| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 3,584,599,442 visitors served. |
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
money |
Also found in: Medical, Legal, Financial, Acronyms, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.01 sec. |
|
|
money [ˈmʌnɪ] n 1. (Economics, Accounting & Finance / Banking & Finance) a medium of exchange that functions as legal tender 2. (Economics, Accounting & Finance / Banking & Finance) the official currency, in the form of banknotes, coins, etc., issued by a government or other authority 3. (Economics, Accounting & Finance / Banking & Finance) a particular denomination or form of currency silver money 4. (Economics, Accounting & Finance / Banking & Finance) property or assets with reference to their realizable value 5. (Economics, Accounting & Finance / Banking & Finance) (Law) formal pl moneys, monies a pecuniary sum or income 6. (Economics, Accounting & Finance / Banking & Finance) an unspecified amount of paper currency or coins money to lend for one's money in one's opinion (Economics, Accounting & Finance / Banking & Finance) in the money Informal well-off; rich money for old rope Informal profit obtained by little or no effort money to burn more money than one needs one's money's worth full value for the money one has paid for something (Economics, Accounting & Finance / Banking & Finance) put money into to invest money in (Group Games / Gambling, except Cards) put money on to place a bet on Money the business of buying and selling the curreneies of various countries by taking advantage of differences in rates of exchange. — agio, n. the act of lending with interest. Rare. the science of wealth. the business of buying and selling securities, curreneies, and commodities on an international scale so as to take advantage of differences in rates of exchange and prices. — arbitrager, arbitrageur, n. the use of two metals jointly as a monetary Standard with fixed values in relation to one another. — bimetallist, n. — bimetallistic, adj. the doctrine that paper money should at all times be convertible into bullion. — bullionist, n. the theory and practice of money exchange as an item of commerce, especially in its international features. — cambist, n. a person whose chief goal in life is the gaining of wealth. — chrematistic, adj. 1. the study of wealth. 2. any theory of wealth as measured in money. — chrematistic, adj. a mania for money. an abnormal fear or dislike of money. a mania for great wealth. Irish. the lending of money at usurious interest. — gombeen, gombeenman, n. the greedy pursuit of riches. a doctrine advocating the use of metal money instead of paper. — metallist, metalist, n. an economie theory maintaining that stability and growth in the economy are dependent on a steady growth rate in the supply of money. — monetarist, n., adj. government or domination of society by the rich. 1. the use of only one metal, usually gold or silver, as a monetary Standard. 2. the use of only one metal for coinage. — monometallist, n. the lifestyle of a nabob, i.e., of one possessing considerable wealth. an excessive devotion to wealth. Economics. the scientific study or theory of wealth. 1. an abnormal craving for wealth. 2. a mania characterized by delusions of wealth. the use of a number of different metals in coinage. a mania for spending money. a system of coinage based on a unit of two or more metals in combination, each of a specified weight. — symmetallic, adj. Money
Money axle grease Australian slang for money, which greases the wheels of life, so to speak, helping things to run along more smoothly. chicken feed Small change; a paltry or inconsequential amount of money. This American slang expression, which dates from 1836, is an allusion to the scraps and seeds fed to chickens. fast buck Money acquired quickly and effortlessly, usually through illegal or unscrupulous methods. In this expression, buck carries the American slang meaning of dollar, making the origin of the term self-evident. Trying to hustle me a fast buck. (A. Kober, New Yorker, January, 1949) filthy lucre Money; money or other material goods acquired through unethical or dishonorable means, dirty money. This expression was first used in an epistle by St. Paul: For there are many unruly and vain talkers and deceivers … who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre’s sake. (Titus 1:10-11) a king’s ransom A very large sum of money. This expression, perhaps familiarized by the hefty sum demanded for the release of