Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,508,207,176 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

off

   Also found in: Medical, Acronyms, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson 0.04 sec.
off  (ôf, f)
adv.
1. From a place or position: drove off.
2.
a. At a certain distance in space or time: a mile off; a week off.
b. From a given course or route; aside: swerved off into a ditch.
c. Into a state of unconsciousness: I must have dozed off.
3.
a. So as to be no longer on, attached, or connected: shaved off his mustache.
b. So as to be divided: marked off the playing field by yards.
4. So as to be no longer continuing, operating, or functioning: switched off the radio.
5. So as to be completely removed, finished, or eliminated: kill off the mice.
6. So as to be smaller, fewer, or less: Sales dropped off.
7. So as to be away from work or duty: They took a day off.
8. Offstage.
adj.
1.
a. Distant or removed; farther: the off side of the barn.
b. Remote; slim: stopped by on the off chance that they're home.
2. Not on, attached, or connected: with my shoes off.
3. Not operating or operational: The oven is off.
4. No longer taking place; canceled: The wedding is off.
5. Slack: Production was off this year.
6.
a. Not up to standard; below a normal or satisfactory level: Your pitching is off today.
b. Not accurate; incorrect: Your statistical results are off.
c. Somewhat crazy; eccentric: I think that person is a little off.
7. Started on the way; going: I'm off to see the president.
8.
a. Absent or away from work or duty: She's off every Tuesday.
b. Spent away from work or duty: My off day is Saturday.
9.
a. Being on the right side of an animal or vehicle.
b. Being the animal or vehicle on the right.
10. Nautical Farthest from the shore; seaward.
11. Sports Toward or designating the side of the field facing the batsman in cricket.
12. Off-color.
prep.
1. So as to be removed or distant from: The bird hopped off the branch.
2. Away or relieved from: off duty.
3.
a. By consuming: living off locusts and honey.
b. With the means provided by: living off my pension.
c. Informal From: "What else do you want off me?" (Jimmy Breslin).
4. Extending or branching out from: an artery off the heart.
5. Not up to the usual standard of: off his game.
6. So as to abstain from: went off narcotics.
7. Nautical To seaward of: a mile off Sandy Hook.
v. offed, off·ing, offs
v.intr.
To go away; leave: Off or I'll call the police.
v.tr. Slang
To murder.
Idiom:
off and on
In an intermittent manner: slept off and on last night.

[Variant of Middle English of, from Old English; see apo- in Indo-European roots.]
Usage Note: The compound preposition off of is generally regarded as informal and is best avoided in formal speech and writing: He stepped off (not off of) the platform. Off is informal as well when used to indicate a source: formal style requires I borrowed it from (not off) my brother.

off
prep
1. so as to be no longer in contact with: take the wok off the heat
2. so as to be no longer attached to or associated with: making use of benefit disqualification to terrorize the unemployed off the register
3. away from: he was driven off the road
4. situated near to or leading away from: they were laying out a bombing range off the coast
5. no longer having a liking for: she's gone off you lately
6. no longer using: he was off heroin for a year
Adverb
1. so as to deactivate or disengage: turn off the gas supply
2.
a. so as to get rid of: he was flying at midnight so he had to sleep off his hangover
b. as a reduction in price: she took twenty per cent off
3. spent away from work or other duties: it was the assistant manager's day off
4. away; at a distance: the men dashed back to their car and sped off
5. away in the future: the date was six weeks off
6. so as to be no longer taking place: the investigation was hastily called off
7. removed from contact with something: he took the jacket off
8. off and on occasionally; not regularly or continuously: we lived together off and on
Adjective
1. not on; no longer operating: her bedroom light was off
2. cancelled or postponed: the deal is off and your deposit will be returned in full
3. in a specified condition, esp. regarding money or provisions: a married man with four children is better off on the dole, how are you off for money?
4. not up to the usual standard: an off year for good wine
5. no longer on the menu: haddock is off
6. (of food or drink) having gone bad or sour: this milk is off
Noun
Cricket the side of the field to the right of a right-handed batsman when he is facing the bowler [variant of of]
USAGE: In standard English, off is not followed by of: he stepped off (not off of) the platform.
