Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,724,183,229 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

pour

   Also found in: Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson 0.01 sec.
pour  (pôr, pr)
v. poured, pour·ing, pours
v.tr.
1. To make (a liquid or granular solid) stream or flow, as from a container.
2. To send forth, produce, express, or utter copiously, as if in a stream or flood: poured money into the project; poured out my inner thoughts.
v.intr.
1. To stream or flow continuously or profusely.
2. To rain hard or heavily.
3. To pass or proceed in large numbers or quantity: Students poured into the auditorium.
4. To serve a beverage, such as tea or coffee, to a gathering: We need someone to pour.
n.
A pouring or flowing forth, especially a downpour of rain.
Idiom:
pour it on Informal
1. To move or perform an activity at maximum speed or intensity.
2. To speak or express oneself continuously or elaborately.

[Middle English pouren, perhaps from Old North French purer, to sift, pour out, from Latin prre, to purify, from prus, pure; see peu- in Indo-European roots.]

pourer n.

pour [pɔː]
vb
1. to flow or cause to flow in a stream
2. (tr) to issue, emit, etc., in a profuse way
3. (Earth Sciences / Physical Geography) (intr; often foll by down) Also pour with rain to rain heavily it's pouring down outside
4. (intr) to move together in large numbers; swarm
5. (intr) to serve tea, coffee, etc. shall I pour?
it never rains but it pours events, esp unfortunate ones, come together or occur in rapid succession
pour cold water on Informal to be unenthusiastic about or discourage
pour oil on troubled waters to try to calm a quarrel, etc.
n
a pouring, downpour, etc.
[of unknown origin]
pourer  n
Usage: The verbs pour and pore are sometimes confused: she poured cream over her strudel; she pored (not poured) over the manuscript
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Verb1.pour - cause to run; "pour water over the floor"
pour forth, shed, spill - pour out in drops or small quantities or as if in drops or small quantities; "shed tears"; "spill blood"; "God shed His grace on Thee"
dribble, drip, drop - let or cause to fall in drops; "dribble oil into the mixture"
move, displace - cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense; "Move those boxes into the corner, please"; "I'm moving my money to another bank"; "The director moved more responsibilities onto his new assistant"
transfuse - pour out of one vessel into another
effuse, pour out - pour out; "effused brine"
decant, pour out, pour - pour out; "the sommelier decanted the wines"
belt down, bolt down, down, drink down, pour down, toss off, pop, kill - drink down entirely; "He downed three martinis before dinner"; "She killed a bottle of brandy that night"; "They popped a few beer after work"
2.pour - move in large numbers; "people were pouring out of the theater"; "beggars pullulated in the plaza"
crowd together, crowd - to gather together in large numbers; "men in straw boaters and waxed mustaches crowded the verandah"
spill out, spill over, pour out - be disgorged; "The crowds spilled out into the streets"
3.pour - pour out; "the sommelier decanted the wines"
pour - cause to run; "pour water over the floor"
4.pour - flow in a spurt; "Water poured all over the floor"
course, flow, run, feed - move along, of liquids; "Water flowed into the cave"; "the Missouri feeds into the Mississippi"
gush, spirt, spout, spurt - gush forth in a sudden stream or jet; "water gushed forth"
regurgitate - pour or rush back; "The blood regurgitates into the heart ventricle"
5.pour - supply in large amounts or quantities; "We poured money into the education of our children"
furnish, provide, supply, render - give something useful or necessary to; "We provided the room with an electrical heater"
6.pour - rain heavily; "Put on your rain coat-- it's pouring outside!"
rain, rain down - precipitate as rain; "If it rains much more, we can expect some flooding"
sheet - come down as if in sheets; "The rain was sheeting down during the monsoon"
sluice, sluice down - pour as if from a sluice; "An aggressive tide sluiced across the barrier reef"

