás or retroceder en el tiempo 2. (= detach o.s.) → distanciarse un poco I needed to step back from the situation → necesitaba distanciarme un poco de la situación step down VI + ADV 1. (lit) → bajar (from de) 2. (fig) (= resign) → renunciar, dimitir to step down in favour of sb → renunciar or dimitir en favor de algn step forward VI + ADV 1. (lit) → dar un paso hacia adelante 2. (fig) (= volunteer) → ofrecerse step in VI + ADV 1. (lit) → entrar 2. (fig) (= intervene) → intervenir; (= volunteer) → ofrecerse the government must step in and sort out this situation → el gobierno debe intervenir para solucionar esta situación Mrs White has kindly stepped in to help us out → la Sra. White se ha ofrecido amablemente a ayudarnos step out A. VI + ADV 1. (= go outside) → salir 2. (= present o.s.) → presentarse, aparecer she likes to step out in designer clothes → le gusta presentarse or aparecer llevando ropa exclusiva 4. (= walk briskly) → apretar el paso 5. (US) to step out on sb → ser infiel a algn step up A. VI + ADV to step up to sth/sb → acercarse a algo/algn B. VT + ADV 1. (= increase) [+ production, sales] → aumentar; [+ campaign] → intensificar; [+ attacks, attempts, efforts] → intensificar, redoblar 2. (Elec) [+ current] → aumentar step [ˈstɛp] n (= movement) → pas m He took a step forward → Il a fait un pas en avant. watch your step (lit) (= be careful where you tread) → faites attention où vous mettez les pieds (fig) (as warning) (= watch out) → faites attention où vous mettez les pieds (= action, measure) → mesure f to take steps → prendre des mesures to take steps to do sth → prendre des mesures pour faire qch a step in the right direction → un pas dans la bonne direction (= stage) → cran m one step further → un cran plus loin She carried this idea one step further → Elle poussa l'idée un cran plus loin. step by step adv (= little by little) → petit à petit (in dancing, marching) → pas m in step → au pas They marched in step → Ils défilaient au pas. to be in step with sth (fig) → aller dans le sens de qch to be out of step with sth (fig) → être en décalage par rapport à qch vi to step on sth → marcher sur qch step on it! > (= get a move on) → magne-toi! > to step off sth → descendre de qch as soon as he stepped off the plane BUT dès sa descente d'avion. to step over sth → enjamber qch steps npl (British) (= stepladder) → escabeau m step aside vi (= stand down) → se désister to step aside in favour of sb → se désister en faveur de qn step back vi → faire un pas en arrièrestep down vi (= stand down) → se retirer, se désisterstep forward vi → faire un pas en avant, avancerstep in vi (= intervene) → intervenir vt fus to step in sth → marcher dans qch He stepped in a puddle → Il a marché dans une flaque d'eau. step up vt sep (= increase) [+ efforts, production, sales, campaign, security] → intensifierstep aerobics npl → step® m step n (= pace, in dancing) → Schritt m; to take a step → einen Schritt machen; step by step (lit, fig) → Schritt für Schritt; we followed his steps in the snow → wir folgten seinen Fußstapfen im Schnee; he watched my every step (fig) → er beobachtete mich auf Schritt und Tritt; to watch one’s step → achtgeben; (fig also) → sich vorsehen; to be or stay one step ahead of somebody (fig) → jdm einen Schritt voraussein to be in step (lit) → im Gleichschritt or Tritt sein (with mit); (in dancing) → im Takt sein (with