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Verb1.off - kill intentionally and with premeditation; "The mafia boss ordered his enemies murdered"
kill - cause to die; put to death, usually intentionally or knowingly; "This man killed several people when he tried to rob a bank"; "The farmer killed a pig for the holidays"
burke - murder without leaving a trace on the body
execute - murder in a planned fashion; "The Mafioso who collaborated with the police was executed"
Adj.1.off - not in operation or operational; "the oven is off"; "the lights are off"
on - in operation or operational; "left the oven on"; "the switch is in the on position"
2.off - below a satisfactory level; "an off year for tennis"; "his performance was off"
unsatisfactory - not giving satisfaction; "shops should take back unsatisfactory goods"; "her performance proved to be unsatisfactory"; "life is becoming increasingly unsatifactory"; "our discussion was very unsatisfactory"
3.off - (of events) no longer planned or scheduled; "the wedding is definitely off"
on - (of events) planned or scheduled; "the picnic is on, rain or shine"; "we have nothing on for Friday night"
4.offoff - in an unpalatable state; "sour milk"
soured - having turned bad
5.off - not performing or scheduled for duties; "He's off every Tuesday"
inactive - not engaged in full-time work; "inactive reserve"; "an inactive member"
Adv.1.off - from a particular thing or place or position (`forth' is obsolete); "ran away from the lion"; "wanted to get away from there"; "sent the children away to boarding school"; "the teacher waved the children away from the dead animal"; "went off to school"; "they drove off"; "go forth and preach"
archaicism, archaism - the use of an archaic expression
2.off - at a distance in space or time; "the boat was 5 miles off (or away)"; "the party is still 2 weeks off (or away)"; "away back in the 18th century"
3.off - no longer on or in contact or attached; "clean off the dirt"; "he shaved off his mustache"

off
adverb 1. away, out, apart, elsewhere, aside, hence, from here
adverb 2. absent, gone, unavailable, not present, inoperative, nonattendant
Translations
off [ɔf] adj, adv [engine, light] → apagado (= tap); cerrado;
(BRIT) [food] (= bad); pasado, malo: [milk] → cortado (= cancelled); suspendido (= removed): the lid was off → no estaba puesta la tapadera
prepde;
to be off (= leave) → irse, marcharse;
to be off sick → estar enfermo or de baja;
a day off → un día libre;
to have an off day → tener un mal día;
he had his coat off → se había quitado el abrigo;
10% off (COMM) → (con el) 10% de descuento;
it's a long way off → está muy lejos;
5 km off (the road) → a 5 km (de la carretera);
off the coast → frente a la costa;
I'm off meat (= no longer eat/like it) → paso de la carne;
on the off chance → por si acaso;
off and on, on and off → de vez en cuando;
I must be off → tengo que irme;
to be well/badly off → andar bien/mal de dinero;
I'm afraid the chicken is off → desgraciadamente ya no queda pollo;
that's a bit off, isn't it? (fig, col) → ¡eso no se hace!

off [ɔf] adj, adv [engine] → coupé(e); [light, TV] → éteint(e); [tap] → fermé(e);
(Brit) [food] → mauvais(e)avancé(e): [milk] → tourné(e) (= absent); absent(e) (= cancelled); annulé(e) (= removed);
the lid was off → le couvercle était retiré or n'était pas mis (= away);
to run/drive off → partir en courant/en voiture prepde;
to be off (= to leave) → partir, s'en aller;
I must be off → il faut que je file;
to be off sick → être absent pour cause de maladie;
a day off → un jour de congé;
to have an off day → n'être pas en forme;
he had his coat off → il avait enlevé son manteau;
the hook is off → le crochet s'est détaché; le crochet n'est pas mis;
10% off (Comm) → 10% de rabais;
5 km off (the road) → à 5 km (de la route);
off the coast → au large de la côte;
a house off the main road → une maison à l'écart de la grand-route;
it's a long way off → c'est loin (d'ici);
I'm off meat → je ne mange plus de viande; je n'aime plus la viande;
