Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,805,864,065 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

face
(redirected from off face)

   Also found in: Medical, Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson 0.04 sec.
face  (fs)
n.
1.
a. The surface of the front of the head from the top of the forehead to the base of the chin and from ear to ear.
b. A person: We saw many new faces on the first day of classes.
2. A person's countenance: a happy face.
3. A contorted facial expression; a grimace: made a face at the prospect of eating lemons.
4. Facial cosmetics: put one's face on.
5. Outward appearance: the modern face of the city.
6.
a. Value or standing in the eyes of others; prestige: lose face.
b. Self-assurance; confidence: The team managed to maintain a firm face even in times of great adversity.
7. Effrontery; impudence: had the face to question my judgment.
8. The most significant or prominent surface of an object, especially:
a. The surface presented to view; the front.
b. A façade.
c. Outer surface: the face of the earth.
d. A marked side: the face of a clock; the face of a playing card.
e. The right side, as of fabric.
f. An exposed, often precipitous surface of rock.
9. A planar surface of a geometric solid.
10. Any of the surfaces of a rock or crystal.
11. The end, as of a mine or tunnel, at which work is advancing.
12. The appearance and geologic surface features of an area of land; topography.
13. Printing
a. A typeface or range of typefaces.
b. The raised printing surface of a piece of type.
v. faced, fac·ing, fac·es
v.tr.
1. To occupy a position with the face toward: stood and faced the audience.
2. To front on: a window that faces the south.
3.
a. To confront with complete awareness: had to face the facts.
b. To overcome by confronting boldly or bravely: "What this generation must do is face its problems" (John F. Kennedy).
c. To confront with impudence. See Synonyms at defy.
4.
a. To be certain to encounter; have in store: An unskilled youth faces a difficult life.
b. To bring or to be brought face to face with: "The prospect of military conflict . . . faced us with nightmarish choices" (Henry A. Kissinger).
5. To cause (troops) to change direction by giving a command.
6. Games To turn (a playing card) so that the face is up.
7. To furnish with a surface or cover of a different material: bronze that is faced with gold foil.
8. To line or trim the edge of, especially with contrasting material: face a hem with lace.
9. To treat the surface of so as to smooth.
v.intr.
1. To be turned or placed with the front toward a specified direction.
2. To turn the face in a specified direction.
Phrasal Verbs:
face down
To attain mastery over or overcome by confronting in a resolute, determined manner: face down an opponent in a debate; faced the enemy down.
face off Sports
To start play in ice hockey, lacrosse, and other games by releasing the puck or ball between two opposing players.
face up
To confront an unpleasant situation with resolution and assurance: had to face up or get out; finally faced up to the problem.
Idioms:
face the music
To accept the unpleasant consequences, especially of one's own actions.
in the face/teeth of
In opposition to or defiance of.
on the face of it
From appearances alone; apparently: On the face of it, the problem seems minor.
show (one's) face
To make an appearance: Don't show your face on my property again.
to (one's) face
In the view or hearing of: insulted me to my face.

[Middle English, from Old French, from Vulgar Latin *facia, from Latin facis; see dh- in Indo-European roots.]

facea·ble adj.

face [feɪs]
n
1.
a.  the front of the head from the forehead to the lower jaw; visage
b.  (as modifier) face flannel face cream
2.
a.  the expression of the countenance; look a sad face
b.  a distorted expression, esp to indicate disgust; grimace she made a face
3. Informal make-up (esp in the phrase put one's face on)
4. outward appearance the face of the countryside is changing
5. appearance or pretence (esp in the phrases put a bold, good, bad, etc., face on)
6. worth in the eyes of others; dignity (esp in the phrases lose or save face)
7. Informal impudence or effrontery
8. the main side of an object, building, etc., or the front the face of a palace a cliff face
9. the marked surface of an instrument, esp the dial of a timepiece
10. the functional or working side of an object, as of a tool or playing card
11.
a.  the exposed area of a mine from which coal, ore, etc., may be mined
b.  (as modifier) face worker
12. the uppermost part or surface the face of the earth
13. Also called side any one of the plane surfaces of a crystal or other solid figure
14. (Individual Sports & Recreations / Mountaineering) Mountaineering a steep side of a mountain, bounded by ridges
15. either of the surfaces of a coin, esp the one that bears the head of a ruler
16. Brit slang a well-known or important person
17. (Communication Arts / Printing, Lithography & Bookbinding) Also called typeface Printing
a.  the printing surface of any type character
b.  the style, the design, or sometimes the size of any type fount
c.  the print made from type
18. (Transport / Nautical Terms) Nautical aeronautics the aft or near side of a propeller blade
fly in the face of to act in defiance of
in one's face directly opposite or against one
in (the) face of despite
look (someone) in the face to look directly at a person without fear or shame
on the face of it to all appearances
set one's face against to oppose with determination
show one's face to make an appearance
shut one's face Slang (often imperative) to be silent
to someone's face in someone's presence; directly and openly I told him the truth to his face
until one is blue in the face Informal to the utmost degree; indefinitely
vb
1. (when intr, often foll by to, towards, or on) to look or be situated or placed (in a specified direction) the house faces on the square
2. to be opposite facing page 9
3. (tr) to meet or be confronted by in his work he faces many problems
4. (tr) to provide with a surface of a different material the cuffs were faced with velvet
5. to dress the surface of (stone or other material)
6. (Group Games / Card Games) (tr) to expose (a card) with the face uppermost
7. (Military) Military chiefly US to order (a formation) to turn in a certain direction or (of a formation) to turn as required right face!
8. (Team Sports / Hockey (Field & Ice)) Ice hockey
a.  (of the referee) to drop (the puck) between two opposing players, as when starting or restarting play See also face-off
b.  to start or restart play in this manner
face the music Informal to confront the consequences of one's actions See also face down, face out, face up to
[from Old French, from Vulgar Latin facia (unattested), from Latin faciēs form, related to facere to make]
faceable  adj

