| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,522,299,451 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
score |
Also found in: Medical, Financial, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.09 sec. |
score Noun 1. the total number of points made by a side or individual in a game 2. the act of scoring a point or points: there was no score and three minutes remained 3. the score Informal the actual situation: what's the score on this business? 4. Old-fashioned a group or set of twenty: three score years and ten 5. scores of lots of: we received scores of letters 6. Music a written version of a piece of music showing parts for each musician 7. a. the incidental music for a film or play b. the songs and music for a stage or film musical 8. a mark or scratch 9. a record of money due: what's the score for the drinks? 10. an amount recorded as due 11. a reason: some objections were made on the score of sentiment 12. a grievance: a score to settle 13. over the score Informal excessive or unfair Verb [scoring, scored] 1. to gain (a point or points) in a game or contest 2. to make a total score of 3. to keep a record of the score (of) 4. to be worth (a certain number of points) in a game: red aces score twenty 5. to make cuts or lines in or on 6. Slang to purchase an illegal drug 7. Slang to succeed in finding a sexual partner 8. to arrange (a piece of music) for specific instruments or voices 9. to write the music for (a film or play) 10. to achieve (success or an advantage): your idea scored with the boss [Old English scora] Score a group or set of twenty; a weight of 20 or 21 pounds used in weighing pigs, oxen, and other commodities. Examples: score of bachelors (from the phrase ‘to score’)—Lipton, 1970; flour (20 lb.), 1858; of people.
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
score verb 1. gain, win, achieve, make, get, net, bag, obtain, bring in, attain, amass, notch up (informal) chalk up (informal) verb 2. go down well with (someone), impress, triumph, make a hit (informal) make a point, gain an advantage, put yourself across, make an impact or impression verb 4. cut, scratch, nick, mark, mar, slash, scrape, notch, graze, gouge, deface, indent, crosshatch plural noun 10. lots, loads, many, millions, gazillions (informal) hundreds, hosts, crowds, masses, droves, an army, legions, swarms, multitudes, myriads, very many, a flock, a throng, a great number score something out or through cross out, delete, strike out, cancel, obliterate, put a line through Translations score [skɔːʳ] n (= points etc) → puntuación f; to score 6 out of 10 → obtener una puntuación de 6 sobre 10 score out vt → tachar score [skɔːʳ] n → score m, décompte m des points; (Mus) → partition f vt [+ goal, point] → marquer [+ success]; remporter (= cut) [+ leather, wood, card] → entailler, inciser a score of (= twenty) → vingt; score [skɔːʳ] n (number of points) → (Punkte)stand m; (of game) → Spielstand m; (Mus) → Partitur f; (twenty) → zwanzig vt (goal) → schießen; (point, success) → erzielen; (mark) → einkerben; (cut) → einritzen (keep score) → (Punkte) zählen; what's the score? (Sport) → wie stehts?; to score well → gut abschneiden; to score (a point) over sb (fig) → jdn ausstechen score out score vt → ausstreichen score [skɔːʳ] n → punti mpl; punteggio ; vi → segnare; to score 6 out of 10 → prendere 6 su 10 score out vt → cancellare con un segno n score [skoː] 1 the number of points, goals etc gained in a game, competition etc The cricket score is 59 for 3. telling عَدَد الأهْداف резултат skóre, stav resultat; stilling die Punktzahl βαθμολογία, σκορ tanteo, resultado seis, tulemus امتياز pelitilanne score תוֹצָאָה प्राप्तांक rezultat, broj bodova pont(szám); gól(arány); (játék)állás skor stigafjöldi; staða í leik punteggio, risultato 得点 득점, 점수 rezultatas rezultāts (sportā u.tml.) jaringan gol stand skåre, testresultat, poengtall wynik resultado scor счёт skóre, stav rezultat rezultat []ställning ทำแต้มได้ในการแข่งขัน oyun sonucu (比賽中)得分記錄 рахунок, кількість очок نشان، پوائنٹ điểm số, bàn thắng (比赛中)得分记录 2 a written piece of music showing all the parts for