on the off chance → à tout hasard;
to be well/badly off → être bien/mal loti;
(financially) → être aisé/dans la gêne;
off and on, on and off → de temps à autre;
I'm afraid the chicken is off (Brit) (= not available); je regrette, il n'y a plus de poulet;
that's a bit off (fig) (inf) → c'est un peu fort

off [ɔf] adv 1. (referring to distance, time);
it's a long way off → es ist sehr weit weg;
the game is 3 days off → es sind noch 3 Tage bis zum Spiel
2. (departure);
to go off to Paris/Italy → nach Paris/Italien fahren;
I must be off → ich muss gehen
3. (removal);
to take off one's coat/clothes → seinen Mantel/sich ausziehen;
the button came off → der Knopf ging ab;
10 % off (Comm) → 10% Nachlass
4. to be off (= on holiday) → im Urlaub sein;
(due to sickness) → krank sein;
I'm off on Fridays → freitags habe ich frei;
he was off on Friday → Freitag war er nicht da;
to have a day off (from work) → einen Tag freihaben;
to be off sick → wegen Krankheit fehlen adj
1. (= not turned on) (machine, light, engine etc) → aus (= 000) (water, gas) → abgedreht (= 000) (tap) → zu
2. to be off (meeting, match) → ausfallen;
(agreement) → nicht mehr gelten
3. (Brit) (= not fresh); verdorben, schlecht
4. on the off chance that ... → für den Fall, dass ...;
to have an off day (not as good as usual) → nicht in Form sein;
to be badly off → sich schlecht stehen prep
1. (indicating motion, removal etc) → von +dat;
to fall off a cliff → von einer Klippe fallen;
to take a picture off the wall → ein Bild von der Wand nehmen
2. (= distant from);
5 km off the main road → 5 km von der Hauptstraße entfernt;
an island off the coast → eine Insel vor der Küste
3. I'm off meat/beer (no longer eat/drink it) → ich esse kein Fleisch/trinke kein Bier mehr;
(no longer like it) → ich kann kein Fleisch/Bier etc mehr sehen

off [ɔf] adv 1. (distance, time): it's a long way off → è lontano;
the game is 3 days off → la partita è tra 3 giorni
2. (departure, removal) → via;
to go off to Paris → andarsene a Parigi;
I must be off → devo andare via;
to take off one's coat → togliersi il cappotto;
the button came off → il bottone è venuto via or si è staccato;
10% off → con lo sconto del 10%
3. (= not at work): to have a day off → avere un giorno libero;
to be off sick → essere assente per malattia adj [engine] → spento/a; [tap] → chiuso/a (= cancelled); sospeso/a;
(BRIT) [food] → andato/a a male;
to be well/badly off → essere/non essere benestante;
the lid was off → non c'era il coperchio;
I'm afraid the chicken is off (BRIT) (= not available); purtroppo il pollo è finito;
on the off chance → nel caso;
to have an off day → non essere in forma;
that's a bit off, isn't it? (fig col) → non è molto carino, vero? prep
1. (motion, removal etc) → da (= distant from); a poca distanza da;
a street off the square → una strada che parte dalla piazza;
5km off the road → a 5km dalla strada;
off the coast → al largo della costa;
a house off the main road → una casa che non è sulla strada principale
2. to be off meat → non mangiare più la carne

off
adv off [of]
1 away (from a place, time etc) He walked off; She cut her hair off; The holidays are only a week off; She took off her coat. af, weg بَعيدا отдалечаване pryč væk; af weg, ab από, μακριά από, κάτω από fuera minema, ära دور از pois (pas d'équivalent français) Il est parti; couper les cheveux Elle se fait; Les vacances sont dans une semaine; < לָלֶכֶת, לְהוֹרִיד, לִפשוֹט से, दूर, हटकर dalje el-; le- menjauh í burt, af, úr via, lontano 離れて 떨어져 nu- prom; attālu; nost (not translated) weg, af, uit av sted, unna; vekk, av z, od fora прочь preč stran daleko i väg, av, borta ออกจาก uzak, uzağa, uzakta 離開 вказує на відхід, відбуття دور، الگ، جدا، خالي khỏi, đứt rời
