Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,525,333,197 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

pick
(redirected from picking a fight)

   Also found in: Medical, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia 0.01 sec.
pick 1  (pk)
v. picked, pick·ing, picks
v.tr.
1.
a. To select from a group: The best swimmer was picked.
b. To select or cull.
2.
a. To gather in; harvest: They were picking cotton.
b. To gather the harvest from: picked the field in one day.
3.
a. To remove the outer covering of; pluck: pick a chicken clean of feathers.
b. To tear off bit by bit: pick meat from the bones.
4. To remove extraneous matter from (the teeth).
5. To poke and pull at (something) with the fingers.
6. To break up, separate, or detach by means of a sharp pointed instrument.
7. To pierce or make (a hole) with a sharp pointed instrument.
8. To take up (food) with the beak; peck: The parrot picked its seed.
9. To steal the contents of: My pocket was picked.
10. To open (a lock) without the use of a key.
11. To provoke: pick a fight.
12. Music
a. To pluck (an instrument's strings).
b. To play (an instrument) by plucking its strings.
c. To play (a tune) in this manner: picked a melody out on the guitar.
v.intr.
1. To decide with care or forethought.
2. To work with a pick.
3. To find fault or make petty criticisms; carp: He's always picking about something.
4. To be harvested or gathered: The ripe apples picked easily.
n.
1. The act of picking, especially with a sharp pointed instrument.
2. The act of selecting or choosing; choice: got first pick of the desserts.
3. Something selected as the most desirable; the best or choicest part: the pick of the crop.
4. The amount or quantity of a crop that is picked by hand.
5. Basketball A screen.
Phrasal Verbs:
pick apart
To refute or find flaws in by close examination: The lawyer picked the testimony apart.
pick at
1. To pluck or pull at, especially with the fingers.
2. To eat sparingly or without appetite: The child just picked at the food.
3. Informal To nag: Don't pick at me.
pick off
1. To shoot after singling out: The hunter picked the ducks off one by one.
2. Baseball To catch (a base runner) off base and put out with a quick throw, as from the pitcher or catcher, often to a specified base.
3. Sports To intercept, as a football pass.
pick on
To tease or bully.
pick out
1. To choose or select: picked out a nice watch.
2. To discern from the surroundings; distinguish: picked out their cousins from the crowd.
pick over
To sort out or examine item by item: picked over the grapes before buying them.
pick up
1.
a. To take up (something) by hand: pick up a book.
b. To collect or gather: picked up some pebbles.
c. To tidy up: picked up the bedroom.
2. To take on (passengers or freight, for example): The bus picks up commuters at five stops.
3. Informal
a. To acquire casually or by accident: picked up a new coat on sale.
b. To acquire (knowledge) by learning or experience: picked up French quickly.
c. To claim: picked up her car at the repair shop.
d. To buy: picked up some milk at the store.
e. To accept (a bill or charge) in order to pay it: Let me pick up the tab.
f. To come down with (a disease): picked up a virus at school.
g. To gain: picked up five yards on that play.
4. Informal To take into custody: The agents picked up six smugglers.
5. Slang To make casual acquaintance with, usually in anticipation of sexual relations.
6.
a. To come upon and follow: The dog picked up the scent.
b. To come upon and observe: picked up two submarines on sonar.
7. To continue after a break: Let's pick up the discussion after lunch.
8. Informal To improve in condition or activity: Sales picked up last fall.
9. Slang To prepare a sudden departure: She just picked up and left.
Idioms:
pick and choose
To select with great care.
pick holes in
To seek and discover flaws or a flaw in: picked holes in the argument.
pick (one's) way
To find passage and make careful progress through it: picked her way down the slope.
pick (someone) to pieces
To criticize sharply.
pick up on Informal
1. To take into the mind and understand, typically with speed: is quick to pick up on new computer skills.
2. To notice: picked up on my roommate's bad mood and left him alone.

[Middle English piken, to prick, from Old English *pcian, to prick, and from Old French piquer, to pierce (from Vulgar Latin *piccre; see pique).]

picker n.

pick 2  (pk)
n.
1. A tool for breaking hard surfaces, consisting of a curved bar sharpened at both ends and fitted to a long handle.
2.
a. Something, such as an ice pick, toothpick, or picklock, used for picking.
b. A long-toothed comb, usually designed for use on curly hair.
c. A pointed projection on the front of the blade of a figure skate.
3. Music A plectrum.

[Middle English pik, variant of pike, sharp point; see pike5.]

pick 3  (pk)
n.
1. A weft thread in weaving.
2. A passage or throw of the shuttle in a loom.
tr.v. picked, pick·ing, picks
1. To throw (a shuttle) across a loom.
2. Archaic To cast; pitch.

[Dialectal, from pick, to pitch, thrust, variant of pitch.]

pick 1
Verb
1. to choose or select
2. to gather (fruit, berries, or crops) from (a tree, bush, or field)
3. to remove loose particles from: she picked some bits of fluff off her sleeve
4. (foll. by at)to nibble (at) without appetite
5. to provoke (an argument or fight) deliberately
6. to separate (strands or fibres), as in weaving
7. to steal from (someone's pocket)
8. to open (a lock) with an instrument other than a key
9. to make (one's way) carefully on foot: they picked their way through the rubble
10. pick and choose to select fastidiously or fussily
Noun
1. choice: take your pick
2. the best: the pick of the country's young cricketers
See also pick off, pick on, etc. [Middle English piken]