pour
verb
1. let flow, spill, splash, dribble, drizzle, slop (informal), slosh (informal), decant Francis poured a generous measure of whisky into the glass.
2. flow, stream, run, course, rush, emit, cascade, gush, spout, spew Blood was pouring from his broken nose.
3. rain, sheet, pelt (down), teem, bucket down (informal), rain cats and dogs (informal), come down in torrents, rain hard or heavily It has been pouring all week.
4. stream, crowd, flood, swarm, gush, throng, teem The northern forces poured across the border.
pour something out tell, reveal, relate, divulge, get off your chest I've got no-one to come home to and pour out my troubles to.
Translations
pour [pɔːʳ]
A. VT
1. (= serve) → servir
shall I pour the tea?¿sirvo el té?
to pour sb a drink; pour a drink for sbservir una copa a algn
he poured himself some coffeese sirvió café
2. (= tip) [+ liquid] → verter, echar; [+ salt, powder] → echar
I poured the milk down the sinkvertí or eché la leche por el fregadero
he poured some wine into a glassvertió or echó un poco de vino en un vaso
pour the sauce over the meatvierta or eche la salsa sobre la carne
see also cold A1
see also oil A1
see also scorn A
3. (= invest)
they are pouring millions into the Olympicsestán invirtiendo millones en las Olimpiadas
to pour money into a projectinvertir grandes cantidades de dinero en un proyecto
we can't go on pouring money into this projectno podemos seguir invirtiendo ese caudal en este proyecto
B. VI
1. (= serve) → servir
shall I pour?¿sirvo?
2. (= tip) this teapot doesn't pour very welles difícil servir con esta tetera
3. (= flow)
water was pouring down the wallsel agua caía a raudales por las paredes
tears poured down his facelas lágrimas le resbalaban por la cara
water poured from the broken pipeel agua salía a raudales de la tubería rota
blood poured from the woundla sangre salía a borbotones de la herida
water came pouring into the roomel agua entraba a raudales en el cuarto
the sweat was pouring off himsudaba a chorros
4. (Met) it's pouring (with rain)está lloviendo a cántaros, está diluviando
see also pour down, rain B1
5. (fig)
smoke was pouring from the windowgrandes bocanadas de humo salían de la ventana
passionate German prose poured from her lipsapasionadas palabras de prosa alemana le brotaban de los labios
refugees poured into the countryentraban grandes cantidades de refugiados en el país
sunshine poured into the roomel sol entraba a raudales en la habitación
cars poured off the ferrymuchísimos coches salían del transbordador
cars are pouring off the assembly linesgrandes cantidades de coches están saliendo de las cadenas de montaje
see also pour out
pour away VT + ADVtirar
he had to pour the wine awaytuvo que tirar el vino
pour down
A. VI + ADV it/the rain was pouring downllovía a cántaros
the sun poured down on themel sol les daba de lleno
see also pour B3
B. VT + PREP = pour A2
pour forth (liter)
A. VT + ADV (lit) [+ smoke] → echar (fig) [+ words, abuse] → soltar
the washing machine was pouring forth water at an alarming rateel agua se salía de la lavadora a una velocidad alarmante
B. VI + ADV (lit) [smoke, gas] → salir en grandes cantidades; [water, liquid] → salir a raudales; [blood] → salir a borbotones (fig) [words, criticisms] → manar
pour in
A. VI + ADV
1. (lit) water was pouring inestaba entrando agua a raudales
sunshine poured in from the courtyarddesde el patio el sol entraba a raudales en la habitación
2. (fig) [people] (to country, area) → llegar a raudales; (to shop, office) → entrar a raudales
letters poured in from their fansles llovían cartas de sus admiradoresllegaban avalanchas de cartas de sus admiradores
as the results poured ina medida que llegaba la avalancha de resultados ...
B. VT + ADV
1. (lit) [+ liquid] (into mixture) → añadir; (into container) → echar
next, pour in the milkluego, añada la leche
2. (fig) we can't keep pouring in capitalno podemos seguir invirtiendo tanto capital or ese caudal
pour off
A. VT + ADV (= throw away) → tirar; (= put aside) → apartar
pour off the excess fattire el exceso de grasa
pour off half the quantityaparte la mitad
B. VI + PREP = pour B3
pour out
A. VT + ADV
1. (= serve) [+ tea, milk, cornflakes] → servir
shall I pour you out some tea?; shall I pour out some tea for you?¿te sirvo té?
2. (= emit) [+ smoke, fumes] → arrojar
3. (= produce) the factory pours out hundreds of cars a dayla fábrica produce cientos de coches al día
4. (fig) [+ anger, emotion] → desahogar; [+ words, abuse] → soltar
he poured out a torrent of abuse (against them)(les)soltó un torrente de insultos
to pour out one's feelings (to sb)desahogarse(con algn)
to pour out one's heart to sbdesahogarse con algn, abrir su corazón a algn
to pour it all outcontarlo todo
to pour it all out to sbcontárselo todo a algn
B. VI + ADV
1. (lit) [water, liquid] → salir a raudales; [blood] → salir a borbotones
he smashed the window and smoke poured outrompió la ventana y salieron grandes bocanadas de humo
2. (= come out in large numbers) [people, crowds] → salir en tropel
the doors opened and thousands of fans poured outlas puertas se abrieron y miles de seguidores salieron en tropel
they poured out into the streetsinvadieron las calles
3. (= gush out) [words] → brotar de la boca, manar de la boca
once she started speaking, the ideas came pouring outuna vez empezó a hablar, le fluyeron las ideas
the words came pouring outlas palabras brotaban or manaban de su boca
once he started to talk it all came pouring outuna vez empezó a hablar, ya se desahogó del todo