2 not working; not giving power etc The water's off; Switch off the light. af, afskakel لا يَعْمَل، يوقِف изключен mimo provoz afbrudt; slukket aus σβηστός, κλειστός, σταματημένος apagado, cerrado ära خاموش؛ تمام pois päältä en panne; hors circuit מְנוּתָק छुट्टी ugašeno, isključeno elzárva, kikapcsolva tidak jalan vera lokaður/bilaður; taka af, slökkva guasto/spento 止まって (전기·수도 등이) 끊어져, 작동하지 않아 išjungtas (norāda darbības pārtraukšanu) no[]; iz[] mati; matikan buiten werking avslått, ute av drift, i ustand wyłączony fora închis не в рабочем состоянии vypnúť izklopljen odsustvo av, avstängd ไม่ทำงาน kapalı, durmuş, sönük 中止 вказує на вимикання, роз'єднання апарата منقطع، حالت عمل سے باہر tắt
3 not at work He's taking tomorrow off; He's off today. van diens af, met verlof, af في عُطْلَه، خارِج العَمَل свободен ден volno, na dovolené fri frei σε άδεια, σε ρεπό libre vaba تعطیل lomaa, vapaata en congé חוֹפשִי अनुकम च्युत, बंद, समाप्त slobodan od posla szabad tidak bekerja frá vinnu fuori 休みにして 쉬어서 nedirbantis, laisvas brīvs; brīvdienā bercuti afwezig, vr fri nie pracujący, wolny fora liber в отгуле voľno, na dovolenke prost ne raditi ledig[] ไม่ทำงาน izinli, çalışmayan 休假 вільний چھٹي nghỉ; không đi làm
4 completely Finish off your work. iets klaarmaak/voltooi/afhandel كُلِّيَّا завършвам úplně færdig ganz εντελώς completamente ära کامل kokonaan complètement לְסַייֵם समाप्त dovršeno egészen sama sekali algerlega del tutto すっかり 완전히 visiškai, galutinai pilnīgi, galīgi (not translated) geheel (gjøre) ferdig całkiem completamente de tot до конца úplne do konca do kraja helt, till fullo เสร็จสิ้น tamamen 完成 вказує на завершення дії پورے طور پر hoàn thành
5 not as good as usual, or as it should be His work has gone off recently agteruitgaan, swak word لَيس كما يَجِب влошавам podprůměrný, smolný dårlig schlecht άσχημα, μη ικανοποιητικά malo, mediocre halb کمتر از حد معمول؛ بد huono médiocre איכוּתוֹ יַרדָה पहले की तरह अच्छा नहीं lošiji, slabiji rossz(ul sikerült) tidak seperti biasanya lakari en venjulega mediocre 調子の悪い 저하하여, (능력이) 떨어져 nepergeriausiai; nepergeriausias ne visai labs; ne visai labi tdk sebaik selalu onder de maat dårlig(ere) nie najlepszy embaixo mediocru насмарку podpriemerný, zlý povprečen; prost (dan) loš dålig หยุดงาน herzamanki kadar iyi olmamak 劣於通常水平 вказує на відхилення від норми معمول کے خلاف tệ hại 通常
6 (of food) rotten This milk has gone off – we can't drink it; (also adjective ) That meat is certainly off. sleg word, suur word مُعَفِّن развален zkažený (blive) dårlig verdorben χαλασμένος (για τροφή) pasado, caducado halb, roiskunud خراب pilaantunut pourri מְקוּלקַל भोजन इत्यादि सड़ा हुआ pokvareno romlott basi skemmdur andato a male 腐った 상하여 sugedęs, nebetinkamas sabojājies; iebojājies busuk bedorven dårlig, skjemt, blåsur zepsuty estragado stricat испорчено skazený pokvarjen pokvariti se ankommen, dålig หมดอายุ bozulmuş, kokmuş 腐爛 несвіжий خراب، سڑا ہوا hỏng; thiu
7 out of a vehicle, train etc The bus stopped and we got off. afklim, uitklim يَخْرُج مِن وسيلَة السَّيْر слизам от ven af (her)aus κάτω (για αποβίβαση από όχημα) fuera maha بیرون؛ خارج -lt, pealt, -st hors de מ- वाहन इत्यादि से बाहर निकलना sići le-; ki- turun stíga af, fara úr (sceso) da 降りて 내려서 iš- iz[] turun uit (stige) av/ut na zewnątrz para fora afară из; с von ven sići av ลง araçtan inme 下車 вказує на відокремлення گاڑي سے باہر نکلنا xuống xe
8 cancelled The marriage is off. afgestel, gekanselleer مَلغي، باطِل отменям zrušený aflyst gelöst άκυρος, ματαιωμένος anulado tühistatud به هم خورده؛ فسخ شده peruutettu annulé מְבוּטָל रद्द otkazano visszamondták;„szétment” (házasság) dibatalkan aflÿst annullato 無効の 취소되어 atšaukiamas at[]; at[] dibatalkan afgelast avlyst odwołany cancelado anulat отменён zrušený odpovedan otkazan avblåst, inställd ยกเลิก iptal edilmiş 取消 вказує на припинення дії منسوخ، رد hủy bỏ
prep
1 away from; down from It fell off the table; a mile off the coast; He cut about five centimetres off my hair. af, weg بَعيدا عن от se, od ned af; fra; af von από, μακριά από, κάτω από de maha, eemal(e) دور از؛ جدا از pois jostakin de הַלאָה दूर, नीचे od le-; el- dari af, útaf da ~から離れて ...에서 떨어져 nuo no; nost no daripada van av, fra z(e), od a partir de de (pe); din от; с z, zo, od proč od sa av, ner från, utanför ห่างออกไป ...-den öteye, uzağa 從...離開,從...掉下 від سے دور، سے نيچے khỏi; cách; rời ......