pick 2
Noun
1. a tool with a handle and a long curved steel head, used for loosening soil or breaking rocks
2. any tool used for picking, such as an ice pick or toothpick
3. a plectrum
Verb
to pierce or break up (a hard surface) with a pick [perhaps a variant of pike2]
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.pickpick - the person or thing chosen or selected; "he was my pick for mayor"
deciding, decision making - the cognitive process of reaching a decision; "a good executive must be good at decision making"
pleasure - a formal expression; "he serves at the pleasure of the President"
favorite, favourite - something regarded with special favor or liking; "that book is one of my favorites"
way - doing as one pleases or chooses; "if I had my way"
2.pickpick - the quantity of a crop that is harvested; "he sent the first picking of berries to the market"; "it was the biggest peach pick in years"
output, yield, production - the quantity of something (as a commodity) that is created (usually within a given period of time); "production was up in the second quarter"
3.pick - the best people or things in a group; "the cream of England's young men were killed in the Great War"
elite, elite group - a group or class of persons enjoying superior intellectual or social or economic status
4.pickpick - the yarn woven across the warp yarn in weaving
cloth, fabric, textile, material - artifact made by weaving or felting or knitting or crocheting natural or synthetic fibers; "the fabric in the curtains was light and semitransparent"; "woven cloth originated in Mesopotamia around 5000 BC"; "she measured off enough material for a dress"
thread, yarn - a fine cord of twisted fibers (of cotton or silk or wool or nylon etc.) used in sewing and weaving
weave - pattern of weaving or structure of a fabric
5.pickpick - a small thin device (of metal or plastic or ivory) used to pluck a stringed instrument
device - an instrumentality invented for a particular purpose; "the device is small enough to wear on your wrist"; "a device intended to conserve water"
guitar pick - a plectrum used to pluck a guitar
6.pick - a thin sharp implement used for removing unwanted material; "he used a pick to clean the dirt out of the cracks"
hand tool - a tool used with workers' hands
ice pick, icepick - pick consisting of a steel rod with a sharp point; used for breaking up blocks of ice
toothpick - pick consisting of a small strip of wood or plastic; used to pick food from between the teeth
7.pickpick - a heavy iron tool with a wooden handle and a curved head that is pointed on both ends; "they used picks and sledges to break the rocks"
edge tool - any cutting tool with a sharp cutting edge (as a chisel or knife or plane or gouge)
mattock - a kind of pick that is used for digging; has a flat blade set at right angles to the handle
8.pick - a basketball maneuver; obstructing an opponent with one's body; "he was called for setting an illegal pick"
basketball play - a play executed by a basketball team
9.pickpick - the act of choosing or selecting; "your choice of colors was unfortunate"; "you can take your pick"
action - something done (usually as opposed to something said); "there were stories of murders and other unnatural actions"
casting - the choice of actors to play particular roles in a play or movie
coloration, colouration - choice and use of colors (as by an artist)
sampling - (statistics) the selection of a suitable sample for study
decision, determination, conclusion - the act of making up your mind about something; "the burden of decision was his"; "he drew his conclusions quickly"
willing, volition - the act of making a choice; "followed my father of my own volition"
election - the act of selecting someone or something; the exercise of deliberate choice; "her election of medicine as a profession"
balloting, vote, voting, ballot - a choice that is made by counting the number of people in favor of each alternative; "there were only 17 votes in favor of the motion"; "they allowed just one vote per person"
Verb1.pick - select carefully from a group; "She finally picked her successor"; "He picked his way carefully"
choose, pick out, select, take - pick out, select, or choose from a number of alternatives; "Take any one of these cards"; "Choose a good husband for your daughter"; "She selected a pair of shoes from among the dozen the salesgirl had shown her"
hand-pick - pick personally and very carefully; "the director hand-picked his new team"
2.pick - look for and gather; "pick mushrooms"; "pick flowers"
gather, pull together, collect, garner - assemble or get together; "gather some stones"; "pull your thoughts together"
mushroom - pick or gather mushrooms; "We went mushrooming in the Fall"
berry - pick or gather berries; "We went berrying in the summer"
pluck, pull off, tweak, pick off - pull or pull out sharply; "pluck the flowers off the bush"
pick over, sieve out - separate or remove; "The customer picked over the selection"
get a line, get wind, get word, hear, learn, discover, find out, pick up, see - get to know or become aware of, usually accidentally; "I learned that she has two grown-up children"; "I see that you have been promoted"
pick up - give a passenger or a hitchhiker a lift; "We picked up a hitchhiker on the highway"
receive, pick up - register (perceptual input); "pick up a signal"
catch, pick up - perceive with the senses quickly, suddenly, or momentarily; "I caught the aroma of coffee"; "He caught the allusion in her glance"; "ears open to catch every sound"; "The dog picked up the scent"; "Catch a glimpse"
3.pick - harass with constant criticism; "Don't always pick on your little brother"
criticise, criticize, pick apart, knock - find fault with; express criticism of; point out real or perceived flaws; "The paper criticized the new movie"; "Don't knock the food--it's free"
4.pick - provoke; "pick a fight or a quarrel"
call forth, evoke, kick up, provoke - evoke or provoke to appear or occur; "Her behavior provoked a quarrel between the couple"
5.pick - remove in small bits; "pick meat from a bone"
remove, take away, withdraw, take - remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract; "remove a threat"; "remove a wrapper"; "Remove the dirty dishes from the table"; "take the gun from your pocket"; "This machine withdraws heat from the environment"
6.pick - remove unwanted substances from, such as feathers or pits; "Clean the turkey"
remove, take away, withdraw, take - remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract; "remove a threat"; "remove a wrapper"; "Remove the dirty dishes from the table"; "take the gun from your pocket"; "This machine withdraws heat from the environment"
7.pick - pilfer or rob; "pick pockets"
rob - take something away by force or without the consent of the owner; "The burglars robbed him of all his money"
8.pick - pay for something; "pick up the tab"; "pick up the burden of high-interest mortgages"; "foot the bill"
pay - give money, usually in exchange for goods or services; "I paid four dollars for this sandwich"; "Pay the waitress, please"
9.pick - pull lightly but sharply with a plucking motion; "he plucked the strings of his mandolin"
draw, pull, force - cause to move by pulling; "draw a wagon"; "pull a sled"
twang - pluck (strings of an instrument); "He twanged his bow"
10.pick - attack with or as if with a pickaxe of ice or rocky ground, for example; "Pick open the ice"
pierce - cut or make a way through; "the knife cut through the flesh"; "The path pierced the jungle"; "Light pierced through the forest"
11.pick - hit lightly with a picking motion
strike - deliver a sharp blow, as with the hand, fist, or weapon; "The teacher struck the child"; "the opponent refused to strike"; "The boxer struck the attacker dead"
12.pick - eat intermittently; take small bites of; "He pieced at the sandwich all morning"; "She never eats a full meal--she just nibbles"
eat - take in solid food; "She was eating a banana"; "What did you eat for dinner last night?"