the kidnapped King Richard the Lion-Hearted, maintains frequent usage. I couldn’t look upon the babby’s face for a king’s ransom. (Mrs. Anna Hall, Sketches of Irish Characters, 1829) loaves and fishes Monetary fringe benefits to be derived from public or ecclesiastical office; the personal profit one stands to gain from an office or public enterprise. This use of loaves and fishes derives from John 6:26: Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled. Today the phrase is also sometimes heard in referring to any unanticipated, miraculous proliferation or abundance. This emphasis on abundance rather than personal gain derives from the actual description of the miracle of the loaves and fishes (John 6:11-13). mad money Money for frivolous purchases or little luxuries; money for a bit of riotous living-it-up. Originally mad money was that carried by a woman in the event her escort made advances prompting her to leave him in the lurch and finance her own return home. It subsequently came to be applied to money used for any emergency, but at some point took the grand leap from necessity to luxury Perhaps today it might qualify as what economists call discretionary income. monkey’s allowance A trifling amount of money; a pittance; a paltry sum. This expression is derived from the saying, “He gets a monkey’s allowance—more kicks than halfpence.” At one time, trained monkeys performed tricks and then collected money from passers-by. If the monkey performed poorly, its owner often kicked or otherwise punished the animal. Thus, the monkey’s allowance was frequently more abuse than money. By extension, a person who receives a “monkey’s allowance” is one who works diligently but receives little, if any, payment for his labor. A related expression is monkey’s money ‘something of no value.’ nest egg Money saved, particularly a reserve fund for use in emergencies or retirement; a bank account or other form of investment which regularly increases in value by virtue of interest accrued or additional deposits made. Originally, a nest egg was a natural or artificial egg which was placed in a hen’s nest to induce her to lay eggs of her own. Though the term retains this connotation, it has been extended to imply that once a person has saved a certain amount of money, he is likely to save more. A nice little nest egg of five hundred pounds in the bank. (John Ruskin, Fors Clavigera, 1876) pin money A small amount of money set aside for nonessential or frivolous expenditures; an allowance given to a woman by her husband. When common or straight pins were invented in the 13th century, they were expensive and relatively scarce, being sold on only one or two days a year. For this reason, many women were given a regular allowance called pin money which was to be saved until the pins were once again available for purchase. In the 14th and 15th centuries, it was not uncommon for a man to bequeath to his wife a certain amount of money to be used for buying pins. Eventually, as pins became cheaper and more plentiful, the pin money was used for trifling personal expenses, but the expression persisted. If he gives me two hundred a year to buy pins, what do you think he’ll give me to buy fine petticoats? (Sir John Vanbrugh, The Relapse, 1696) rubber check A bad check; a check not covered by sufficient funds. A check issued for an amount greater than the account balance is said to bounce, because it is returned to its payee. She had bought the car and paid for it with a rubber check. (This Week Magazine, September, 1949) a shot in the locker A reserve, usually financial; a last resource or chance. Locker is a nautical term for the compartment on board a vessel in which are stored ammunition, clothes, etc. Shot in the locker is literally stored ammunition; figuratively, it refers to a stash of money. As long as there’s a shot in the locker, she shall want for nothing. (William Makepeace Thackeray, Vanity Fair, 1848) This expression is often heard in the negative not a shot in the locker, meaning no money or means of survival. small potatoes See INSIGNIFICANCE. sugar and honey Rhyming slang for money. This expression dates from the mid-19th century. Sugar alone is a popular slang term for money, in Britain as well as in the United States, where most people are unaware that the term is a truncated version of a rhyming slang expression. widow’s mite See CHARITABLENESS. ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