2 not wanting or allowed to have (food etc) The child is off his food. لا يُريد، مَمْنوع عَنْه лишен bez chuti k uden lyst; uden mulighed ohne που δε θέλει ή που δεν μπορεί να έχει (π.χ. για φαγητό) sin -tu نخوردن ruokahaluton sans appétit הִפסִיק, נִגמָל नहीं चाहना, या अनुमति नहीं होना bez nincs étvágya tidak ingin hafa ekki lengur lyst senza ~を断って 삼가하여, 절제하여 nenorintis, (kam) neleidžiama vartoti (atteikties) no; ne[] tdk mahu makan niet willend uten (mat)lyst pozbawiony sem (comer) fără poftă de без bez chuti k ne želeti si; ne smeti zabraniti som inte ska (vill) ha ไม่อนุญาต kaçınan, terk etmiş 不想... вказує на відстороненість نہ چاہنا، اجازت نہ ہونا không cho ...
3 out of (a vehicle, train etc) We got off the bus. af, uit يَخْرُج من وسيلَة السَّيْر слизам от ven z ud af aus από (για αποβίβαση από όχημα) fuera de maha خارج از؛ بیرون از -lt, pealt, -st, maha hors de לַרֶדֶת वाहन इत्यादि से बाहर निकलना s, iz ki-; le- turun (stíga) af, (fara) úr da ~から降りて ...에서 내려 iz[] no turun dari uit (stige) av/ut z fora de (afară) din из; с z ven iz iz av ลงจาก (bir araç)tan dışarıya 從...下來 з گاڑي وغيرہ سے باہر xuống xe ...
n off-ˈchance
a slight chance We waited, on the off-chance (that) he might come. geringe kans, moontlikheid, geluk حَظ بَعيد الإحْتِمال малък шанс pro případ, že lille chance (auf) gut Glück αμυδρή ελπίδα por si acaso väike võimalus شانس کم pienen pieni mahdollisuus au cas סִיכּוּי קלוּש बहुत कम संभावना slaba mogućnost csekély valószínűség kemungkinan kecil ef svo ólíklega vildi til (casomai) ありそうにないこと 있을 법하지 않은 일 menka viltis vājas izredzes dgn harapan yg tipis mogelijkheid ørliten sjanse znikoma szansa, (na) wypadek, gdyby possibilidade remota în caz că малая вероятность pre prípad, že majhna verjetnost mala šansa liten chans ความเป็นไปได้น้อยมาก zayıf olasılık 一線希望 мала ймовірність معمولي موقع khả năng mong manh 线
adj off-ˈcolour
not very well She's a bit off-colour this morning. van stryk af, ongesteld, olik حائِل اللوْن зле ne ve své kůži sløj in Ordnung nicht αδιάθετος indispuesto haiglasevõitu بی حال huonovointinen patraque חִיווֵר सुस्त, गिरा हुआ, ढीला, बीमार, अस्वस्थ loše gyengélkedő pucat vesældarlegur indisposto 顔色の悪い nelabai sveikas ne visai labs; nevesels tdk berapa sihat onwel uopplagt, uvel niedysponowany pálido indispus нездоровый, в форме не nie vo svojej koži bled loše krasslig, ur gängorna รู้สึกไม่ค่อยสบาย keyifsiz, hasta 臉色不好的 нездоровий ہلکا رنگ có vẻ ốm yếu 不好
adj offˈhand
acting or speaking so casually that one is being rude offhand behaviour. kortaf, ongeërg, onbeleefd خَشِن، فَظ، مُرْتَجَل небрежен nedbalý nonchalant lässig απότομος, αγενής brusco, descortés viisakusetu بی اعتنا؛ بی نزاکت kursailematon cavalier מְזַלזֵל बिना सोचे-विचारे, लापरवाह nemarno, ovlaš fölényes(kedő) seenaknya kæruleysislegur, ókurteis brusco ぞんざいな 무뚝뚝한 atsainus, nerūpestingas, be ceremonijų familiārs; neceremoniāls bersikap bersahaja nonchalant skjødesløs, nonchalant bezceremonialny desatento necuviincios бесцеремонный nedbalý nevljuden nepristojan nonchalant ไม่ได้ใส่ใจ kaba, nezaketsiz 傲慢無禮的,不客氣的 безцеремонний سرسري thoải mái 傲慢,
adv
