| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,806,034,645 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
pour |
Also found in: Idioms | 0.02 sec. |
pour [pɔː] vb 1. to flow or cause to flow in a stream 2. (tr) to issue, emit, etc., in a profuse way 3. (Earth Sciences / Physical Geography) (intr; often foll by down) Also pour with rain to rain heavily it's pouring down outside 4. (intr) to move together in large numbers; swarm 5. (intr) to serve tea, coffee, etc. shall I pour? it never rains but it pours events, esp unfortunate ones, come together or occur in rapid succession pour cold water on Informal to be unenthusiastic about or discourage pour oil on troubled waters to try to calm a quarrel, etc. n
a pouring, downpour, etc. [of unknown origin] pourer n Usage: The verbs pour and pore are sometimes confused: she poured cream over her strudel; she pored (not poured) over the manuscript ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
pour verb 1. let flow, spill, splash, dribble, drizzle, slop (informal), slosh (informal), decant Francis poured a generous measure of whisky into the glass. 2. flow, stream, run, course, rush, emit, cascade, gush, spout, spew Blood was pouring from his broken nose. 3. rain, sheet, pelt (down), teem, bucket down (informal), rain cats and dogs (informal), come down in torrents, rain hard or heavily It has been pouring all week. Translations pour [pɔːʳ] A. VT 1. (= serve) → servir shall I pour the tea? → ¿sirvo el té? to pour sb a drink; pour a drink for sb → servir una copa a algn he poured himself some coffee → se sirvió café 2. (= tip) [+ liquid] → verter, echar; [+ salt, powder] → echar I poured the milk down the sink → vertí or eché la leche por el fregadero he poured some wine into a glass → vertió or echó un poco de vino en un vaso pour the sauce over the meat → vierta or eche la salsa sobre la carne see also cold A1 see also oil A1 see also scorn A 3. (= invest) they are pouring millions into the Olympics → están invirtiendo millones en las Olimpiadas to pour money into a project → invertir grandes cantidades de dinero en un proyecto we can't go on pouring money into this project → no podemos seguir invirtiendo ese caudal en este proyecto B. VI 3. (= flow) water was pouring down the walls → el agua caía a raudales por las paredes tears poured down his face → las lágrimas le resbalaban por la cara water poured from the broken pipe → el agua salía a raudales de la tubería rota blood poured from the wound → la sangre salía a borbotones de la herida water came pouring into the room → el agua entraba a raudales en el cuarto the sweat was pouring off him → sudaba a chorros 4. (Met) it's pouring (with rain) → está lloviendo a cántaros, está diluviando see also pour down, rain B1 5. (fig) smoke was pouring from the window → grandes bocanadas de humo salían de la ventana passionate German prose poured from her lips → apasionadas palabras de prosa alemana le brotaban de los labios refugees poured into the country → entraban grandes cantidades de refugiados en el país sunshine poured into the room → el sol entraba a raudales en la habitación cars poured off the ferry → muchísimos coches salían del transbordador cars are pouring off the assembly lines → grandes cantidades de coches están saliendo de las cadenas de montaje see also pour out pour down A. VI + ADV it/the rain was pouring down → llovía a cántaros the sun poured down on them → el sol les daba de lleno see also pour B3 B. VT + PREP = pour A2 pour forth (liter) A. VT + ADV (lit) [+ smoke] → echar (fig) [+ words, abuse] → soltar the washing machine was pouring forth water at an alarming rate → el agua se salía de la lavadora a una velocidad alarmante B. VI + ADV (lit) [smoke, gas] → salir en grandes cantidades; [water, liquid] → salir a raudales; [blood] → salir a borbotones (fig) [words, criticisms] → manar pour in A. VI + ADV 1. (lit) water was pouring in → estaba entrando agua a raudales sunshine poured in from the courtyard → desde el patio el sol entraba a raudales en la habitación 2. (fig) [people] (to country, area) → llegar a raudales; (to shop, office) → entrar a raudales letters