![]() 1,017,131,213 visitors served. |
|
![]() Dictionary/ thesaurus | ![]() Medical dictionary | ![]() Legal dictionary | ![]() Financial dictionary | ![]() Acronyms | ![]() Idioms | ![]() Encyclopedia | ![]() Wikipedia encyclopedia | ? |
ring |
Also found in: Medical, Financial, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.01 sec. |
ring 1 Verb [ringing, rang, rung] 1. to give out a clear resonant sound, like that of a bell 2. to cause (a bell) to give out a ringing sound or (of a bell) to give out such a sound 3. Chiefly Brit & NZ to call (a person) by telephone 4. ring for to call by means of a bell: ring for the maid 5. (of a building or place) to be filled with sound: the church rang with singing 6. (of the ears) to have the sensation of humming or ringing 7. Slang to change the identity of (a stolen vehicle) by using the licence plate or serial number of another, usually disused, vehicle 8. ring a bell to bring something to the mind or memory: the name doesn't ring a bell 9. ring down the curtain a. to lower the curtain at the end of a theatrical performance b. ring down the curtain on to put an end to 10. ring true or false to give the impression of being true or false Noun 1. the act of or a sound made by ringing 2. a sound produced by or sounding like a bell 3. Informal, chiefly Brit & NZ a telephone call 4. an inherent quality: it has the ring of possibility to it See also ring in, ring off, etc. [Old English hringan] USAGE: Rang and sang are the correct forms of the past tenses of ring and sing, although rung and sung are still heard informally and dialectally: he rung (rang) the bell. ring 2 Noun 1. a circular band of a precious metal worn on the finger 2. any object or mark that is circular in shape 3. a group of people or things standing or arranged in a circle: a ring of standing stones 4. a circular path or course: crowds of people walking round in a ring 5. a circular enclosure where circus acts perform or livestock is sold at a market 6. a square raised platform, marked off by ropes, in which contestants box or wrestle 7. a group of people, usually illegal, who control a specified market: a drugs ring 8. Chem a closed loop of atoms in a molecule 9. one of the systems of circular bands orbiting the planets Saturn, Uranus, and Jupiter 10. the ring the sport of boxing 11. throw one's hat in the ring to announce one's intention to be a candidate or contestant 12. run rings around Informal to outclass completely Verb [ringing, ringed] 1. to put a ring round 2. to mark (a bird) with a ring or clip for subsequent identification 3. to kill (a tree) by cutting the bark round the trunk 4. to fit a ring in the nose of (a bull, etc.) so that it can be led easily [Old English hring] ringed adj
Ring a circular arrangement or group. See also circle. Examples: ring of disciples, 1732; of branching elms, 1784; of forts; of all iniquity, 1578; of jewellers—Lipton, 1970; of fair ladies, 1450; of mushrooms; of oaks, 1820.
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