FACE
abbreviation for
Fellow of the Australian College of Education

face  (fs)
1. A plane surface of a geometric solid. A cube has 6 faces; a dodecahedron, 12.
2. Any of the surfaces of a rock or crystal.
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.faceface - the front of the human head from the forehead to the chin and ear to ear; "he washed his face"; "I wish I had seen the look on his face when he got the news"
human, human being, homo, man - any living or extinct member of the family Hominidae characterized by superior intelligence, articulate speech, and erect carriage
external body part - any body part visible externally
beard, face fungus, whiskers - the hair growing on the lower part of a man's face
mouth - the externally visible part of the oral cavity on the face and the system of organs surrounding the opening; "she wiped lipstick from her mouth"
eye, oculus, optic - the organ of sight
eyebrow, supercilium, brow - the arch of hair above each eye
facial vein, vena facialis - any of several veins draining the face
facial, facial nerve, nervus facialis, seventh cranial nerve - cranial nerve that supplies facial muscles
head, caput - the upper part of the human body or the front part of the body in animals; contains the face and brains; "he stuck his head out the window"
nose, olfactory organ - the organ of smell and entrance to the respiratory tract; the prominent part of the face of man or other mammals; "he has a cold in the nose"
chin, mentum - the protruding part of the lower jaw
physiognomy, visage, smiler, kisser, phiz, countenance, mug - the human face (`kisser' and `smiler' and `mug' are informal terms for `face' and `phiz' is British)
feature, lineament - the characteristic parts of a person's face: eyes and nose and mouth and chin; "an expression of pleasure crossed his features"; "his lineaments were very regular"
facial muscle - any of the skeletal muscles of the face
brow, forehead - the part of the face above the eyes
cheek - either side of the face below the eyes
jowl - a fullness and looseness of the flesh of the lower cheek and jaw (characteristic of aging)
jaw - the bones of the skull that frame the mouth and serve to open it; the bones that hold the teeth
2.faceface - the feelings expressed on a person's face; "a sad expression"; "a look of triumph"; "an angry face"
countenance, visage - the appearance conveyed by a person's face; "a pleasant countenance"; "a stern visage"
leer - a suggestive or sneering look or grin
sparkle, twinkle, spark, light - merriment expressed by a brightness or gleam or animation of countenance; "he had a sparkle in his eye"; "there's a perpetual twinkle in his eyes"
3.face - the general outward appearance of something; "the face of the city is changing"
appearance, visual aspect - outward or visible aspect of a person or thing
4.face - the striking or working surface of an implement
club head, club-head, clubhead, golf-club head - (golf) the head of the club which strikes the ball
head - the striking part of a tool; "the head of the hammer"
racquet, racket - a sports implement (usually consisting of a handle and an oval frame with a tightly interlaced network of strings) used to strike a ball (or shuttlecock) in various games
surface - the outer boundary of an artifact or a material layer constituting or resembling such a boundary; "there is a special cleaner for these surfaces"; "the cloth had a pattern of red dots on a white surface"
5.faceface - a part of a person that is used to refer to a person; "he looked out at a roomful of faces"; "when he returned to work he met many new faces"
individual, mortal, person, somebody, someone, soul - a human being; "there was too much for one person to do"
synecdoche - substituting a more inclusive term for a less inclusive one or vice versa
6.face - a surface forming part of the outside of an object; "he examined all sides of the crystal"; "dew dripped from the face of the leaf"
beam-ends - (nautical) at the ends of the transverse deck beams of a vessel; "on her beam-ends" means heeled over on the side so that the deck is almost vertical
bottom, underside, undersurface - the lower side of anything
forepart, front, front end - the side that is forward or prominent
lee side, leeward, lee - the side of something that is sheltered from the wind
windward - the side of something that is toward the wind
back end, backside, rear - the side of an object that is opposite its front; "his room was toward the rear of the hotel"
surface - the extended two-dimensional outer boundary of a three-dimensional object; "they skimmed over the surface of the water"; "a brush small enough to clean every dental surface"; "the sun has no distinct surface"
top side, upper side, upside, top - the highest or uppermost side of anything; "put your books on top of the desk"; "only the top side of the box was painted"
7.face - the part of an animal corresponding to the human face
animal, animate being, beast, creature, fauna, brute - a living organism characterized by voluntary movement
muzzle - forward projecting part of the head of certain animals; includes the jaws and nose
external body part - any body part visible externally
8.face - the side upon which the use of a thing depends (usually the most prominent surface of an object); "he dealt the cards face down"
clock dial, clock face - the face of a clock showing hours and minutes of the day
dial - the face of a timepiece; graduated to show the hours
front - the side that is seen or that goes first
playing card - one of a pack of cards that are used to play card games
watch, ticker - a small portable timepiece
9.faceface - a contorted facial expression; "she made a grimace at the prospect"
facial expression, facial gesture - a gesture executed with the facial muscles
moue, pout, wry face - a disdainful grimace
10.faceface - a specific size and style of type within a type family
type - printed characters; "small type is hard to read"
type family - a complete set of type suitable for printing text
unicameral script - a script with a single case
bicameral script - a script having two distinct cases
constant-width font, fixed-width font, monospaced font, typewriter font - a typeface is which each character is given the same width (as by a typewriter)
proportional font - any font whose different characters have different widths
cartridge font, font cartridge - any font that is contained in a cartridge that can be plugged into a computer printer
black letter, Gothic - a heavy typeface in use from 15th to 18th centuries
bold, bold face, boldface - a typeface with thick heavy lines
italic - a typeface with letters slanting upward to the right
raster font, screen font - the font that is displayed on a computer screen; "when the screen font resembles a printed font a document may look approximately the same on the screen as it will when printed"
Helvetica, sans serif - a typeface in which characters have no serifs
11.faceface - status in the eyes of others; "he lost face"
status, position - the relative position or standing of things or especially persons in a society; "he had the status of a minor"; "the novel attained the status of a classic"; "atheists do not enjoy a favorable position in American life"
12.face - impudent aggressiveness; "I couldn't believe her boldness"; "he had the effrontery to question my honesty"
aggressiveness - the quality of being bold and enterprising
audaciousness, audacity - aggressive boldness or unmitigated effrontery; "he had the audacity to question my decision"
13.face - a vertical surface of a building or cliff
perpendicular - an extremely steep face
vertical surface - a surface that is vertical
coalface - the part of a coal seam that is being cut
Verb1.face - deal with (something unpleasant) head on; "You must confront your problems"; "He faced the terrible consequences of his mistakes"
confront, face, present - present somebody with something, usually to accuse or criticize; "We confronted him with the evidence"; "He was faced with all the evidence and could no longer deny his actions"; "An enormous dilemma faces us"
go about, set about, approach - begin to deal with; "approach a task"; "go about a difficult problem"; "approach a new project"
tackle, undertake, take on - accept as a challenge; "I'll tackle this difficult task"
2.face - oppose, as in hostility or a competition; "You must confront your opponent"; "Jackson faced Smith in the boxing ring"; "The two enemies finally confronted each other"
front, breast - confront bodily; "breast the storm"
take the bull by the horns - face a difficulty and grapple with it without avoiding it
encounter, take on, meet, play - contend against an opponent in a sport, game, or battle; "Princeton plays Yale this weekend"; "Charlie likes to play Mary"
pit, play off, oppose, match - set into opposition or rivalry; "let them match their best athletes against ours"; "pit a chess player against the Russian champion"; "He plays his two children off against each other"
bully off, face off - start a game by a face-off
3.face - be oriented in a certain direction, often with respect to another reference point; be opposite to; "The house looks north"; "My backyard look onto the pond"; "The building faces the park"
lie - be located or situated somewhere; occupy a certain position
face - be opposite; "the facing page"; "the two sofas face each other"
confront - be face to face with; "The child screamed when he confronted the man in the Halloween costume"
4.face - be opposite; "the facing page"; "the two sofas face each other"
be - occupy a certain position or area; be somewhere; "Where is my umbrella?" "The toolshed is in the back"; "What is behind this behavior?"
front, face, look - be oriented in a certain direction, often with respect to another reference point; be opposite to; "The house looks north"; "My backyard look onto the pond"; "The building faces the park"
5.face - turn so as to face; turn the face in a certain direction; "Turn and face your partner now"
turn - change orientation or direction, also in the abstract sense; "Turn towards me"; "The mugger turned and fled before I could see his face"; "She turned from herself and learned to listen to others' needs"
face - turn so as to expose the face; "face a playing card"
6.face - present somebody with something, usually to accuse or criticize; "We confronted him with the evidence"; "He was faced with all the evidence and could no longer deny his actions"; "An enormous dilemma faces us"
face, face up, confront - deal with (something unpleasant) head on; "You must confront your problems"; "He faced the terrible consequences of his mistakes"
7.face - turn so as to expose the face; "face a playing card"
face - turn so as to face; turn the face in a certain direction; "Turn and face your partner now"
disclose, expose - disclose to view as by removing a cover; "The curtain rose to disclose a stunning set"
8.face - line the edge (of a garment) with a different material; "face the lapels of the jacket"
line - cover the interior of; "line the gloves"; "line a chimney"
face - cover the front or surface of; "The building was faced with beautiful stones"
reface - put a new facing on (a garment)
9.face - cover the front or surface of; "The building was faced with beautiful stones"
revet - face with a layer of stone or concrete or other supporting material so as to retain; "face an embankment"
reface - provide with a new facing; "The building was refaced with beautiful stones"
face - line the edge (of a garment) with a different material; "face the lapels of the jacket"
cover - provide with a covering or cause to be covered; "cover her face with a handkerchief"; "cover the child with a blanket"; "cover the grave with flowers"