pick
verb 1. select, choose, identify, elect, nominate, sort out, specify, opt for, single out, mark out, plump for, hand-pick, decide upon, cherry-pick, fix upon, settle on or upon, sift out << OPPOSITE reject
verb 3. provoke, start, cause, stir up, incite, instigate, foment
verb 4. open, force, crack (informal) break into, break open, prise open, jemmy (informal)
noun 6. best, prime, finest, tops (slang) choicest, flower, prize, elect, pride, elite, cream, jewel in the crown, crème de la crème (French)
pick at something nibble (at), peck at, have no appetite for, play or toy with, push round the plate, eat listlessly
pick on someone
1. torment, bully, bait, tease, get at (informal) badger, persecute, hector, goad, victimize, have it in for (informal) tyrannize, have a down on (informal)
2. choose, select, prefer, elect, single out, fix on, settle upon
pick someone up arrest, nick (slang), chiefly Brit. bust (informal) do (slang) lift (slang) run in (slang) nail (informal) collar (informal) pinch (informal) pull in Brit. (slang) nab (informal) apprehend, take someone into custody, feel your collar (slang)
pick something up
1. learn, master, acquire, get the hang of (informal) become proficient in
2. obtain, get, find, buy, score (slang) discover, purchase, acquire, locate, come across, come by, unearth, garner, stumble across, chance upon, happen upon
pick something or someone out
1. identify, notice, recognize, distinguish, perceive, discriminate, make someone or something out, tell someone or something apart, single someone or something out
2. select, choose, decide on, take, sort out, opt for, cull, plump for, hand-pick
pick something or someone up
2. collect, get, call for, go for, go to get, fetch, uplift Scot. go and get, give someone a lift or a ride
pick up
1. improve, recover, rally, get better, bounce back, make progress, make a comeback (informal) perk up, turn the corner, gain ground, take a turn for the better, be on the road to recovery
2. recover, improve, rally, get better, mend, perk up, turn the corner, be on the mend, take a turn for the better pick your way tread carefully, work through, move cautiously, walk tentatively, find or make your way
Translations
pick [pɪk] n (tool) (also: pick-axe) → pico, piqueta
vt (= select) → elegir, escoger;
(gather) → coger (SP); recoger (LAM) [+ lock]; abrir con ganzúa [+ scab, spot]; rascar
vi to pick and choose → ser muy exigente;
take your pick → escoja lo que quiera;
the pick of → lo mejor de;
to pick one's nose/teeth → hurgarse las narices/escarbarse los dientes;
to pick pockets → ratear, ser carterista;
to pick one's way through → andar a tientas, abrirse camino;
to pick a fight/quarrel with sb → buscar pelea/camorra con algn;
to pick sb's brains → aprovecharse de los conocimientos de algn
pick at vt fus to pick at one's food → comer con poco apetito
pick off vt (= kill) → matar de un tiro
pick on vt fus [+ person] → meterse con
pick out vtescoger (= distinguish); identificar
pick up vi (= improve) [sales] → ir mejor: [patient] → reponerse: (FINANCE) → recobrarse
vt (from floor) → recoger (= buy); comprar (= find); encontrar (= learn); aprender;
(RADIO, TV, TEL) → captar;
to pick up speed → acelerarse;
to pick o.s. up → levantarse;
to pick up where one left off → reempezar algo donde lo había dejado

pick [pɪk] n (= tool) (also: pick-axe) → pic m, pioche f
vtchoisir (= gather); cueillir (= remove); prendre [+ lock]; forcer [+ scab, spot]; gratter, écorcher;
take your pick → faites votre choix;
the pick of → le(la) meilleur(e) de;
to pick a bone → ronger un os;
to pick one's nose → se mettre les doigts dans le nez;
to pick one's teeth → se curer les dents;
to pick sb's brains → faire appel aux lumières de qn;
to pick pockets → pratiquer le vol à la tire;
to pick a quarrel with sb → chercher noise à qn
pick at pick vt fus to pick at one's food → manger du bout des dents, chipoter
pick off vt (= kill) → (viser soigneusement et) abattre
pick on vt fus [+ person] → harceler
pick out vtchoisir (= distinguish); distinguer
pick up vi (= improve) → remonter, s'améliorer
vtramasser [+ telephone]; décrocher (= collect); passer prendre;
(Aut) (= give lift to); prendre (= learn); apprendre;
(Radio) → capter;
to pick up speed → prendre de la vitesse;
to pick o.s. up → se relever;
to pick up where one left off → reprendre là où l'on s'est arrêté

