| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,526,083,614 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
out |
Also found in: Financial, Acronyms, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.04 sec. |
out Adverb, adj 1. away from the inside of a place: she took her purse out, inspection of the eggs should be done when the hen is out of the nest 2. away from one's home or place of work for a short time: I called earlier but you were out, a search party is out looking for survivors 3. no longer burning, shining, or functioning: he switched the light out, the living-room fire went out while we were next door eating 4. used up; not having any more of: their supplies ran out after two weeks, we're out of milk 5. public; revealed: our dirty little secret is out 6. available to the public: her biography will be out in December 7. (of the sun, stars, or moon) visible 8. in bloom: the roses are out early this year 9. not in fashion or current usage: trying to be trendy is out 10. excluded from consideration: cost cutting is out of the question 11. not allowed: smoking on duty is out 12. out for or to wanting or intent on (something or doing something): the young soldiers were out for revenge, they're out to get me 13. Sport (of a player in a sport like cricket or baseball) no longer batting because he or she has been dismissed by being caught, bowled, etc. 14. on strike 15. in or into a state of unconsciousness: he went outside and passed out in an alley 16. used to indicate a burst of activity as indicated by a verb: war broke out in the Gulf 17. out of existence: the mistakes were scored out 18. to the fullest extent: spread out 19. loudly; clearly: he cried out in shock and pain 20. to a conclusion; completely: she'd worked it out for herself 21. existing: the friendliest dog out 22. inaccurate or incorrect: the estimate was out by sixty pounds 23. not in office or authority: she was finally voted out as party leader 24. (of a period of time) completed: before the year is out 25. openly homosexual: I came out as a lesbian when I was still in my teens 26. Old-fashioned (of a young woman) in or into upper-class society life: Lucinda had a large party when she came out 27. out of a. at or to a point outside: the train pulled out of the station b. away from; not in: they're out of touch with reality, out of focus c. because of; motivated by: out of jealousy d. from (a material or source): made out of plastic e. no longer in a specified state or condition: out of work, out of practice Adjective Informal not concealing one's homosexuality prep US or not standard out of; out through: he ran out the door interj a. an exclamation of dismissal b. (in signalling and radio) an expression used to signal that the speaker is signing off: over and out! Verb 1. Informal (of homosexuals) to expose (a public figure) as being a fellow homosexual 2. Informal to reveal something embarrassing or unknown about (a person): he was outed as a talented goal scorer [Old English ūt]
USAGE: The use of out as a preposition, though common in American English, is regarded as incorrect in British English: he climbed out of (not out) a window; he went out through the door. ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
