protension

Related to protension: pretension

protension

(prəʊˈtɛnʃən)
n
1. duration
2. the action of stretching forth
References in periodicals archive ?
Desde luego, esa protension es interna en todo ahora perceptivo o en todo elemento consciente presente (Iser la proyectaba a la lectura de toda frase).
La tesis completa diria que la latencia originaria del mundo de la vida se concreta y activa en todo acto intencional como protension y retencion, pues el mundo de la vida jamas se hace presente en su totalidad.
This means that human being is off-center, eccentric, a protension that is going nowhere--Dasein is essentially self-absent.
We have shown that there can only be protension because there is inadequacy [inadequation].
Esto crea la idea de fragmentos ambiguos, confusos e indescifrables que se asocia con la nocion de la diferencia, que Derrida expone en su libro Papel maquina (2003), en tanto es la articulacion en la historia de la vida, como "programa en el sentido de la cibernetica, pero esta solo es inteligible a partes de una historia de las posibilidades de la huella como unidad de un doble movimiento de protension y retencion.
But the problem of protension and retension only addresses the idea of sequence at one level, the linguistic chain, and has not yet begun to consider the question of temporal reference in a particular sentence.
Como senala Bourdieu, se encuentra alli el "fundamento de la diferencia que hacia Husserl en Ideen I entre la protension como designio practico de un porvenir inscrito en el presente, por lo tanto aprehendido como ya alli y dotado de la modalidad doxica del presente, y el proyecto como posicion de un futuro constituido como tal, es decir como pudiendo advenir o no advenir" (Bourdieu, 1993:23).
Bourdieu, retomando a Husserl, senala la diferenciacion entre el proyecto "como proposito conciente de futuro en su verdad de futuro contingente" (Bourdieu, 1999: 276) y la protension "proposito irreflexivo de un porvenir que se presenta como cuasipresente dentro de los visible, como las caras ocultas de una cubo, es decir, con el mismo status de creencia (la misma modalidad doxica) de los que se percibe directamente" (Ibid.
He distinguishes it from protension which designates what is immediately to come, whose presence is already on the horizon.
Since the movement of historicity is determined by the dialectical play between the texts of the past and the signs of the future-to-come, it follows that historicity itself is a mode of indetermination where past and future meet in a complex rhythm of protension and retention.
La fase protoimpresional se dirige a lo que se da en "carne y hueso", mientras que la retencional intenciona lo que acaba de darse (y todo el continuo de pasado subsiguiente) y la protension se orienta hacia el futuro, esperando la recepcion de lo nuevo.
Esto es: como la plenificacion de una protension anterior, basada en la experiencia retenida.