without thinking about something first I can't tell you the answer offhand. onvoorbereid إرْتِجالا предварително rovnou på stedet lässig χωρίς να το καλοσκεφτώ de improviso pikema jututa فی البداهه؛ آنی suoralta kädeltä spontanément כְּלַאַחר יָד बिना सोचे bez razmišljanja kapásból tanpa dipikirkan undirbúningslaust (su due piedi) すぐに 즉각 iš karto, nepagalvojus, ekspromtu bez sagatavošanās; uz vietas dgn spontan onvoorbereid på stående fot, sparket od ręki, od razu de repente pe loc без подготовки; тотчас rovno iz rokava stresti bez razmišljanja på rak arm โดยไม่ได้เตรียมการมาก่อน ha deyince, hemencecik 事先沒想到地,隨便地 нашвидкуруч; експромтом في البديہہ، برجستہ ngay tức khắc 想到便
adv offˈhandedly
kortaf, ongeërgde, onbeleefde بصورَةٍ إرْتِجاليَّه предварително nedbale nonchalant lässig απότομα bruscamente mõtlemata با بی اعتنایی؛ با بی ادبی harkitsematta cavalièrement לְאַלתֵר बिना सोचे izravno, bez razmišljanja fölényesen secara seenaknya ókurteisislega (su due piedi) すぐに 즉각, 무뚝뚝하게 atsainiai, nerūpestingai, be ceremonijų pavirši; familiāri dgn bersahaja nonchalant uforberedt, nonchalant bezceremonialnie com descaso cu nonşalanţă небрежно;бесцеремонно nedbalo nevljudno bez razmišljanja på ett nonchalant sätt, ogenerat อย่างไม่ได้เตรียมการมาก่อน hazırlıksız, düşünmeden 立即 безцеремонно برجستگي سے một cách tự nhiên
n offˈhandedness
kortafheid, ongeërgdheid, onbeleefdheid إرْتِجال предварителност nenucenost nonchalanthed die Lässigkeit απότομη συμπεριφορά brusquedad häbematus بی اعتنایی؛ بی ادبی kursailemattomuus désinvolture, sans-gêne אִלתוּר लापरवाही izravnost fölényesség sikap seenaknya ókurteisi sbrigatività, sgarbatezza むぞうさ 즉각적임, 무뚝뚝함 atsainumas, nerūpestingumas paviršība; familiaritāte sikap bersahaja nonchalance nonchalanse, skjødesløshet bezceremonialność desconsideração dezinvoltură, ne­cu­viinţă небрежность;бесцеремонность nenútenosť nevljudnost nerazmišljanje nonchalans ความไม่ได้เตรียมการมาก่อน hazırlıksız 立刻 безцеремонність برجستگي tính tự nhiên
adj offˈshore
1 in or on the sea, not far from the coast offshore oil-wells. naby die kus, aflandig بَعيدا عن الشّاطِئ в морето v pobřežních vodách ud for kysten in einiger Entfernung vom Ufer στη θάλασσα, όχι μακριά από την ακτή de la costa rannaligidane در دریا rantavesillä oleva côtier, en mer לא רָחוֹק מְהָחוֹף अपतट, किनारे से दूर nedaleko obale part menti lepas pantai aflands-, grunnsævis- in mare 沖の 앞바다의 esantis netoli kranto/atviroje jūroje piekrastes-; krasta- luar pesisir voor de kust fra land, til havs, utenfor kysten przybrzeżny costeiro din apro­pierea coastei, (de) pe mare находящийся на некотором расстоянии от берега v pobrežných vodách ob obali kopneni [] utanför kusten (från land) ซึ่งอยู่ห่างจากฝั่ง kıyıdan uzak (olmayan) 在近海的 морський ساحل سے دور ngoài khơi
2 (of winds) blowing away from the coast, out to sea. landwind آتِيَه من الشّاطِئ към морето pevninský fralands- von der Küste her που φυσάει από τη στεριά προς τη θάλασσα, απόγειος terrenal, de tierra maa(tuul) به سوی دریا meri- de terre מִן הָחוֹף किनारे से दूर हवा इत्यादि का बहना od obale, prema pučini parti angin darat aflandsvindur di terra 沖へ (해안에서) 앞바다로 향하는 pučiantis/nešantis nuo kranto krasta-; no krasta puses angin darat aflandig fralands-, fra land od lądu de terra dinspre ţărm двигающийся в направлении от берега; береговой pevninský s kopnega sa kopna frånlands- ลมที่พัดจากทะเลเข้าฝั่ง kıyıdan denize doğru (風)由海岸吹向海洋的 такий, що рухається у напрямі від берега ساحل سے دور جانے والي ہوا khỏi bờ海岸海洋