face
noun
1. countenance, features, kisser (slang), profile, dial (Brit. slang), mug (slang), visage, physiognomy, lineaments, phiz or phizog (slang) She had a beautiful face.
2. expression, look, air, appearance, aspect, countenance He was walking around with a sad face.
3. side, front, cover, outside, surface, aspect, exterior, right side, elevation, facet, vertical surface He climbed 200 feet up the cliff face.
4. dial, display The face of the clock was painted yellow.
5. nature, image, character, appearance, concept, conception, make-up Players like him have changed the face of snooker.
6. self-respect, respect, reputation, dignity, standing, authority, image, regard, status, honour, esteem, prestige, self-image, mana (N.Z.) They don't want a war but they don't want to lose face.
7. (Informal) impudence, front, confidence, audacity, nerve, neck (informal), sauce (informal), cheek (informal), assurance, gall (informal), presumption, boldness, chutzpah (U.S. & Canad. informal), sass (U.S. & Canad. informal), effrontery, brass neck (Brit. informal), sassiness (U.S. informal) I haven't the face to borrow off him.
verb
1. look onto, overlook, be opposite, look out on, front onto, give towards or onto The garden faces south.
2. confront, meet, encounter, deal with, oppose, tackle, cope with, experience, brave, defy, come up against, be confronted by, face off (slang) He looked relaxed and calm as he faced the press.
3. (often with up to) accept, deal with, tackle, acknowledge, cope with, confront, come to terms with, meet head-on, reconcile yourself to You must face the truth that the relationship has ended.
4. beset, worry, trouble, bother, distress, plague There are two main health risks that face women.
face someone down intimidate, defeat, confront, subdue, disconcert He's confronted crowds before and faced them down.
face to face facing, tête-à-tête, opposite, confronting, eyeball to eyeball, in confrontation, à deux (French), vis-à-vis It would have been their first face to face encounter.
fly in the face of something defy, oppose, disregard, go against, flout, rebel against, disobey, act in defiance of He said that the decision flew in the face of natural justice.
make or pull a face at someone scowl, frown, pout, grimace, smirk, moue (French) She made a face at him behind his back.
on the face of it to all appearances, apparently, seemingly, outwardly, at first sight, at face value, to the eye On the face of it, that seems to make sense.
put on a brave face appear cheerful, air, take courage, grin and bear it (informal), look cheerful, keep your chin up (informal), not show your disappointment Friends will see you are putting on a brave face.
show your face turn up, come, appear, be seen, show up (informal), put in or make an appearance, approach I felt I ought to show my face at her father's funeral.
to your face directly, openly, straight, in person, in your presence Her opponent called her a liar to her face.
Quotations
"The face is the image of the soul" [Cicero De Oratore]
"The face is the soul of the body" [Ludwig Wittgenstein Journal]
"I think your whole life shows in your face and you should be proud of that" [Lauren Bacall]
"At 50, everyone has the face he deserves" [George Orwell last entry in notebook]
"Was this the face that launched a thousand ships"
"And burnt the topless towers of Ilium?" [Christopher Marlowe Dr. Faustus]
Translations
face [feɪs]
A. N
1. (= part of body) → cara f, rostro m
the wind was blowing in our facesel viento soplaba de cara
the bomb blew up in his facela bomba estalló delante suyo
it all blew up in his face (fig) → le salió el tiro por la culata
I could never look him in the face againno tendría valor para mirarle a la cara de nuevo
to say sth to sb's facedecirle algo a la cara a algn
I told him to his facese lo dije a la cara
to bring sb face to face with sbconfrontar algn con algn
to bring two people face to faceponer a dos personas cara a cara, confrontar a dos personas
to come face to face with [+ person] → encontrarse cara a cara con; [+ problem, danger] → enfrentarse con
face upboca arriba
to put a brave or > good face on it (US) → poner al mal tiempo buena cara
get out of my face!¡déjame en paz!
to lose facequedar mal, desprestigiarse
to be off one's face (Brit) → estar como una cuba
to put one's face onmaquillarse, pintarse
to save facesalvar las apariencias, quedar bien
to set one's face against sthoponerse resueltamente a algo
to show one's facedejarse ver
shut your face!¡cállate la boca!, ¡calla la boca!
see also blue A1
see also egg A1
see also laugh B
see also plain A1
see also pretty A1
see also slap A
see also stuff B1
2. (= expression) → cara f, expresión f
a happy faceuna cara alegre or de Pascua
his face fellpuso cara larga
a long faceuna cara larga
to make or pull faces (at sb)hacer muecas(a algn)
to pull a (wry) faceponer mala cara
see also straight A1
3. (= person) → cara f
there were plenty of familiar faces at the partyhabía muchas caras conocidas en la fiesta
we need some new or fresh faces on the teamel equipo necesita sangre nueva
4. (= surface) → superficie f; [of dial, watch] → esfera f; [of sundial] → cuadrante m; [of mountain, cliff, coin, playing card] → cara f; [of building] → fachada f, frente m
it's vanished off the face of the earthha desaparecido de la faz de la tierra
5. (= aspect) the unacceptable face of capitalismlos aspectos inadmisibles del capitalismo
the changing face of modern politicsla cambiante fisonomía de la política actual
6. (= effrontery) → descaro m, cara f, caradura f
to have the face to do sthtener el descaro de hacer algo
7. (= typeface) → tipo m de imprenta
8. (in set expressions)
face down(wards) [person, card] → boca abajo
in the face of [+ enemy] → frente a; [+ threats, danger] → ante; [+ difficulty] → en vista de, ante
on the face of ita primera vista, a juzgar por las apariencias
face up(ward) [person, card] → boca arriba
to fly in the face of reasonoponerse abiertamente a la razón
B. VT
1. (= be facing) [+ person, object] → estar de cara a; (= be opposite) → estar enfrente de
face the wall!¡ponte de cara a la pared!
turn it to face the firegíralo para que esté de cara al fuego
to sit facing the engineestar sentado de frente a la locomotora
they sat facing each otherse sentaron uno frente al or enfrente del otro
to face both waysdar una de cal y otra de arena
2. [room, building]
2.1. (= overlook) → dar a, tener vista a
my room faces the seami cuarto da al mar
2.2. (= be opposite to) [+ building] → estar enfrente de
the flat faces the Town Hallel piso está enfrente del Ayuntamiento
3. (= confront) [+ enemy, danger, problem, situation] → enfrentarse a; [+ consequences] → hacer frente a, afrontar
many people are facing redundancymuchas personas se ven enfrentadas al desempleo
I can't face him (ashamed) → no podría mirarle a los ojos
we are faced with serious problemsse nos plantean graves problemas
he faces a fine of £200 if convictedle espera una multa de £200 si lo declaran culpable
he was faced with a class who refused to cooperatese encontraba ante una clase que se negaba a cooperar
faced with the prospect of living on his own, heante la perspectiva de vivir solo, ...
to face factsaceptar los hechos or la realidad
to face the fact thatreconocer que ...
we will face him with the factsle expondremos los hechos or la realidad
let's face it!¡seamos realistas!, ¡reconozcámoslo!
to face the musicafrontar las consecuencias
4. (= bear, stand)
I can't face breakfast this morninghoy no podría desayunar nada
I can't face this aloneno me veo capaz de enfrentar esto solo
I can't face changing jobs againno me veo capaz de volver a cambiar de trabajo
5. (= clad) → revestir
a wall faced with concreteuna pared revestida de hormigón
6. (Sew) (on inside) → forrar; (on outside) → recubrir
the hood is faced with silkla capucha está forrada de seda
C. VI
1. [person, animal] (= look) → mirar hacia; (= turn) → volverse hacia
face this way!¡vuélvete hacia aquí!
right face! (US) (Mil) → ¡derecha!
about face! (US) (Mil) → ¡media vuelta!
2. [building] which way does the house face?¿en qué dirección está orientada la casa?
it faces east/towards the eastda al este/mira hacia el este
D. CPD face card N (US) → figura f
face cloth N = face flannel face cream Ncrema f para la cara
face flannel N (Brit) → toallita f; (= glove) → manopla f (para lavarse la cara)
face mask Nmascarilla f (Cosmetics) = face pack face pack Nmascarilla f facial
face paint N pintura ornamental para la cara
face powder Npolvos mpl para la cara
face value N [of coin, stamp] → valor m nominal
to take sb at face valuejuzgar a algn por las apariencias
I took his statement at (its) face valuetomé lo que dijo en sentido literal
face down VT + ADV (esp US) → amilanar
face on to VI + PREPdar a, mirar hacia
face out VT + ADV to face it outafrontar las consecuencias
to face out a crisishacer frente a una crisis
face up to VI + PREP [+ difficulty] → afrontar, hacer frente a
to face up to the fact thatreconocer or admitir(el hecho de)que ...
she faced up to it bravelyhizo frente a la situación con valentía