mit); (fig) → im Gleichklang sein (with mit); to be out of step (lit) → nicht im Tritt or im gleichen Schritt sein (with mit); (in dancing) → nicht im gleichen Takt sein (with wie); (fig) → nicht im Gleichklang sein (with mit); to get out of step (lit) → aus dem Schritt or Tritt kommen; (in dancing) → aus dem Takt kommen; (fig) → von der gemeinsamen Linie abkommen; to keep in step (lit) → Tritt halten; (fig) → Schritt halten; to break step (lit) → aus dem Tritt kommen; (fig) → aus dem Schritt kommen; to fall into step (lit) → in Gleichschritt fallen (with mit); (fig) → in den gleichen Takt kommen (with wie) (Brit: = distance) it’s (quite) a good step (to the village) → es ist ein ziemlich weiter Weg (bis zum Dorf), es ist ziemlich weit (bis zum Dorf); it’s only a few steps → es sind nur ein paar Schritte (= move) → Schritt m; (= measure) → Maßnahme f, → Schritt m; the first step is to form a committee → als Erstes muss ein Ausschuss gebildet werden; it’s a great step forward → es ist ein großer Schritt nach vorn; that would be a step back/in the right direction for him → das wäre für ihn ein Rückschritt/ein Schritt in die richtige Richtung; one can’t take a single step without having to consult somebody → man kann (rein) gar nichts unternehmen, ohne fragen zu müssen; to take steps to do something → Maßnahmen ergreifen, (um) etw zu tun; to take legal steps → gerichtlich vorgehen (= stair, fig, in scale, hierarchy) → Stufe f; steps (outdoors) → Treppe f; mind the step → Vorsicht Stufe steps pl (Brit: = stepladder: also pair of steps) → Tritt- or Stufenleiter f (= step aerobics) → Steppaerobic nt vt (old) dance → tanzen (= arrange in steps) → terrassenförmig anlegen, abstufen vi → gehen; to step into/out of something (house, room, puddle) → in etw (acc) → /aus etw treten; train, dress → in etw (acc) → /aus etw steigen; to step on(to) something (plane, train) → in etw (acc) → steigen; platform, ladder → auf etw (acc) → steigen; to step on something (object, toy) → auf etw (acc) → treten; he stepped on my foot → er ist mir auf den Fuß getreten; to step over somebody/something → über jdn/etw steigen; please mind where you step → geben Sie acht, wo Sie hintreten; step this way, please → hier entlang, bitte!; he stepped into the road → er trat auf die Straße; he stepped into his father’s job/shoes → er übernahm die Stelle seines Vaters; to step into somebody’s boots (Brit Sport) → in jds Fußstapfen treten; to step on board → an Bord gehen; to step inside → hineintreten; to step outside → hinaustreten; (for fight) → (mal eben) vor die Tür gehen; step on it! → mach mal ein bisschen (schneller)! (inf); (in car) → gib Gas! step [stɛp] 1. n a. (movement) → passo (fig) (move) → mossa, passo to take a step back/forward → fare un passo indietro/avanti it's a great step forward (fig) → è un gran passo avanti a step in the right direction (fig) → un passo nella direzione giusta step by step → un passo dietro l'altro (fig) → poco a poco to be in/out of step with (also) (fig) → stare/non stare al passo con to keep in step (with) (also) (fig) → mantenersi al passo (con) to watch one's step → guardare dove si mettono i piedi (fig) → fare attenzione b. (measure) → misura to take steps to solve a problem → prendere le misure necessarie per risolvere un problema c. (stair) → gradino, scalino; (of ladder) → piolo; (of vehicle) → predellino (fig) (in scale) → gradino steps