pick [pɪk] n (also: pickaxe) → Spitzhacke f
vt (= select) → aussuchen (= gather) [+ fruit, mushrooms] → sammeln (= 000) [+ flowers] → pflücken (= remove, take out); herausnehmen [+ lock]; knacken [+ scab, spot]; kratzen an +dat;
take your pick (= choose) → Sie haben die Wahl;
the pick of (= best) → das Beste +gen;
to pick one's nose → in der Nase bohren;
to pick one's teeth → in den Zähnen stochern;
to pick sb's brains → jdn als Informationsquelle nutzen;
to pick sb's pocket → jdn bestehlen;
to pick a quarrel (with sb) → einen Streit (mit jdm) anfangen
pick at pick vt fus [+ food] → herumstochern in +dat
pick off pick vt (= shoot) → abschießen
pick on pick vt fus (= criticize) → herumhacken auf +dat
pick out pick vt (= distinguish) → ausmachen (= select); aussuchen
pick up pick vi [health] → sich verbessern; [economy] → sich erholen
vt (from floor etc) → aufheben (= arrest); festnehmen (= collect) [+ person, parcel etc] → abholen [+ hitchhiker]; mitnehmen;
(for sexual encounter) → aufreißen (= learn) [+ skill etc] → mitbekommen;
(Radio) → empfangen;
to pick up where one left off pick → da weitermachen, wo man aufgehört hat;
to pick up speed pick → schneller werden;
to pick o.s. up pick (after falling etc) → sich aufrappeln

pick [pɪk] n (tool) (also: pick-axe ) → piccone m
vtscegliere (= gather); cogliere [+ scab, spot]; grattarsi
vi to pick and choose → scegliere con cura;
take your pick → scelga;
the pick of → il fior fiore di;
to pick one's nose → mettersi le dita nel naso;
to pick one's teeth → stuzzicarsi i denti;
to pick sb's brains → farsi dare dei suggerimenti da qn;
to pick pockets → borseggiare;
to pick a fight/quarrel with sb → attaccar rissa/briga con qn;
to pick one's way through → attraversare stando ben attento a dove mettere i piedi
pick off vt (= kill) → abbattere
pick on vt fus [+ person] → avercela con
pick out vtscegliere (= distinguish); distinguere
pick up vi (= improve) → migliorarsi
vtraccogliere (= collect); passare a prendere;
(AUT) (= give lift to); far salire (= learn); imparare;
(RADIO, TV, TEL) → captare;
to pick o.s. up → rialzarsi;
to pick up where one left off → riprendere dal punto in cui ci si era fermati;
to pick up speed → acquistare velocità

