| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 3,911,352,218 visitors served. |
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
abuse |
Also found in: Medical, Legal, Wikipedia | 0.01 sec. |
|
|
abuse vb [əˈbjuːz] (tr) 1. to use incorrectly or improperly; misuse 2. to maltreat, esp physically or sexually 3. to speak insultingly or cruelly to; revile 4. (reflexive) to masturbate n [əˈbjuːs]
1. improper, incorrect, or excessive use; misuse 2. (Sociology) maltreatment of a person; injury 3. insulting, contemptuous, or coarse speech 4. an evil, unjust, or corrupt practice 5. (Social Welfare) See child abuse 6. Archaic a deception [C14 (vb): via Old French from Latin abūsus, past participle of abūtī to misuse, from ab-1 + ūtī to use] abuser n ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
abuse noun 1. maltreatment, wrong, damage, injury, hurt, harm, spoiling, bullying, exploitation, oppression, imposition, mistreatment, manhandling, ill-treatment, rough handling an investigation into alleged child abuse 2. insults, blame, slights, curses, put-downs, libel, censure, reproach, scolding, defamation, indignities, offence, tirade, derision, slander, rudeness, vilification, invective, swear words, opprobrium, insolence, upbraiding, aspersions, character assassination, disparagement, vituperation, castigation, contumely, revilement, traducement, calumniation I was left shouting abuse as the car sped off. 3. misuse, corruption, perversion, misapplication, misemployment, misusage an abuse of power verb 1. ill-treat, wrong, damage, hurt, injure, harm, mar, oppress, maul, molest, impose upon, manhandle, rough up, brutalize, shit on (taboo slang), maltreat, handle roughly, knock about or around She had been abused by her father. ill-treat protect, care for 2. insult, injure, offend, curse, put down, smear, libel, slate (informal, chiefly Brit.), slag (off) (slang), malign, scold, swear at, disparage, castigate, revile, vilify, slander, diss (slang, chiefly U.S.), defame, upbraid, slight, flame (informal), inveigh against, call names, traduce, calumniate, vituperate He alleged that he was verbally abused by other soldiers. insult respect, praise, acclaim, flatter, compliment, commend, extol, big up (slang, chiefly Caribbean) 3. exploit, take advantage of, manipulate, misuse He showed how the rich and powerful can abuse their position. Translations abuse A. [əˈbjuːs] N 1. (= insults) → insultos mpl, improperios mpl (more frm) to heap abuse on sb; hurl abuse at sb → llenar a algn de improperios abuse [əˈbjuːs] n (= mistreatment) (physical) → mauvais traitements mpl child abuse, sexual abuse [drugs, alcohol] → abus m [əˈbjuːz] vt (= mistreat) (physically) [+ child, patient] → maltraiter abused children → les enfants maltraités to be abused → être maltraité(e) (verbally) → insulter (= misuse) [+ power, position] → abuser de abuse n no pl (= insults) → Beschimpfungen pl; a term of abuse → ein Schimpfwort nt; to shout abuse at somebody → jdm Beschimpfungen an den Kopf werfen; to heap abuse on somebody → jdn mit Beschimpfungen überschütten ? shower, stream (= misuse) → Missbrauch m; (= unjust practice) → Missstand m; abuse of confidence/authority → Vertrauens-/Amtsmissbrauch m; abuse of power → Machtmissbrauch m; the system is open to abuse → das System lässt sich leicht missbrauchen vt (= revile) → beschimpfen, schmähen (geh) abuse [ɐn əˈbjuːs; ɐvb əˈbjuːz] 1. n b. (cruel treatment, of children) → abuso; (of patients, prisoners) → maltrattamento c. (misuse, of drugs, solvents) → abuso abuse of power → abuso di potere open to abuse → che si presta ad abusi 2. vt a. (misuse, position, power) → abusare di; (drugs, solvents) → far abuso di b. (revile) → insultare c. (maltreat, children) → approfittare sessualmente di; (patients, prisoners) → maltrattare v abuse [əˈbjuːz] 1 to use wrongly, usually with harmful results She abused her privileges by taking too long a holiday. misbruik يُسِيء إسْتِعْمَال злоупотребявам zneužít misbruge; mishandle mißbrauchen καταχρώμαι abusar de kuritarvitama سواستفاده کردن käyttää väärin abuser de לְהִתעָלֵל दुर्व्यवहार zlorabiti visszaél (vmivel) menyalahgunakan misnota abusare 乱用する 남용하다 piktnaudžiauti ļaunprātīgi izmantot menyalahgunakan misbruiken misbruke, mishandle nadużyć abusar a abuza (de) злоупотреблять zneužiť zlorabiti