face [ˈfeɪs]
n [person] → visage m, figure f; [animal] → face f
to be lying face down [person] → être étendu(e) à plat ventre
face to face adv [meet, speak] → face à face face-to-face
to show one's face → se montrer
to say sth to sb's face (in sb's presence)dire qch à qn en face
Haven't you the courage to say it to his face? → N'avez-vous pas le courage de le lui dire en face?
They would never have dared say so to his face → Ils n'auraient jamais osé lui dire ça en face.
to blow up in sb's face (= backfire) → se retourner contre qn
to laugh in sb's face → rire au nez de qn
(= expression) to have a sad face → avoir l'air triste
a puzzled face
He looked at her with a puzzled face → Il la regardait d'un air perplexe.
to have a long face (= look unhappy) → faire une tête de six pieds de long
to keep a straight face → garder son sérieux
to say sth with a straight face → dire qch en gardant son sérieux, dire qch en gardant son sérieux
to be written all over sb's face → se lire sur le visage de qn
to pull a face, to make a face (= look displeased) → faire la grimace (= look comical) → faire une grimace
to pull faces, to make faces → faire des grimaces
to pull faces at sb, to make faces at sb → faire des grimaces à qn
(= dignity) to save face → sauver la face
to lose face → perdre la face
(= outward aspect) [city, industry, countryside] → visage m
to change the face of sth → changer le visage de qch
the acceptable face of sth → la face acceptable de qch
on the face of it → à première vue
in the face of sth [+ difficulties, opposition, adversity] (= when confronted with) → face à, devant
in the face of these difficulties → face à ces difficultés, devant ces difficultés (= despite) → en dépit de
to fly in the face of sth (= contradict completely) → défier qch
[clock] → cadran m; [watch] → cadran m
[building] → façade f
(= side) [dice] → face f; [coin] → face f; [playing card] → face f, dessous m
face down [card] → face en dessous
(= surface) [mountain] → face f; [cliff] → flanc m
on the face of the earth (= in the whole world) → à la surface de la terre
to disappear from the face of the earth (= become extinct) [species, habitat] → disparaître de la surface du globe (fig) (= go missing) [person] → disparaître de la circulation
to be wiped off the face of the earth → être éliminé(e) de la surface du globe
rock face → paroi f rocheuse
vt
(= look towards) [person] → faire face à; [+ window, door] → faire face à
[building, room] [+ street, square, park] → donner sur
(= be confronted with) [+ problem, difficulty] → être confronté(e) à
We are faced with a serious problem → Nous sommes confrontés à un grave problème.
He faces life in prison if convicted → Il est passible de la prison à vie s'il est reconnu coupable.
to face facts → regarder la réalité en face
I can't face it → je n'en ai pas le courage
I can't face doing ...
I can't face seeing anyone → Je n'ai pas le courage de voir qui que ce soit.
let's face it → admettons-le
(in competition) [team, athlete] → affronter
vi
to face forwards [person] → être de face
to face south [building, garden] → être orienté(e) au sud
face up to
vt fus [+ fact, responsibilities] → faire face à
You must face up to your responsibilities → Vous devez faire face à vos responsabilités.
face card n (US)figure f

face
n
Gesicht nt; to go red in the facerot anlaufen; I don’t want to see your face here againich möchte Sie hier nie wieder sehen; we were standing face to facewir standen einander Auge in Auge or von Angesicht zu Angesicht (geh)gegenüber; next time I see him face to facedas nächste Mal, wenn ich ihm begegne; to bring somebody face to face with somebody/somethingjdn mit jdm/etw konfrontieren; to bring two people face to facezwei Leute einander gegenüberstellen or miteinander konfrontieren; to come face to face with somebodyjdn treffen; to come face to face with somethingeiner Sache (dat)ins Auge sehen; he told him so to his faceer sagte ihm das (offen) ins Gesicht; he shut the door in my faceer schlug mir die Tür vor der Nase zu; he laughed in my faceer lachte mir ins Gesicht; the plan blew up in his faceder Plan ging ins Auge; to look somebody in the facejdn ansehen; to be able to look somebody in the facejdm in die Augen sehen können; to throw something back in somebody’s facejdm etw wieder vorhalten; get outta my face! (US inf) → lass mich in Ruhe!; in the face of great difficulties/much opposition etcangesichts or (= despite) → trotz größter Schwierigkeiten/starker Opposition etc; courage in the face of the enemyTapferkeit vor dem Feind; to be off or out of one’s face (Brit inf: = drunk, on drugs) → total zu sein (inf) ? flat1
(= expression)Gesicht (→ sausdruck m) nt; to make or pull a facedas Gesicht verziehen; to make or pull faces/a funny faceGesichter or Grimassen/eine Grimasse machen or schneiden (at sb jdm); to put a good face on itgute Miene zum bösen Spiel machen; to put a brave face on itsich (dat)nichts anmerken lassen; (= do sth one dislikes)(wohl oder übel) in den sauren Apfel beißen; he has set his face against thater stemmt sich dagegen
(= prestige) loss of faceGesichtsverlust m; to save (one’s) facedas Gesicht wahren; to lose facedas Gesicht verlieren
(of clock)Zifferblatt nt; (= rock face)(Steil)wand f; (= coalface)Streb m; (= typeface)Schriftart f; (of playing card)Bildseite f; (of coin)Vorderseite f; (of house)Fassade f; to put something face up(wards)/down(wards)etw mit der Vorderseite nach oben/unten legen; to be face up(wards)/down(wards) (person)mit dem Gesicht nach oben/unten liegen; (thing)mit der Vorderseite nach oben/unten liegen; (book)mit der aufgeschlagenen Seite nach oben/unten liegen; to work at the (coal) facevor Ort arbeiten; to change the face of the worlddie Welt völlig verändern; the changing face of politicsdas sich wandelnde Gesicht der Politik; the unacceptable face of capitalismdie unannehmbare Seite des Kapitalismus; he/it vanished off the face of the earth (inf)er/es war wie vom Erdboden verschwunden; I’m the luckiest person on the face of the earth (inf)ich bin der glücklichste Mensch auf der Welt; on the face of itso, wie es aussieht
(inf: = effrontery) to have the face to do somethingdie Stirn haben, etw zu tun
vt
(= be opposite, have one’s face towards)gegenüber sein (+dat), → gegenüberstehen/-liegen etc (+dat); (window, door) north, southgehen nach; street, garden etcliegen zu; (building, room) north, southliegen nach; park, streetliegen zu; to face the wall/lightzur Wand gekehrt/dem Licht zugekehrt sein; (person)mit dem Gesicht zur Wand/zum Licht stehen/sitzen etc; sit down and face the front!setz dich und sieh nach vorn!; face this way!bitte sehen Sie hierher!; he was facing me at dinnerer saß mir beim Essen gegenüber; the picture/wall facing youdas Bild/die Wand Ihnen gegenüber; facing one anothereinander gegenüber; to sit facing the front of the busin Fahrtrichtung sitzen
(fig) possibility, prospectrechnen müssen mit; to face deathdem Tod ins Auge sehen; to face trialvor Gericht gestellt werden; to face financial ruinvor dem finanziellen Ruin stehen; to be faced with somethingsich einer Sache (dat)gegenübersehen; the problem facing usdas Problem, dem wir gegenüberstehen or mit dem wir konfrontiert sind; you’ll face a lot of criticism if you do thatSie setzen sich großer Kritik aus, wenn Sie das tun; to be faced with a bill for £100eine Rechnung über £ 100 präsentiert bekommen; he is facing a charge of murderer steht unter Mordanklage, er ist wegen Mordes angeklagt; he faces life in prison if convictedwenn er für schuldig befunden wird, muss er mit lebenslänglich rechnen
(= meet confidently) situation, danger, criticismsich stellen (+dat); person, enemygegenübertreten (+dat); he faced defeat bravelyer hat sich tapfer mit der Niederlage abgefunden; to face (the) factsden Tatsachen ins Auge blicken or sehen; let’s face itmachen wir uns doch nichts vor; you’d better face it, you’re not going to get the jobdu musst dich wohl damit abfinden, dass du die Stelle nicht bekommst
(inf: = put up with, bear) → verkraften (inf); another drink, cake etcrunterkriegen (inf); I can’t face another of these argumentsich halte noch so einen Streit einfach nicht aus; I can’t face seeing anyoneich kann einfach niemanden sehen; I can’t face it (inf)ich bringe es einfach nicht über mich
building, wallverblenden, verkleiden; (Sew) garment(mit Besatz) verstürzen
(Cards) → aufdecken
stoneglätten, (plan) schleifen
vi (house, room)liegen (towards park dem Park zu, onto road zur Straße, away from road nicht zur Straße); (window)gehen (→ onto, towards auf +acc, → zu, away from nicht auf +acc); he was sitting facing away from meer saß mit dem Rücken zu mir; they were all facing toward(s) the windowsie saßen alle mit dem Gesicht zum Fenster (hin); the house faces south/toward(s) the seadas Haus liegt nach Süden/zum Meer hin; in which direction was he facing?in welche Richtung stand er?; you’ve parked facing in the wrong directionSie haben in der falschen Richtung geparkt; the side of the house that faces onto the roaddie der Straße zugekehrte Seite des Hauses; why was the house built facing away from the park?warum wurde das Haus nicht mit Blick auf den Park gebaut?; right face! (Mil) → rechts um!