money noun cash, funds, capital, currency, wealth, hard cash, green (slang), readies (informal), riches, necessary (informal), silver, bread (slang), coin, tin (slang), brass (Northern English dialect), loot (informal), dough (slang), the ready (informal), banknotes, dosh (Brit. & Austral. slang), lolly (Brit. slang), the wherewithal, legal tender, megabucks (U.S. & Canad. slang), needful (informal), specie, shekels (informal), wonga (slang), dibs (slang), filthy lucre (facetious), moolah (slang), ackers (slang), gelt (slang, chiefly U.S.), spondulicks (slang), pelf (contemptuous), mazuma (slang, chiefly U.S.) A lot of money that you pay goes back to the distributor. see currenciesfor my money in my opinion, in my view, to my mind, in my book, if you ask me, as I see it, in my estimation, from my standpoint For my money, it's the best in the world in the money rich, wealthy, prosperous, affluent, rolling (slang), loaded (slang), flush (informal), well-off, well-heeled (informal), well-to-do, on Easy Street (informal), in clover (informal) If you are lucky, you could be in the money. Quotations "Money speaks sense in a language all nations understand" [Aphra Behn The Lucky Chance] "When a fellow says, it hain't the money but the principle of the thing, it's the money" [Kin Hubbard Hoss Sense and Nonsense] "Money is our madness, our vast collective madness" [D.H. Lawrence] "Wine maketh merry, but money answereth all things" Bible: Ecclesiastes "Money is coined liberty" [Fyodor Dostoevsky House of the Dead] "Money is the sinews of love, as of war" [George Farquhar Love and a Bottle] "Better authentic mammon than a bogus god" [Louis MacNiece Autumn Journal] "Money is like a sixth sense without which you cannot make a complete use of the other five" [W. Somerset Maugham Of Human Bondage] "My boy ... always try to rub up against money, for if you rub up against money long enough, some of it may rub off on you" [Damon Runyon A Very Honorable Guy] "If you can actually count your money, then you are not really a rich man" [J. Paul Getty] "Money doesn't make you happy. I now have $50 million but I was just as happy when I had $48 million" [Arnold Schwarzenegger] "Money doesn't talk, it swears" [Bob Dylan It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)] "Money is like muck, not good except it be spread" [Francis Bacon Of Seditions and Troubles] "Money ... is none of the wheels of trade: it is the oil which renders the motion of the wheels more smooth and easy" [David Hume Essays: Moral and Political] "Money couldn't buy friends but you got a better class of enemy" [Spike Milligan Puckoon] Proverbs "Bad money drives out good" "Money isn't everything" "Money talks" "Money is power" "Money makes money" "Shrouds have no pockets" "You can't take it with you when you go" Translations money [ˈmʌnɪ] A. N 1. (gen) → dinero m Spanish money → dinero español there's money in second-hand cars → los coches de segunda mano son(un)buen negocio "money back if not satisfied" → "si no queda satisfecho le devolvemos su dinero" to bring in money → aportar dinero to come into money → heredar dinero when do I get my money? → ¿cuándo me vas a pagar? to earn good money → ganar un buen sueldo, ganar su buen dinero or dinerito, ganar sus buenos dineros or dineritos I paid or gave good money for it → pagué un buen dinero por ello I'd rather be paid in money → prefiero que me paguen en dinero your money or your life! → ¡la bolsa o la vida! to make money [person] → ganar dinero; [business] → rendir, dar dinero he made his money by dealing in cotton → ganó el dinero que tiene comerciando con algodón to put money into sth → invertir dinero en algo it was money well spent → fue dinero bien empleado bad money drives out good → el dinero malo echa fuera al bueno money doesn't grow on trees → el dinero no cae del cielo or de los árboles to have money to burn → estar cargado or podrido de dinero money isn't everything → el dinero no lo es todo it's money for jam or money for old rope (Brit) → es dinero regalado to throw good money after bad → echar la soga tras el caldero to be in the money → estar bien de dinero to be made of money → ser millonario, tener un banco for my money that's the one for my money! → ¡yo apostaría por ése! I'd put money on it he'll be back, I'd put money on it → apuesto(lo que sea)a que volverá my money is on Fred → yo apuesto por Fred to put one's money where one's mouth is → predicar con el ejemplo to spend money like water → tener un agujero en el bolsillo, ser un/una manirroto/a to throw one's money about or around → tirar or