out adjective 1. not in, away, elsewhere, outside, gone, abroad, from home, absent, not here, no there, not at home adjective 2. extinguished, ended, finished, dead, cold, exhausted, expired, used up, doused, at an end << OPPOSITE alight adjective 5. not allowed, banned, forbidden, ruled out, vetoed, not on (informal) unacceptable, prohibited, taboo, verboten (German) << OPPOSITE allowed adjective 6. out of date, dead, square (informal) old-fashioned, dated, outdated, unfashionable, antiquated, outmoded, passé, old hat, behind the times, out of style, démodé (French) not with it (informal) << OPPOSITE fashionable adjective 7. inaccurate, wrong, incorrect, faulty, off the mark, erroneous, off target, wide of the mark << OPPOSITE accurate Translations out [aut] adv → fuera, afuera (= not at home); fuera (de casa); [light, fire] → apagado (= on strike); en huelga vt to out sb → revelar públicamente la homosexualidad de algn; out there → allí (fuera); to be out in one's calculations → equivocarse (en sus cálculos); to run out → salir corriendo; made out of wood → de madera; "out of order" → "no funciona"; out [aut] adv → dehors (= published, not at home etc); sorti(e); [light, fire] → éteint(e) (= on strike); en grève vt to out sb → révéler l'homosexualité de qn; out here → ici; out there → là-bas; he's out (= absent) → il est sorti (= unconscious); il est sans connaissance; the journey out → l'aller m; 10 out of 10 → 10 sur 10 (= without); made out of wood → en or de bois; out of order [machine] → en panne; (Tel) [line] → en dérangement; out1 [aut] adv 1. (= not in) → draußen; out here → hier; out there → dort; to go/come etc out → hinausgehen/-kommen etc; 2. (= not at home, absent) → nicht da 3. (indicating distance); 4. (Sport) → aus; 1. to be out (person) (unconscious) → bewusstlos sein: (out of game) → ausgeschieden sein; 2. (have appeared) (flowers) → da: (news, secret) → heraus 3. (extinguished, finished) (fire, light, gas) → aus; 5. (= wrong); to be out in one's calculations → sich in seinen Berechnungen irren out2 [aut] vt (inf) (expose as homosexual) → outen out [aut] adv (gen) → fuori; to speak out loud → parlare forte; the journey out → l'andata; 3 days out from Plymouth → a 3 giorni da Plymouth adj to be out (gen) → essere fuori (= unconscious); aver perso i sensi; [style, singer] → essere fuori moda; to be out to do sth → avere intenzione di fare qc; 1. (= outside, beyond) → fuori di; 2. (= because of) → per; 3. (origin) → da; made out of wood → (fatto) di or in legno; 4. (= from among): out of 10 → su 10 5. (= without) → senza; it's out of stock (COMM) → è esaurito 1 adverb, adjective not in a building etc; from inside a building etc; in(to) the open air The children are out in the garden; They went out for a walk. 2 adverb from inside (something) He opened the desk and took out a pencil. 3 adverb, adjective away from home, an office etc We had an evening out; The manager is out. 4 adverb, adjective far away The ship was out at sea; He went out to India. 5 adverb loudly and clearly He shouted out the answer. 6 adverb completely She was tired out. 7 adverb, adjective not correct My calculations seem to be out. 8 adverb, adjective free, known, available etc He let the cat out; The secret is out. 9 adverb, adjective (in games) having been defeated The batsman was (caught) out. 10 adverb, adjective on strike The men came out in protest. 