npl (stairs) → scala fsg; (outside building) → scalinata fsg folding steps, pair of steps → scala a libretto a step up in his career (fig) → un passo avanti nella carriera 2. vi → fare un passo, andare to step aside → farsi da parte, scansarsi to step inside → entrare she stepped out of the car → uscì dalla macchina to step back → tirarsi indietro step this way, please! → da questa parte, per favore! to step over sth → scavalcare qc to step off the pavement → scendere dal marciapiede to step on sth → calpestare qc step on it! (fam) → muoviti! to step out of line (fig) → sgarrare step down vi + adv → scendere (fig) (resign) to step down (in favour of sb) → dimettersi or dare le dimissioni (a favore di qn) step forward vi + adv → fare un passo avanti (fig) (volunteer) → farsi avanti step in vi + adv → entrare, fare il proprio ingresso (fig) → intromettersi step up vt + adv (production) → aumentare; (efforts, campaign) → intensificare to step up work on sth → accelerare i lavori per qc step [stɛp] 1. n a. (movement) → passo (fig) (move) → mossa, passo to take a step back/forward → fare un passo indietro/avanti it's a great step forward (fig) → è un gran passo avanti a step in the right direction (fig) → un passo nella direzione giusta step by step → un passo dietro l'altro (fig) → poco a poco to be in/out of step with (also) (fig) → stare/non stare al passo con to keep in step (with) (also) (fig) → mantenersi al passo (con) to watch one's step → guardare dove si mettono i piedi (fig) → fare attenzione b. (measure) → misura to take steps to solve a problem → prendere le misure necessarie per risolvere un problema c. (stair) → gradino, scalino; (of ladder) → piolo; (of vehicle) → predellino (fig) (in scale) → gradino steps npl (stairs) → scala fsg; (outside building) → scalinata fsg folding steps, pair of steps → scala a libretto a step up in his career (fig) → un passo avanti nella carriera 2. vi → fare un passo, andare to step aside → farsi da parte, scansarsi to step inside → entrare she stepped out of the car → uscì dalla macchina to step back → tirarsi indietro step this way, please! → da questa parte, per favore! to step over sth → scavalcare qc to step off the pavement → scendere dal marciapiede to step on sth → calpestare qc step on it! (fam) → muoviti! to step out of line (fig) → sgarrare step down vi + adv → scendere (fig) (resign) to step down (in favour of sb) → dimettersi or dare le dimissioni (a favore di qn) step forward vi + adv → fare un passo avanti (fig) (volunteer) → farsi avanti step in vi + adv → entrare, fare il proprio ingresso (fig) → intromettersi step up vt + adv (production) → aumentare; (efforts, campaign) → intensificare to step up work on sth → accelerare i lavori per qc n step [step] 1 one movement of the foot in walking, running, dancing etc He took a step forward; walking with hurried steps. stap, tree خُطْوَه стъпка krok skridt; trin der Schritt βήμα samm قدم askel pas פְּסִיעָה कदम, डग, पग korak lépés langkah skref passo 歩み 일보 žingsnis solis langkah stap skritt, trinn krok passo pas шаг krok korak korak steg ก้าว adım (腳)步 крок چال bước chân, bước (脚)步 2 the distance covered by this He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away. kort afstand على بُعْد خُطْوَه крачка krok skridt der Schritt βήμα samm گام askel pas צַעַד पदध्वनि, चाप duljina koraka lépés jarak selangkah skref; smáspölur passo 