face:
face card
nBildkarte f
face cloth
nWaschlappen m
face cream
face flannel
n (Brit) → Waschlappen m
face frame
n (US inf: = hairstyle) Haarschnitt, der das Gesicht einrahmt
face guard
nSchutzmaske f
faceless
adj drawinggesichtslos; (fig)anonym
face-lift
n (lit)Gesichts(haut)straffung f, → Facelift(ing) nt; (fig, for car, building etc) → Verschönerung f; to have a facesich (dat)das Gesicht liften or straffen lassen; (fig)ein neues Aussehen bekommen; to give the house a facedas Haus renovieren, das Haus einer Verschönerungsaktion unterziehen
face mask
n
(of diver etc)(Gesichts)maske f
(Cosmetics) → Gesichtsmaske for -packung f
face-off
n
(= confrontation)Konfrontation f
(Ice hockey) → Bully nt
face pack
nGesichtspackung f
face paints
plGesichtsfarbe f
face powder

face:
face-saver
nAusrede fum das Gesicht zu wahren
face-saving
adj a face measure/solution/tacticeine Maßnahme/Lösung/Taktik, die dazu dient, das Gesicht zu wahren

face:
face tissue
nKosmetiktuch nt
face-to-face
adjpersönlich; confrontation, contactdirekt
face value
n (Fin) → Nennwert m, → Nominalwert m; to take something at (its) face (fig)etw für bare Münze nehmen; to take somebody at facejdm unbesehen glauben
face worker
n (Min) → Hauer m

face [feɪs]
1. n (gen) → faccia (Anat) → faccia, volto, viso; (expression) → faccia, espressione f; (grimace) → smorfia; (of dial, watch, clock) → quadrante m; (surface, of the earth) → superficie f, faccia; (of building) → facciata; (of mountain, cliff) → parete f
face down(wards) (person) → a faccia in giù, bocconi (object) → a faccia in giù (card) → coperto/a
face up(wards) (person, object) → a faccia in su (card) → scoperto/a
in the face of (difficulties) → di fronte a
to laugh in sb's face → ridere in faccia a qn
to look sb in the face → guardare qn in faccia
to say sth to sb's face → dire qc in faccia a qn
I told him to his face → gliel'ho detto in faccia
you can shout till you're black or blue in the face ... → puoi urlare fino a sgolarti...
don't show your face here again! → non farti più vedere qui!
it's vanished off the face of the earth → è sparito/a dalla faccia della terra
to have a good memory for faces → essere un(a) buon(a) fisionomista
to pull a long face → fare la faccia lunga, fare il muso
to keep a straight face → rimanere serio/a
to pull a face → fare una smorfia
to make or pull faces (at sb) → fare le boccacce (a qn)
his face fell (fig) → ha fatto una faccia!
on the face of it → a prima vista
they put a brave face on it → hanno fatto buon viso a cattivo gioco
to lose/save face → perdere/salvare la faccia
2. vt
a. (be facing, be opposite) → essere di fronte a; (overlook, road) → dare su; (sea) → guardare verso
face the wall! → girati verso il muro!
to sit facing the engine (on train) → sedersi nella direzione della marcia
the picture facing page 20 → la figura a fianco di pagina 20
the difficulties facing us → i problemi che ci aspettano
b. (confront, attacker, danger) → affrontare, fronteggiare
I can't face him (ashamed) → non ho il coraggio di guardarlo in faccia (reluctant) → non ho nessuna voglia di vederlo
I can't face doing it → non ho nessuna voglia di farlo
to face the music (fig) → far fronte alla tempesta
to face facts → affrontare la realtà
to face the fact that ... → riconoscere or ammettere che...
we are faced with serious problems → ci troviamo di fronte a gravi problemi
let's face it! (fam) → diciamocelo chiaramente!
c. (Tech) → rivestire, ricoprire
a wall faced with concrete → un muro rivestito di cemento
3. vi (person) to face this waygirarsi da questa parte
it faces east/towards the east → è esposto/a a/guarda verso est
face down vt + adv (Am) (fig) to face sb downsfidare qn
face out vt + adv (Brit) → affrontare
face up to vi + adv + prep (difficulty) → affrontare, far fronte a
to face up to the fact that ... → accettare che...

face [feɪs]
1. n (gen) → faccia (Anat) → faccia, volto, viso; (expression) → faccia, espressione f; (grimace) → smorfia; (of dial, watch, clock) → quadrante m; (surface, of the earth) → superficie f, faccia; (of building) → facciata; (of mountain, cliff) → parete f
face down(wards) (person) → a faccia in giù, bocconi (object) → a faccia in giù (card) → coperto/a
face up(wards) (person, object) → a faccia in su (card) → scoperto/a
in the face of (difficulties) → di fronte a
to laugh in sb's face → ridere in faccia a qn
to look sb in the face → guardare qn in faccia
to say sth to sb's face → dire qc in faccia a qn
I told him to his face → gliel'ho detto in faccia
you can shout till you're black or blue in the face ... → puoi urlare fino a sgolarti...
don't show your face here again! → non farti più vedere qui!
it's vanished off the face of the earth → è sparito/a dalla faccia della terra
to have a good memory for faces → essere un(a) buon(a) fisionomista
to pull a long face → fare la faccia lunga, fare il muso
to keep a straight face → rimanere serio/a
to pull a face → fare una smorfia
to make or pull faces (at sb) → fare le boccacce (a qn)
his face fell (fig) → ha fatto una faccia!
on the face of it → a prima vista
they put a brave face on it → hanno fatto buon viso a cattivo gioco
to lose/save face → perdere/salvare la faccia
2. vt
a. (be facing, be opposite) → essere di fronte a; (overlook, road) → dare su; (sea) → guardare verso
face the wall! → girati verso il muro!
to sit facing the engine (on train) → sedersi nella direzione della marcia
the picture facing page 20 → la figura a fianco di pagina 20
the difficulties facing us → i problemi che ci aspettano
b. (confront, attacker, danger) → affrontare, fronteggiare
I can't face him (ashamed) → non ho il coraggio di guardarlo in faccia (reluctant) → non ho nessuna voglia di vederlo
I can't face doing it → non ho nessuna voglia di farlo
to face the music (fig) → far fronte alla tempesta
to face facts → affrontare la realtà
to face the fact that ... → riconoscere or ammettere che...
we are faced with serious problems → ci troviamo di fronte a gravi problemi
let's face it! (fam) → diciamocelo chiaramente!
c. (Tech) → rivestire, ricoprire
a wall faced with concrete → un muro rivestito di cemento
3. vi (person) to face this waygirarsi da questa parte
it faces east/towards the east → è esposto/a a/guarda verso est
face down vt + adv (Am) (fig) to face sb downsfidare qn
face out vt + adv (Brit) → affrontare
face up to vi + adv + prep (difficulty) → affrontare, far fronte a
to face up to the fact that ... → accettare che...