11 adverb, adjective no longer in fashion Long hair is definitely out. 12 adverb, adjective (of the tide) with the water at or going to its lowest level The tide is (going) out. 13 adjective unacceptable That suggestion is definitely out. (as part of a word) 1 not inside or near, as in out-lying. buite في الخارِج، خارِجا вън ven, venku ude; ud außen, draußen έξω, σε ανοιχτό χώρο fuera, afuera välja(s) بیرون از خانه؛ بیرون ulkona, ulos dehors בָּחוּץ बाहर van kinn; ki- di luar út, úti fuori 外へ 밖에; 밖의 išėjęs, lauke, lauk ārā keluar buiten ut, ute na zewnątrz fora afară вне von, vonku zunaj, ven napolje ut, ute ข้างนอก dışarı, dışarda, dışarıya 在外 зовні; не вдома باہر، خارج bên ngoài 在外 2 indicating outward movement, as in outburst. uithaal من داخِلِه навън ven ud; frem heraus από μέσα (προς τα έξω) fuera välja به بیرون؛ بیرون ulkona, poissa sortir הַחוּצָה खत्म, अंत van ki- ke luar út, upp fuori 中から 외출하여; 외부에 있는 iš- ārā; (salikteņos) iz- mengeluarkan uit opp, ut na zewnątrz, wy- de dentro afară из von ven napolje ut, fram ออก dışarı, dışarıya 出 з باہر کي طرف phía ngoài 出 3 indicating that the action goes further or beyond a normal action, as in outshine. uit خارِج البيْت أو المَكْتَب، في الخارِج навън venku, mimo dům ude außer Haus έξω, εκτός σπιτιού, γραφείου κτλ. lejos väljas, ära بیرون از؛ خارج از avomerellä, kaukana dehors, sorti בַּחוּץ घर से बाहर vani, izvan házon kívül di luar úti; ekki við; utan heimilis lontano 外で 먼, 멀리, 먼 바다로 나가서, 외국으로 가는; 떨어져 있는 ne namuose, ne darbe, ne įprastoje vietoje ārā, ārpus (mājas u.tml.) di luar; keluar uit ute poza (domem itp.) fora afară вне vonku, preč zunaj; zdoma napolju ute, ledig อยู่ข้างนอก dışarı, dışarda, dışarı çıkmış 外出 зовні; не вдома گھر سے دور biến mất 外出 adj outer outside; far from (the centre of) something outer space. buitenste, buite=, uiterlike خارِجي външен vnější, krajní ydre Außen-... εξώτερος exterior, externo välis- بیرونی ulko-, ulompi extérieur חִיצוֹנִי बाह्य, सुदूर, केन्द्रावसारी vanjski, izvanjski külső luar ytri esteriore, esterno 外側の 밖의, 중심부에서 떨어진 išorinis, tolimas, atokus kosmoss luar uiterste ytre, ytter- zewnętrzny exterior de/din afară внешний; отдалённый vonkajší, krajný zunanji spoljašnji yttre, ytter-, utvändig ที่อยู่รอบนอก dış, dışta 外面的,遠离中心的 зовнішній خارجي bên ngoài 外面的,远离中心的 adj outermost nearest the edge, outside etc the outermost ring on the target. verste, uiterste, buitenste الأكْثَرُ بُعْداً най-краен nejvzdálenější yderst äußerst εξωτερικός, κοντινότερος στην άκρη exterior, más remoto väliseim, (kõige) äärmine بیرونی ترین uloin le plus à l'extérieur הַקִיצוֹנִי בְּיוֹתֵר सबसे ज्यादा केन्द्रावसारी krajnji vanjski legkülső paling pinggir ystur estremo 最も外部の 가장 바깥의[] atokiausias, tolimiausias vistālākais paling jauh uitstapje ytterst najbardziej zewnętrzny o mais afastado cel mai din afară самый дальний от середины, от центра najvzdialenejší najbolj zunanji krajnji ytterst นอกสุด en dışta, en dışarda olan 最外面的 найвіддаленіший від середини بالکل آخري ngoài cùng 最外面的 n outing a usually short trip, made for pleasure an outing to the seaside. uitstappie, ekskursie نُزْهَه излет vycházka udflugt der Ausflug σύντομη εκδρομή excursión, paseo väljasõit سفر تفریحی retki sortie, randonnée טִיוּל सैर, भाग लेना izlet kirándulás acara ke luar skemmtiferð uscita 遠足 소풍 išvyka izbraukums, ekskursija bersiar-siar uiterlijk utflukt, tur wycieczka passeio ieşire, plimbare загородная прогулка vychádzka izlet izlet utflykt การเดินทางท่องเที่ยวระยะสั้น gezinti, gezi 出游 прогулянка за межі міста تفريح، سير chuyến đi nghỉ hè 出游 adj outward 1 on or towards the outside; able to be seen Judging by his outward appearance, he's not very rich; no