Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,519,000,047 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

offend
(redirected from offenders)

   Also found in: Idioms 0.05 sec.
of·fend  (-fnd)
v. of·fend·ed, of·fend·ing, of·fends
v.tr.
1. To cause displeasure, anger, resentment, or wounded feelings in.
2. To be displeasing or disagreeable to: Onions offend my sense of smell.
3.
a. To transgress; violate: offend all laws of humanity.
b. To cause to sin.
v.intr.
1. To result in displeasure: Bad manners may offend.
2.
a. To violate a moral or divine law; sin.
b. To violate a rule or law: offended against the curfew.

[Middle English offenden, from Old French offendre, from Latin offendere; see gwhen- in Indo-European roots.]
Synonyms: offend, insult, affront, outrage
These verbs mean to cause resentment, humiliation, or hurt. To offend is to cause displeasure, wounded feelings, or repugnance in another: "He often offended men who might have been useful friends" (John Lothrop Motley).
Insult implies gross insensitivity, insolence, or contemptuous rudeness: "I . . . refused to stay any longer in the room with him, because he had insulted me" (Anthony Trollope).
To affront is to insult openly, usually intentionally: "He continued to belabor the poor woman in a studied effort to affront his hated chieftain" (Edgar Rice Burroughs).
Outrage implies the flagrant violation of a person's integrity, pride, or sense of right and decency: "Agnes . . . was outraged by what seemed to her Rose's callousness" (Mrs. Humphry Ward).

offend
Verb
1. to hurt the feelings of (a person); insult
2. to be disagreeable to; disgust: the lady was offended by what she saw
3. to commit a crime [Latin offendere]
offender n
offending adj
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Verb1.offend - cause to feel resentment or indignation; "Her tactless remark offended me"
anger - make angry; "The news angered him"
2.offendoffend - act in disregard of laws, rules, contracts, or promises; "offend all laws of humanity"; "violate the basic laws or human civilization"; "break a law"; "break a promise"
disrespect - show a lack of respect for
sin, transgress, trespass - commit a sin; violate a law of God or a moral law
blunder, boob, drop the ball, goof, sin - commit a faux pas or a fault or make a serious mistake; "I blundered during the job interview"
contravene, infringe, run afoul, conflict - go against, as of rules and laws; "He ran afoul of the law"; "This behavior conflicts with our rules"
trespass - break the law
trespass, intrude - enter unlawfully on someone's property; "Don't trespass on my land!"
3.offendoffend - strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends"
churn up, sicken, disgust, nauseate, revolt - cause aversion in; offend the moral sense of; "The pornographic pictures sickened us"
4.offend - hurt the feelings of; "She hurt me when she did not include me among her guests"; "This remark really bruised my ego"
affront, diss, insult - treat, mention, or speak to rudely; "He insulted her with his rude remarks"; "the student who had betrayed his classmate was dissed by everyone"
arouse, elicit, evoke, provoke, enkindle, kindle, fire, raise - call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy"
lacerate - deeply hurt the feelings of; distress; "his lacerating remarks"
sting - cause an emotional pain, as if by stinging; "His remark stung her"
abase, chagrin, humiliate, humble, mortify - cause to feel shame; hurt the pride of; "He humiliated his colleague by criticising him in front of the boss"

offend
verb 1. distress, upset, outrage, pain, wound, slight, provoke, insult, annoy, irritate, put down, dismay, snub, aggravate (informal) gall, agitate, ruffle, disconcert, vex, affront, displease, rile, pique, give offence, hurt (someone's) feelings, nark Brit., Austral., N.Z. (slang) cut to the quick, miff (informal) tread on (someone's) toes (informal) put (someone's) nose out of joint, put (someone's) back up, disgruntle, get (someone's) goat (slang) hack you off (informal) << OPPOSITE please
verb 2. disgust, revolt, turn (someone) off (informal) put off, sicken, repel, repulse, nauseate, gross out U.S. (slang) make (someone) sick, turn your stomach, be disagreeable to, fill with loathing
verb 3. break the law, sin, err, do wrong, fall, fall from grace, go astray
Translations
offend [əˈfɛnd] vt [+ person] → ofender
vi to offend against [+ law, rule] → infringir