ring 1 noun 5. chime, knell, peal USAGE Rang is the past tense of the verb ring, as in he rang the bell. Rung is the past participle, as in he has already rung the bell, and care should be taken not to use it as if it were a variant form of the past tense. ring 2 Translationsring [rɪŋ] n [pt rang, pp rung] [of metal] → aro; (for boxing) → cuadrilátero; [of circus] → pista (= bull ring); ruedo, plaza (= sound of bell); toque m (= telephone call); llamada to give sb a ring (BRIT) (TEL) → llamar por teléfono a algn, dar un telefonazo a algn; the name doesn't ring a bell (with me) → el nombre no me suena; to ring sb (up) → llamar a algn ring off vi (BRIT) (TEL) → colgar, cortar la comunicación ring [rɪŋ] [rang , pt , rung , pp ] [ræŋ, rʌŋ] n → anneau m; (on finger) → bague f; (also: wedding ring) → alliance f; (for napkin) → rond m [of people, objects]; cercle m [of spies]; réseau m [of smoke etc]; rond m (= arena); piste f, arène f; (also: ring out) [voice, words] → retentir vt (Brit) (Tel) (also: ring up) → téléphoner à, appeler; to ring the bell → sonner; ring back vt, vi (Brit) (Tel) → rappeler ring off vi (Brit) (Tel) → raccrocher ring up (Brit) vt (Tel) → téléphoner à, appeler ring [rɪŋ] [rang , pt , rung , pp ] n → Ring m; (of people, objects) → Kreis m; (of circus) → Manege f; (bullring) → Arena f; (sound of telephone) → Klingeln nt; (sound of bell) → Läuten nt; (on cooker) → Kochstelle m vi (Tel) (person) → anrufen; (telephone, doorbell) → klingeln; (bell) → läuten; (also: ring out) → ertönen vt (Brit) (Tel) → anrufen; (bell etc) → läuten; to give sb a ring (Brit) (Tel) → jdn anrufen; to ring the doorbell → klingeln; ring back ring (Brit) vt, vi (Tel) → zurückrufen ring off ring (Brit) vi (Tel) → (den Hörer) auflegen ring up ring (Brit) vt (Tel) → anrufen ring [rɪŋ] n → anello; (also: wedding ring) → fede f [of people, objects] → cerchio; [of spies] → giro; [of smoke etc] → spirale f (= arena); pista, arena; vb [pt rang, pp rung] [ræŋ, rʌŋ] vi [person, bell, telephone] → suonare; (also: ring out) [voice, words] → risuonare; (TEL) → telefonare vt (BRIT ) (TEL) (also: ring up) → telefonare a; to ring the bell → suonare il campanello; ring back vt, vi (BRIT ) (TEL) → richiamare ring off vi (BRIT ) (TEL) → mettere giù, riattaccare ring1 n ring [riŋ] 1 a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger a wedding ring; She wears a diamond ring.ringخاتِمпръстенprstenring; -ringder Ringδαχτυλίδιanillosõrmusحلقه؛ انگشترsormusanneau, bagueטַבַּעַתअंगूठीprstengyűrűcincinhringur, bauguranello指輪반지žiedasgredzenscincinringringpierścionekanelinelкольцоprsteňprstanprstenringแหวนyüzük戒指кільце; обручкаانگوٹھیcái nhẫn戒指 2 a circle of metal, wood etc for any of various purposes a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.ringحَلَقَهхалкаkroužek, prstenec, kolečkoring; -ringder Ringκρίκοςaro; argollarõngasحلقه مانندrengasanneauטַבַּעַתछल्ला चाभी, नेपकिन काkolut, prstenkarikacincinhringuranello輪고리, 테žiedas, lankelisgredzens; riņķisgegelangringringpierścień, kółkoargolainelкольцоkrúžok, kolieskoobročkrugringห่วงhalka圓環кільцеچھلاcái đai圆环 3 anything which is like a circle in shape The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.ringحَلَقَه، دائِرَهкръгkolo, kolečkoringder Ringκύκλοςcírculoring, rõngasدایرهpiiri, rengascercle, rondעִיגוּלघेरा/मंडल/चक्रprstenastkörlingkaranhringurcerchio輪원, 둥근 것lankas, ratasaplisbulatankringring, kretskołocírculocerc, inelкругkruh, kolieskokrogkrugringวงhalka, daire, çember圓圈колоکوءی گول شےvòng tròn圆圈 4 an enclosed space for boxing matches, circus performances etc the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.krytحَلَبَهрингmanéž, ring, arénaring; -ring; arena; -arenader Ringπίστα, παλαίστρα, ριγκring, cuadriláteroringرینگ؛ مشت زنیkehäringזִירָהबाड़ा, अखाड़ाring (boks), arenaporond; szorítógelanggang(hnefaleika)hringurring競技場(운동 경기 등의) 링arena, ringasrings; arēnapentas