paisana

paisana

(paɪˈzɑːnə)
n
a female peasant
References in periodicals archive ?
La abuela habla en su idioma q'eqchi y la traduce su paisana Vilma Chub.
Castro visitaba y se refugiaba a veces en casa de Julio Diaz y Ramiro Valdez, en Coahuila 129-C, o con Hector Aldama, en Jalapa 68, en la Roma, o se iba con su paisana, Clara Villa, a Nicolas San Juan 125, o con Pipin, en Pedro Baranda 18, asi como al departamento de Universo Sanchez, en Insurgentes 5 casi esquina con San Cosme, o a la senorial residencia de las tias solteronas de Fofo, en Genova 15, colonia Juarez, domicilio del que los revolucionarios salieron, rumbo a Tuxpan, la noche del 23 de noviembre de 1956.
Para asegurar este comportamiento y a diferencia de la aparente apatia respecto a las labores de cultivo, los hombres de Guayama ponen empeno en cerciorarse del origen de la semilla: en Guayama se prefiere las semillas del lugar paisana (conseguida a traves de vecinos o amigos), antes que las semillas procuradas en el mercado de Latacunga o las distribuidas por los "ingenieros".
Mildred Hernandez, escritora y paisana suya, explica en este articulo que dicha exposicion ha sido todo un acontecimiento en la historia del arte en ese pais, al develar un tema tabu, como es la desnudez publica del cuerpo humano.
Esta representacion denigrante de la mujer andina encontro una recepcion tan favorable que ha sido el modelo para personajes como La paisana Jacinta, con mas de una decada de vigencia en la television peruana.
46) Isso aconteceu no dia 11 de fevereiro de 1970, quando homens a paisana, portando metralhadoras, foram ate sua casa buscar Terezinha porque ela estava sendo acusada de dar apoio a subversao.
Su paisana Cynthia McLeod, realizo un estudio extensivo sobre la vida de Elisabeth Samson (1996), una negra libre en Paramaribo, propietaria de plantaciones y de esclavos que vivio de 1715 a 1771.
A su vez, localmente, tenemos a la Paisana Jacinta, la Chola Chabuca, Machin, Super Cholo, el Pez Weon, los personajes de las parodias de Carlos Alvarez, entre otros.
The most visible "Andean" character on Peruvian television is La Paisana Jacinta, an indigenous campesina character who is played by a mestizo man and presented as being stereotypically dirty, uneducated, vulgar, violent, and rude.
El lenguaje frances tecnico de los pasos y las danzas francesas que nombra en su libro Cairon como El Minue, Contradanza, Gabota o Paspie, aparecen mezcladas con un numero considerable de piezas espanolas y americanas, a saber: Pavana, Folias, Pasacalle, Zarabanda, Bolero, Fandango, Seguidillas manchegas, Canario, Danza prima, Gira, Gaita gallega, el Bizarro, la Jota, Landun, el Villano, Zarambeque, Mitote, Jorco, Caballero, Paisana, Pela, la Palmadica, la Gallarda o el Cumbe.