offend [əˈfɛnd] vt [+ person] → offenser, blesser
vi to offend against [+ law, rule] → contrevenir à, enfreindre

offend [əˈfɛnd] vt (= upset) → kränken;
to offend against [+ law, rule] → verstoßen gegen

offend [əˈfɛnd] vt [+ person] → offendere
vi to offend against [+ law, rule] → trasgredire

offend
v offend [əˈfend]
1 to make feel upset or angry If you don't go to her party she will be offended; His criticism offended her. beledig, te na kom يُغيظ، يَجْرَح إحْساس засягам urazit fornærme; gøre vred verletzen προβάλλω, θυμώνω κπ. ofender solvama رنجیدن؛ رنجاندن loukata offenser, choquer לִפגוֹעַ ב- अप्रसन्न करना uvrijediti (meg)bánt menyinggung perasaan móðga offendere 怒らせる 화나게 하다 įžeisti aizvainot; aizskart; apvainot menyinggung perasaan beledigen støte, fornærme urazić ofender a ofensa, a jigni обижать, оскорблять uraziť užaliti uvrediti förnärma, förolämpa ทำให้โกรธ gücendirmek 傷害...感情 зачіпати; ображати ناراض کرنا xúc phạm ...
2 to be unpleasant or disagreeable Cigarette smoke offends me. aanstoot gee, ontstig يُؤْذي، يُزْعِج дразня obtěžovat genere Anstoß erregen ενοχλώ, γίνομαι δυσάρεστος molestar häirima آزردن häiritä choquer לִהיוֹת לא נָעִים ל- भावनाओं को ठेस पहंचाना, अपमान करना, चोट करना, रूष्ट, नाराज, ख़फा या अप्रसन्न करना nadraživati sért (szemet, fület) mengganggu valda óþægindum disturbare 気にさわる 불쾌감을 주다 pykinti, erzinti kaitināt menggusarkan ergeren plage razić incomodar a fi supărător pentru вызывать отвращение prekážať, vadiť motiti smetati framkalla obehag hos เป็นสาเหตุให้ไม่พอใจ tiksindirmek, rahatsız etmek 使不舒服 викликати роздратування ناخوش گوار ہونا làm khó chịu 使
n ofˈfence
1 (any cause of) anger, displeasure, hurt feelings etc That rubbish dump is an offence to the eye. belediging إساءَه، إهانَه، إيذاء дразнител urážka, pohoršení anstødssten; fornærmelse das Ärgernis προσβολή, πλήγμα ofensa, atentado solvang عامل رنجش؛ دلخوری olla tikkuna silmässä sujet de mécontentement/déplaisir פְּגִיעָה, עֶלבּוֹן आहत ružan prizor (meg)sértés gangguan ástæða óánægju/sárinda, móðgun offesa 不快なもの 기분을 상하게 하는 것, 불쾌한 것 kas (į)žeidžia, užgauna, įžeidimas, užgaulė negods; kauna lieta menyakitkan belediging forargelse, krenkelse obraza ofensa ofensă оскорбление urážka, pohoršenie žalitev napad anstöt, förargelse การทำให้ขุ่นเคือง hoş olmayan, tatsız şey 觸怒 образа ايذاء، ناراضگي sự xúc phạm
2 a crime The police charged him with several offences. oortreding, misstap جَريمَه، ذَنْب нарушение trestný čin lovovertrædelse das Vergehen αξιόποινη πράξη, αδίκημα delito, infracción süütegu تخلف rikos infraction עברה अनुचित कार्य, अपराध kazneno, kriminalno djelo bűncselekmény pelanggaran, kejahatan afbrot reato 犯罪 위반, 범죄 nusikaltimas likumpārkāpums jenayah misdrijf forseelse, lovovertredelse przestępstwo crime delict преступление trestný čin prestopek prekršaj lagöverträdelse, brott การกระทำผิดกฎหมาย suç 罪過 правопорушення, злочин جرم sự phạm tội
