| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,803,706,537 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
rack |
Also found in: Idioms | 0.03 sec. |
rack1 n 1. a framework for holding, carrying, or displaying a specific load or object a plate rack a hat rack a hay rack a luggage rack 2. (Engineering / Mechanical Engineering) a toothed bar designed to engage a pinion to form a mechanism that will interconvert rotary and rectilinear motions 3. (Engineering / Aeronautics) a framework fixed to an aircraft for carrying bombs, rockets, etc. 4. (Historical Terms) (usually preceded by the) an instrument of torture that stretched the body of the victim 5. a cause or state of mental or bodily stress, suffering, etc.; anguish; torment (esp in the phrase on the rack) 6. (Group Games / Billiards & Snooker) US and Canadian (in pool, snooker, etc.) a. the triangular frame used to arrange the balls for the opening shot b. the balls so grouped Brit equivalent frame vb (tr) 1. (Historical Terms) to torture on the rack 2. Also wrack to cause great stress or suffering to guilt racked his conscience 3. Also wrack to strain or shake (something) violently, as by great physical force the storm racked the town 4. to place or arrange in or on a rack to rack bottles of wine 5. (Engineering / Mechanical Engineering) to move (parts of machinery or a mechanism) using a toothed rack 6. to raise (rents) exorbitantly; rack-rent rack one's brains to strain in mental effort, esp to remember something or to find the solution to a problem See also rack up [C14 rekke, probably from Middle Dutch rec framework; related to Old High German recchen to stretch, Old Norse rekja to spread out] racker n Usage: See at wrack1 rack2 n destruction; wreck (obsolete except in the phrase go to rack and ruin) [variant of wrack1] rack3 n (Individual Sports & Recreations / Horse Training, Riding & Manège) another word for single-foot a gait of the horse [perhaps based on rock2] rack4 n (Earth Sciences / Physical Geography) a group of broken clouds moving in the wind vb (Earth Sciences / Physical Geography) (intr) (of clouds) to be blown along by the wind [Old English wrǣc what is driven; related to Gothic wraks persecutor, Swedish vrak wreckage] rack5 vb (tr) 1. (Miscellaneous Technologies / Brewing) to clear (wine, beer, etc.) as by siphoning it off from the dregs 2. (Miscellaneous Technologies / Brewing) to fill a container with (beer, wine, etc.) [from Old Provençal arraca, from raca dregs of grapes after pressing] rack6 n (Cookery) the neck or rib section of mutton, pork, or veal [Old English hrace; related to Old High German rahho, Danish harke, Swedish harkla to clear one's throat] Rack a rush or shock. Examples: rack of clouds (thin-flying, broken clouds), 1626; of water (a sudden rush), 1513.
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
rack verb torture, distress, torment, harass, afflict, oppress, harrow, crucify, agonize, pain, excruciate a teenager racked with guilt on the rack in difficulties, suffering, in trouble, having problems, in agony, in distress, racked with pain, going through torture on the rack with a heroin addiction rack something up sustain, experience, suffer, bear, endure, undergo, withstand, bear up under, feel The company continues to rack up huge losses. rack your brains think hard, try to remember (informal), scratch your head, give a lot of thought to something, put your mind to something, puzzle over something As I ate, I racked my brains in a search for his identity. Usage: The use of the spelling wrack rather than rack in sentences such as she was wracked by grief or the country was wracked by civil war is very common but is thought by many people to be incorrect. Translations rack1 [ræk] A. N 1. (= dish rack) → escurridor m, escurreplatos m inv; (= clothes rack) → perchero m, percha f; (= luggage rack) (Rail) → portaequipajes m inv, rejilla f; (= roof rack) → baca f, portaequipajes m inv, parrilla f (Andes); (= mechanical rack) → cremallera f to buy clothes off the rack (US) → comprar ropa de percha 3. (Snooker, Pool) → triángulo m B. VT 1. [pain] → atormentar; [cough] → sacudir to be racked by remorse → estar atormentado por el remordimiento to be racked by pains → estar atormentado por el dolor to rack one's brains → devanarse los sesos 2. [+ wine] (also rack off) → trasegar rack up VT + ADV (= accumulate) → acumular rack2 [ræk] N to go to rack and ruin [building] → echarse a perder, venirse abajo; [business] → arruinarse, tronar(LAm); [country] → arruinarse; [person] → dejarse ir rack [ˈræk] n (for clothes) → portant m, présentoir m; (for dishes) → égouttoir m; (for bottles) → casier m; (for pipes) → râtelier m; (for vegetables) → bac m dish rack, magazine rack, pipe rack, shoe rack (also luggage rack) (in train, bus) → porte-bagages m (also roof rack) → galerie f (HISTORY) the rack (= form of torture) → le chevalet to go to rack and ruin [building] → tomber en ruine; [business, country] → péricliter rack: rack railway n → Zahnradbahn f rack-rent n → Wuchermiete f rack wheel n (Tech) → Zahnrad nt rack1 n (for hats, toast, pipes etc) → Ständer m; (for bottles, plates) → Gestell nt, → Ständer m; (= shelves) → Regal nt; (= luggage rack) → Gepäcknetz nt; (on car, bicycle) → Gepäckträger m; (for fodder) → Raufe f (US Billiards) → Rahmen m to put somebody on the rack (lit, fig) → jdn auf die Folter spannen; to be on the rack (fig) → Folterqualen leiden vt (to cause pain, also fig) → quälen, plagen; racked with pain/by remorse → von Schmerz/Gewissensbissen gequält or geplagt to rack one’s brains → sich (dat) → den Kopf zerbrechen, sich (dat) → den Kopf or das Hirn zermartern (inf) rack2 n to go to rack and ruin (person) → verkommen, vor die Hunde gehen (inf); (country, economy) → herunterkommen, vor die Hunde gehen (inf); (building) → verfallen, in Schutt und Asche zerfallen rack3 vt wine, beer → abfüllen rack1 [ræk] 1. n a. (storage framework) → rastrelliera; (for luggage) → rete f portabagagli inv; (for hats, coats) → appendiabiti m inv; (in shops) → scaffale m magazine rack → portariviste m inv shoe rack → scarpiera toast rack → portatoast m inv b. (for torture) → cavalletto 2. vt (subj, pain, cough) → torturare, tormentare racked by remorse → roso/a dal rimorso to rack one's brains → scervellarsi rack up vt + adv → accumulare rack1 [ræk] 1. n a. (storage framework) → rastrelliera; (for luggage) → rete f portabagagli inv; (for hats, coats) → appendiabiti m inv; (in shops) → scaffale m magazine rack → portariviste m inv shoe rack → scarpiera toast rack → portatoast m inv b. (for torture) → cavalletto 2. vt (subj, pain, cough) → torturare, tormentare racked by remorse → roso/a dal rimorso to rack one's brains → scervellarsi rack up vt + adv → accumulare rack2 [ræk] n to go to rack and ruin (building) → andare in rovina; (business) → andare in malora or a catafascio; (country) → andare a catafascio; (person) → lasciarsi andare completamente rack2 [ræk] n to go to rack and ruin (building) → andare in rovina; (business) → andare in malora or a catafascio; (country) → andare a catafascio; (person) → lasciarsi andare completamente to think desperately hard. hard dink يُفَكِّر بِجُهْدٍ شَديد напрягам си мозъка lámat si hlavu bryde sin hjerne sich den Kopf zerbrechen σπάζω το κεφάλι μου devanarse los sesos pead murdma فکر خود را سخت به کار انداختن miettiä päänsä puhki se creuser la tête לְאַמֵץ אֶת הַמַחשָבָה बहुत सोचना razbijati glavu zbog nečega töri a fejét berpikir keras brjóta heilann scervellarsi 知恵をしぼる 고민을 하다 sukti galvą lauzīt galvu memerah otak zich de hersens pijnigen legge hodet i bløt, anstrenge hjernen sin łamać sobie głowę quebrar a cabeça a-şi frământa mintea ломать голову lámať si hlavu beliti si glavo mozgati rådbråka, pina: bry sin hjärna พยายามคิดให้ออก kafa patlatmak 絞盡腦汁 ламати голову سوچ بچار کرنا suy nghĩ mông lung 绞尽脑汁 rack1 n rack [rӕk] a frame or shelf in or on which objects (eg letters, plates, luggage etc) are put until they are wanted or needed Put these tools back in the rack; Put your bag in the luggage-rack. rak رَف، حامِل خَشَبي стойка police, pult, regál stativ; -stativ; hylde; -hylde das Gestell σχάρα, ράφι estante riiul گیره؛ چنگک teline porte-outils; étagère; porte-bagages, etc. כּוֹנָן, מַתלֶה रैक vješalica, spremište állvány, (poggyász)tartó rak grind, hilla, standur scaffale 棚 선반 lentyna, regztis plaukts; nodalījums rak rek stativ; hylle, reol półka prateleira raft; etajeră; portbagaj стеллаж polica, regál polica polica ställ, hylla, hållare ชั้น raf 開放式置物架 полиця; стелаж سامان رکھنے کا خانہ giá; gác 架, 行李架 rack → حامل věšák stativ Ständer ράφι estante teline étagère polica scaffale ・・・掛け 선반 rek stativ półka bagageiro, grade para bagagens полка ställ ชั้นวางของ askılık cái giá 架子 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in |
|---|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|