1歩の距離 일보의 거리 žingsnis neliels attālums; pāris soļu jarak langkah eindje skritt krok passo pas шаг krok korak korak steg ระยะสั้น ๆ çok yakın, bir adımlık mesafe 步幅 крок قدم bước 步幅 3 the sound made by someone walking etc I heard (foot) steps. voetstap وَقْع الخُطوَه шум от стъпки krok trin der Schritt βήμα, βηματισμός samm صداي پا askel pas קוֹל צְעָדִים थोड़ी दूरी zvuk koraka lépés bunyi langkah fótatak passo 足音 발소리 žingsnis soļi derap kaki stap fot(trinn), skritt krok passo pas шаги krok korak korak steg เสียงฝีเท้า ayak sesi 腳步聲 звук кроків قدموں کی آہٹ tiếng bước chân, dáng đi 脚步声 4 a particular movement with the feet, eg in dancing The dance has some complicated steps. passie خُطْوَه، دَقَّة القَدَم في الرَّقْص танцова стъпка krok trin der Schritt βήμα (χορού) stepp-samm رقص پا askel pas צְעָדִים सीढ़ी, सोपान plesni korak lépés langkah dansspor passo ステップ 일정한 보조 žingsnis dejas solis, raksts langkah danspas dansetrinn krok passo pas па krok korak korak steg จังหวะก้าว adım, dans adımı 舞步 па; крок قدم اٹھانے کا انداز bước nhảy, điệu nhảy 舞步 5 a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep. trappie, trap دَرَجَه праг schod trappe; trin; -trin die Stufe σκαλί aste يك قدم راه porras marche מַדרֵגָה कार्य stepenica, prečka ljestava lépcső(fok) anak tangga þrep, trappa gradino, scalino 階段 (사다리, 계단 등의) 디딤대, 단(段) laiptelis pakāpiens tangga trede (trappe)trinn stopień degrau treaptă ступень(ка); порог schod stopnica prag trappsteg, trappa ขั้นบันได basamak (樓梯等的)台階 східець; підніжка زینہ bậc, nấc (楼梯等的)台阶 6 a stage in progress, development etc Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one. tree, vordering مَرْحَلَه، طَوْر прен. стъпка krok skridt; trin der Schritt βήμα, σκαλί, στάδιο προόδου arenguaste, järk رتبه askel pas מַדרֵגָה अंश stupanj, etapa lépés langkah (þróunar)skref passo 前進 (목표의) 일보 pažanga, žingsnis solis; pakāpiens langkah stap skritt, steg krok avanço pas шаг; повышение krok korak korak steg, kliv ขั้นตอน adım, aşama 進步 крок; підйом ایک درجے سے دوسرے درجے میں ترقی bước tiến 进步 7 an action or move (towards accomplishing an aim etc) That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again. stappe إجْراء، حَرَكَه мярка (zá)krok skridt der Schritt ενέργεια, μέτρο ettevõtmine, abinõu اقدام toimenpide mesure צַעַד स्वर korak, potez lépés tindakan ráðstöfun misura, mossa 手段 한 조치, 한 방법 priemonė, dalykas rīcība; pasākums; solis tindakan stap skritt, forholdsregel, tiltak krok medida măsură действие; шаг (zá)krok korak korak åtgärd, mått och steg ก้าวย่าง adım, girişim 措施,手段 вчинок; захід کوءی مقصد حاصل کرنے کے لیے کیا گیا اقدام biện pháp 措施,手段 v – past tense, past participle stepped – to make a step, or to walk He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road. loop يَخْطو стъпвам (vy)jít træde schreiten βαδίζω, βηματίζω astuma قدم برداشتن astua marcher לִצעוֹד चलना, ठहलना, पर पैर रखना, नाचना koračati, kročiti lép melangkah stíga, taka skref camminare 歩む 걸음을 옮기다 žengti likt soli; soļot melangkah stappen ta et skritt, gå, komme robić krok, iść caminhar a păşi шагать vyjsť stopiti koračati stiga, kliva, gå ก้าวเท้า adım atmak, yürümek 走,舉步 крокувати, ступати آہستہ آہستہ چلنا bước, bước đi 走,举步 n pl steps a stepladder May I borrow your steps? leer سُلَّم صَغير стълба štafle (trappe-)stige die Trittleiter φορητή, πτυσσόμενη σκάλα redel نردبان تاشو tikkaat escabeau סוּלָם सीढ़ी, जीना, निसेनी ljestve (háztartási) létra tangga (vinnu)tröppur scala はしご 사다리 kopėčios sastatņu kāpnes tangga trapladder gardintrapp składana drabina escadote scară pliantă лестница dvojitý rebrík lestev merdevine trappstege บันไดพับได้ seyyar merdiven 梯子 драбина سیڑھی cái thang 梯子 n stepladder a ladder with a hinged support at the back and flat steps, not rungs. trapleer سُلَّم صَغير стълба štafle trappestige die Trittleiter φορητή/πτυσσόμενη σκάλα treppredel نردبان تاشو tikkaat escabeau סוּלָם संदली sklopive ljestve (háztartási) létra tangga (vinnu)tröppur scala 脚立 접사다리 kopėčios sastatņu kāpnes tangga trapladder gardintrapp składana drabina escadote scară pliantă стремянка rebrík, schodíky lestev merdevine na sklapanje trappstege บันได้พับได้ seyyar merdiven 活動梯子 драбина چار پایوں والی متحرک سیڑھی thang gấp 活动梯子 n pl stepping-stones large stones placed in a shallow stream etc, on which a person can step when crossing. stapklip حَجَر العُبور عند المَخاضَه камъни за преминаване на река přechod po kamenech vadesten der Trittstein πέρασμα φτιαγμένο από διαδοχικές πέτρες jalgkivid سنگ چين astinkivi pierre de gué אֶבֶן מִדרָך पैर रखने का पथर, सोपान, साधन kamen u plitkoj vodi za lakše prelaženje gázlókövek batu lompatan staksteinar, stiklur passatoio 飛び石 징검다리 akmenys per ką perbristi, laiptelis kelyje į akmeņi strauta u.tml. pāriešanai batu anjakan stapsteen vadesteiner przejście z kamieni caminho de pedras piatră de trecut prin vad камни для перехода kamene (na prechode) kamni v plitvini gazni kamen klivsten ก้อนหินที่วางให้เหยียบ atlama taşı 踏腳石 камінь для переходу کسی دلدلی زمین پر رکھے پتھر đá kê bước 踏脚石 in, out of step (of two or more people walking together) with, without the same foot going forward at the same time to march in step; Keep in step!; He got out of step. in pas يُعيق تَقَدُّم، يَقِفُ في طَريق в/не в крак (ne)překážet være i vejen for; forsvind! im Weg, aus dem Weg (δε) βρίσκομαι στη μέση, (δεν) αποτελώ εμπόδιο (ponerse) en medio; (quitarse) del medio (tee peal) ees, eest (ära) گام به گام بودن (ne pas/être) dans les jambes de qqn לָנוּע לא עַל פִּי הַקֶצֶב कदम बेमेल prepriječiti se útjában van vkinek; nincs útjában vkinek menghalangi standa í/víkja úr vegi fyrir (in mezzo), (tra i piedi); (fuori dai piedi) じゃまになって[] 보조를 맞추어, 보조가 틀리게 skersai kelio, po kojomis, iš kelio (kādam) ceļā; pa kājām; nost no (kāda) ceļa; maliņā terkeluar dari langkah i veien for/ut av veien na (czyjejś) drodze, z (czyjejś) drogi no/fora do caminho a sta/a nu sta în calea cuiva (не) мешать prekážať / neprekážať napoti/s poti komu u koraku i/ur vägen för ngn (ngt) ก้าวเข้าไป yolunda durma, engel, mani 不礙(或礙某人) (не) в ногу قدم سے قدم ملا کر چلنا bước đều, sai bước 不碍(或碍某人) step aside to move to one side He stepped aside to let me pass. opsy staan يَتَنَحّى стъпвам встрани ustoupit stranou træde til side zur Seite treten παραμερίζω kõrvale astuma كناره گيري كردن astua sivuun s'écarter לַזוּז הַצִידָה अपना स्थान दूसरे को देना stupiti na stranu félreáll menyingkir víkja til hliðar scansarsi 脇に寄る 옆으로 비키다 pasitraukti pakāpties sāņus ke tepi opzij stappen tre/gå til side zejść na bok afastar-se a se da la o parte посторониться ustúpiť nabok stopiti vstran skloniti se sa strane ta ett steg åt sidan หลบไป kenara çekilmek 讓開 відходити вбік; давати дорогу ایک طرف ہو جانا bước sang một bên, nhường chỗ 让开 step by step gradually He improved step by step. stap vir stap خُطْوَه خُطْوَه стъпка по стъпка