n ofˈfender
a person who offends, especially against the law. oortreder, misdadiger مُرْتَكِب جَريمَه، مُخالِف виновник delikvent, -ka lovovertræder der/die Missetäter(in) παραβάτης delicuente, infractor süüdlane, seaduserikkuja آدم خاطی rikollinen délinquant, ante, contrevenant/-ante עֲבַרייָן अपराधी prekršitelj zakona bűnöző pelanggar afbrotamaður offensore; trasgressore 犯罪者 범죄자, 무례한 사람 nusikaltėlis, pažeidėjas likumpārkāpējs, noziedznieks pesalah overtreder lovovertreder przestępca agressor contravenient; delinc­vent правонарушитель;преступник delikvent, -ka prestopnik prestupnik lagbrytare ผู้กระทำความผิด suçlu 罪犯 правопорушник; злочинець خطاکار، مجرم người phạm tội
adj ofˈfensive [-siv]
1 insulting offensive remarks. beledigend, aanstootlik هُجومي، مُهين، مُزْعِج обиждащ urážlivý fornærmende verletzend προσβλητικός ofensivo, insultante solvav توهین آمیز loukkaava offensant פּוֹגֵע अपमानजनक uvredljiv sértő menghina móðgandi offensivo 侮辱的な 모욕적인 užgaulus, (į)žeidžiantis apvainojošs; aizvainojošs menyakitkan hati beledigend støtende, krenkende obraźliwy ofensivo ofensator оскорбительный urážlivý žaljiv uvredljiv för-olämpande, sårande ซึ่งทำให้ไม่พอใจ incitici 冒犯 образливий ہتک آميز làm khó chịu
2 disgusting an offensive smell. sleg, onaangenaam كَريه، مُقْرِف отвратителен odporný forfærdelig widerwärtig αηδιαστικός repugnante, desagradable vastik ناخوشایند؛ تنفر انگیز iljettävä repoussant דוֹחֶה आकामक, अप्रिय, बुरा, नागवार, दुर्गन्घपूर्ण, अरूचिकर, हानिकारक odvratan kellemetlen menjijikkan ógeðslegur sgradevole, ripugnante いやな 불쾌한 baisus, bjaurus, atstumiantis pretīgs; riebīgs busuk weerzinwekkend frastøtende, motbydelig odrażający repugnante res­pin­gător противный odporný zoprn odvratan obehaglig, motbjudande น่ารังเกียจ iğrenç 令人討厭的 огидний, відразливий نفرت آميز kinh tởm
3 used to attack an offensive weapon. aanvallend, aanvals= هُجومي нападателен útočný angrebs- Angriffs-... που χρησιμεύει για επίθεση ofensivo ründe- تهاجمی hyökkäys offensif הֶתקֵפִי आघात या ठेस पहुचाने वाला napadački támadó untuk menyerang árásar- offensivo 攻撃的な 공격적인 puolamasis, agresyvus agresīvs; uzbrukuma- utk menyerang aanvals{#169} offensiv, angreps- zaczepny ofensivo de atac наступательный útočný napadalen ofanzivan offensiv, anfalls- ซึ่งใช้เพื่อการโจมตี saldırı ile ilgili 進攻性的 наступальний, агресивний جارح tấn công
n
an attack They launched an offensive against the invading army. aanval هُجوم، مُهاجَمَه атака ofenzíva offensiv; angreb die Offensive επίθεση ofensiva rünnak حمله hyökkäys offensive הַתקָפָה अक्रामक भाव या आचरण, आकमण, हमला, वार, आघात, आंदोलन napad, ofenziva támadás serangan árás offensiva 攻撃 공격 puolimas, ataka uzbrukums serangan offensief offensiv, angrep ofensywa ofensiva ofensivă наступление ofenzíva ofenziva napasti offensiv การโจมตี saldırı, taarruz 進攻 наступати حملہ một cuộc tấn công