adv offˈside
(in football, hockey etc) in a position (not allowed by the rules) between the ball and the opponents' goal The referee disallowed the goal because one of the players was offside. onkant في وَضْع تَسَلُّل засада v postavení mimo hru offside abseits σε αντικανονική θέση, οφσάιντ fuera de en juego suluseisus آفساید paitsio hors-jeu נִבדָל ऑफसाइड offside (položaj igrača (hokej, nogomet les offside rangstæður fuorigioco オフサイドに 오프사이드의; 오프사이드로 nuošalėje ofsaid buitenspel offside na spalonym fora de jogo ofsaid в положении вне игры v postavení mimo hry prehitek, ofsajd ofsajd offside ที่อยู่ในตำแหน่งล้ำหน้า ofsayt (足球,曲棍球等運動中的)越位 в положенні поза грою, в офсайді فٹبال وغيرہ کي ايک اصطلاح việt vị足球曲棍球
adj
(of a vehicle etc) on the side nearest to the centre of the road the front offside wheel. regterkant الأقْرَب إلى مَرْكِز الشّارِع вътрешната страна levý førerens side Fahrbahnseiten-... στην πλευρά προς το κέντρο του δρόμου lado del conductor parempoolne مربوط به قسمتی از وسیله نقلیه که به وسط جاده نزدیکتر است oikeanpuoleinen de gauche צַד יָמִין שֶל הַמכוֹנִית सड़क के मध्य से निकटतम दिशा वाला unutarnji belső dekat tengah jalan vinstri hlið di destra 右側の dešinys (Britanijoje), kairys (kitur) labais; labās puses- sebelah kanan van de verst wegkant høyre side (av bilen) (w ruchu prawostronnym) prawy; (w ruchu lewostronnym) lewy do lado do passageiro din stânga правый ľavý notranji desna strana vid vänstertrafik: höger, vid högertrafik: vänster ที่อยู่ในด้านที่ห่างจากขอบถนน yol tarafında olan, en sol taraf (車、馬等的)右邊 внутрішній پرلي طرف bên phải
adj off-ˈwhite
not quite white, eg slightly yellow etc an off-white dress. naaswit أبْيَض قَليلا шълтеникав špinavě bílý offwhite; brækket hvid naturweiß εκρού, υπόλευκος de color hueso, blanquecino valkjas سفید مایل به زرد luonnonvalkoinen blanc cassé לָבָן-אפוֹר अश्वेत žućkast piszkosfehér putih kekuningan beinhvítur biancastro, bianco sporco 灰色がかった白の 회색[]을 띤 백색의 balsvas pelēkbalts; dzeltenīgi balts putih sejuk gebroken wit antikkhvit, gråhvit kremowy branco sujo alburiu не совсем белый, желтоватый špinavobiely sivo bel požuteo gulvit, gråvit สีขาวปนเหลือง sarımtrak 米色的 не зовсім білий ہلکا زردي مائل trắng nhờ nhờ
badly, well off
poor, rich The family was quite well off. arm, ryk wees, sleg/goed af غَـني беден nuzný, bohatý dårligt stillet; rig schlecht/gut dran σε κακή ή καλή οικονομική κατάσταση bien/mal de dinero vaene, rikas فقیر؛ غنی varaton, varakas dans la gêne; aisé אָמִיד आर्थिक दृष्टि से सुविधाजनक परिस्थिति में siromašan, bogat szegény; jómódú miskin/kaya vel/illa staddur povero/benestante 貧しい[] 궁색한[] neturtingas, turtingas, pasiturintis ne visai turīgs; [] turīgs kaya/ miskin arm, welgesteld dårlig stilt; velstående biedny, bogaty necessitado/endinheirado sărac; înstărit бедный; богатый chudobný, bohatý slabo, dobro situiran siromašan dåligt ställt/gott ställt มั่งคั่ง fakir/zengin 窮的;富的 бідний; забезпечений بالکل tồi tệ
be off with you!