pick1
v pick [pik]
1 to choose or select Pick the one you like best. kies يَخْتار избирам vybrat si vælge auswählen διαλέγω elegir, escoger valima انتخاب کردن valikoida choisir לִבחוֹר चुन लेना odabrati (ki)szed memilih velja (úr) scegliere 選ぶ 고르다 rinkti(s), pasirinkti izvēlēties; izmeklēt memilih kiezen velge/plukke ut wybierać escolher a alege выбирать vybrať si izbrati izabrati välja [], plocka ut เลือก seçmek 挑選 вибирати, відбирати منتخب کرنا chọn
2 to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand The little girl sat on the grass and picked flowers. pluk يَلْتَقِط бера trhat, sbírat plukke pflücken μαζεύω (π.χ. λουλούδια) coger, recoger noppima چیدن poimia cueillir לִקטוֹף इकट्ठा करना otkidati (brati) cvijeće szed memetik tína cogliere, raccogliere 摘む 따다 (nu)skinti lasīt (ogas); plūkt (puķes) memetik plukken plukke; sanke, høste zbierać, zrywać apanhar a culege собирать, снимать trhať nabirati brati plocka เด็ด koparmak, toplamak 採摘 збирати; зривати توڑنا nhặt
3 to lift (someone or something) He picked up the child. tel op يَرْفَع، يَحْمِل вдигам zvednout, vzít løfte hochheben σηκώνω κπ. ή κτ. από κάτω levantar, recoger, coger üles tõstma برداشتن nostaa soulever, prendre לְהָרִים खुरचना, कुरेदना podići,pokupiti felemel mengangkat taka upp sollevare 取り上げる 들어올리다 pakelti pacelt mengangkat optillen løfte/ta opp podnosić levantar a ridica; a lua поднимать zdvihnúť dvigniti podići lyfta ยก tutup kaldırmak, eğilip almak 撿起 піднімати, підхопити اٹھانا nâng lên
4 to unlock (a lock) with a tool other than a key When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin. ontsluit يَفْتَح، يَفُك отварям vypáčit, otevřít åbne knacken παραβιάζω κλειδαριά forzar (lukku) lahti murdma از جا کندن tiirikoida auki crocheter (une serrure) לִפתוֹחַ מַנעוּל לְלא מַפתֵחַ बिना चाभी के किसी और चीज से ताला खोलना obiti bravu álkulccsal kinyit mengorek gembok opna, dírka/stinga upp (lás) forzare こじ開ける (자물쇠를 열쇠 아닌 것으로) 따다 atrakinti, (at)krapštyti atmūķēt membuka kunci menggunakan openpeuteren dirke opp (en lås) otworzyć (np. wytrychem), sforsować forçar a deschide/a sparge (o broască) открывать (не ключом) otvoriť odpreti otključati dyrka (peta) upp แงะ kurcalayıp açmak 撬鎖 відмикати چابي کے علاوہ چيز سے کھولنا mở
n
1 whatever or whichever a person wants or chooses Take your pick of these prizes. keuse ما يُريد أو يَخْتار избор výběr, volba valg die Auswahl ό,τι επιθυμώ elección, selección valik انتخاب valinta choix בְּחִירָה चुना हुआ odabirati válogatás pilihan val scelta 選択 선택(한 것) pasirinkimas izvēle; izraudzītais priekšmets membuat pilihan keuze valg wybór escolha ale­gere выбор výber, voľba izbira izbor val สิ่งที่เลือก seçim, tercih 選擇 вибір اپني پسند کا lựa chọn
2 the best one(s) from or the best part of something These grapes are the pick of the bunch. keur خيرَة، نُخْبَة елит to nejlepší de bedste der/die/das Beste το καλύτερο lo mejor paremik گل سرسبد valioyksilö, kerma le meilleur הַטוֹב מִכּוּלָם चुनिंदा, बेहतरीन obrati,najbolje od nečega vminek a java yang terbaik úrval meglio 最良品 고르고 고른 것, 정예, 정수 kas geriausias, rinktinis vislabākais yang terbaik puikje kremen, det beste, toppen najlepsza część, wyselekcjonowana część nata cel mai bun что-л. отборное to najlepšie najboljši del najbolji det bästa, eliten, gräddan ส่วนที่ดีที่สุด en iyisi 精華 щось добірне, найкраща частина چيدہ cái tốt nhất
n pickpocket
a person who steals from people's pockets He kept his wallet in his hand because he knew there would be pickpockets in the crowd. sakkeroller نَشّال، سارِق джебчия kapesní zloděj lommetyv der/die Taschendieb(in) πορτοφολάς carterista, ratero taskuvaras جیب بر taskuvaras voleur/à la -euse tire כַּיָס जेबकतरा džeparanje,potkradanje zsebtolvaj pencopet vasaþjófur borseggiatore, borseggiatrice すり 소매치기 kišenvagis kabatzaglis penyeluk saku zakkenroller lommetyv kieszonkowiec carteirista hoţ de buzunare вор-карманник vreckový zlodej žepar džeparoš ficktjuv นักล้วงกระเป๋า yankesici 扒手 кишеньковий злодій جيب کترا kẻ móc túi
n pick-up
1 a type of small lorry or van. bakkie شاحِنَة صَغيرَه пикап dodávkové auto pick-up kleiner Lieferwagen ημιφορτηγό furgoneta, camioneta pikap کامیون کوچک؛ وانت pick-up camion-plateau טֶנדֵר वैन kombi kisteherautó mobil pick-up pallbíll camioncino 小型トラック (무개(無蓋)) 소형 트럭 pikapas pikaps lori pikap pick{#169}up liten (åpen) lastebil, pickup półciężarówka carrinha пикап dodávkové auto majhen dostavni tovornjak pikap pickup รถบรรทุกเล็ก pikap 小噸位運貨汽車 пікап چھوٹي لاري xe tải nhỏ không mui
2 the part of a record-player that holds the stylus. stilus لاقِط صَوتي، حامِل الإبْرَه мембрана přenoska pick-up der Tonabnehmer βραχίονας πικάπ brazo (del tocadiscos), fonocaptor helipea بازو؛ ورچین äänirasia tourne-disque ראש שֶׁל פָטֶפוֹן रिकार्ड प्लेयर का एक हिस्सा igla gramofona lejátszófej pikep hljóðdós pick-up, fonorivelatore ピックアップ 픽업(소리·빛을 전파로 바꾸는 장치) garso ėmiklis, adapteris (atskaņotāja) adapteris pikap pick{#169}up pickup, lydhode wkładka gramofonowa gira-discos dispozitiv de citire звукосниматель prenoska gramofonska glava držač gramofonske igle pickup ชิ้นส่วนของเครื่องบันทึกเสียง gramafonun çalan kısmı (電唱機的)唱頭,拾音器 тонарм ٹيپ ريکارڈر کا ايک جز bộ phận giữ kim đĩa hát của máy quay đĩa
pick and choose
