myself
Also found in: Thesaurus, Medical, Financial, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia.
my·self
(mī-sĕlf′)pron.
1. That one identical with me.
a. Used reflexively as the direct or indirect object of a verb or as the object of a preposition: I bought myself a new car.
b. Used for emphasis: I myself was certain of the facts.
c. Used in an absolute construction: In office myself, I helped her get a job.
2. My normal or healthy condition or state: I'm feeling myself again.
[Middle English mi-self, from Old English mē selfum, mē selfne : mē, me; see me- in Indo-European roots + selfum, selfne, dative and accusative of self, self; see self.]
Usage Note: The -self pronouns, such as myself, yourselves, and herself, are sometimes used as emphatic substitutes for personal pronouns, as in He was an enthusiastic fisherman like myself. The practice is particularly common in compound phrases: The boss asked John and myself to give a brief presentation. Although these usages have been common in the writing of reputable authors for several centuries, they may not sit well with many readers today. A majority of the Usage Panel dislikes them, though resistance has been eroding over the years. In our 1993 survey, 73 percent disapproved of the fisherman example quoted above. In 2009, only 55 percent disapproved of the same sentence. The Panel still finds the use of -self pronouns in compound constructions even less appealing, but here too the percentages have fallen over the years. In 1993, the John and myself example was rejected by 88 percent of the Panel. In 2009, 68 percent rejected the same sentence.
myself
(maɪˈsɛlf)pron
1.
a. the reflexive form of I or me
b. (intensifier): I myself know of no answer.
2. (preceded by a copula) my usual self: I'm not myself today.
3. not standard used instead of I or me in compound noun phrases: John and myself are voting together.
my•self
(maɪˈsɛlf)pron.
1. a reflexive form of me (used as the direct or indirect object of a verb or as the object of a preposition): I excused myself from the table.
3. (used in absolute constructions): Myself a parent, I understand their concern.
4. (used in place of I or me in various compound and comparative constructions): My wife and myself agree. He knows as much about the case as myself. No one is more to blame than myself.
5. my normal or customary self: I wasn't myself when I said that.
[1200–50; Middle English mi self; replacing Middle English meself, Old English mē selfum (dat.)]
usage: Questions are raised with certain uses of myself and other -self forms in place of the personal pronouns (I, me, you, etc.). myself as a single subject (Myself shall be the messenger) is mainly poetic or literary. As a simple nonreflexive object, the -self form is not uncommon in speech: Since the letter was addressed to myself, I opened it. Packages had come for everyone but themselves. As part of a compound subject, object, or complement, myself and to a lesser extent the other -self forms are common in informal speech and personal writing, somewhat less common in more formal speech and writing: Many friends welcomed my husband and myself back home. Smith, Murray, and myself are the three candidates. Such forms are similarly used after as or than in all varieties of speech and writing: No contributors have been more generous than yourselves. These uses of the -self forms are characteristic of informal speech and writing and are often considered erroneous in more formal or careful contexts. See also me.
Translations
نَفْسِينَفْسي: تُعْكِس العَمَل على الفاعِلنَفْسي: للتَّوكيد
sesebesám
mig selvselv
min
itseniminä itse
sebe
magam
migsjálfur
私自身
내 자신
mig själv
ตัวของฉัน
chính tôi
myself
[maɪˈself] PRON1. (reflexive) → me
I've hurt myself → me he hecho daño
I couldn't see myself in the mirror → no pude verme en el espejo
I've hurt myself → me he hecho daño
I couldn't see myself in the mirror → no pude verme en el espejo
2. (emphatic) → yo mismo/a; (after prep) → mí, mí mismo/a
I made it myself → lo hice yo mismo
I went myself → fui en persona
I talked mainly about myself → hablé principalmente de mí (mismo)
I made it myself → lo hice yo mismo
I went myself → fui en persona
I talked mainly about myself → hablé principalmente de mí (mismo)
3. (phrases)
by myself → solo/a
I did it all by myself → lo hice yo solo
I don't like travelling by myself → no me gusta viajar solo
don't leave me all by myself! → ¡no me dejes aquí solo!
a beginner like myself → un principiante como yo
I'm not myself → no me encuentro nada bien
I was talking to myself → hablaba solo
by myself → solo/a
I did it all by myself → lo hice yo solo
I don't like travelling by myself → no me gusta viajar solo
don't leave me all by myself! → ¡no me dejes aquí solo!
a beginner like myself → un principiante como yo
I'm not myself → no me encuentro nada bien
I was talking to myself → hablaba solo
myself
pers pron
(dir obj, with prep +acc) → mich; (indir obj, with prep +dat) → mir; I said to myself → ich sagte mir; singing to myself → vor mich hin singend; I wanted to see (it) for myself → ich wollte es selbst or selber sehen; I tried it out on myself → ich habe es an mir selbst or selber ausprobiert; I addressed the letter to myself → ich habe den Brief an mich selbst adressiert
(emph) → (ich) selbst; my wife and myself → meine Frau und ich; I did it myself → ich habe es selbst gemacht; I thought so myself → das habe ich auch gedacht; … if I say so or it myself → … auch wenn ich es selbst sage; (all) by myself → (ganz) allein(e); I myself believe that …, myself, I believe that … → ich persönlich or ich selbst bin der Ansicht, dass …; myself, I doubt it → ich persönlich or ich für meinen Teil bezweifle das
my
(mai) adjective of or belonging to me. That is my book; I hurt my leg; She borrowed my pen.
interjection used to express surprise. My, how you've grown!
myˈself pronoun1. used as the object of a verb or preposition when the speaker or writer is the object of an action he or she performs. I cut myself while shaving; I looked at myself in the mirror.
2. used to emphasize I, ~me or the name of the speaker or writer. I myself can't tell you, but my friend will; I don't intend to go myself.
see also mine1.