face
n face [feis]
1 the front part of the head, from forehead to chin a beautiful face. gesig وَجْـه лице obličej ansigt das Gesicht πρόσωπο cara, rostro nägu صورت kasvot visage פָּנִים मुख, चेहरा lice arc wajah andlit faccia, viso 얼굴 veidas seja muka gezicht ansikt twarz rosto figură лицо tvár obraz lice ansikte ใบหน้า yüz 面孔 обличчя, лице چہرہ mặt
2 a surface especially the front surface a rock face. oppervlak سَطْح облицовка přední strana/stěna side; væg die Oberfläche επιφάνεια, πλευρά superficie pind سطح pinta face פָּנִים सामने का हिस्सा površina felszín permukaan yfirborð superficie 表面 정면 priekinė pusė virspuse; priekšpuse; virsa permukaan wand overflate, forside powierzchnia superfície (supra)faţă поверхность stena sprednja stran površina yta, []vägg พื้นผิว yüzey 正面 вид спереду, фасад سامنے کی سطح bề mặt
3 in mining, the end of a tunnel etc where work is being done a coal face. oop steenkoollaag نِهايَة نَفَق المَنْجَم край (на тунел) čelo porubu minefase die Wand μέτωπο εξόρυξης cara de trabajo esi قسمت اصلی معدن päätyseinämä front d'attaque דוֹפֶן खदान इत्यादि में वह भाग जहां काम चल रहा है okno fejtési felület ujung terowongan endi gangs í kolanámu fronte 切羽 막장 kirtimo/gręžimo aikštelė cirtne hujung terowong front stuss, stuff przodek frente front de abataj забой čelo, predok (porubu) (rudniško) čelo okno kolfront พื้นหน้า yüz, alın 採掘面 вибій, забій کوئلے کی کان کی دھاری mỏ
v
1 to be opposite to My house faces the park. kyk uit op, is oorkant يُقابِل гледам към být obrácen do/k vende ud mod gegenüberliegen βλέπω προς estar enfrente de (millegi) vastas asuma رو به طرفی بودن olla jtk kohti donner sur לִהיוֹת מוּל सामने होना, करना gledati na, biti okrenut prema néz (vmire) menghadap snúa að essere di fronte a, guardare verso に面している …쪽을 향하다 stovėti prieš, būti atsigręžusiam būt vērstam pret/ar skatu uz menghadap uitzien op vende (ut) mot, stå like overfor wychodzić na dar para a fi orientat spre смотреть на byť obrátený gledati na gledati na ligga (stå) mittemot ตรงข้าม ...-e bakmak 面對 виходити на سامنے ہونا đối diện
2 to turn, stand etc in the direction of She faced him across the desk. met jou gesig na iets sit/ staan/ kyk يُواجِه стоя с лице към otočit se/stát čelem k vende sig imod; stå med front mod ansehen αντικρίζω estar de cara, ponerse de cara näoga (millegi, kellegi) poole asuma روبرو شدن olla vastakkain être en face de לִפנוֹת की दिशा में मुंह करना या खड़ा होना biti okrenut licem prema felé fordul menghadapi snúa að, standa andspænis affrontare ~に向かう 맞서다 stovėti atsigręžus, atsigręžti atrasties pretī berhadapan kijken naar snu/vende seg mot, stå med fronten mot stanąć naprzeciw enfrentar a se întoarce/a sta cu faţa spre стоять лицом к stáť čelom (k) soočiti se gledati vända sig mot, stå (sitta) vänd mot หันหน้า dönmek, çevirmek 使轉向 бути поверненим کسی کی سمت مڑ کر کھڑے ہونا hướng về hoặc quay về phía 使
3 to meet or accept boldly to face one's fate. in die gesig staar, trotseer, aanvaar يُواجِه приемам čelit affinde sig med ins Auge sehen αντιμετωπίζω afrontar vastu astuma تن در دادن kohdata affronter לַעֲמוֹד מוּל बहादुरी के साथ सामना करना prkositi, podnijeti, smjelo se oprijeti szembenéz menghadapi horfast í augu við affrontare 立ち向かう 직접 부딪치다 drąsiai pasitikti stāties pretī; spītēt menghadapi onder ogen zien avfinne seg med, akseptere konsekvensene av stawić czoło enfrentar a accepta; a înfrunta встречать смело čeliť spoprijeti se suočiti se stå inför, möta เผชิญหน้า cesaretle karşılamak 勇敢承當 зустрічати сміливо; дивитися прямо у вічі جم کر مقابلہ کرنا đương đầu; đối phó
adj -faced
having a face of a certain kind a baby-faced man. met ʼn babagesig ذو وَجْـه с лице на s ... tváří -ansigt das –gesicht -πρόσωπος (ως β΄ συνθ.) cara de -näoga چهره؛ روی -kasvoinen à visage de פְּנֵי- के तरह का चेहरा वाला lica poput -arcú berwajah með andlit eins og dalla faccia, dal viso -顔の 얼굴이 ...한 veido ar ... [] seju berwajah met een -gezicht med... ansikt o twarzy... cara de/com....? cu figură de имеющий такое-то лицо s tvárou ... videza koji ima lice poput med []ansikte มีใบหน้าแบบ ...yüzlü 具有...臉型的 такий, що має певне обличчя کسی خاص قسم کے چہرے والا (tạo nên tính từ ghép) có một kiểu mặt được nói rõ ...
adj facial [ˈfeiʃəl]
of the face facial expressions. gesigsagtig, gelaatsagtig وَجْهي лицев obličejový ansigts- Gesichts-... που ανήκει στο πρόσωπο facial näo- وابسته به صورت؛ چهره ای kasvon facial שֶׁל הַפָּנִים मुंह का, सौंदर्य उपचार lični arc- mengenai wajah andlits- facciale 顔の 얼굴의 veido sejas- mengenai wajah gezichts- ansikts- twarzowy facial facial лицевой tvárový; tváre obrazen koji se tiče lica ansikts- เกี่ยวกับใบหน้า yüz, yüze ait 面部的 лицьовий, лицевий چہرے سے متعلق thuộc hoặc đối với mặt
prep facing
opposite The hotel is facing the church. kyk uit op مواجِه срещу naproti ligge over for gegenüberliegend απέναντι (από) de cara, frente a vastas مقابل vastapäätä en face de פוֹנהֶ सामने nasuprot szemben vmivel di muka, menghadap vera/standa andspænis/andstætt di fronte a, prospiciente ~に面して 마주하여 priešais pretī menghadap tegenover med front mot, som vender mot naprzeciwko em frente de în faţa (на)против oproti nasproti naspram som vetter mot, som ligger (står) mittemot ตรงข้าม karşısında 面對著 проти (чогось); такий, що виходить (на) سامنے đối diện
n facecloth
(Americanwashcloth) a piece of cloth for washing the face or body. waslap قِماش غَسْل الوَجْـه кърпа за лице žínka vaskeklud das Gesichtswaschtuch πετσέτα manopla, paño para lavarse näo- või kehapesulapp لیف kasvopyyhe gant de toilette מטלית רחצה मुंह साफ करने का कपड़ा frotir za lice mosdókesztyű kain lap muka/badan (pezzuola per il viso) 洗面タオル 시체의 얼굴을 덮는 천 frotinė prausimosi/maudymosi servetėlė mutes dvielis kain lap muka washandje vaskeklut szmatka steag махровая мочалка ,,rukavica`` na osobnú hygienu krpica za umivanje obraza, telesa peškirić za lice tvättlapp ผ้าผืนเล็กสำหรับเช็ดทำความสะอาดใบหน้า el bezi 洗臉毛巾, 面巾 м'яка мочалка چہرہ یا جسم دھونے کے لیۓ کپڑا khăn mặt 巾,
n facelift
1 an operation to smooth and firm the face She has had a facelift. gesigsverjonging, gesigsontrimpeling تَجْميل الوَجْه بإزالَة التَّجاعيد، شَد الوَجْـه лифтинг plastická operace, vyhlazení vrásek ansigtsløftning kosmetische Gesichtsoperation λίφτιγκ προσώπου lifting, estiramiento facial näoringlõikus عمل کشیدن پوست صورت kasvojenkohotus déridage מְתִיחַת פָּנִים चेहरा बेहतर करने के लिए किया जाने वाला आपरेशन kozmeticka operacija za pomladivanje lica arcfiatalító műtét operasi wajah andlitslyfting lifting 美容整形 안면 성형술 plastinė veido operacija plastiskā sejas operācija pembedahan muka face-lift ansiktsløfting operacyjne usuwanie zmarszczek plástica facial lifting facial, ope­raţie estetică подтяжка лица vyhladenie vrások plastična operacija obraza zatezanje lica ansiktslyftning ศัลยกรรมตกแต่งใบหน้าให้ดูอ่อนกว่าวัย yüz gerdirme 整容 підтяжка عمل جراحی کے ذریعہ چہرے کی جھریاں دور کرنا phẫu thuật căng da mặt
