| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,520,519,161 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
poke |
Also found in: Medical, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia | 0.07 sec. |
poke 1 Verb [poking, poked] 1. to jab or prod with an elbow, finger, etc. 2. to make a hole by poking 3. (sometimes foll. by at)to thrust (at): she poked at the food with her fork 4. (usually foll. by in, through)etc. to thrust forward or out: yellow hair poked from beneath his cap 5. to stir (a fire) by poking 6. (often foll. by about, around)to search or pry 7. poke one's nose into to meddle in Noun a jab or prod [Low German & Middle Dutch poken] poke 2 Noun 1. Dialect a pocket or bag 2. a pig in a poke See pig [Old French poque] Poke a bag containing a definite amount which varied according to the commodity. Examples: poke of bran, 1875; of corn, 1648; of hops, 1883; of madder (20 cwt), 1347; of silver, 1733; of pardon, 1377; of pence, 1575; of plums, 1581; of wool, c. 1500.
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
poke Translations poke [pəuk] vt [+ fire] → hurgar, atizar (= jab with finger, stick etc); dar; (COMPUT) → almacenar (= put): to poke sth in(to) → introducir algo en n (= jab) → empujoncito; (with elbow) → codazo; to poke fun at sb → ridiculizar a algn; poke about vi → fisgonear poke [pəuk] vt [+ fire] → tisonner (= jab with finger, stick etc); piquer; pousser du doigt (= put); to poke fun at sb → se moquer de qn poke about vi → fureter poke out vi (= stick out) → sortir poke [pəuk] vt (with finger, stick etc) → stoßen [+ fire]; schüren poke about poke vi (= search) → herumstochern poke out poke vi (= stick out) → vorstehen poke [pəuk] vt [+ fire] → attizzare (= jab with finger, stick etc); punzecchiare (= put): to poke sth in(to) → spingere qc dentro n (= jab) → colpetto; (with elbow) → gomitata; poke about vi → frugare v poke [pəuk] 1 to push something into; to prod He poked a stick into the hole; He poked her in the ribs with his elbow. steek يَدفَع، يَنْخُسُ мушкам strčit, šťouchnout støde; puffe stoßen χώνω, μπήγω, σπρώχνω meter torkama, müksama سیخونک زدن؛ فرو کردن tökkiä enfoncer (dans) לִתקוֹע ढकेलना gurkanje lök(dös) menusuk pota í cacciare; dare un colpetto 突く 찔러넣다; 쿡쿡 찌르다 (pa)stumti, kumštelėti []bikstīt mencuit; menyiku porren, steken stikke, dytte wetknąć, szturchnąć espetar a împinge; a înghionti тыкать, толкать strčiť, štuchnúť dregniti ćušnuti stöta [], sticka ผลัก dürt(ükle)mek 插 совати, пхати گھسانا đẩy; chọc 插 2 to make (a hole) by doing this She poked a hole in the sand with her finger. steek يَثْقُب правя дупка в udělat (díru) stikke bohren ανοίγω τρύπα, σκαλίζω hacer un agujero uuristama کندن kaivaa faire un trou dans לַעֲשוֹת חוִר ठेलना čeprkanje döf membuat lubang stinga (gat á) (fare un buco) つついてあける 찔러서[] (구멍을) 만들다 išdurti []bakstīt; []durt mengorek boren stikke hull i dziurawić, przebijać fazer um buraco a face (o gaură) протыкать urobiť (dieru) zvrtati (luknjo) napraviti rupu peta, sticka จิ้ม batırarak delik açmak 捅(洞) протикати چھيد کر سوارخ کرنا chọc thành lỗ 捅(洞) 3 to (cause to) protrude or project She poked her head in at the window; His foot was poking out of the blankets. uitsteek يُبْرِزُ издавам vstrčit; vystrčit stikke (vor-)strecken χώνω, προεξέχω asomar välja pistma بیرون آمدن työntää dépasser (de) לִתחוֹב izbiti ki- v. bedugja (a fejét) menyembulkan reka (út um) sporgere 突き出す 쑥 내밀다 (iš)kišti, kyšoti izbāzt[]; pabāzt[] menjengukkan; terjulur steken stikke gjennom/ut fra wystawać, wystawiać projectar(-se) a scoate высовывать(ся) (vy)strčiť pomoliti; moleti proturiti sticka โผล่ออกมา uzatmak, çık(art)mak (頭向外)伸 висовувати(ся) ڈالنا thò ra (头向外)伸 n an act