poured in from their fans → les llovían cartas de sus admiradores → llegaban avalanchas de cartas de sus admiradores as the results poured in → a medida que llegaba la avalancha de resultados ... B. VT + ADV 1. (lit) [+ liquid] (into mixture) → añadir; (into container) → echar next, pour in the milk → luego, añada la leche 2. (fig) we can't keep pouring in capital → no podemos seguir invirtiendo tanto capital or ese caudal pour off A. VT + ADV (= throw away) → tirar; (= put aside) → apartar pour off the excess fat → tire el exceso de grasa pour off half the quantity → aparte la mitad B. VI + PREP = pour B3 pour out A. VT + ADV 1. (= serve) [+ tea, milk, cornflakes] → servir shall I pour you out some tea?; shall I pour out some tea for you? → ¿te sirvo té? 2. (= emit) [+ smoke, fumes] → arrojar 3. (= produce) the factory pours out hundreds of cars a day → la fábrica produce cientos de coches al día 4. (fig) [+ anger, emotion] → desahogar; [+ words, abuse] → soltar he poured out a torrent of abuse (against them) → (les)soltó un torrente de insultos to pour out one's feelings (to sb) → desahogarse(con algn) to pour out one's heart to sb → desahogarse con algn, abrir su corazón a algn to pour it all out → contarlo todo to pour it all out to sb → contárselo todo a algn B. VI + ADV 1. (lit) [water, liquid] → salir a raudales; [blood] → salir a borbotones he smashed the window and smoke poured out → rompió la ventana y salieron grandes bocanadas de humo 2. (= come out in large numbers) [people, crowds] → salir en tropel the doors opened and thousands of fans poured out → las puertas se abrieron y miles de seguidores salieron en tropel they poured out into the streets → invadieron las calles 3. (= gush out) [words] → brotar de la boca, manar de la boca once she started speaking, the ideas came pouring out → una vez empezó a hablar, le fluyeron las ideas the words came pouring out → las palabras brotaban or manaban de su boca once he started to talk it all came pouring out → una vez empezó a hablar, ya se desahogó del todo pour [ˈpɔːr] vt [+ water, milk, juice, cream] → verser to pour sth into sth → verser qch dans qch She poured some water into the pan → Elle a versé de l'eau dans la casserole. to pour sth out of sth [+ drink] → verser qch de qch (= empty out) [+ unwanted liquid] → vider qch de qch We all poured our drinks out of bottles into paper cups → Nous avons tous versé le contenu de nos bouteilles dans des gobelets en carton. She poured muddy water out of his shoes → Elle vida l'eau boueuse de ses chaussures. to pour sth over sth → verser qch sur qch She poured the cream over the strawberries → Elle versa la crème sur les fraises. to pour sb a drink → servir à boire à qn She poured him a drink → Elle lui a servi à boire. Could you pour me a glass of wine? → Peux-tu me servir un verre de vin ? Shall I pour you a cup of tea? → Je vous sers une tasse de thé? to pour o.s. a drink → se servir à boire to pour cold water on sth (fig) → refroidir l'enthousiasme lié à qch to pour money into sth → investir lourdement dans qch vi (= rain heavily) → pleuvoir à verse It's pouring → Il pleut à verse. It's pouring with rain → Il pleut à verse. [water, blood] → couler à flots to pour from sth [water, blood, smoke] → s'échapper de qch to pour down sb's face [tears, sweat] → ruisseler sur le visage de qn Tears poured down his face → Les larmes ruisselaient sur son visage. The sweat began to pour down his face → La sueur commençait à ruisseler sur son visage. vi [people] → affluer The crowds came pouring in → La foule affluait. People poured in to the football stadium → Les gens affluaient dans le stade. Refugees poured in to the country → Les réfugiés affluaient dans le pays. [e-mails, letters, tributes, offers, advice] → affluer Letters came pouring in → Les lettres affluaient. vt sep [+ liquid] → verser Heat the oil in a pan then pour in the beaten eggs → Chauffez l'huile dans la poêle puis versez-y les œufs battus. pour off vt sep [+ fat, oil] → viderPour off the excess fat → Vider l'excédent de graisse. pour out vi [water] → s'échapper pour vt liquid → gießen; large amount also, sugar, rice etc → schütten; drink → eingießen, einschenken; to pour something for somebody → jdm etw eingießen or einschenken; she looks as if she’s been poured into that dress! (inf) → das Kleid sitzt wie angegossen (inf); to pour money into a project/men into a war → Geld in ein Projekt/Männer in einen Krieg pumpen (inf); he poured all his ideas into one book → alle seine Gedanken flossen in ein Buch vi (lit, fig) → strömen; the sweat poured off him → der Schweiß floss in Strömen an ihm herunter; books are pouring off the presses → Bücher werden in Massen ausgestoßen; cars poured off the ferry → Autokolonnen rollten von der Fähre (= rain) it’s pouring (with rain) → es gießt (in Strömen), es schüttet (inf); the rain poured down → es regnete or goss in Strömen ? rain (= pour out tea, coffee etc) → eingießen, einschenken; (US: = act as hostess) → als Gastgeberin fungieren pour [pɔːʳ] 1. vt → versare to pour sth off → buttar via qc, versar fuori qc let me pour you a drink → lascia che ti versi da bere to pour money into a project → investire molti soldi in un progetto 2. vi a. to come pouring in (water) → entrare a fiotti; (letters) → arrivare a valanghe; (cars, people) → affluire in gran quantità the sweat is pouring off you! → sei grondante di sudore! pour away vt + adv → buttar via pour in vi + adv (people) → entrare a frotte tourists are pouring in → i turisti stanno arrivando in massa the sunshine poured into the room → la luce del sole inondava la stanza pour out vt + adv (drink) → versare; (dirty water) → buttar via (fig) (feelings) → sfogare; (troubles) → sfogarsi parlando di; (story) → raccontare tutto d'un fiato she poured out her complaints → si lanciò in una serie di lamentele pour [pɔːʳ] 1. vt → versare to pour sth off → buttar via qc, versar fuori qc let me pour you a drink → lascia che ti versi da bere to pour money into a project → investire molti soldi in un progetto 2. vi a. to come pouring in (water) → entrare a fiotti; (letters) → arrivare a valanghe; (cars, people) → affluire in gran quantità the sweat is pouring off you! → sei grondante di sudore! pour away vt + adv → buttar via pour in vi + adv (people) → entrare a frotte tourists are pouring in → i turisti stanno arrivando in massa the sunshine poured into the room → la luce del sole inondava la stanza pour out vt + adv (drink) → versare; (dirty water) → buttar via (fig) (feelings) → sfogare; (troubles) → sfogarsi parlando di; (story) → raccontare tutto d'un fiato she poured out her complaints → si lanciò in una serie di lamentele v pour [poː] 1 to (cause to) flow in a stream She poured the milk into a bowl; Water poured down the wall; People were pouring out of the factory. vloei, stroom يَصُب، يَسْكُب изливам (vy)lít, proudit hælde; strømme; vælte gießen, strömen χύνω, σερβίρω (κτ. υγρό), ξεχύνομαι verter, derramar; chorrear; manar, salir valama, valguma ریختن kaataa verser, se déverser לִשפּוֹך बहना lijevati,istjecati önt menuangkan hella, ausa; streyma versare; riversarsi 注ぐ 붓다 (į)pilti, lieti(s), plūsti liet[]; tecināt; tecēt menuang gieten, stromen helle; strømme ut lać (się) (fazer) correr a turna; a (se) scurge; a veni puhoi лить(ся); валить (vy)liať; valiť sa nalivati sipati hälla, rinna, forsa, strömma เท ak(ıt)mak, dök(ül)mek 倒(水等),流,湧入 лити(ся); вливати(ся) انڈيلنا đổ 倒(水等),流,涌入 2 (only withitas subject) to rain heavily It was pouring this morning. sous تُمْطِرُ بِغَزارَه вали из ведро lít jako z konve øse ned in Strömen gießen βρέχει καταρρακτωδώς llover a cántaros vihma kallama شر شر باریدن sataa kaatamalla tomber à verse גֶשֶם שוֹטֵף मूसलाधार बरसना sipati zuhog hujan deras hellirigna (piovere a dirotto) ざっと降る 비가 쏟아지다 smarkiai lyti stipri līt, gāzt turun mencurah-curah gieten pøsregne, hølje ned lać chover a potes a ploua cu găleata лить как из ведра liať ako z krhly liti jako padati - za kišu ösa (vräka) ner ฝนตกหนัก şiddetli yağmak 傾瀉 лити (про дощ) جم کر برسنا mưa như trút 倾泻 pour → يَسْكُب nalít hælde gießen χύνω verter kaataa verser lijevati versare 流す (...에) 붓다 schenken helle nalać despejar лить hälla เท akmak rót 灌注 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in |
|---|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|