to select or choose very carefully When I'm buying apples, I like to pick and choose (the ones I want). kies en keur يَخْتار ، يَنْتَقي بِعِنايَه подбирам vybírat si vælge og vrage sorgfältig aussuchen διαλέγω προσεκτικά, ψιλοκοσκινίζω ser exigente, tardar en decidirse hoolikalt valima با دقت انتخاب کردن valikoida sélectionner לִבחוֹר בִּזהירוּת सोच विचार करके चुनना izabrati,uzeti aprólékos gonddal (ki)válogat memilih dengan teliti velja og hafna (con cura scegliere) よく選ぶ 정선(精選)하다, 신중히 고르다 rūpestingai pasirinkti/atsirinkti rūpīgi izvēlēties; būt izvēlīgam memilih zorgvuldig kiezen velge og vrake przebierać, grymasić escolher a alege cu grijă тщательно выбирать vyberať si odbrati birati välja och vraka บรรจงคัดเลือกมาอย่างดี dikkatle seçmek 挑挑揀揀 ретельно добирати چھانٹنا chọn lựa kỹ 拣拣
pick at
to eat very little of (something) He was not very hungry, and just picked at the food on his plate. onwillig weet يأكُل قَليلا بدون شَهِيَّه хапвам zobnout si stikke til herumstochern τσιμπώ, τρώω πολύ λίγο sin ganas comer näkitsema کم خوردن näykkiä chipoter לְנַקֵר बहुत थोड़ा सा खाना prčati,jesti bez volje csipeget (az ételből) makan sedikit narta í mangiucchiare, piluccare ~をちょっと食べる 조금씩 먹다 knebenti knibināties (ap ēdienu) menjamah-jamah kieskauwen aan pirke/pille i jeść od niechcenia, skubać esgravatar a ciuguli (din) есть маленькими кусочками zobnúť si pojesti nekaj malega prebirati peta i เล็ม didikleyerek yemek 少量地吃 дзьобати بہت کم کھانا nhấm nháp 少量地
pick someone's brains
to ask (a person) questions in order to get ideas, information etc from him which one can use oneself You might be able to help me with this problem – can I come and pick your brains for a minute! iemand se mening vra يَلْتَقِط أفكار الشَّخْص بالأسئِلَه мисля vyptávat se pumpe nogen for oplysninger Löcher in den Bauch fragen καταφεύγω στα φώτα κπ. explotar los conocimientos de alguien (teateid) välja pigistama کمک فکری از کسی گرفتن kysellä tietoja faire appel aux lumières de qqn לִלמוֹד וּלנָצֵל רַעֲיוֹנוֹתַיו किसी से विचार जानना potaknuti na razmišljanje kiszedi vkiből a jó ötleteket bertanya-tanya leita ráða hjá e-m (farsi aiutare da qualcuno) 知恵をかりる ...의 지혜를 빌다 išklaus(inė)ti (ką) lūgt padomu; izmantot kāda idejas tanya-tanya sedikit zijn licht bij iemand opsteken pumpe (noen) for opplysninger podpytywać de alguém sondar os conhecimentos a fura ideile cuiva использовать чьи-л. идеи/познания vypytovať sa sposoditi si pamet posavetovati se utnyttja ngns vetande ถามความเห็น fikir almak 竊取某人腦力勞動的成果 вивуджувати ідеї سوال کر کے معلومات حاصل کرنا khai thác thông tin 某人
pick holes in
to criticize or find faults in (an argument, theory etc) He sounded very convincing, but I'm sure one could pick holes in what he said. uitmekaar trek يَنْتَقِد نُقْطَة الضَّعْف في جِدال الشَّخْص критикувам najít gennemhulle zerpflücken ασκώ κριτική, βρίσκω τρωτά σημεία encontar defectos vigu leidma نقص چیزی را نمایان کردن löytää puutteita trouver à redire לְהָטִיל דוֹפִי מ- दोष खोजना vaditi iz rupice hibát keres vmiben mengritik gagnrÿna, finna galla á (trovare i punti deboli), criticare あらを探す ...의 흠을 들추어 내다 ieškoti/rasti trūkumų, kritikuoti atrast trūkumus; piekasīties mencari kesalahan aanmerkingen maken op plukke fra hverandre; kritisere szukać słabych punktów encontrar falhas a critica; a găsi cusururi выискивать недостатки hľadať / nájsť chyby najti šibke točke kritikovati slå hål på, hitta fel hos วิจารณ์ kusur bulmak, eksiğini yakalamak 找漏洞,找碴子 причепитися, прискіпуватися عيب جوئي کرنا tìm ra kẽ hở 漏洞碴子
pick off
to shoot (especially people in a group) one by one He picked off the enemy soldiers. een vir een يَقْتُل أعداءَه واحِدا واحِدا разстрелвам odstřelovat skyde ned enkeltvis einzeln abschießen σημαδεύω και χτυπώ τον ένα μετά τον άλλο matar uno a uno ükshaaval maha kõmmutama تیر زدن ampua yksi toisensa perään abattre (successivement) לִירוֹת בִּקבוּצָה छांटकर दागना oboriti iz puške egyenként lelő menembak mati skjóta niður einn af öðrum abbattere ねらい撃つ 한 사람씩 겨누어 쏘다 iššaudyti (vieną po kito) apšaut; nokniebt (vienu pēc otra) menembak seorang demi seorang {#225}{#130}{#225}{#225}{#130}{#225}n voor {#225}{#130}{#225}{#225}{#130}{#225}n neerschieten plaffe ned powystrzelać apontar a împuşca unul după altul/pe rând перестрелять odstreliť postreliti drugega za drugim upucati utse ยิงทีละคน teker teker vurmak/avlamak 逐個瞄準射擊 перестріляти گولي مارنا lần lượt bắn gục
pick on
1 to choose (someone) to do a usually difficult or unpleasant job Why do they always pick on me to do the washing-up? pik يُضايِق، يَخْتار له عَمَلا صَعْبا избирам за трудна работа vybrat udse sig; udvælge aussuchen διαλέγω για τις δύσκολες δουλειές escoger, elegir, designar (välja) valima برگزیدن valita uhriksi choisir לְהִיטַפֵּל אֶל- किसी को मुश्किल या अप्रिय काम के लिए चुनना odabrati kiszemel vkit memilih leggja í einelti, velja til skítverka scegliere ~にやらせる (사람을) 골라서 (...하기를 강요하여) 괴롭히다 pa(si)rinkti izvēlēties (nepatīkama darba veikšanai) memilih sso uitkiezen slå ned wybierać escolher a alege выбирать vybrať izbrati okomiti se utse เลือก seçmek 挑選某人去做不愉快的事 досаждати مشکل کام کے ليے منتخب کرنا chọn lựa 某人愉快的