outward sign of unhappiness. uiterlike ظاهِري، مَرْئي външен vnější ydre äußerlich εξωτερικός, που φαίνεται exterior väline بیرونی؛ سطحی ulkoinen (vers l')extérieur חִיצוֹנִי बाह्य izvanjski külső lahiriah ytri, yfirborðs- esteriore 外面の 겉보기의 išorinis, išviršinis, matomas, pastebimas ārējs keluar uiterlijk ytre, utvendig zewnętrzny exterior (din) exterior наружный, внешний vonkajší zunanji spoljašnji yttre, utvändig ที่มองเห็นได้ dışa doğru, dışarıya 外面的,向外的 зовнішній; поверхневий ظاہري vẻ bên ngoàii 外面的,向外的 2 (of a journey) away from The outward journey will be by sea, but they will return home by air. heenreis, uitreis خارِجي далечен směřující ven udturen auswärts προς τα έξω, προς κάπου μακριά (για προορισμό) de ida väljasõidu- به طرف خارج menomatka d'aller הַחוצָה बाहर की तरफ podalje kifelé tartó berangkat útleið, ferðalag að heiman d'andata 往きの (정신·영혼에 대하여) 육체의 į tą pusę turp jauh dari uit{#169} ut- w tamtą stronę ida la dus за пределы; за границу smerujúci von tja grede odlazni ut[] ที่มองเห็นได้ dışarı, dış ülkelere 外出的 спрямований назовні بيروني đi ra 外出的 adv outwardly in appearance Outwardly he is cheerful, but he is really a very unhappy person. uitwendig, oënskynlik, uiterlik ظاهِرِيّاً، سَطْحِيّاً външно navenek udadtil äußerlich εξωτερικά, φαινομενικά aparentemente väliselt در ظاهر ulkonaisesti en apparence כְּלַפֵי חוּץ बाह्यत: izvana látszólag kelihatannya að ytra útliti in apparenza 表面は 겉보기에는 iš pažiūros, iš išorės ārēji pd lahirnya uiterlijk utvendig na zewnątrz, z pozoru exteriormente în aparenţă внешне; с виду navonok na zunaj spolja utåt, utanpå, till det yttre ไปทางข้างนอก dıştan 外表上,表面地,外觀上地 на вигляд, зовнішньо بظاہر bề ngoài 外表上,表面地,外观上地 adv outwards towards the outside edge or surface Moving outwards from the centre of the painting, we see that the figures become smaller. buitewaarts, uitwaarts نَحْو الخارِج навън směrem ven udefter nach außen προς τα έξω, προς την επιφάνεια, προς την άκρη hacia fuera väljapoole به طرف بیرون ulospäin vers l'extérieur הַחוצָה बहिर्गामी prema van kifelé ke luar út (frá miðju) verso l'esterno 外へ į šalis, į išorę, tolyn uz āru/ārpusi ke luar buitenwaarts utover na zewnątrz para fora spre exterior к краю smerom von ven van utåt มุ่งไปด้านนอก dışa doğru, dışına doğru 向外,在外 назовні, за межі باہر کي طرف ra phía ngoài 向外,在外 adj out-and-out very bad an out-and-out liar. deur en deur تَماما، بِكُل مَعْنى الكَلِمَه ، سَيِّئ جِدا съвършен skrz naskrz helt igennem durch und durch πέρα ως πέρα compulsivo, empedernido paadunud کاملاً؛ بسیار vihoviimeinen, kerta kaikkiaan fieffé לַחֲלוּטִין गया गुजरा, पूर्णत zločest, zao megrögzött buruk sekali forhertur pessimo ひどい 완전한, 철저한 nepataisomas, beviltiškas galīgs; nelabojams sangat teruk doortrapt tvers igjennom, reindyrket skończony completo înrăit отъявленный skrz-naskrz popoln užasan inbiten, inpiskad โดยตลอด tam, su katılmadık 徹底的 неприторенний, страшенний بہت خراب hoàn toàn 彻底的 out-of-date, date adj out-of-pocket paid in cash; paid out of your own pocket out-of-pocket expenses. kontant نَقْدا، من جَيْبِك лични разходи placený z vlastní kapsy kontant aus eigener Tasche πληρωμένος από την τσέπη κπ. gastos realizados; del bolsillo de uno mismo sularahas نقد؛ پیش بینی نشده petits frais, débours בִּמזוּמָן नकद भुगतान plaćen gotovinom kész kiadások dari saku sendirii in contanti 現金払いの;身銭を切った mokamas grynaisiais, smulkus [] no savas kabatas tunai langsung contant betaald; uit eigen zak betaald kontant-, direkte (utgifter) gotówką уплаченный наличными hotovosť gotovinski gotovinski kontant, direkt ที่จ่ายด้วยเงินสด cepten ödenen masraflar 現金支付 сплачений готівкою جيب خرچ trả bằng tiền mặt 现金支付 be out of pocket to have no money; to lose money I can't pay you now as I'm out of pocket at the moment. platsak wees فارِغ الجَيْب، بِدون مال нямам джобни být bez peněz, být švorc være helt blank mit leeren Taschen είμαι ξεπαραδιασμένος estar sin blanca, estar sin un duro rahatu پول نداشتن en être de sa poche לִהיוֹת חָייַב धन खत्म हो जाना biti bez novca ki van fogyva a pénzből; kiköltekezett tidak punya uang essere al verde 金がない neturėti pinigų būt naudas grūtībās tdk ada wang geen geld hebben, slecht bij kas zijn være blakk ponieść stratę pieniężną быть без средств nemať peniaze ostati praznih žepov nemati novca ligga ute med pengar หมดกระเป๋า parasız olmak, parası olmamak 賠錢 бути без грошей پيسہ نہ ہونا cạn túi 赔钱 out of print, print out of sight 1 no longer visible; where you cannot see something or be seen They watched the ship sailing until it was out of sight; Put it out of sight. buite sig غَيْر مَرْئي، خارِج مجال الرُّؤْيَه извън поглед nebýt v dohledu ude af syne aus dem Blickfeld αθέατος, άφαντος fuera de la vista silma alt ära; silmapiiri taha خارج از دید hors de vue מִחוּץ לִטווָח רְאִייָה ओझल izvan pogleda, nevidljiv nem látható tidak tampak fuori dalla vista 見えない nebematomas nozudis skatienam; ārpus redzamības tdk kelihatan uit het zicht (verdwijnen) ute av syne z pola widzenia, poza zasięgiem wzroku вне пределов видимости z dohľadu, z očí izven vidnega polja van vidokruga utom synhåll ถ้าไม่เห็น ก็ไม่นึกถึง gözden uzak 在看不見的地方 не на виду نظروں سے اوجھل khuất tầm nhìn 在看不见的地方 2 an old expression meaning wonderful, fantastic The show was out of sight. uitstekend رائِع، خَيالي прекрасен úžasný (zastarale) fantastiskt unübertroffen καταπληκτικός, θαυμάσιος magnífico, estupendo, maravilloso viimase peal فوق العاده incroyable יָפֶה מְאוֹד शानदार prekrasan, fantastičan káprázatos hebat fantastico すばらしい nematytas, nepaprastas, fantastiškas brīnišķīgs, neredzēts hebat fantastisch fantastisk, kjempelekker niespotykany, wspaniały, fantastyczny потрясающий nad očakávanie čudovit izvanredno toppen, fantastisk, helt underbar ถ้าไม่เห็น ก็ไม่นึกถึง şahane, görülmemiş (古語)极好的 фантастичний حيرت انگيز tuyệt vời (古语)极好的 out of sight, out of mind an expression describing a situation in which someone is forgotten when he/she is not around They used to be close friends, but since he left it has become a case of out of sight, out of mind. uit die oog, uit die hart بَعيد عن الأنْظار далече от очите, далече от сърцето sejde z očí, sejde z mysli ude af øje, ude af sind aus den Augen, aus dem Sinn μάτια που δε βλέπονται γρήγορα λησμονιούνται ojos que no ven, corazón que no siente mis silmist, see meelest از دل برود هر آنکه از دیده رود loin des yeux loin du cœur רָחוֹק מְהַעַין רָחוֹק מְהַלֵב निगाहों से दूर दिल से दूर daleko od očiju, daleko od srca mihelyt nem látja, már nem is gondol rá terlupakan (jauh di mata, jauh di hati) scomparso 去る者は日々にうとし kas iš akių, tas ir iš širdies ko acs neredz, par to sirds nesāp telah dilupakan uit het oog, uit het hart ute av syne, ute av sinn co z oczu, to i z serca из сердца вон zíde z očí, zíde z mysle kar ne vidiš, hitro pozabiš daleko od očiju, daleko od srca ur syn, ur sinn ถ้าไม่เห็น ก็ไม่นึกถึง gözden ırak olan gönülden de ırak olur. 