krok za krokem gradvis Schritt für Schritt βήμα βήμα, σταδιακά järk-järgult قدم به قدم askel askeleelta pas à pas צַעַד צַעַד धीरे-धीरे, क्रमश: korak po korak, postupno lépésről lépésre berangsur-angsur skref fyrir skref passo a passo, gradualmente 一歩一歩 단계적으로 žingsnis po žingsnio, palaipsniui soli pa solim; pakāpeniski langkah demi langkah geleidelijk skritt-/trinnvis, gradvis krok po kroku passo a passo pas cu pas постепенно krok za krokom korak za korakom postepeno steg för steg ทีละขั้น yavaş yavaş, adım adım 一步一步地 крок за кроком, поступово قدم بہ قدم dần dần 一步一步地 step in to intervene The children began to quarrel, and I thought it was time I stepped in. tussenbeide tree يَتَدَخَّل намесвам се zakročit skride ind; blande sig einschreiten παρεμβαίνω vahele astuma مداخله كردن puuttua asiaan intervenir לְהִתעַרֵב कदम मिलाकर, से मिलाकर ući, umiješati se közbelép ikut campur skerast í leikinn intervenire 介入する 끼어들다 įsikišti iejaukties campur tangan tussenbeide komen gripe inn, ta affære wkraczać intervir a interveni вмешиваться zakročiť vmešati se umešati se ingripa เข้ามาเกี่ยวข้อง karışmak, araya girmek 干涉 втручатися مداخلت کرنا can thiệp vào 干涉 step out to walk with a long(er) and (more) energetic stride. meer energiek loop يُسْرِع في الخَطْو забързвам přidat do kroku tage længere skridt ad gangen ausschreiten ανοίγω το βήμα μου sammu pikendama با قدمهاي سريع راه رفتن pidentää askeleitaan allonger le pas לִצעוֹד בִּצעָדִים אֲרוּכִּים बदम बढ़ाना, सामाजिक जीवन का आनन्द लेना istupiti, ići brže kilép berjalan lebih cepat greikka sporið (allungare il passo) 急ぐ 서둘러 걷다 žingsniuoti, paspartinti žingsnį soļot ātri; pielikt soli berjalan lebih cepat doorstappen lange ut przyspieszać kroku estugar o passso a iuţi pasul прибавлять шагу pridať do kroku pošteno stopiti ubrzati korak ta ut stegen ก้าวออกไป hızlı yürümek 健步走 ступати великими кроками; прискорювати ходу لمبے لمبے قدم اٹھانا bước dài 健步走 step up to increase The firm must step up production. vermeerder يَزيد увеличавам zvýšit øge steigern επιταχύνω, αυξάνω suurendama جلو آمدن lisätä intensifier לְהַגדִיל बढ़ाना pojačati, ubrzati növel meningkatkan auka aumentare 高める 강화하다 padidinti palielināt meningkatkan opvoeren øke, trappe opp zwiększać aumentar a intensifica увеличивать zvýšiť pojačiti povećati öka ก้าวขึ้นไป artırmak 逐步增加 збільшувати(ся); прискорювати(ся) اوپر چڑھنا tăng cường, đẩy mạnh 逐步增加 watch one's step to be careful, especially over one's own behaviour. jou eie gedrag dophou يَحْذَر، يَنْتَبِه гледам къде стъпвам být ve střehu være forsigtig sich vorsehen προσέχω τι λέω και τι κάνω ir con pies de plomo ettevaatlik olema مواظب رفتار خود بودن olla varovainen prendre garde לְהִיזָהֵר सावधान होना paziti na (svoje) ponašanje ügyel magára berhati-hati fara varlega (fare attenzione) 慎重にする (발밑을 조심하다 apdairiai elgtis būt piesardzīgam memberi perhatian voorzichtig zijn gå forsiktig til verks, gå stille i dørene uważać na to co się robi ter cuidado a fi atent действовать осторожно byť v strehu biti previden voditi računa vara försiktig, passa sig ระวังไม่ให้กระทบคนอื่น ayağını denk almak 小心腳下,注意(你的)行動 діяти обережно محتاط رہنا giữ gìn, thận trọng 小心脚下,注意(你的)行动 step → خطوة krok trin Schritt βήμα paso askel pas korak passo 歩み 걸음 stap trinn krok passo шаг steg ก้าว adım bước 步骤 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in |
|---|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|