pour [ˈpɔːr]
vt [+ water, milk, juice, cream] → verser
to pour sth into sth → verser qch dans qch
She poured some water into the pan → Elle a versé de l'eau dans la casserole.
to pour sth out of sth [+ drink] → verser qch de qch (= empty out) [+ unwanted liquid] → vider qch de qch
We all poured our drinks out of bottles into paper cups → Nous avons tous versé le contenu de nos bouteilles dans des gobelets en carton.
She poured muddy water out of his shoes → Elle vida l'eau boueuse de ses chaussures.
to pour sth over sth → verser qch sur qch
She poured the cream over the strawberries → Elle versa la crème sur les fraises.
to pour sb a drink → servir à boire à qn
She poured him a drink → Elle lui a servi à boire.
Could you pour me a glass of wine? → Peux-tu me servir un verre de vin ?
Shall I pour you a cup of tea? → Je vous sers une tasse de thé?
to pour o.s. a drink → se servir à boire
to pour cold water on sth (fig)refroidir l'enthousiasme lié à qch
to pour money into sth → investir lourdement dans qch
vi
(= rain heavily) → pleuvoir à verse
It's pouring → Il pleut à verse.
It's pouring with rain → Il pleut à verse.
[water, blood] → couler à flots
to pour from sth [water, blood, smoke] → s'échapper de qch
to pour down sb's face [tears, sweat] → ruisseler sur le visage de qn
Tears poured down his face → Les larmes ruisselaient sur son visage.
The sweat began to pour down his face → La sueur commençait à ruisseler sur son visage.
[people] to pour across the border → traverser la frontière en masse
to pour down to the coast → affluer vers la côte
pour away
vt sep [+ water, wine] → vider
pour down
vi (= rain heavily) → pleuvoir à verse
It's pouring down → Il pleut à verse.
pour in
vi
[water, rain] → se déverser
Water came pouring in → L'eau se déversait.
[people] → affluer
The crowds came pouring in → La foule affluait.
People poured in to the football stadium → Les gens affluaient dans le stade.
Refugees poured in to the country → Les réfugiés affluaient dans le pays.
[e-mails, letters, tributes, offers, advice] → affluer
Letters came pouring in → Les lettres affluaient.
vt sep [+ liquid] → verser
Heat the oil in a pan then pour in the beaten eggs → Chauffez l'huile dans la poêle puis versez-y les œufs battus.
pour off
vt sep [+ fat, oil] → vider
Pour off the excess fat → Vider l'excédent de graisse.
pour out
vi
[water] → s'échapper
[people] → sortir en masse
People were pouring out of the cinema
BUT Le cinéma déversait des flots de gens.
vt sep
[+ excess oil, fat] → vider
(= serve) [+ a drink] → verser
[+ feelings, thoughts] → évacuer
to pour one's heart out → vider son cœur

pour
vt liquidgießen; large amount also, sugar, rice etcschütten; drinkeingießen, einschenken; to pour something for somebodyjdm etw eingießen or einschenken; she looks as if she’s been poured into that dress! (inf)das Kleid sitzt wie angegossen (inf); to pour money into a project/men into a warGeld in ein Projekt/Männer in einen Krieg pumpen (inf); he poured all his ideas into one bookalle seine Gedanken flossen in ein Buch
vi
(lit, fig)strömen; the sweat poured off himder Schweiß floss in Strömen an ihm herunter; books are pouring off the pressesBücher werden in Massen ausgestoßen; cars poured off the ferryAutokolonnen rollten von der Fähre
(= rain) it’s pouring (with rain)es gießt (in Strömen), es schüttet (inf); the rain poured downes regnete or goss in Strömen ? rain
(= pour out tea, coffee etc)eingießen, einschenken; (US: = act as hostess) → als Gastgeberin fungieren
this jug doesn’t pour welldieser Krug gießt nicht gut

