Also found in: Encyclopedia, Wikipedia.


 (pē′ə-rō′, pyĕ-rō′)
A character in French pantomime, dressed in a floppy white outfit.

[French, diminutive of the name Pierre, Peter, from Old French, from Latin Petrus.]


(ˈpɪərəʊ; French pjɛro)
1. (Theatre) a male character from French pantomime with a whitened face, white costume, and pointed hat
2. (usually not capital) a clown or masquerader so made up


(ˌpi əˈroʊ; Fr. pyɛˈroʊ)

n., pl. -rots (-ˈroʊz; Fr. -ˈroʊ)
a male character in certain French pantomimes having a whitened face and wearing a loose white costume.
[1735–45; < French, diminutive of Pierre Peter]
ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonymsLegend:
Noun1.Pierrot - a male character in French pantomimePierrot - a male character in French pantomime; usually dressed in white with a whitened face


[ˈpɪərəʊ] Npierrot m


nPierrot m
References in classic literature ?
Miss Scatcherd is hasty--you must take care not to offend her; Madame Pierrot is not a bad sort of person.
With his face in a mask trimmed with long, thick lace, looking like a pierrot in his white wrap, the viscount thought himself very ridiculous.
She who had been a broad-backed dray-horse, upon whose hind-quarters pierrots might waltz, became a colt in a field.
He gambolled in wildly and behind him twenty others perhaps, mostly Pierrots and Pierrettes holding each other by the hand and winding in and out between the chairs and tables: eyes shining in the holes of cardboard faces, breasts panting; but all preserving a mysterious silence.
If she had ever flirted on the open beach with the baritone of the troupe of pierrots, like Jane Oddy, she could have excused Arthur's attitude.
The murder mystery theme was created by Emma Greenough from The Welcome Centre while the Mobsters and Molls theme came from The Pierrot Players, a drama group that specialise in murder mysteries.
Set in France, the film follows popular TV literature reviewer Georges (Daniel Auteuil), his wife, publisher Anna (Juliette Binoche) and their teen son Pierrot (Lester Makedonsky), an average middle-class family living a pleasant life in their small house.
And then there's Lucky Pierrot (branches all over Hakodate), which knows no seasons.
En un acercamiento desde el homoerotismo, ilumina al lector sobre la relacion casi simbiotica entre Pierrot (y por extension el payaso y la mascara) y Lorca.
The story of Pierrot and Rose has all the makings of a fairy tale.
Pierrot Lunaire, the lunatic in the black coat, locked in a libretto, carries moonlight like a lamb on his back, spins all he wants against the cello, against madness, whistling as he stops a moonbeam with a chair, adds tea to the Turkish tobacco scene, adds milk, throws a tantrum onstage against white gloves and lipstick, stirs in wild honey, flips the moon to its mystic side.
El valor simbolico que Pierrot adquiere en la obra de Lorca es de gran importancia por la relacion que mantiene con algunos aspectos psicologicos de su propia personalidad, concretamente con los complejos sexuales que desde sus anos de juventud le atosigaron y pasaron a formar parte inseparable de su estetica peculiar.