derrochar el dinero to throw money at a problem → intentar solucionar un problema a base de dinero to get one's money's worth → sacar partido a su dinero he certainly gives the audience its money's worth → la verdad es que con él el público sale contento money can't buy happiness → el dinero no da or trae la felicidad money makes money → dinero llama dinero money makes the world go round → el dinero mueve montañas (the love of) money is the root of all evil → el dinero es la raíz de todos los males money talks → poderoso caballero es don Dinero see also burn 1 B1 see also coin B see also colour A1 see also even A3 see also hand A1, A12 see also licence A2.1 see also marry A1 see also ready D B. CPD [worries, problems] → de dinero, económico money back guarantee N → garantía f de devolución(del dinero) money belt N → riñonera f money economy N → economía f monetaria money market N → bolsa f or mercado m de valores, mercado m monetario money matters NPL → asuntos mpl financieros money order N (US) → giro m postal money prize N → premio m en metálico money spider N → araña f de la suerte the money supply N → la oferta or masa monetaria, el volumen de moneda money [ˈmʌni] n → argent m Do you have any money on you? → Tu as de l'argent sur toi? I've got no money left → Je n'ai plus d'argent to change money → changer de l'argent I need to change some money → J'ai besoin de changer de l'argent. to spend money on sth → dépenser de l'argent sur qch I spent all my money on the house → J'ai dépensé tout mon argent sur la maison. to make money [person] → faire de l'argent; [business] → rapporter de l'argent He made good money when he worked → Il faisait pas mal d'argent lorsqu'il travaillait. to be in the money (= have plenty of money) → se faire beaucoup d'argent to have money to burn → avoir de l'argent à perdre to get one's money's worth (= get good value) → en avoir pour son argent The fans always get their money's worth → Les fans en ont toujours pour leur argent to throw good money after bad (= waste yet more money) → gaspiller encore plus d'argent money talks → l'argent a le dernier mot to put one's money where one's mouth is (= spend money instead of just talking) → joindre le geste à la parole en mettant la main au portefeuille to throw money at a problem (= try to solve it by spending money) → dilapider de l'argent pour régler un problème money n → Geld nt; (= medium of exchange) → Zahlungsmittel nt; monies → Zahlungsmittel pl; they use these stones as money → sie benutzen diese Steine als Zahlungsmittel, sie benutzen diese Steine anstelle or an Stelle von Geld; to make money (person) → (viel) Geld verdienen; (business) → etwas einbringen, sich rentieren; to lose money (person) → Geld verlieren; (business) → Verluste machen or haben; he spends money like water → er wirft mit dem Geld nur so um sich; there’s money in it → das ist sehr lukrativ; if you help me, there’s money in it for you → wenn du mir hilfst, springt für dich auch etwas dabei heraus (inf); it’s a bargain for the money → das ist eine günstige Anschaffung; what can you expect for the money? → was kann man bei dem Preis schon verlangen?; that’s the one for my money! → ich tippe auf ihn/sie etc; the smart money’s on him → er hat die besten Chancen; it’s money for jam or old rope (Brit inf) → da wird einem das Geld ja nachgeworfen (inf); to be in the money (inf) → Geld wie Heu haben; what’s the money like in this job? → wie wird der Job bezahlt?; to earn good money → gut verdienen; to get one’s money’s worth → etwas für sein Geld bekommen; I’ve really had my money’s worth or my money out of that car → der Wagen hat sich wirklich bezahlt gemacht or war wirklich sein Geld wert; do you think I’m made of money? (inf) → ich bin doch kein Krösus!; to throw money at something → viel Geld in etw (acc) → stecken; to throw money at a problem → ein Problem dadurch zu lösen versuchen, dass man viel Geld dafür ausgibt; to throw money at a solution → eine Lösung finden, indem man viel Geld dafür ausgibt; that’s throwing good money after bad → das ist rausgeschmissenes Geld (inf), → das ist gutes Geld dem schlechten nachgeworfen; your money or your life! → Geld oder Leben!; to put one’s money where one’s mouth is (inf) → (nicht nur reden, sondern) Taten sprechen lassen; money talks (inf) → mit Geld geht alles; money isn’t everything (prov) → Geld (allein) macht nicht glücklich (prov); his analysis was right on the money (US) → seine Analyse stimmte haargenau money: money bag n → Geldsack m moneybags n sing (inf) → Geldsack