2 to speak to or treat (a person) angrily or critically Don't pick on me – it wasn't my fault. pik يَنْتَقِد، يَلوم заяждам се dorážet na, útočit hakke på herumhacken auf βάζω κπ. στο μάτι, επιπλήττω meterse con, criticar mucho norima پیله کردن moittia harceler לְהִיטַפֵּל ב- किसी से गुस्से से बर्ताव करना uzeti na zub pikkel vkire mencela ráðast á, skamma addosso a dare, prendersela con 非難する 혹평하다, 곯리다 užsipulti uzbrukt (ar vārdiem) mencari salah afgeven op hakke czepiać się atormentar a se lua de придираться nenechať na pokoji, útočiť gnjaviti kritikovati tråka, hacka (anmärka) på ตำหนิ uğraşmak, sataşmak 責怪某人 звинувачувати غصہ سے پيش آنا chỉ trích
pick out
1 to choose or select She picked out one dress that she particularly liked. uitkies يَخْتار، يَنْتَقي избирам vybrat si udvælge auswählen διαλέγω, ξεχωρίζω elegir, escoger välja valima انتخاب کردن valita choisir לִבחוֹר छांटकर निकालना napraviti odabir,izbor kiválaszt,„kiszúr” memilih velja scegliere 選ぶ 선택하다, 고르다 iš(si)rinkti izvēlēties; izmeklēt memilih uitzoeken velge seg/ut, plukke ut wybierać escolher a alege выбирать vybrať si izbrati izabrati se ut, välja ut เลือก seçmek 選出 вибрати منتخب کرنا chọn
2 to see or recognize (a person, thing etc) He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out. herken يَسْتَطيع أن يُمَيِّز، يَرى، يَتَعَرَّف على разпознавам rozeznat genkende ausmachen διακρίνω identificar, distinguir eraldama تشخیص دادن؛ دیدن erottaa joukosta identifier לְהַבחִין ב- किसी चीज या व्यक्ति को देखना और पहचानना razabrati felismer mengenali koma auga á; bera kennsl á riconoscere 見分ける 분간하다, 식별하다 atpažinti, atskirti ieraudzīt; atšķirt mengecamkan sso ontdekken peke ut, øye wypatrzeć, dostrzegać reconhecer a recunoaşte различать; узнавать rozoznať prepoznati prepoznati peka ut, urskilja จำได้ tanımak, görmek 辨認出 висмикувати; розгледіти پہچاننا nhận ra/ tìm thấy
3 to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger. tokkel يَعْزِف بِبُطء свиря по слух vyťukat klemte sig igennem sich eine Melodie zusammensuchen παίζω με το αφτί de oído tocar kuulmise järgi mängima نواختن tapailla sävelmää retrouver (un air) לִפרוֹט בְּ- पियानो या कोई और वाद्य बजाना svirati polako po sluhu kipötyögtet main musik sedikit-sedikit fikra sig áfram suonare (a orecchio) ぽつりぽつり弾く (곡을) 들은 기억대로 연주하다 (iš)barbenti, skambinti iš klausos spēlēt pēc dzirdes mencuba-cuba memainkan sst op het gehoor spelen spille etter gehør; leke seg fram til en melodi wystukać, wygrać tocar a cânta (după ureche) подбирать vyťukať zadeti odsvirati plocka (ta) ut เล่นเพลง ağır ağır notalarını çıkarmak 憑聽覺一個音一個音彈奏鋼琴 підбирати на слух آہستہ آہستہ موسيقي بجانا gõ pianô
pick someone's pocket
to steal something from a person's pocket My wallet has gone – someone has picked my pocket! beursie steel يَنْشِلُ جَيْبَ فُلان пребърквам vyfouknout (z) stjæle fra nogens lomme bestehlen βουτώ το πορτοφόλι κπ. robar algo del bolsillo de alguien (kellegi) taskut tühjendama جیب کسی را زدن käydä taskuvarkaissa à la pratiquer le vol tire לְכַּיֵיס जेब कतरना potkradati kilop vmit vki zsebéből mencopet stela úr vasa borseggiare する 소매치기하다 (pa)vogti iš kieno kišenės izzagt no kabatas; ielīst kādam kabatā menyeluk saku iemand bestelen stjele (fra lomma til noen) obrobić komuś kieszeń, okraść roubar a fura din buzunarele cuiva залезть кому-л. в карман ukradnúť (z) izprazniti komu žep odžepariti stjäla ur ngns ficka ขโมยของจากกระเป๋า birinin cebini çarpmak 扒竊 залізти в кишеню جيب کاٹنا móc túi
pick a quarrel/fight with (someone)
to start a quarrel, argument or fight with (someone) on purpose He was angry because I beat him in the race, and he tried to pick a fight with me afterwards. 'n bakleiery uitlok يَتَحَرَّش بِفُلان скарвам се с vyvolat hádku begynde at skændes Streit suchen mit στήνω καβγά buscar camorra, armar bronca (kellegagi) tüli norima دعوا راه انداختن haastaa riitaa chercher querelle/la bagarre לְחַפֵּש לַרִיב झगड़ा या तकरार करना započeti (svađu) beleköt vkibe memulai pertengkaran stofna til illdeilna attaccare lite con けんかをしかける 트집을 잡다, 싸움을 걸다 ieškoti priekabių meklēt strīdu/kautiņu (ar kādu) mencari gaduh ruzie zoeken met provosere, yppe til slagsmål szukać zwady procurar briga a căuta (motiv de) ceartă затеять ссору/драку с (кем-л.) vyvolať hádku izzvati prepir izazvati svađu mucka gräl (börja slåss) med ngn เริ่มโต้เถียง kavga çıkarmak 故意與某人吵架或打架 шукати привід для сварки لڑائي شروع کرنا gây gổ/ cãi nhau 故意某人吵架
pick up
1 to learn gradually, without formal teaching I never studied Italian – I just picked it up when I was in Italy. geleer يَلْتَقِط المَعرِفَه، يَتَعَلَّم تدريجيا научавам pochytit tilegne sig aufschnappen μαθαίνω εμπειρικά aprender ise õppima کسب کردن oppia apprendre לְהַשִׂיג धीरे-धीरे सीखना pomalo naučiti (gyorsan) elsajátít (vmit) belajar sendiri læra (án formlegrar kennslu) imparare 覚える 조금씩 익히다 išmokti, pramokti iemācīties (pēc dzirdes, vērojuma) belajar sendiri oppikken lære, tilegne seg, plukke opp podłapać, nauczyć się de ouvido aprender a prinde (din zbor) научиться, нахвататься pochytiť naučiti se mimogrede naučiti usput snappa upp, lära sig เรียนรู้อย่างไม่เป็นทางการ pratikten öğrenmek (未經正規授課而)自然學會 навчитися دھيرے دھيرے سيکھنا tự học
