Ahlqvist (1856 : 72-73) and Agranat (2007 : 40, 111) qualify the corresponding forms as postpositional
The Ossetian lexicon includes an element axsan 'midpoint', which combines a close formal match to the earlier Greek form ksun with an ancillary postpositional
function ('among') that is not far distant from that of the Greek preposition.
Circumpositions consist of a phrase-initial prefix and a modifying postpositional
element at the end of the phrase.
However, dead reckoning from the bare figures will not do here, because with one exception in the contents-list betweonum is used solely for set expressions 'between them(selves)', 45 Out of 49 the postpositional
formu la him betweonum (Bately 1970: 449; cf.
35) Therefore one should expect that a final laryngeal in an allative form (*)menah would have been preserved if the addition of postpositional
material (anda) predates the Proto-Anatolian stage.
In (2) head order is determined on the basis of where the object (O) is with respect to the verb (V) and whether the language is prepositional (Pr) or postpositional
The relevant structures include pre- and postpositional
phrases (7), noun phrases (8) and infinitive phrases.
Here too, the old postpositional
article, which eventually loses its definiteness in Middle Aramaic, is reintroduced in Neo-Aramaic by a prefix (kalba '(the) dog' > u-kalba 'the dog').
adverbs, such as egyutt, 'together', combine noun phrases that are already case marked (egyutt requires nouns marked by -val/-vel, 'with' (3)), true postpositions and case suffixes combine with bare nouns without any previous case marking (highlighted here by '[?
However, a study of actual usage confirms what native speaker intuition suggests, namely that the quasi-adpositional construction correlates with a strong force-dynamic meaning, followed by the postpositional
construction, whereas the weakest force-dynamic meaning associates with the prepositional construction.
In (2b), the first word, uts'e', constitutes a postpositional
phrase, with a third person pronoun prefix as object.
6 and elsewhere, Francia confronts the problem of combinations of adirectional and directional adverbs such as peran katta and ser katta: are these unitary preverbs, or merely collocations of adirectional adverbs in their usual adverbial or postpositional
function with directional adverbs serving as preverbs?