2 a process intended to make a building etc look better This village will be given a facelift. opknapping, vernuwing تَجْميل البِناء ремонт renovace ansigtsløftning die Verschönerung εξωραϊσμός lavado de cara iluravi نوسازی نما pintaremontti rénovation שִׁיפּוּץ मकान इत्यादि को ज्यादा बेहतर दिखने के लिए की गई कार्रवाई renoviranje „kozmetikázás” renovasi umbætur, fegrunaraðgerðir restauro, rifacimento 改造 건물 등의 새 단장 pagražinimas (telpu u.tml.) atjaunošana pengubahsuaian opknapbeurt ansiktsløfting, rehabilitering, oppussing kuracja odmładzająca, zabiegi upiększające pintadela/reforma renovare внешнее обновление renovácia obnova renoviranje ansiktslyftning, uppfräschning ปรับปรุงรูปลักษณ์ภายนอกให้ดูดียิ่งขึ้น görünüşünü güzelleştirme 翻新 оновлення کسی عمارت کو خوبصورت بنانے کا عمل cải thiện vẻ bề ngoài của cái gì
n face-powder
a type of make-up in the form of a fine powder She put on face-powder to stop her nose shining. gesig(s)poeier مَسْحوق الوَجْه пудра pudr pudder der Gesichtspuder πούδρα polvos para la cara puuder پودر صورت kasvopuuteri poudre de riz פּוּדרָה לַפָּנִים चेहरे पर लगाया जाने वाला पाउडर puder za lice púder bedak andlitspúður, andlitsfarði cipria おしろい 화장품 pudra pūderis bedak muka gezichtspoeder (ansikts)pudder puder pó-de-arroz пудра púder puder za obraz puder []puder แป้งทาหน้า yüz pudrası 搽臉香粉 пудра для обличчя غازہ ، پوڈر phấn thoa mặt
adj face-saving
of something which helps a person not to look stupid or not to appear to be giving in He agreed to everything we asked and as a face-saving exercise we offered to consult him occasionally. aansienreddende مُنْقِذ لماء الوَجْه، مُحافِظ على الكَرامَه запазващ репутацията kamuflážní, zachraňující som forhindrer en i at tabe ansigt den Schein wahrend για τη διάσωση του γοήτρου para salvar las apariencias prestiiþi päästev حفظ ظاهر؛ آبرو نگهدار kasvot pelastava qui sauve la face לְהָצִיל אֶת כְּבוֹדוֹ अपनी खाल बचाने के लिए की जाने वाली कार्रवाई da se izbjegne blamaža, (spasi forma) presztízsmentő menyelamatkan muka e-ð sem forðar manni frá skömm/álitshnekki (che salva la faccia) 顔を立てる 체면을 세워주는 gelbėjantis prestižą/reputaciją [] glābšana menyelamatkan muka om zijn gezicht te redden som skal redde ansiktet/bevare maska pozwalający zachować twarz para salvar as aparências care sal­vează reputaţia спасающий престиж kompromisný ki ohrani ugled koji spašava obraz som räddar ansiktet (skenet) เกี่ยวกับการรักษาหน้า durum kurtaran 保全面子的 такий, що рятує добре ім'я آبرو کا پاس یا بھرم رکھتے ہوئے có tính cách giữ thể diện
face value
the value stated on the face of a coin etc Some old coins are now worth a great deal more than their face value. sigwaarde, nominale waarde القيمَه الأسْمِيَّه للعِمْلَه номинална стойност nominální hodnota pålydende der Nennwert ονομαστική αξία valor nominal nimiväärtus ارزش ظاهری nimellisarvo valeur nominale הָעֶרֶך הַנָקוּב प्रत्यक्ष मूल्य nominalna vrijednost névérték nilai nominal nafnvirði, skrásett verð valore nominale 額面価格 액면가 nominalinė vertė nominālvērtība nilai nominal nominale waarde pålydende, nominell verdi wartość nominalna valor declarado/... nominal? valoare nominală номинальная стоимость nominálna hodnota nominalna vrednost nominalna vrednost nominellt värde ราคาหน้าเหรียญ nominal/yazılı değer 票面價值 номінальна вартість ٹکٹ یا سکے پر لکھی ہوئی قیمت giá trị danh nghĩa (tiền...)
at face value
as being as valuable etc as it appears You must take this offer at face value. sigwaarde, iets sommer aanneem/ aanvaar/ glo كما تَبْدو قيمَتـه за чиста монета doslova tage for gode varer für bare Münze (nehmen) τοις μετρητοίς creer algo a pies juntillas puhta kullana صورت ظاهری nimellisarvoisena au pied de la lettre לְפִי הָעֶרֶך הָנקוּב प्रत्यक्ष मूल्य अंकित करना prihvatiti bez provjeravanja, zdravo za gotovo névértéken seperti apa adanya taka e-ð fyrirvaralaust, gott og gilt (per quello che vale) 額面通りに 액면가에 už tikrą pinigą ņemt par pilnu nilai lahir zoals het zich voordoet (ta noe) for hva det gir seg ut for, ta for god fisk za dobrą monetę no seu valor/? como verdadeiro aşa cum pare за чистую монету doslova dobesedno shvatiti doslovno ta ngt för vad det är värt ตามราคาที่กำหนดไว้ göründüğü değerde 表面價值 за номіналом ظاہری رخ یا حیثيت کے لہاظ سے لینا giá trị bề ngoài
face the music
to accept punishment or responsibility for something one has done The child had to face the music after being rude to the teacher. die gevolge dra يَقبَل العِقاب أو المَسؤولِيّه ، يُواجِه المَصاعِب приемам последствията nést následky tage konsekvensen die Suppe auslöffeln υφίσταμαι τις συνέπειες των πράξεών μου dar la cara, encarar las consecuencias tagajärgedele vastu astuma تاوان پس دادن kantaa vastuu faire face (à) לֹא לְגָלוֹת רְתִיעָה जवाबदेही स्वीकार करना hrabro podnijeti posljedice, ne bježati pred kritikom a következményeket bátran vállalja hukuman taka afleiðingum gerða sinna affrontare le conseguenze 報いを受ける 선선히 난국에 대처하다 atsiimti savo atbildēt par sekām menerima hukuman de gevolgen onder ogen zien ta støyten/følgene wypić piwo, którego się sobie nawarzyło enfrentar as consequências/aguentar, aceitar.... ? a suporta consecinţele расплачиваться за свои действия niesť následky sprijazniti se suočiti se s posledicama stå sitt kast รับผิด; เผชิญความยุ่งยาก cezasını kabullenmek 承擔譴責;勇於承擔責任 зустрічати сміливо; дивитися прямо у вічі بھگتنا hứng chịu hậu quả
face to face
in person; in the actual presence of one another I'd like to meet him face to face some day – I've heard so much about him. van aangesig tot aangesig وَجهاً لِوَجْه лично tváří v tvář ansigt til ansigt von Angesicht zu Angesicht πρόσωπο με πρόσωπο cara a cara näost näkku رو در رو kasvokkain face à face פָּנִים אֶל פָּנִים आमने-सामने licem u lice, uživo szemtől szembe berhadapan muka augliti til auglitis faccia a faccia 面と向かって 대면하여 akis į akį vaigu vaigā berhadapan muka in levenden lijve ansikt til ansikt osobiście, twarzą w twarz cara a cara faţă în faţă лично tvárou v tvár iz oči v oči licem u lice ansikte mot ansikte, öga mot öga ต่อหน้า yüzyüze 面對面的 віч-на-віч, сам на сам آمنے سامنے đối diện