tinju, sarkasring(bokse)ring, manesje, arenaringrecintoringринг; аренаmanéž, ring, arénaringringarena, manege, ringวงแหวนboks ringi; güreş minderi; sirk alanı比賽場рингباکسنگ کے کھیل کے لیے مخصوص جگہvũ đài比赛场 5 a small group of people formed for business or criminal purposes a drugs ring.ring, bendeحَلَقَه ، مَجْموعَهкликаbanda, gangkreds; -kreds; -ringder Ringκύκλος κακοποιών, σπείραred, círculo(inimeste) ring, kampدسته باندrengasgangרֶשֶת, כְּנוּפִיָהटोली, व्यक्तियों की मंडली, व्यापारियों का गुटkartelérdekcsoport; klikkkomplotan(glæpa)hringur; samtökbanda一味(상업·범죄 등을 목적으로 결탁된) 일당gauja, šutvėbanda; kliķekumpulansyndicaat(-)ringkrąg, szajkabandogrup, gaşcăобъединение; клика, шайкаbanda, gangkrog, tolpadružinaklick, ligaกลุ่มคณะçete, şebeke伙кліка; бандаکاروبار یا مجرمانہ مقاصد کے لیے تشکیل دیا گیا لوگوں کا چھوٹا گروہnghiệp đoàn伙 v – past tense, past participle ringed – verb 1 to form a ring round. omringيُكَوِّن حَلَقَهобкръжавамobklopit dokolagøre rundumringenπερικυκλώνωrodearringiga piiramaحلقه دار کردنympäröidäentourerלְהָקִיףघण्टियो का बजनाokružitikört alkot (vmi körül)mengelilingimynda hring (um)circondare輪を作る에워싸 원을 이루다gauja, šutvėapņemt apkārt; ietvert aplīmembuat bulatanomringenomgi; lage en ring rundtotaczać kołemrodeara înconjuraокружатьobklopiť dookola, vytvoriť kruhobdatiokružitiringa in, omge, göra en ring runtล้อมวงetrafını çevirmek/kuşatmak干扰оточувати кільцемحلقہ بناناtạo thành vòng tròn伙 2 to put, draw etc a ring round (something) He has ringed all your errors.omkringيَضَعُ حَلَقَ أو دائِرَه حَوْل الخَطَأзаграждамzakroužkovatsætte ring omumkreisenβάζω σε κύκλοrodearringi ümber tõmbamaدایره کشیدنympyröidäentourerלְהָקִיףघेरनाzaokružitibekarikázmelingkarigera/teikna hring (um)(segnare con un cerchio)輪でかこむ...의 둘레에 동그라미를 그리다apvesti apskritimuapvilkt (ar apli)melakarkan bulatanomcirkelensette/tegne en ring rundtzakreślićpôr argolaa încercuiобводить кружком(za)krúžkovaťobkrožitizaokružitiringa inวงdaire içine almak(用筆)圈出обводитиگھیرے میں لیناkhoanh tròn(用笔)圈出 3 to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it. ringيَضَعُ حَلَقَة حَوْلَ رجْل الحَيوان او الطَّيْرслагам пръстенokroužkovatringmærkeberingenτοποθετώ κρίκο αναγνώρισης στο πόδι πουλιούanillarrõngastamaحلقه گذاشتنrengastaabaguerלְטַבֵּעprstenovati(meg)gyűrűz (madarat)memasang cincinmerkja með hring(mettere un anello)輪をはめる...에 고리를 끼우다žieduotigredzenotmenandakanringenringmerkeobrączkowaćpôr anilhaa aplica un inel (la piciorul păsărilor) pentru identificareкольцеватьkrúžkovaťnamestiti obročekprstenovatiringmärkaใส่ปลอกhalka takmak裝卡環надівати кільцеکسی پرندے کی شناخت کے لیے اس کے پیر میں چھلا باندھناđeo vòng vào chân chim装卡环 n ˈring binder a looseleaf binder; a stiff cardboard file with metal rings inside for holding loose pages together. ringbindlêerحَلَقات مَسْك الأوراقподвързияkroužkový pořadačringordnerdie Ringklammerντοσιέ με κρίκουςcarpeta de anillaskiirköitjaکلاسورclasseur à anneauxקְלָסֵרछल्लेदार जिल्द का निर्माण करनाprstenasti obručgyűrűs iratrendezőpenjilid kertas berbentuk cincin(quaderno ad anelli)ルーズリーフの枠segtuvas su žiedaisaktu vākifail gegelungmultomapringpermsegregatorскоросшивательkrúžkový blok, karisblokmapa za spenjanjespiralasamlingspärmแฟ้มห่วงhalkalı dosya活頁тека з металевими кільцямиکاغذات کو ایک ساتھ رکھنے والی فاءلvòng kim loại để giữ tờ giấy có đục lỗ活页 n ˈringlet [-lit] a long curl of hair. lang krulتَجْعيدَة شَعْرкъдрицаloknaslangekrølledie Lockeμπούκλαrizo, tirabuzónjuuksekiharحلقه گیسوhiuskiehkurafrisetteתַלתַלअलक, घूंघरvitica (kose)hajfürtrambut ikalhárlokkurricciolo巻き毛(긴) 고수머리garbanasproga, cirtarambut ikalkrulhengekrølle, korketrekkerkędzior, lokanelcârlionţлоконlokňakoderdug uvojakhårlockลอนผsaç lülesi, bukle卷發кучерگھنگھرالے بال کی لٹmón tóc quăn卷发 n ˈring finger the finger on which the wedding ring is worn (usually the third finger of the left hand). ringvingerإصْبَع خاتِم الزّواج، البنْصَرбезименен пръстprsteníkringfingerder Ringfingerπαράμεσος αριστερού χεριούanularsõrmusesõrm, nimetu sõrmانگشت دوم؛ انگشت انگشترnimetönannulaireקְמִיצָהअनामिकाprstenjak (prst)gyűrűsujjjari manisbaugfinguranulare左手の薬指(보통 결혼 반지를 끼는 왼손의) 약손가락bevardis pirštaszeltnesis; (pirksts)jari manisringvingerringfingerpalec serdecznydedo anelar(deget) inelarбезымянный палецprstenníkprstanecprstenjakringfingerนิ้วนาง (โดยเฉพาะข้างซ้ายซึ่งใช้สวมแหวนหมั้น/แต่งงาน)yüzük parmağı左手的無名指(可以戴結婚戒指)підмізинний палецьوہ انگلی جس میں شادی کی انگوٹھی پہنی جاتی ہےngón tay đeo nhẫn左手的无名指(可以戴结婚戒指) n ˈringleader the leader of a group of people who are doing something wrong The teacher punished the ring-leader.voorbokزَعيم عِصابَهглаватарvůdce (party)ringlederder Rädelsführerαρχηγός σπείραςcabecillakambajuhtسردستهpääpukarimeneur/-euseמַנהִיג כְּנוּפִיָהसरगना, गुट का सरदारkolovođafőkolomposkepala komplotanforsprakkicapobanda首謀者(나쁜 짓의) 주모자, 장본인gaujos vadasbarvedis; līderisketua kumpulanaanvoerderhovedmann, anførerprowodyrcabecilhacap, şef; cap al răutăţilorзачинщикvodca (bandy)kolovodjakolovođaledare, anstiftareหัวหน้าแก๊งçete reisi, elebaşı罪魁, 魁首,頭目заводій, ватажокغیر قانونی کام کرنے والے گروہ کا سرغنہkẻ đứng đầu罪魁, 魁首,头目 n ˈringmaster a person who is in charge of performances in a circus ring. sirkusmeesterمُدير الحَلَبَه في السّيرْكръководител на цирково представлениеředitel cirkususprechstallmeisterder/die Zirkusdirektor(in)παρουσιαστής προγράμματος τσίρκουmaestro de ceremoniasmaneeþijuhatajaدر سیرک مدیر صحنهsirkustirehtöörimaître de cirqueמְנַהֵל זִירָהसरकस के करतबों का प्रबंधकvoditelj cirkusacirkuszigazgatópemimpin pertunjukanstjórnandi(direttore di circo)演技主任(곡마단의) 연기 감독arenos inspektorius(cirkus) manēžas inspektorsketua pertunjukancircusdirecteursirkusdirektørprowadzący program cyrkowymestre de cerimóniasmaestru de manejинспектор манежаriaditeľ cirkusuvodja cirkuške predstavekonferensijecirkusdirektörผู้ควบคุมการแสดงของโรงละครสัตว์sirk meydan amiri馬戲演員,表演指導者інспектор манежуسرکس کا منتظمngười chỉ đạo biểu diễn xiếc马戏演员,表演指导者 run rings round to be very much better at doing something than; to beat easily. troefيَتَغَلَّب بِسُهولَةٍ علىпобеждавам лесноstrčit do kapsyvære milevis foranjemanden in die Tasche steckenκάνω σκόνη, κατατροπώνωdar cien/mil vueltas a alguien; ganar con crecesüle trumpamaجلو تر بودن؛ برتر بودنpeitotabattre à plate coutureעַלַה עָלַיו בְּהָרבֵּהučiniti neusporedivo bolje ili brže, totalno nadigrati (sport)leköröz vkitmengalahkan dengan mudahskara fram úr; sigra léttilegasurclassare~よりはるかにまさる남을 훨씬 능가하다; 상대에게 완승하다lengvai įveikti, aplenkti(bez pūlēm) pārspēt/apsteigtmenang mudahver achter zich latenvære milevis foranzakasowaćvencer com uma perna às costasa da clasă cuiva; a bateзаткнуть за поясstrčiť do vreckaposekati kogalako pobeditivara vida överlägsen, besegra ngn hur lätt som helstทำให้แพ้ง่ายดายçok üstün gelmek, baskın çıkmak做事比某人好得多заткнути за поясدوسرے سے زیادہ بہتر کام کرنے کے قابل ہوناvượt xa; bỏ xa做事比某人好得多 |
|
? Mentioned in |
|---|
| Free Tools: |
For surfers:
Browser extension |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|
|---|