of poking; a prod or nudge He gave me a poke in the arm. steek نَخْسَه، دَفْعَه мушване rýpnutí, šťouchanec stød; puf der Stoß σκουντιά empujón, golpe müks سقلمه؛ ضربه töytäisy coup דְחִיפָה टिहुतियाव, कुहनी की मार bockanje lökés sodokan olnbogaskot gomitata 一突き 찌르기, 쑤시기 kumštelėjimas, niuksas piebikstīšana; dunka; belziens cuitan por dytt, støt pchnięcie, szturchnięcie cotovelada ghiont толчок, тычок štuchanec sunek ćuškanje stöt, knuff การผลัก düt(ükle)me 捅 поштовх, стусан دھکا cú đẩy; cú chọc 捅 n poker a (usually metal) rod for stirring up a fire. poker مِحْراك النّار ръжен pohrabáč ildrager der Feuerhaken σκαλιστήρι φωτιάς atizador (ahju)roop میله hiilihanko tisonnier מַחתָה कुरेदनी žarač piszkavas pengorek api skörungur attizzatoio 火かき 부지깽이 žarsteklis (krāsns) kruķis penggodek api kachelpook ildrake pogrzebacz atiçador vătrai кочерга kutáč grebljica žarač eldgaffel แท่งโลหะสำหรับเขี่ย ocak sürgüsü 撥火棍棒 коцюба کرچھا، آگ کريدني que cời lửa 拨火棍棒 adj poky, pokey (of a room etc) small, with not enough space. klein ضَيِّق тесен těsný trang eng στενάχωρος, άβολος minúsculo, diminuto kitsas تنگ و تاریک ahdas exigu צַר जरा सा जगह skučen szegényes kecil þröngur piccolo 狭い 비좁은 ankštas šaurs; saspiests sempit benauwd trangt om plassen ciasny acanhado strâmt, îngust тесный tesný majhen tesan trång, kyffig แคบ ufak, kutu gibi 狹小的,簡陋的(地方) тісний تنگ، چھوٹا nhỏ 狭小的,简陋的(地方) poke about/around to look or search for something among other things. rondsoek يُفَتِّش търся prohrabávat lede igennem; rode rundt herumtasten ανασκαλεύω fisgonear tuhnima دنبال چیزی گشتن penkoa fourrager (dans) לְחַטֵט खोजना njuškati po,prčkati po tapogatózva keres mencari-cari snuðra; gramsa í frugare 探す 뒤지다, 찾아 헤매다 naršyti, šniukštinėti okšķerēt; taustīties menyelongkar overal zoeken snuse omkring myszkować tactear a căuta (prin) искать, шарить prehrabávať (sa) brskati pretraživati gå och rota (snoka) ตรวจค้น karıştırarak aramak 尋找,逛,閑蕩 цікавитися ڈھونڈنا lục tìm 寻找,逛,闲荡 poke fun at to laugh at unkindly The children often poked fun at him because of his stammer. spot, terg يَهْزأ بِ، يَسْخَر من надсмивам се posmívat se gøre grin med lustig machen über sich κοροϊδεύω, πειράζω άσχημα burlarse de alguien narritama مسخره کردن pitää pilkkanaan se moquer de לִלעוֹג की हंसी उड़ाना, का उपहास करना podbadanje kinevet menertawakan gera gys að prendere in giro ~をからかう ...을 은근히 놀리다, 조소하다 pasijuokti iš zoboties; apsmiet mentertawakan voor de gek houden drive gjøn med robić pośmiewisko z fazer troça de a râde de насмехаться над posmievať sa norčevati se ismevati göra narr av หัวเราะใส่ alay etmek 取笑某人 підсміюватися مذاق اڑانا chế giễu ai 取笑某人 poke one's nose into to interfere with other people's business He is always poking his nose into my affairs. jou neus in sake steek يَحْشُر أنفَهُ намесвам се strkat nos do stikke sin næse i überall seine Nase hineinstecken χώνω τη μύτη μου, παρεμβαίνω meter la nariz en oma nina toppima فضولی کردن pistää nenänsä johonkin fourrer son nez dans לִתחוֹב אֶת הַאָף वह हमेशा मेरे मामले में टांग अड़ाता है zaviriti beleüti az orrát ikut campur snuðra, hnÿsast í ficcare il naso in おせっかいする 남의 일에 참견하다 kišti nosį į bāzt degunu cita darīšanās menjaga tepi kain orang zijn neus ergens insteken legge nesen sin opp i wścibiać nos w nie swoje sprawy meter o nariz em a-şi vârî nasul în совать свой нос в strkať nos do vtikati nos v gurati nos u tuđe stvari lägga näsan i blöt ยุ่ง burnunu sokmak 干涉他人的事 сунути свого носа مداخلت کرنا chõ mũi vào chuyện người khác 干涉他人的事 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | ||||
|---|---|---|---|---|
|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Browser extension |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|