instruments and voices the score of an opera. bladmusiek قِطْعَة موسيقِيَّه تُظْهِر كُل الأصوات والآلات партитура partitura partitur die Partitur παρτιτούρα partitura partituur پارتيتور در موسيقي partituuri partition פַּרטִיטוּרָה, תִיזמוּר अंक partitura partitúra naskah musik raddskrá, partítúr partitura 楽譜 모음 악보, 총보 partitûra partitūra skor partituur partitur partytura partitura partitură партитура partitúra partitura partitura partitur โน้ตเพลง tüm nota, partisyon (音樂的)總譜 партитура تفصیلا تحریر کردہ موسیقی کے قطعات bản nhạc (音乐的)总谱 3 a set or group of twenty There was barely a score of people there. twintig عِشْرون двадесет dvacítka snes zwanzig εικοσάδα veinte, veintena kakskümmend بيشمار kaksikymmentä vingtaine עֶשְרִים स्वरलिपि dvadeset, skupina dvadeset húsz (20) sekelompok orang yang terdiri dari dua puluh tveir tugir ventina 20 20(명, 개) dvideðimt divdesmit dua puluh twintig snes dwadzieścia vintena grup de 20 два десятка dvadsať dvajseterica grupa od dvadeset tjog จำนวนยี่สิบ yirmi, yirmilik grup 二十 два десятки بیس لوگوں کی جماعت một bộ, một mhóm hai mươi 二十 v 1 to gain (goals etc) in a game etc He scored two goals before half-time. punte behaal يُسَجِّل هَدَفا отбелязвам zaznamenat score erzielen σημειώνω, σκοράρω marcar, hacer, meter saama, saavutama امتياز آوردن tehdä maali, saada pisteitä marquer לְהַבקִיע, לִקלוֹעַ गोल करना या बनाना postići zgoditak lő (gólt); elér (pontot) mencetak gol skora/gera mark segnare 得点する (경기에서) ...을 득점하다 ámuðti (ávartá), laimëti []gūt vārtus/punktus menjaringkan scoren få mål/poeng, skåre zdobywać punkty marcar a marca забить гол zaznamenať doseči postići göra mål, ta (få, göra) poäng ได้ประตู sayı yapmak (比賽)得分 вигравати; мати успіх گول یا پوائنٹ حاصل کرنا ghi bàn; ghi điểm (比赛)得分 2 (sometimes withofforout) to remove (eg a name) from eg a list by putting a line through it Please could you score my name off (the list)?; Is that word meant to be scored out? uitkrap يَمْحو، يَحْذِف зачерквам přeškrtnout, vyškrtnout fjerne streichen διαγράφω eliminar läbi kriipsutama حذف كردن pyyhkiä yli rayer לִמחוֹק लाइन डाल कर नाम इत्यादि हटाना prekrižiti s popisa elér, szerez (pontot) mencoret strika út eliminare, cancellare 消す 선을 그어 지우다 iðbraukti izsvītrot; nosvītrot potong doorstrepen stryke ut/over wykreślić, przekreślić riscar a şterge вычёркивать preškrtnúť, vyškrtnúť prečrtati precrtati stryka [] ขีดฆ่าออก çıkarmak 劃掉 викреслювати کسی فہرست وغیرہ سے نام کاٹنا gạch bỏ, xoá 划掉 3 to keep score Will you score for us, please? telling hou يَسَجِّل عَدَد النِّقاط отбелязвам точки zapisovat body føre regnskab aufschreiben σημειώνω τη βαθμολογία, κρατάω το σκορ llevar el marcador punkte lugema حساب امتيازها را نگه داشتن laskea pisteitä marquer les points לִרשוֹם תוֹצָאָה अंक लिखना bilježiti rezultat (ki)töröl membuat nilai halda skor (segnare i punti) 記録する 득점을 매기다 skaièiuoti taðkus, sumuoti rezultatus skaitīt punktus (spēlē) kira markah de stand bijhouden føre regnskap med poengtallet notować wyniki anotar a ţine scorul вести счёт zapisovať body beležiti točke voditi zapisnik sköta poängställning, föra protokoll นับแต้ม sayı tutmak (在比賽中)記分 вести рахунок; зараховувати پوائنٹ کا حساب رکھنا giữ tỉ số (在比赛中)记分 n scorer 1 a person who scores points, goals etc Our team scored two goals – Smith and Brown were the scorers. mense wat punte behaal مُسَجِّل الأهْداف голмайстор zapisovač stavu målscorer; pointscorer der Torschütze σκόρερ encargado del marcador, persona que lleva el marcador punktitegija, väravalööja امتياز آورنده maalintekijä, pistesaalistaja marqueur/-euse (de buts) רוֹשֶם הַנְקוּדוֹת अंक बनाने वाला postizalac zgoditka, strijelac pontszerző pencetak gol (marka)skorari marcatore 得点者 득점자 pelnęs taškus vārtu/punktu guvējs; rezultatīvs spēlētājs penjaring gol scoren målskårer zdobywca punktów marcador marcator (de goluri) тот, кто забил гол zapisovateľ výsledkov kdor doseže točko golgeter poängtagare, målgörare ผู้ทำแต้ม golcü, sayı/gol vb. yapan kimse 得分者 той, хто підраховує очки گول یا پوائنٹ حاصل کرنے والا کھلاڑی người ghi bàn; ghi điểm 得分者 2 a person who writes down the score during eg a cricket match. tellinghouer الشَّخْص الذي