![]() 1,082,807,367 visitors served. |
|
![]() Dictionary/ thesaurus | ![]() Medical dictionary | ![]() Legal dictionary | ![]() Financial dictionary | ![]() Acronyms | ![]() Idioms | ![]() Encyclopedia | ![]() Wikipedia encyclopedia | ? |
pull |
Also found in: Medical, Financial, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia | 0.02 sec. |
pull Verb 1. to exert force on (an object) to draw it towards the source of the force 2. to strain or stretch 3. to remove or extract: he pulled a crumpled tenner from his pocket 4. Informal to draw out (a weapon) for use: he pulled a knife on his attacker 5. Informal to attract: the game is expected to pull a large crowd 6. Slang to attract a sexual partner 7. (usually foll. by on, at)to drink or inhale deeply: he pulled on his pipe 8. to possess or exercise the power to move: this car doesn't pull well on hills 9. to withdraw or remove: the board pulled their support 10. Printing to take (a proof) from type 11. Golf, baseball, etc. to hit (a ball) away from the direction in which the player intended to hit it 12. Cricket to hit (a ball) to the leg side 13. to row (a boat) or take a stroke of (an oar) in rowing 14. pull a face to make a grimace 15. pull a fast one Slang (often foll. by on)to play a sly trick 16. pull apart or to pieces to criticize harshly 17. pull (one's) punches to limit the force of one's criticisms or blows Noun 1. the act of pulling 2. the force used in pulling: the pull of the moon affects the tides 3. the act of taking in drink or smoke 4. Printing a proof taken from type 5. something used for pulling, such as a handle 6. Informal power or influence: his uncle is chairman of the company, so he has quite a lot of pull 7. Informal the power to attract attention or support 8. a single stroke of an oar in rowing 9. the act of pulling the ball in golf, cricket, etc.
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
pull verb 2. extract, pick, remove, gather, take out, weed, pluck, cull, uproot, draw out << OPPOSITE insert verb 3. (Informal) attract, draw, bring in, tempt, lure, interest, entice, pull in, magnetize << OPPOSITE repel noun 6. attraction, appeal, lure, fascination, force, draw, influence, magnetism, enchantment, drawing power, enticement, allurement noun 9. (Informal) influence, power, authority, say, standing, weight, advantage, muscle, sway, prestige, clout (informal) leverage, kai N.Z. (informal) pull a fast one on someone (Informal) trick, cheat, con (informal) take advantage of, deceive, defraud, swindle, bamboozle (informal) hoodwink, take for a ride (informal) put one over on (informal) pull out (of) pull someone in Brit. (slang) arrest, nail (informal) bust (informal) lift (slang) run in (slang) collar (informal) pinch (informal) nab (informal) take someone into custody, feel someone's collar (slang) pull someone up reprimand, lecture, rebuke, reproach, carpet (informal) censure, scold, berate, castigate, admonish, chastise, tear into (informal) read the riot act to, tell someone off (informal) reprove, upbraid, take someone to task, tick someone off (informal) read someone the riot act, bawl someone out (informal) dress someone down (informal) lambaste, give someone an earful, chew someone out U.S., Canad. (informal) tear someone off a strip Brit. (informal) haul someone over the coals, give someone a dressing down, give someone a rocket Brit., N.Z. (informal) slap someone on the wrist, rap someone over the knuckles pull something apart or to pieces 1. dismantle, strip