par·a·dise (păr′ə-dīs′, -dīz′)
1. often Paradise The Garden of Eden.
a. In various religious traditions, the Edenic or heavenly abode of righteous souls after death.
b. According to some forms of Christian belief, an intermediate resting place for righteous souls awaiting the Resurrection.
a. A place of great beauty or happiness: saw the park as a paradise within a noisy city.
b. A state of delight or happiness: The newlyweds have been in paradise for months.
[Middle English paradis, from Old French, from Late Latin paradīsus, from Greek paradeisos, garden, enclosed park, paradise, from Avestan pairidaēza-, enclosure, park : pairi-, around; see per1 in the Appendix of Indo-European roots + daēza-, wall; see dheigh- in the Appendix of Indo-European roots.]
par′a·di·si′a·cal (-dĭ-sī′ə-kəl, -zī′-), par′a·di·si′ac (-ăk), par′a·di·sa′i·cal (-dĭ-sā′ĭ-kəl, -zā′-), par′a·di·sa′ic (-ĭk), par′a·dis′al (-dī′səl, -zəl) adj.
par′a·di·si′a·cal·ly, par′a·di·sa′i·cal·ly, par′a·dis′al·ly adv.
Word History: From an etymological perspective at least, paradise is located in ancient Iran—for it is there that the word paradise ultimately originates. The old Iranian language Avestan had a noun pairidaēza-, "a wall enclosing a garden or orchard," which is composed of pairi-, "around," and daēza- "wall." The adverb and preposition pairi is related to the equivalent Greek form peri, as in perimeter. Daēza- comes from the Indo-European root *dheigh-, "to mold, form, shape." Zoroastrian religion encouraged maintaining arbors, orchards, and gardens, and even the kings of austere Sparta were edified by seeing the Great King of Persia planting and maintaining his own trees in his own garden. Xenophon, a Greek mercenary soldier who spent some time in the Persian army and later wrote histories, recorded the pairidaēza- surrounding the orchard as paradeisos, using it not to refer to the wall itself but to the huge parks that Persian nobles loved to build and hunt in. This Greek word was used in the Septuagint translation of Genesis to refer to the Garden of Eden, and then Latin translations of the Bible used the Greek word in its Latinized form, paradisus. The Latin word was then borrowed into Old English and used to designate the Garden of Eden. In Middle English, the form of the word was influenced by its Old French equivalent, paradis, and it is from such Middle English forms as paradis that our Modern English word descends.
1. (Ecclesiastical Terms) heaven as the ultimate abode or state of the righteous
2. (Islam) Islam the sensual garden of delights that the Koran promises the faithful after death
3. (Ecclesiastical Terms) Also called: limbo (according to some theologians) the intermediate abode or state of the just prior to the Resurrection of Jesus, as in Luke 23:43
4. (Bible) the place or state of happiness enjoyed by Adam before the first sin; the Garden of Eden
5. any place or condition that fulfils all one's desires or aspirations
6. a park in which foreign animals are kept
[Old English, from Church Latin paradīsus, from Greek paradeisos garden, of Persian origin; compare Avestan pairidaēza enclosed area, from pairi- around + daēza wall]
par•a•dise (ˈpær əˌdaɪs, -ˌdaɪz)
1. heaven, as the final abode of the righteous.
2. an intermediate place for the departed souls of the righteous awaiting resurrection.
4. a place of great beauty or happiness.
5. a state of supreme happiness.
[before 1000; Middle English, Old English paradīs < Late Latin paradīsus < Greek parádeisos park, pleasure-grounds < Iranian; compare Avestan pairi-daēza enclosure]
Abraham’s bosom The abode of the blessed dead. The phrase, of Scriptural origin, is usually confined to literary usage.
And it came to pass that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham’s bosom. (Luke 16:22)
Resting one’s head on another’s bosom was an ancient gesture of close friendship; John the Beloved Disciple reclined on the bosom of Jesus at the Last Supper.
happy hunting ground Heaven, paradise; the abode of American Indian warriors after death, where game was plentiful. The phrase in this literal sense was first used by Washington Irving in
Bonneville in 1837. It has since come to mean any region of abundant supply or fertile yield:
Marin County—naturalists’ happy hunting ground—supplied the thirty nature subjects now displayed in … North American Hall. (California Academy of Sciences, News Letter, 1948)
kingdom come The next world, the afterlife; paradise; hades, hell.
And forty pounds be theirs, a pretty sum,
For sending such a rogue to kingdom come.
(Peter Pindar, Subjects for Painters, 1789)
This term is an irreverent excision from the Lord’s Prayer: “Thy kingdom come, thy will by done.” It is still in common usage, as illustrated by a citation in Webster’s Third:
… the guns that would blow everyone to kingdom come. (Meridel Le Sueur)
land of milk and honey An area of unusual fertility, abundance, and beauty; a paradise; a mecca; Israel. This expression appears in the Bible (Exodus 3:8; 33:3; Jeremiah 11:5) as a description of the Promised Land (Israel), a place where Moses and the oppressed Hebrews would have freedom, peace, and abundant blessings.
And I [God] am come down to deliver them out of the hands of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land flowing with milk and honey. (Exodus 3:8)