眼不見,心不煩 як з очей, так і з cерця نظروں سے اوجھل ذہن سے دور xa mặt cách lòng 眼不见,心不烦 adj out-of-the-ˈway difficult to reach or arrive at an out-of-the-way place. afgeleë صَعْب الوُصول إليْهِ затънтено място zapadlý langt fra alfarvej abgelegen απομακρυσμένος, απόμερος perdido kaugel asetsev دور افتاده vaikeapääsyinen perdu מְרוּחָק एकान्त, असाधानण, अनोखा, निराला nedostupan isten háta mögötti sulit dicapai afskekktur fuori mano へんぴな 외딴 nuošalus, atokus nomaļš; attāls ceruk afgelegen avsides(liggende) ustronny, leżący na uboczu fora de mão greu de găsit отдалённый zapadnutý odročen nepristupačan avsides belägen, avlägsen ออกนอกเส้นทาง uzak, sapa 偏僻的 віддалений, далекий نارسا، دور افتادہ xa xôi 偏僻的 be out for to be wanting or intending to get She is out for revenge. agter iets aan wees ناوي الإنْتِقام желая usilovat o ude på aus sein auf επιζητώ, στοχεύω buscar (millegi peal) väljas olema در پی؛ دنبال tavoitella vouloir, chercher לָצֵאת ל- चाहना ići za nečim teljes erővel törekszik vmire ingin vera á höttunum eftir volere ~をしようとしている geisti, norėti, siekti censties, tiekties (pēc kaut kā) ingin uit zijn op være ute etter szukać, pożądać estar à procura de a căuta стремиться к snažiť sa (o), usilovať (o) iskati biti željan vara ute efter มุ่งมั่นเพื่อ peşinde olmak 一心要 прагнути چاہنا، ارادہ کرنا muốn 一心要 be out to to be determined to He is out to win the race. daarop uit wees om iets te doen مُصَمِّم على устремен být rozhodnut ude efter bestimmt sein zu είμαι αποφασισμένος να estar decidido a hacer algo (midagi) pähe võtma مصمم olla päättänyt être résolu à כְּדֵי- कृतसंकल्प odlučiti az a célja, hogy bertekad ætla sér essere determinato a ~と決心した būti pasiryžusiam grasīties; plānot; cieši nolemt berazam erop uit zijn om være ute etter, være innstilt på zdecydowany estar resolvido a a fi hotărât să собираться сделать byť rozhodnutý biti odločen biti odlučan vara ute (här, där) för ตั้งใจ maksadı ... olmak 決心要 бути сповненим рішучості عزم رکھنا quyết tâm 决心要 out of 1 from inside He took it out of the bag. uit, uithaal من داخِل от вътре z ud af heraus από μέσα (προς τα έξω) fuera de välja از درون esiin, ulos hors de מִתוֹך अंदर से iznutra (vhonnan, vmiből) ki ke luar út/upp úr fuori da ~から iš no keluar uit opp, ut av z dentro de de afară din из z iz iz ut (fram) ur ออกจาก ...-den/dan dışarı 從里向外 з اندر سے باہر ra khỏi 从里向外 2 not in Mr Smith is out of the office; out of danger; out of sight. buite خارِج، بَعيد عن извън mimo væk fra; uden for; ude af außer Hauses εκτός fuera de väljaspool خارج از ulkopuolella hors de מִחוּץ ל- बाहर izvan kinn, kívül tidak di dalam ekki við fuori ~にいない uþ, anapus ārpus bukan di dalam uit ute, utenfor poza fora de afară din вне mimo zunaj izvan utom ออกจาก ...-den/dan dışarda 在...外 поза, без باہر vắng mặt 在...外 3 from among Four out of five people like this song. uit من بَيْن от z af von από, μεταξύ ενός συνόλου de cada -st از میان -sta, -stä sur מִבֵּין में से od (nekog broja) közül di antara af su ~のうちから ið no daripada van de av z de entre din (cauza) из z od od av ออกจาก ...-den 几個之中 з ميں سے trong số 几个之中 4 having none left She is quite out of breath. uit, sonder بِدون نَفَس лишен от bez uden; tom for; stakåndet außer χωρίς sin ilma بی...