down, disassemble, take something apart, break something up, take something to bits 2. criticize, attack, blast, pan (informal) slam (slang) put down, run down, slate (informal) tear into (informal) lay into (informal) flay, diss (slang), chiefly U.S. find fault with, lambast(e), pick holes in pull something down demolish, level, destroy, dismantle, remove, flatten, knock down, take down, tear down, bulldoze, raze, lay waste, raze to the ground, kennet Austral. (slang) jeff Austral. (slang) pull something in pull something off 1. (Informal) succeed in, manage, establish, effect, complete, achieve, engineer, carry out, crack (informal) fulfil, accomplish, execute, discharge, clinch, bring about, carry off, perpetrate, bring off pull through survive, improve, recover, rally, come through, get better, be all right, recuperate, turn the corner, pull round, get well again Translationspull [pul] n (= tug): to give sth a pull → dar un tirón a algo; (fig) (= advantage); ventaja: (= influence); influencia vt → tirar de, jalar (LAM) (= haul); tirar, jalar (LAM); arrastrar (= strain): to pull a muscle → sufrir un tirón to pull to pieces → hacer pedazos; to pull one's punches → andarse con bromas; to pull o.s. together → tranquilizarse; to pull strings (for sb) → enchufar (a algn) pull apart vt (= take apart) → desmontar pull down vt [+ house] → derribar pull in vi (AUT) (at the kerb) → parar (junto a la acera); (RAIL) → llegar pull off vt (deal etc) → cerrar pull out vi → irse, marcharse; (AUT) (from kerb) → salir pull over vi (AUT) → hacerse a un lado pull round, pull through vi → salvarse; pull up vi (= stop) → parar pull [pul] n (= tug); to give sth a pull → tirer sur qch; [of moon, magnet, the sea etc]; attraction f (fig); influence f vt → tirer (= trigger); presser (= strain) [+ muscle, tendon] → se claquer vi → tirer; to pull to pieces → mettre en morceaux; to pull one's punches (also fig) → ménager son adversaire; to pull o.s. together → se ressaisir; to pull strings (for sb) → intervenir (en faveur de qn) pull about vt (Brit) (= handle roughly) [+ object] → maltraiter: [+ person]; malmener pull away vi [vehicle] (= move off); partir (= draw back); s'éloigner vi (= refrain) → s'abstenir; (Mil) (= withdraw); se retirer pull in vi (Aut) → se ranger; (Aut) (= come out of line); déboîter pull over vi (Aut) → se ranger pull through vi → s'en sortir pull up vi (= stop) → s'arrêter pull [pul] vt [+ rope, handle etc] → ziehen an +dat [+ cart etc]; ziehen (= close) [+ curtain] → zuziehen (= 000) [+ blind] → herunterlassen; (inf) (= attract) [+ people] → anlocken; vi → ziehen n (also fig) (= attraction); Anziehungskraft f; to pull the trigger → abdrücken; not to pull one's or any punches (fig) → sich dat keine Zurückhaltung auferlegen; to pull to pieces (fig) → zerreißen; to pull o.s. together → sich zusammenreißen; to give sth a pull → an etw dat ziehen pull apart pull vt (= separate) → trennen pull away pull vi (Aut) → losfahren pull back pull vi (= retreat) → sich zurückziehen (fig); einen Rückzieher machen (inf) pull down pull vt [+ building] → abreißen pull in pull vi (Aut) (at kerb) → anhalten; (Rail) → einfahren vt (inf) [+ money]; einsacken [+ crowds, people]; anlocken; [police] (= suspect); sich dat schnappen (inf) pull out pull vi (Aut) (from kerb) → losfahren; (000) (when overtaking) → ausscheren; (Rail) → ausfahren (= withdraw); sich zurückziehen vt (= extract) → herausziehen pull over pull vi (Aut) → an den Straßenrand fahren pull through pull vi (Med) → durchkommen pull up pull vi (Aut, Rail) (= stop); anhalten pull [pul] n (= tug) → strattone m; tirata; [of moon, magnet, the sea etc] → attrazione f; (fig) → influenza vi → tirare; to give sth a pull → tirare su qc; to pull to pieces → fare a pezzi; to pull one's punches (BOXING) → risparmiare l'avversario; to pull one's weight → dare il proprio contributo; to pull o.s. together → ricomporsi, riprendersi; pull about vt (BRIT) (= handle roughly) [+ object] → strapazzare: [+ person]; malmenare pull apart vt (= break) → fare a pezzi pull in vi (AUT) (at the kerb) → accostarsi; pull off vt [+ deal etc] → portare a compimento pull out vi → partire (= withdraw); ritirarsi; (AUT) (= come out of line); spostarsi sulla mezzeria pull over vi (AUT) → accostare pull round vi [unconscious person] → rinvenire; [sick person] → ristabilirsi pull through vi → farcela pull up vi (= stop) → fermarsi pull v pull [pul] 1 to (try to) move something especially towards oneself usually by using force He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages. waens يَسْحَب، يَجُر дърпам (při)táhnout trække; hive ziehen τραβώ arrastrar, tirar de tõmbama, vedama کشیدن vetää (re)tirer (sur) לִמשוֹך खींचना (meg)húz, lehúz menarik toga tirare; togliere 引く 끌다, 잡아당기다 (pa)traukti, nutraukti, traukyti []vilkt; []raut menarik trekken dra, trekke (po)ciągnąć puxar a trage тянуть, тащить pritiahnuť, potiahnuť, ťahať vleči vući dra ดึง çekmek 拉,拖,牽 тягти; смикати کھينچنا kéo 拉,拖,牵 2 (with at or on) in eg smoking, to suck at He pulled at his cigarette. trek يَسْحَبُ نَفَسا من السّيجارَه дърпам vtáhnout (kouř), bafat suge ziehen ρουφώ chupar tõmbama پک زدن؛ کشیدن imeä tirer sur לִמְצוֹץ ב- नोंचना, तेजी से झटकना húz (vmiből) mengisap sjúga tirare (una boccata) 吸う (담배를) 빨다, 쭉 빨아들이다 patraukti []vilkt; []vilkt menghisap trekken dampe; ta et drag/en slurk zaciągnąć się chupar a trage (din) затягиваться povtiahnuť, zabafkať vleči povući dim dra ett bloss ดูด nefes çekmek 猛吸(煙等) затягуватися کش لينا kéo một hơi 猛吸(烟等) 3 to row He pulled towards the shore. roei يُجَذِّف греба veslovat ro rudern κάνω κουπί remar sõudma پارو زدن soutaa ramer לַחֲתוֹר खेना evez mendayung róa remare こぐ 젓다, 저어 나아가다 irkluoti airēt berdayung roeien ro wiosłować remar a vâsli грести veslovať veslati veslati ro พายเรือ kürek çekmek 劃(船) веслувати; пливти کھينا، کشتي چلانا chèo thuyền 划(船) 4 (of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road. trek, vertrek يَقودُ أو يوقِف السَّيّارة في إتّجاه مُعَيَّن движа се към vjet, zajet, vyjet køre ind; køre ud; trække ind; trække ud sich bewegen πηγαίνω, κινούμαι tirar, ir hacia sõitma راندن ajaa, lähteä entrer dans לִפנוֹת לְעֶבֶר चलाना vmely irányba megy, húz stb. menuju beygja (útaf); renna af stað dirigersi 動かす (운전기사·차가) 어떤 방향으로 움직이다, 방향을 잡다 įvažiuoti, išvažiuoti, pavažiuoti... braukt (ar automašīnu u.tml.) membelok rijden kjøre inn til sida/ut fra/forbi zjechać, wyjechać, podjechać, wjechać itd. dirigir-se (para) a o lua (spre); a intra în; a trage (pe dreapta) двигаться, ехать zájsť, odísť potegniti (proti) skrenuti styra, köra แล่นออกไป çekmek, sürmek 駕駛,移動 відійти, від'їхати چلانا، لےجانا đi theo hướng 驾驶,移动 n 1 an act of pulling I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe. pluk, trek, slurp جَر، سَحْب، شَد، جَذْب дърпане zatáhnutí, lok ryk; slurk; drag der Zug τράβηγμα tirón; calada, chupada (tabaco); sorbo (bebida) tõmme, mahv, sõõm کشش؛ کشیدگی kiskaisu, imaisu traction; gorgée; bouffée מְשִיכָה खिंचाई húzás, slukk tarikan kippur; teygur; sog tirata, tiro 