2 to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere I picked him up at the station and drove him home. ophaal يأخُذُ مَعَه فُلانا بالسَّيّاره взимам naložit, přibrat hente auflesen παίρνω κπ. με το αυτοκίνητό μου recoger, pasar a buscar peale võtma سوار کردن poimia kyytiin prendre לֶאֱסוֹף किसी को कार में बैठाना uzeti na vozilo (vlak putnike i sl.) felvesz menjemput taka upp í, sækja prendere su 乗せる (차·기차에) 태우다 paimti (pavežėti) uzņemt (kā pasažieri); aizvest mengambil ophalen hente, plukke/ta opp zabierać apanhar a lua în подхватить naložiť, vziať pobrati pokupiti hämta, plocka upp ขับรถไปส่ง arabaya almak 讓某人搭車 підбирати کسي کو گاڑي ميں لے کر کہيں پہنچانا đón 某人
3 to get (something) by chance I picked up a bargain at the shops today. gekry يَحْصَل بالصُّدْفَه уцелвам objevit, padnout na gøre en god handel erstehen βρίσκω κπ. τυχαία conseguir, encontrar juhuslikult saama بدست آوردن tehdä hyvä kauppa dénicher לִמצוֹא कोई चीज संयोगवश पाना podići kifog vmit mendapatkan næla sér í trovare たまたま得る 우연히 손에 넣다 sumedžioti, gauti nejauši dabūt ternampak op de kop tikken finne, komme over zdobyć, upolować apanhar a găsi (din întâmplare) приобретать по случаю objaviť, natrafiť na naleteti na naleteti na komma över ได้ tesadüfen almak/bulmak/öğrenmek 偶然獲得 придбати اتفاقاً پاجانا vớ được 偶然
4 to right (oneself) after a fall etc; to stand up He fell over and picked himself up again. opstaan يَقومُ بعْدَ سُقوطٍ عَلى الأرض، يَرْفَعُ نفسَه вдигам се vstát komme på benene; rejse sig op sich erheben σηκώνομαι όρθιος de pie ponerse, levantarse (end) püsti ajama بلند شدن nousta pystyyn se relever לַחֲזוֹר לְאֵיתָנוֹ गिरने के बाद उठ खड़ा होना oporaviti se,podići feláll (esés után) bangkit berdiri rísa á fætur rialzarsi 立ち上がる atsistoti, pasitaisyti atgūties; atžirgt bangun overeind krabbelen komme seg beina pozbierać się levantar-se a se ridica подниматься vstať pobrati se ustati resa sig, komma på benen ลุกขึ้น (ayağa) kalkmak 爬起 підхопитися گرنے بعد اٹھ جانا đứng lên
5 to collect (something) from somewhere I ordered some meat from the butcher – I'll pick it up on my way home tonight. ophaal يَجْلِب، يَذْهَب ليجيء بِ събирам vyzvednout si hente mitnehmen περνώ να πάρω coger, recoger kaasa võtma برداشتن noutaa (passer) prendre לֶאֱסוֹף कोई चीज कहीं से उठाना skupiti felcsíp mengambil sækja, ná í prendere 取りに行く 받아오다 užsukti paimti paņemt mengambil afhalen hente odbierać pegar a trece să ia забирать vyzdvihnúť si dvigniti pokupiti hämta รับ gidip uğrayıp almak 收集 забирати اٹھانا، لے جانا lấy
6 (of radio, radar etc) to receive signals We picked up a foreign broadcast last night. ontvang يَتَلَقّى، يَلْتَقِط إشارات راديو получавам (za)chytit modtage reinkriegen πιάνω σήματα (π.χ. για ραδιόφωνο) captar, recibir, sintonizar välja peilima گرفتن saada kuuluviin capter לִקלוֹט रेडियो इत्यादि में सिग्नल पकड़ना uhvatiti zvuk, signal,radioporuku fog menangkap siaran ricevere とらえる (라디오 방송의) 수신을 포착하다, (레이더의) 신호를 포착하다 pagauti uztvert menerima opvangen fange opp, ta inn łapać receber a re­cep­ţiona принимать, ловить (za)chytiť uloviti uhvatiti signal fånga upp, uppfatta รับสัญญาณ almak 收聽到,探測到 отримали سگنل کا آنا bắt sóng
7 to find; to catch We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal. vang يُلْقي القبْضَ على، يَجِد хващам najít; zadržet, zatknout finde; fange auf-, hochnehmen βρίσκω, πιάνω encontrar, coger üles leidma بازداشت کردن؛ یافتن löytää, saada kiinni retrouver; arrêter לְהָשִׂיג सुराग या कोई चीज पाना uhvatiti nyomára bukkan menemukan finna, handsama ritrovare; prendere 捕える 찾아내다, 붙잡다 surasti, pagauti tikt uz pēdām; saņemt ciet menjumpai vinden, oppakken finne igjen; fange trafić na, złapać apanhar a regăsi; a prinde найти (снова); поймать nájsť; zadržať odkriti; prijeti ubrzati [] hitta, fånga พบหรือจับ bulmak, yakalamak 找到 спіймати پکڑ لينا bắt được
pick up speed
to go faster; to accelerate The car picked up speed as it ran down the hill. versnel يُسْرِع، يَنْدَفِعُ بِسُرْعَه ускорявам nabrat rychlost sætte farten op; accelerere in Fahrt kommen αυξάνω ταχύτητα acelerar, ir cobrando velocidad kiirust lisama سرعت گرفتن kiihdyttää vauhtia de la prendre vitesse לְהָאִיץ गति बढ़ना dobivati na brzini felgyorsul makin cepat auka hraðann accelerare 加速する 속도를 더하다[] padidinti greitį palielināt ātrumu memecut vaart krijgen øke/ opp farten nabrać szybkości ganhar a prinde viteză набирать скорость nabrať rýchlosť pospešiti ubrzati öka farten เริ่มทำงานหรือวิ่งเร็ว hızlanmak 加速 набирати швидкість رفتار بڑھانا tăng tốc
pick one's way
to walk carefully (around or between something one wishes to avoid touching etc) She picked her way between the puddles. versigtig loop يَسير ببُطءٍ вървя внимателно vybírat si cestu, kličkovat gå forsigtigt sich einen Weg suchen περπατώ προσεκτικά andar con mucho tiento põiklema با احتیاط رفتن puikkelehtia avancer avec précaution parmi לְדָלֶג एहतियात से चलना bauljati óvatosan lépked berjalan hati-hati feta sig gætilega (procedere con cautela) 注意して進む rinktis kelią iet uzmanīgi berjalan berhati-hati zich voorzichtig een weg banen trå/ forsiktig posuwać się ostrożnie escolher o caminho a înainta cu grijă выбирать дорогу opatrne ísť previdno stopati birati mesta za gaženje prilikom hoda gå försiktigt เดินอย่างระวัง dikkatle yürümek 行路謹慎 обережно іти احيتاط سے چلنا đi thận trọng


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.