؛ عاری از ilman sans חֲסַר- कोई या कुछ नहीं बचना bez kifogyott vmiből kehabisan kominn í þrot með; lafmóður senza ~がなくて be bez kehabisan zonder uten, tom for (andpusten) bez sem fără без bez brez bez här: andfådd ออกจาก (bir) şeysiz 沒有,缺乏 без کسي کو نہ چھوڑنا hết 没有,缺乏 5 because of He did it out of curiosity/spite. weens, vanweë بِسَبَب заради z på grund af aus λόγω por -st, pärast از روی؛ به خاطر siksi että par מִתוֹך के चलते iz, zbog, radi vmi miatt; -ból, -ből karena vegna per ~から ið aiz (cēloņa nozīmē) kerana uit av z(e) por din из z zaradi iz av ออกจาก yüzünden, ...-den/dan dolayı 由于 через, з-за کي وجہ سے vì 由于 out of doors outside We like to eat out of doors in summer. buite, buitenshuis في الخارِج навън v přírodě udendørs im Freien σε ανοιχτό χώρο, στο ύπαιθρο al aire libre väljas بیرون ساختمان؛ در هوای آزاد ulkona au grand air מִחוּץ לַדֶלֶת घर के बाहर vani kint, a szabadban di luar utandyra, úti all'aperto 戸外で lauke, atvirame ore ārā; svaigā gaisā di luar buiten utendørs na świeżym powietrzu ao ar livre în aer liber на улице; на воздухе vonku, v prírode na prostem napolju utomhus ข้างนอก dışarıda, açık havada 戶外 на вулиці گھر سے باہر bên ngoài 户外 out of it 1 not part of a group, activity etc I felt a bit out of it at the party. nie betrokke, nie meetel nie غَيْر مُرْتاح، مُرْتَبِك отделен ztracený, opuštěný uden for allein εκτός κλίματος al margen hüljatud احساس موذب بودن ulkopuolinen en marge, de trop מִחוּץ לַחֵברָה जनसमूह, फ़ौज इत्यादि से बाहर निकलना, अकेला neuklopljen kívülálló terkucil útundan isolato 仲間はずれ nepritampantis nepiederošs, neiederīgs kekok buitengesloten utenfor poza nawiasem, wyobcowany deslocado în plus не в своей тарелке stratený, opustený ob strani, odveč izvan grupe vara (känna sig) utanför (bortkommen) ไม่สนใจสิ่งรอบข้าง kendini yalnız ve bir şeyin dışında hissetmek 不在內 незручний اجنبيت lẻ loi 不在内 2 no longer involved in something That was a crazy scheme – I'm glad to be out of it. غَيْر مُتَوَرِّط في ude af det heraus απέξω, αποδεσμευμένος fuera (millestki) lahti (päässyt) eroon jostakin dans le coup plus kimarad vmiből tidak terlibat utan við; ekki lengur viðriðinn esserne fuori 無関係で daugiau su kuo nesusijęs vairs nepiedalīties eruit ikke lenger med poza de fora neimplicat вне игры z toho vonku ne biti vključen stå utanför saken ilişkisi olmamak 不再參与 不再参与 out of order, order out of the way unusual There was nothing out of the way about what she said. buitengewoon, vreemd غَيْر عادي ненормален neobvyklý nyt; usædvanligt ungewöhnlich ασυνήθιστος insólito ebatavaline غیر عادی epätavallinen insolite לא רָגִיל असामान्य neobičan szokatlan luar biasa óvenjulegur insolito 変った neáprastas, nepaprastas neparasts; sevišķs tidak biasa ongewoon uvanlig nadzwyczajny fora do normal ferit необычный neobyčajný nenavaden neobičan ovanlig, originell ไปให้พ้นทาง olağan dışı 不尋常的 незвичайний غير معمولي bất thường 不寻常的 out of this world, world out of work, work How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | ? References in classic literature | |
|---|---|---|
| Every now and then, after Tom went to bed, he had sudden wakings out of his sleep, and his first thought was, "Oh, joy, it was all a dream Till now, I could not have supposed it possible to be mistaken as to a girl's being out or not. The hills and fields were dry and brown and warm, ready to break into bud and blossom; the harbor was laughter-shaken again; the long harbor road was like a gleaming red ribbon; down on the dunes a crowd of boys, who were out smelt fishing, were burning the thick, dry sandhill grass of the preceding summer. |
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Browser extension |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|