adv ofˈfensively
aanvallenderwys, aanvallend بصورةٍ هُجومِيَّه атакуващо urážlivě offensivt beleidigend προσβλητικά de manera ofensiva ründav بطور تعرض آمیز päällekäyvästi d'une manière offensante בְּצוּרָה מַעֲלִיבָה आक्रामकता uvredljivo támadóan secara ofensif á móðgandi hátt in maniera offensiva 不快に 모욕적으로, 불쾌하게, 공격적으로 baisiai, užgauliai aizvainojoši; uzbrūkoši dgn cara yg menyakitkan hati weerzinwekkend offensivt; (fra)støtende obraźliwie, zaczepnie ofensivamente ofensator, insultător оскорбительно;противно urážlivo žaljivo uvredljivo förolämpande, offensivt อย่างน่ารังเกียจ saldırarak 令人不快地,無禮地 образливо جارحانہ انداز سے một cách chướng mắt 令人不快地
n ofˈfensiveness
aanvallendheid تَهَجُّم، هجومِيَّه атака odpornost offensivt; frastødende das Beleidigende προσβλητικότητα cualidad de ofensivo ründav käitumine تعرض hyökkäävyys nature offensante אִי-נְעִימוּת आक्रामकता uvredljivost támadó jelleg serangan e-r/e-ð sem er móðgandi (carattere offensivo) 不快さ 모욕, 불쾌, 공격 bjaurus charakteris agresivitāte menyakitkan hati weerzinwekkendheid det som er (fra)støtende/offensivt przykry charakter agressividade caracter ofensator наступательность odpornosť napadalnost uvredljivost ความน่ารังเกียจ saldırganlık 進攻 образливість ہتک آميزي sự tấn công; sự xúc phạm
be on the offensive
to be making an attack She always expects people to criticize her and so she is always on the offensive. aanvallend optree في حالَة هُجوم в атака být útočný være i offensiven in der Offensive sein στην επίθεση, σε κατάσταση για επίθεση estar a la ofensiva ründevalmis olema حالت تهاجمی یا پرخاشگرانه داشتن hyökkäys être en position d'attaque आक्रामक होना napadati támadólag lép fel membuat serangan vera í árásarstöðu (essere in posizione di attacco) 攻撃的な pulti kitus ieņemt agresīvu pozīciju sedang menyerang aggressief zijn være i angrepsposisjon, være offensiven atakować estar na ofensiva a fi în ofensivă занимать наступательную позицию byť útočný biti v napadu napadati vara på offensiven, uppträda aggressivt โจมตี saldırıda olmak 處於進攻狀態 нападати حملہ کے موڈ ميں gây gổ
take offence
to be offended (by something) He took offence at what she said. aanstoot neem يَنْزَعِج، يَشْعُر بالأذى обиждам се urazit se blive fornærmet gekränkt sein (durch) προσβάλλομαι ofenderse por, sentirse ofendido por solvuma دلخور شدن pahoittaa mielensä s'offenser de לְהֵיעָלֵב आहत होना uvrijediti se megsértődik vmin tersinggung móðgast offendersi 腹をたてる įsižeisti apvainoties; justies aizvainotam tersinggung aanstoot nemen bli fornærmet/krenket poczuć się urażonym ofender-se a se simţi ofensat (de) обижаться (на) uraziť sa biti užaljen uvrediti se ta illa upp ขุ่นเคืองกับ gücenmek 因某事而生氣 образитися ناراض ہونا bị xúc phạm


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.