يُسَجِّل عَدَد الأهْداف лице, което отбелязва резултата zapisovač pointfører der Anschreiber πρόσωπο που σημειώνει τη βαθμολογία σε αγώνες goleador punktilugeja ثبت كننده امتياز pisteiden laskija marqueur/-euse רוֹשֶם הַנְקוּדוֹת गणक, अंकों को अभिलिखित करने वाला bodovni sudac pontozó pencatat nilai stigateljari segnapunti 記録者 점수 기록원 rezultatų užrašinėtojas marķieris (spēlē); punktu skaitītājs pencatat markah puntenteller regnskapsfører prowadzący zapis anotador marcator, persoană care ţine scorul счётчик очков zapisovateľ zapisnikar zapisničar protokollförare ผู้เขียนแต้มในระหว่างการแข่งขัน sayı tutucu, puan kaydedici 記分員 маркер کریکٹ کے میچ کے دوران نمبر کا حساب رکھنے والا فرد người ghi điểm trong một trận đấu 记分员 n score-board a usually large board on which the score is shown at a cricket match, a quiz-programme etc. telbord لَوْحَة تَسْجيل الأهْداف табло tabule ukazující skóre pointtavle; måltavle die Anschreibetafel πίνακας βαθμολογίας marcador tabloo تابلو ثبت امتيازات tulostaulu tableau לוּח תוֹצָאוֹת अंक फलक, अंक पट्ट ploča za bilježenje bodova, semafor eredményjelző tábla papan skor stigatafla tabellone (segnapunti) 掲示板 득점 게시판 švieslentė rezultātu tablo papan markah scorebord måltavle tablica wyników marcador tabelă de marcaj табло tabuľa ukazujúca skóre tabela semafor poängtavla แผ่นป้ายใหญ่ ๆ ที่แสดงแต้ม sayı tabelâsı 記分牌 табло پوائنٹ کا مظاہرہ کرنے والی لوح bảng ghi tỉ số, bảng ghi điểm 记分牌 on that score for that reason He's perfectly healthy, so you don't need to worry on that score. daarom لذلك السَّبَب за/заради това v tom ohledu hvad det angår in dieser Hinsicht για αυτόν το λόγο lo que a eso por se refiere, a ese respecto selle (asja) pärast از آن بابت mitä siihen tulee à cet égard בְּעִנייָן זֶה उस कारण या उस विषय में iz tog razloga ezen okból karenanya af þeirri ástæðu al riguardo その点で 그 때문에 dėl šito, dėl tos priežasties šī iemesla dēļ; šai ziņā tentang wat dat betreft av den grunn z tego powodu por esse motivo по этому поводу z tohto dôvodu glede tega zbog toga på den punkten เพื่อเหตุนั้น o konuda 因此 з цього приводу; в цьому відношенні اس وجہ سے lý do, căn cứ 因此 scores (of) very many She received scores of letters about her radio programme. baie, heelwat عَدَد كَبير من множество spousty snesevis Mengen (von) πλήθος, ένα σωρό montones de hunnikuteviisi خيلي زياد röykkiöittäin des tas de הַרבֵּה बहुत से mnoštvo számtalan banyak fjöldi molto 多くの 다수(의) gausybė milzums terlalu banyak veel massevis, snesevis dziesiątki, mnóstwo montes de mulţime (de) множество hŕba, veľa obilica gomila tjogtals med, massor av มากมาย pek çok, çok sayıda 大量 безліч بے شمار rất nhiều 大量 settle old scores to get revenge for past wrongs I have some old scores to settle with you. terugkry يُصَفِّي حِساباتٍ قَديمَه، يَنْتَقِم разчиствам стари сметки vyřídit si staré účty ordne et udestående eine alte Rechnung begleichen κανονίζω παλιούς λογαριασμούς, παίρνω εκδίκηση ajustar cuentas pendientes vanu arveid klaarima خرده حسابي را صاف كردن maksaa kalavelkoja régler des vieux comptes “לִסגוֹר חֶשבּוֹן” पिछले अपराध के लिए (व्यक्ति को) दंडित करना या उसे सज़ा देकर बदला चुकाना izravnati račune régi sérelmekért leszámol membuat perhitungan gera upp við (e-n) regolare vecchi conti 報復する 해묵은 원한을 풀다 suvesti sąskaitas nokārtot vecus rēķinus membalas dendam een oude rekening vereffenen gjøre opp et gammelt mellomværende wyrównać rachunki acertar contas antigas a regla conturile сводить старые счёты vybaviť si staré účty poravnati stare račune poravnati račune göra upp gamla mellanhavanden, ge betalt för gammal ost คิดบัญชีแก้แค้น intikamını/hıncını almak 跟某人算舊(總)帳(懲罰某人) зводити рахунки بدلہ لینا trả món nợ 跟某人算旧(总)帐(惩罚某人) How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| Dictionary/thesaurus browser | ? | ? Full browser | |||
|---|---|---|---|---|---|
On the volley On the warpath on the way On the weather beam on the whole on the wing On the wings of the wind on this score on time On to on tour on trial on your guard on-again, off-again on-air |
| ||||
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Browser extension |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|