zloupotrebljavati missbruka ใช้ในทางที่ผิด kötüye kullanmak, suiistimal etmek 濫用 зловживати بد سلوکی کرنا lạm dụng 滥用 2 to insult or speak roughly to She abused the servants. mishandel يَشْتُم، يُهِين،يَذُم оскърбявам urážet, nadávat skælde ud beschimpfen εξυβρίζω, προσβάλλω injuriar solvama ناسزا گفتن loukata injurier לְגָדֶף, לְהָעַלִיב अपशब्द grditi sérteget, rosszul bánik vkivel menyakiti hati svívirða insultare ののしる 욕하다 grubiai elgtis, užgaulioti apvainot; zākāt maki hamun beledigen skjelle ut obrażać, lżyć insultar a înjura; a insulta оскорблять nadávať, urážať zmerjati, žaliti vređati skymfa, skälla på ข่มเหง hakaret etmek, kötü davranmak 羞辱 ображати; лаяти گالی دینا sỉ nhục 凌辱 [əˈbjuːs] n 1 insulting language He shouted abuse at her. belediging شَتِيمَه، شَتْم ругатни urážka, nadávka skældsord die Beschimpfungen εξύβριση, βρισιά, προσβολή improperio solvang فحش loukkaus injure גִדוּפִים וְעֶלבּוֹנוֹת @@@גִידוּפִים וְעֶלבּוֹנוֹת$$$ गालियां pogrda gorombáskodás menyakiti hati móðgun insulto, ingiuria 悪口 욕설 užgauliojimas apvainojums; lamas mencaci beledigingen skjellsord obelgi insulto insultă, injurie оскорбление nadávka, urážka žaljivka uvreda ovett, smädelser การสบประมาท hakaret 辱罵 образа; лайка گالی ، دشنام sự sỉ vả 辱骂 2 the wrong use of something This toy has been subjected to a lot of abuse. mishandel إسَاءَة إسْتِعْمَال злоупотреба špatné zacházení misbrug; mishandling der Mißbrauch κακομεταχείριση maltrato väärtarvitus استفادۀ غلط väärinkäyttö usage abusif הִתעַללוּת गलत उपयोग zloporaba helytelen használat perlakuan tak semestinya ill meðferð cattivo uso 乱用 오용 netinkamas elgesys nepareiza lietošana, ekspluatēšana salah guna misbruik misbruk, mishandling złe traktowanie maltrato utilizare greşită плохое обращение poškodzovanie, zneužitie zloraba zloupotreba missbruk การใช้ในทางที่ผิ kötü kullanım 亂用或誤用 зловживання استحصال sự lạm dụng 滥用 adj aˈbusive [-siv] using insulting language He wrote an abusive letter to the manager. kwaai بَذِيء، مُهِين оскърбителен urážlivý, sprostý fræk; grov; fornærmende beleidigend υβριστικός ofensivo, injurioso, ultrajante solvav توهین آمیز loukkaava injurieux פּוֹגֶע, מַעֲלִיב निन्दक pogrdan gyalázkodó menyakiti hati svívirðilegur ingiurioso ののしりの 입버릇 사나운 užgaulus aizvainojošs; aizskarošs bahasa kesat beledigend grov, fornærmende obelżywy insultuoso injurios оскорбительный hanlivý žaljiv uvredljiv oförskämd, smädlig ซึ่งหมิ่นประมาท hakaret edici, aşağılayıcı, küfürlü 侮辱的 образливий, лайливий بد زبانی بھری lăng mạ 凌辱的 adv aˈbusively misbruikend بِبَذَاءَة، بِإهَانَة оскърбително urážlivě, sprostě groft; fornærmende mißbräuchlich υβριστικά injuriosamente, ofensivamente solvavalt بطور اهانت آمیز loukkaavasti injurieusement בְּאוֹפֶן מַעֲלִיב निंदात्मक रूप से pogrdno sértően, becsmérlően secara menyakiti hati svívirðilega in modo ingiurioso 口ぎたなく 입버릇 사납게 užgauliai aizvainojoši; aizskaroši dengan kesat beledigend grovt, fornærmende obelżywie abusivamente (în mod) abuziv оскорбительно hanlivo, nemiestne žaljivo uvredljivo oförskämt, smädligt อย่างหมิ่นประมาท hakaret edici şekilde 侮辱地 образливо گالی گلوچ کے ساتھ một cách lăng mạ 凌辱地 n aˈbusiveness misbruik بَذَاءَة، إهَانَة، إعْتِسَاف грубост sprostota misbrug; mishandling; udskælden; fornærmen der Mißbrauch υβριστικότητα ofensa verbal häbematus هتاکی loukkaavuus grossièreté verbale גַדְפָנוּת निंदात्मक pogrdnost durvaság, gorombaság perkataan menyakiti hati dónaskapur, hrottaskapur insolenza 口ぎたないこと 입버릇 사나움 užgauliojimas ļaunprātīga izmantošana deraan grofheid misbruk; mishandling; utskjelling złorzeczenie abuso abuz оскорбительность hrubosť, nemiestnosť žaljiv ton vređanje oförskämdhet การหมิ่นประมาท ağzı bozukluk, suiistimal, kötüye kullanma 侮辱 образливість گالی گلوچ sự lăng mạ 凌辱 abuse → سوء استعمال, يُسيِء استخدام zneužít, zneužívání misbrug, misbruge Missbrauch, missbrauchen κακοποίηση, κακοποιώ abusar, abuso käyttää väärin, pahoinpitely insulte, insulter zlouporaba, zlouporabiti abusare, abuso 濫用する, 虐待 남용, 남용하다 misbruik, misbruiken misbruk, misbruke nadużyć, nadużycie abusar, abuso оскорбление, оскорблять missbruk, missbruka การข่มเหง, ข่มเหง kötüye kullanmak, taciz lạm dụng, sự lạm dụng 侵犯 Want to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit the webmaster's page for free fun content. |
|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup |
|---|