face up to
to meet or accept boldly She faced up to her difficult situation. iets onder die oë sien يُواجِه أو يَقبَل بِجُرأَه посрещам čelit se i øjnene; erkende mutig begegnen αντιμετωπίζω με θάρρος afrontar kindlalt vastu astuma با شجاعت روبرو شدن kohdata faire face à לְהִתמוֹדֵד עִם पाने का साहस करना suočiti se s, ne zatvarati oči pred szembeszáll vmivel menghadapi horfast í augu við affrontare, far fronte a 立ち向かう 대담하게 맞서다 drąsiai pasitikti/pakelti droši stāties pretī menghadapi onder ogen zien mestre, ta med fatning stawić czoło aceitar/enfrentar a privi (drept) în faţă встречать смело čeliť soočiti se (s čim) suočiti se modigt möta, ta itu med รับอย่างกล้าหาญ cesaretle karşılamak 勇敢地對付 бути готовим зустріти سامنا کرنا đương đầu với
in the face of
having to deal with and in spite of She succeeded in the face of great difficulties. in die aangesig van, ondanks/ ongeag بالرَّغْم въпреки navzdory til trods for trotz παρά frente a, ante; a pesar de (millelegi) vaatamata با وجود huolimatta en dépit de לַמרוֹת के सामने usprkos szembe(n) vmivel dapi frammi fyrir a dispetto di ~にもかかわらず ...에도 불구하고 nežiūrint par spīti hadapi ondanks overfor, tross w obliczu, wbrew apesar de/perante? în ciuda вопреки napriek navkljub uprkos trots แม้ว่าจำเป็นต้องเผชิญ ...-e rağmen, karşı 盡管 всупереч کنہیں حالات کے باوجود mặc dầu; đối diện
lose face
to suffer a loss of respect or reputation You will really lose face if you are defeated. aansien verloor يفقِد كَرامَته أو احْتِرامَه унижавам се ztratit tvář tabe ansigt das Gesicht verlieren χάνω το γόητρό μου quedar mal teiste lugupidamist kaotama آبروی کسی رفتن؛ خیط شدن menettää kasvonsa perdre la face לְאַבֵּד יוּקרָה सम्मान या साख खोना osramotiti se, blamirati se presztízsveszteséget szenved kehilangan muka bíða álitshnekki perdere la faccia 面子を失う 망신을 당하다 susigadinti reputaciją zaudēt labo slavu jatuh air muka zijn gezicht verliezen tape ansikt stracić twarz desacreditar-se a-şi pierde reputaţia потерять престиж stratiť rešpekt izgubiti ugled izgubiti obraz förlora (tappa) ansiktet เสียหน้า saygınlığını yitirmek 丟臉 зіпсувати репутацію احترام یا رتبہ کھونا mất thể diện
make/pull a face
to twist one's face into a strange expression She pulled faces at the baby to make it laugh. skewebek trek, ʼn gesig trek يقوم بحركات غريبه في وَجْهِه правя физиономии šklebit se, dělat grimasy lave grimasser Gesichter schneiden κάνω γκριμάτσα hacer muecas nägusid tegema شکلک درآوردن؛ دهن کجی کردن ilmehtiä faire des grimaces לַעֲשׂוֹת “פַּרצוּף” किसी को हंसाने के लिए चेहरा बनाना kreveljiti se (nekome) arcokat, grimaszokat vág mengerutkan muka gretta sig fare le smorfie しかめっつらをする 얼굴을 찌푸리다 daryti grimasas vaibstīties; savilkt grimasi mengerutkan muka een gezicht trekken gjøre grimaser robić miny fazer caretas a se strâmba корчить рожи robiť grimasy spakovati se napraviti facu göra en grimas ทำหน้าบิดเบี้ยว yüzünü gözünü gülünç şekle sokmak 做鬼臉 робити гримаси منہ بنانا nhăn mặt
on the face of it
as it appears at first glance, usually deceptively On the face of it, the problem was easy. op die oog af, oënskynlik, oppervlakkig beskou في ظاهِره، كما يَبدو لأول وهْلَه на повърхността na první pohled på overfladen; umiddelbart auf den ersten Blick εκ πρώτης όψεως a primera vista esimesel pilgul در نظر اول pintapuolisesti à première vue לְמַרְאִית עַיִן प्रथम दृष्टि जो दिखे na prvi pogled, sudeći po izgledu ránézésre selayang pandang við fyrstu sÿn a prima vista 一見したところでは 얼핏 보기에는 iš pirmo žvilgsnio no pirmā acu uzmetiena selayang pandang op het eerste gezicht umiddelbart, ved et overflatisk inntrykk z pozoru perante as circunstâncias/aparentemente la prima vedere на первый взгляд na prvý pohľad na prvi pogled na prvi pogled av första intrycket att döma อย่างผิวเผิน görünüşe göre 乍看起來 на перший погляд عارضی طور سے xét theo bề ngoài
put a good face on it
to give the appearance of being satisfied etc with something when one is not Now it's done we'll have to put a good face on it. jou daarin skik, maak asof jy nie omgee nie يُبْدي رضاه преструвам се nevšímat si, tvářit se jako by se nic nestalo lade som ingenting; gøre gode miner til slet spil gute Miene zum bösen Spiel machen κάνω την ανάγκη φιλοτιμία aparentar estar contento halva mängu juures head nägu tegema به روی خود نیاوردن antaa tyytyväinen vaikutelma ulospäin faire contre mauvaise fortune bon coeur לִפעוֹל בְּאוֹמֶץ לֵב साहसपूर्वक कह डालना uljepšati stvar, ne pokazati negodovanje jó képet vág vmihez berbuat seolah-olah puas bera sig vel fare buon viso a 平気なふりをする ...에 태연한 체하다 apsimesti, kad viskas gerai apgaismot/izskaidrot kaut ko labākā gaismā berbuat seolah-olah puas zich goed houden gjøre gode miner til slett spill robić dobrą minę do złej gry parecer contente/não dar o braço a torcer? a privi lucrurile cu optimism делать хорошую мину при плохой игре tváriť sa, ako keby sa nič nestalo delati se zadovoljnega odobravati nešto čime nismo zadovoljni แสดงออกว่าพอใจ memnun görünmek 裝出心滿意足的樣子 зробити вигляд, що нічого не трапилось مطمئن ہونے کا دکھاوا کرنا làm ra vẻ tốt đẹp cả
save one's face
to avoid appearing stupid or wrong I refuse to accept the reponsibility for that error just to save your face – it's your fault. jou aansien red يُنْقِذُ كَرامَته أو سُمْعَتَه спестявам (си) унижението zachovat (si) tvář/pověst redde ansigt das Gesicht wahren διασώζω το γόητρο κπ. salvar las apariencias häbist päästma حفظ آبرو کردن pelastaa kasvot sauver la face לְהַצִיל את כְּבוֹדוֹ खराब या बेवकूफ दिखने से बचना spasiti obraz, izbjeći sramotu megőrzi a tekintélyét menyelamatkan muka bjarga virðingu sinni salvare la faccia 面目を保つ 체면이 서다 gelbėti kieno nors prestižą/reputaciją glābt kāda ādu/reputāciju mengelakkan dari kelihatan bodoh zijn gezicht redden redde/bevare ansikt zachować twarz salvar a pele (de alguém)/livrar a cara (de) a salva reputaţia избежать позора zachovať si tvár ohraniti ugled spasiti obraz rädda ansiktet รักษาหน้า vaziyeti kurtarmak 保全面子 врятувати свою репутацію بھرم قائم رکھنا giữ thể diện

face وجه, يواجه čelit čemu, obličej ansigt, stå over for gegenüberstehen, Gesicht αντιμετωπίζω, πρόσωπο cara, enfrentarse kasvot, kohdata confronter, visage lice, suočiti se affrontare, viso ・・・に向かう, 顔 얼굴, 직면하다 gezicht, onder ogen zien ansikt, stå overfor stanąć wobec, twarz encarar, rosto быть обращенным, лицо ansikte, möta เผชิญหน้า, ใบหน้า bakmak, yüz đối mặt, mặt , 面对


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.