m money belt n → ˜ Gürteltasche f (mit Geldfächern) moneybox n → Sparbüchse f moneychanger n (= person) → (Geld)wechsler(in) m(f) money: money-grubber n (Brit inf) → Raffke m (inf) money-grubbing (Brit inf) adj → geld- or raffgierig money laundering n → Geldwäsche f money laundry n → Geldwaschanlage f moneylender n → Geldverleiher(in) m(f) moneylending n → Geldverleih m money machine n (US) → Geldautomat m moneymaker n (= idea) → einträgliche Sache; (= product) → Verkaufserfolg m; (= company) → gewinnbringendes or Gewinn bringendes Unternehmen, gut gehendes Unternehmen moneymaking adj idea, plan → gewinnbringend, Gewinn bringend, einträglich n → Geldverdienen nt money market n → Geldmarkt m money matters pl → Geldangelegenheiten or -dinge pl money order n → Zahlungsanweisung f money prize n → Geldpreis m money spider n kleine Spinne money-spinner n (inf) → Verkaufsschlager m (inf) → or -hit m (inf) money supply n → Geldvolumen nt money [ˈmʌnɪ] n → denaro, soldi mpl paper money → banconote fpl Italian money → moneta italiana there's money in it → c'è da farci i soldi I've got no money left → non ho più neanche una lira to make money (person) → fare (i) soldi (business) → rendere we didn't make any money on that deal → in quell'affare non ci abbiamo guadagnato niente that's the one for my money! (fam) → è quello su cui sono pronto a scommettere! it's money for jam or old rope (fam) → son soldi guadagnati senza fatica to be in the money → nuotare nell'oro, essere pieno/a di soldi to get one's money's worth → spender bene i propri soldi to earn good money → guadagnare bene money doesn't grow on trees! → non me li tirano mica dietro i soldi! I'm not made of money → non nuoto nell'oro your money or your life! → o la borsa o la vita! danger money (Brit) → indennità f inv di rischio n money [ˈmani] coins or banknotes used in trading Have you any money in your purse?; The desire for money is a cause of much unhappiness. geld مال пари peníze penge das Geld χρήμα dinero raha پول raha argent כֶּסֶף मुद्रा, धन novac pénz uang peningar, fé denaro, soldi 金銭 돈, 금전 pinigai nauda wang geld penger pieniądze dinheiro bani деньги peniaze denar novac pengar เงิน para 錢,貨幣 гроші زر مبادلہ کے طور پر رائج سکے tiền 钱,货币 n money-box a box for saving money in. spaarbus صُنْدوق التَّوفير، حَصّالَة الإدِّخار сейф pokladnička sparebøsse die Sparbüchse κουμπαράς hucha rahakarp قلک säästölipas tirelire קוּפָּת חִיסכוֹן तिजोरी, मनी बॉक्स kutija za novac, kasica persely celengan peningabaukur salvadanaio 貯金箱 저금통 taupyklė krājkasīte tabung wang spaarpot sparebøsse, pengeskrin skarbonka mealheiro puşculiţă копилка pokladnička hranilnik kasica sparbössa, kassaskrin กระปุกออมสินแบบมีกุญแจล็อกได้ kumbara 存錢盒 скарбничка پیسے جمع کرنے کا ڈبہ ống tiền tiết kiệm 存钱盒 n moneylender a person who lends money and charges interest. geldskieter مُرابٍ، شَخْص يُقْرِض المال بِفائِدَه заемодател kdo půjčuje peníze za úrok pengeudlåner der Geldverleiher τοκογλύφος prestamista rahalaenutaja وام دهنده rahanlainaaja prêteur/-euse sur gages מַלווֶה כְּסָפִים साहूकार lihvar, zelenaš pénzkölcsönző l peningalánari prestatore di denaro 金貸し 대금업자 palūkininkas augļotājs pemberi pinjam wang geldschieter pengeutlåner lichwiarz agiota cămătar; persoană care împrumută bani ростовщик kto požičiava peniaze na úrok izposojevalec denarja zajmodavac penningutlånare ผู้ให้ยืมเงินโดยปราศจากดอกเบี้ย faizci, tefeci 放債者 лихвар ساہوکار kẻ cho vay lãi 放债者 lose/make money to make a loss or a profit This film is making a lot of money in America. geld verloor يرْبَح أو يَخْسَر المال печеля/губя пари prodělat/vydělat peníze tabe penge; tjene penge Geld verlieren, machen χάνω, βγάζω λεφτά perder/ganar dinero raha kaotama, tegema سود tehdä tappiota, tuottaa perdre/gagner de l'argent לְהָרווִיח / לְהַפסִיד हानि dobitak veszteséges; nyereséges rugi/menghasilkan uang græða fé; tapa fé perdere/guadagnare denaro 損する〔もうける〕 손해(이익)를 보다 būti nuostolingam/pelningam zaudēt/pelnīt naudu menguntungkan geld verliezen, geld verdienen tape/tjene/gjøre penger (på) tracić/robić pieniądze, (majątek) perder, fazer dinheiro a pierde/a câştiga bani приносить убытки/прибыль prerobiť / zarobiť peniaze delati izgubo, dobiček zaraditi novac vara olönsam/lönsam, förlora/tjäna (dra in) pengar ทำเงิน zarar/kâr etmek 虧本/賺錢 заробляти гроші پیسے کمانا، گنوانا mất; kiếm tiền 亏本/赚钱 money → مال peníze penge Geld χρήμα dinero raha argent novac denaro 金銭 돈 geld penger pieniądze dinheiro деньги pengar เงิน para tiền 钱 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|