pour [pɔːʳ]
1. vtversare
to pour sth off → buttar via qc, versar fuori qc
let me pour you a drink → lascia che ti versi da bere
to pour money into a project → investire molti soldi in un progetto
2. vi
a. to come pouring in (water) → entrare a fiotti; (letters) → arrivare a valanghe; (cars, people) → affluire in gran quantità
the sweat is pouring off you! → sei grondante di sudore!
b. it's pouring (with rain)sta piovendo a dirotto
pour away vt + advbuttar via
pour in vi + adv (people) → entrare a frotte
tourists are pouring in → i turisti stanno arrivando in massa
the sunshine poured into the room → la luce del sole inondava la stanza
pour out vt + adv (drink) → versare; (dirty water) → buttar via (fig) (feelings) → sfogare; (troubles) → sfogarsi parlando di; (story) → raccontare tutto d'un fiato
she poured out her complaints → si lanciò in una serie di lamentele

pour [pɔːʳ]
1. vtversare
to pour sth off → buttar via qc, versar fuori qc
let me pour you a drink → lascia che ti versi da bere
to pour money into a project → investire molti soldi in un progetto
2. vi
a. to come pouring in (water) → entrare a fiotti; (letters) → arrivare a valanghe; (cars, people) → affluire in gran quantità
the sweat is pouring off you! → sei grondante di sudore!
b. it's pouring (with rain)sta piovendo a dirotto
pour away vt + advbuttar via
pour in vi + adv (people) → entrare a frotte
tourists are pouring in → i turisti stanno arrivando in massa
the sunshine poured into the room → la luce del sole inondava la stanza
pour out vt + adv (drink) → versare; (dirty water) → buttar via (fig) (feelings) → sfogare; (troubles) → sfogarsi parlando di; (story) → raccontare tutto d'un fiato
she poured out her complaints → si lanciò in una serie di lamentele

pour
v pour [poː]
1 to (cause to) flow in a stream She poured the milk into a bowl; Water poured down the wall; People were pouring out of the factory. vloei, stroom يَصُب، يَسْكُب изливам (vy)lít, proudit hælde; strømme; vælte gießen, strömen χύνω, σερβίρω (κτ. υγρό), ξεχύνομαι verter, derramar; chorrear; manar, salir valama, valguma ریختن kaataa verser, se déverser לִשפּוֹך बहना lijevati,istjecati önt menuangkan hella, ausa; streyma versare; riversarsi 注ぐ 붓다 (į)pilti, lieti(s), plūsti liet[]; tecināt; tecēt menuang gieten, stromen helle; strømme ut lać (się) (fazer) correr a turna; a (se) scurge; a veni puhoi лить(ся); валить (vy)liať; valiť sa nalivati sipati hälla, rinna, forsa, strömma เท ak(ıt)mak, dök(ül)mek 倒(水等),流,湧入 лити(ся); вливати(ся) انڈيلنا đổ ),
2 (only withitas subject) to rain heavily It was pouring this morning. sous تُمْطِرُ بِغَزارَه вали из ведро lít jako z konve øse ned in Strömen gießen βρέχει καταρρακτωδώς llover a cántaros vihma kallama شر شر باریدن sataa kaatamalla tomber à verse גֶשֶם שוֹטֵף मूसलाधार बरसना sipati zuhog hujan deras hellirigna (piovere a dirotto) ざっと降る 비가 쏟아지다 smarkiai lyti stipri līt, gāzt turun mencurah-curah gieten pøsregne, hølje ned lać chover a potes a ploua cu găleata лить как из ведра liať ako z krhly liti jako padati - za kišu ösa (vräka) ner ฝนตกหนัก şiddetli yağmak 傾瀉 лити (про дощ) جم کر برسنا mưa như trút

pour يَسْكُب nalít hælde gießen χύνω verter kaataa verser lijevati versare 流す (...에) 붓다 schenken helle nalać despejar лить hälla เท akmak rót 灌注


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in ? References in classic literature
 
Quarante mille hommes massacres et l'armee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire,"* he said, as if strengthening his views by this French sentence.
Thus speakest thou to thyself; and therefore, O my soul, wilt thou rather smile than pour forth thy grief--
He bade him pour upon the wounds the lungs of a Goat.
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.