go away! vertrek, weggaan إنْصَرِف عن وَجْهي махни се! zmizte! skrid! fort mit dir! δίνε του! στα τσακίδια! ¡vete! kao minema! برو؛ خارج شو tiehesi siitä allez-vous en! va-t-en! לֵך दूर हट, चला जा odlazi! mars innen! pergi! farðu! (vattene!) あっち行け 곧, 즉시 eik sau! dink(ite) iš čia! taisies tik projām!; vācies! berambus! ga weg! kom deg vekk!; av sted! Odejdź!, Precz! vai-te embora! du-te!, duceţi-vă! убирайтесь!, пошёл прочь!, марш отсюда! zmizni(te)! izgini! odlazi i väg med dig! ไปให้พ้น defol!; çek arabanı! 你給我走開 геть звідси! باہر جانا cút ngay!
in the offing
about to happen He has a new job in the offing. iets aan die kom مُحْتَمَل الحُدوث очаквам да получа скоро v dohledu under opsejling in Aussicht στα σκαριά en perspectiva silmapiiril دستیافتنی؛ در شرف وقوع tähtäimessä en vue בְּקָרוֹב जो होने वाला हो u skorije vrijeme kilátásban van akan terjadi í vændum (in vista) 起こりそうな (laukiama) artimiausioje ateityje visai drīz; gaidāms akan mendapat in het verschiet under oppseiling, i vente/sikte na widoku para acontecer în vedere в недалёком будущем vo výhľade na vidiku koji treba da se dogodi på gång, under uppsegling, i faggorna เกิดขึ้นในอนาคต yakında 即將發生 незабаром; у недалекому майбутньому جلد ہي sắp xảy ra
off and on / on and off
sometimes; occasionally I see him off and on at the club. af en toe, nou en dan بَين حينٍ وآخر، بِصورَةٍ مُتَقَطِّعَه понякога tu a tam nu og da hin und wieder πού και πού, πότε πότε de vez en cuando, a ratos vahetevahel گهگاه silloin tällöin de temps à autre לְסֵירוּגִין कभी-कभी, यदाकदा ponekad időnként kadang-kadang af og til (in tanto di tanto), saltuariamente 時折 때때로 retkarčiais šad un tad; retumis sekali-sekala nu en dan av og til, og da sporadycznie de vez em quando câteodată иногда; время от времени občas, tu a tam tu in tam povremeno då och då, till och från บางคราว arasıra 斷斷續續地 інколи کبھي کبھار thi thoảng
also adj the off season
off-season rates. buiteseisoen في غَيْر الأوان، في وَقْت خارِج المَوْسِم извън сезона mrtvá sezóna, mimosezónní lavsæson; lavsæson- die Nebensaison, Nebensaison... νεκρή εποχή, τέλος σεζόν temporada baja vaikne hooaeg دوران کم کاری؛ دوران کسادی hiljainen kausi (de) morte-saison; hors-saison עוֹנָה מֵתָה असमय, मंदी का समय podsezona holt szezon, elő-/utószezon musim utan (ferðamanna)vertíðar bassa stagione; bassa stagione di シーズンオフ 제철이 아닌 (때), 비수기(의) ne sezono metas klusā sezona luar musim buiten het seizoen lavsesong, utenfor sesongen czas po sezonie, nie w sezonie época baixa în afara sezo­nu­lui мёртвый сезон mŕtva sezóna, mimosezónny mrtva sezona vansezonski låg-, dödsäsong ช่วงวุ่นวายน้อยทางธุรกิจหรือการเดินทาง mevsim dışı, ölü mevsim 淡季 не в сезон بے موسم، جب موسم نہ ہو trái mùa


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in ? References in classic literature
 
You are old enough to leave off boyish tricks, and to behave better, Josephine.
The Professor stopped off there on his way from Boston, where he has been lecturing before some society.
If a young man with an idea can once get Jim Burden's attention, can manage to accompany him when he goes off into the wilds hunting for lost parks or exploring new canyons, then the money which means action is usually forthcoming.
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.