引くこと 당기기, 꿀꺽 마시기, 한 모금 피우기 (pa)traukimas vilkšana; tarikan; hisapan; tegukan trek, slok rykk(ing); slurk; drag, blås pociągnięcie puxão tragere, smucitură дёрганье; глоток;затяжка potiahnutie, dúšok poteg povlačenje drag, ryck, klunk, bloss การดึง çekme 拉,拖,拔 смикання; ковток کھينچنا، کش sự kéo 拉,拖,拔 2 a pulling or attracting force magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea. trekkrag جَذْب теглителна сила přitažlivost tiltrækningskraft die Anziehungskraft έλξη atracción külgetõmme گیرایی؛ جاذبه vetovoima attraction מְשִיכָה खींच vonz(ó)erő daya tarik tog-/aðdráttarkraftur attrazione 魅力 당기는 힘, 매력 trauka pievilkšana; pievilkšanas spēks tarikan aantrekkingskracht tiltrekning przyciąganie atracção atracţie тяга príťažlivosť privlačnost privlačnost dragningskraft การกระชาก çekim 拉力,吸引力 привабливість کھنچاؤ، کشش lực hút 拉力,吸引力 3 influence He thinks he has some pull with the headmaster. invloed تأثير влияние vliv indflydelse der Einfluß επιρροή enchufe mõju نفوذ vaikutusvalta influence פְּרוֹטֶקציָה प्रभावशाली, प्रभाव डालना protekció pengaruh áhrif, ítök influenza コネ 영향력, 세력 įtaka protekcija; ietekme pengaruh invloed innflytelse wpływy influência influenţă; protecţie влияние vplyv vpliv uticaj ligga bra till hos อิทธิพล iltimas, torpil 影響 протекція, зв'язки اثر sự ảnh hưởng 影响 pull apart / to pieces to tear or destroy completely by pulling. uitmekaartrek يُقَطِّعُ إربا، يُحَطِّم разкъсвам roztrhat na kusy splitte ad zerreißen διαμελίζω, καταστρέφω τραβώντας hacer pedazos; poner por los suelos, echar por tierra tükkideks rebima دریدن؛ ریز ریز کردن repiä mettre en pièces לְפָרֵק לָגמרֵי तोड़ कर टुकड़े-टुकड़े कर देना szétszakít mencabik-cabik rífa í sundur fare a pezzi, rompere 引き離す 갈기갈기 찢다 sudraskyti []plēst; []raut gabalos mencerai-ceraikan aan stukken scheuren plukke fra hverandre; rive i stykker rozerwać rasgar a face bucăţi разорвать на куски roztrhať na kusy raztrgati razvući slita i stycken ดึงออกจากกัน parça parça etmek 撕碎 розривати ٹکڑے ٹکڑے کرڈالنا xé toạc ra 撕碎 pull down to destroy or demolish (buildings). afbreek يَهْدِم събарям strhnout, zbořit rive ned abreißen κατεδαφίζω derribar lammutama خراب کردن purkaa démolir לַהֲרוֹס कमाना lerombol menggusur rífa niður demolire 取り壊す (건물을) 헐다, 파괴하다 nugriauti nojaukt (ēku) meruntuhkan afbreken rive ned rozbierać, burzyć deitar abaixo a demola сносить zrúcať podreti srušiti riva ทำลาย yıkmak 摧毀,破壞 зносити تباہ و برباد کرنا phá huỷ 摧毁,破坏 pull a face / faces (at) to make strange expressions with the face eg to show disgust, or to amuse The children were pulling faces at each other; He pulled a face when he smelt the fish. gesig trek يُظْهِرُ على وَجْهِه علامات الإسْتِياء правя физиономии (za)šklebit se skære grimasser Gesicht(er) schneiden κάνω γκριμάτσα hacer muecas nägu(sid) tegema قیافه گرفتن؛ شکلک درآوردن irvistellä faire des grimaces (à) לַעשׂוֹת פַּרצוּפִים fintorog mengernyit gretta sig (fare una smorfia), (fare le boccacce) しかめづらをする (혐오·장난으로) 이상한 표정을 짓다 daryti grimasas, vaipytis vaikstīties; []viebties mencebikkan muka een gezicht trekken skjære grimaser wykrzywiać twarz, robić minę/miny fazer caretas a se strâmba сделать гримасу;корчить рожи robiť grimasy pačiti se složiti facu göra en grimas (grimaser) åt ทำหน้าบิดเบี้ยว suratını buruşturup alay etmek; yüzünü buruşturmak 做鬼臉 гримасувати; кривлятися ناک بھنؤں چڑھانا nhăn mặt 做鬼脸 pull a gun etc on to produce and aim a gun etc at (a person). يَسْتَلُّ، يُشْهِرُ namířit ... na trække en pistol mit dem Gewehr zielen auf τραβώ πιστόλι amenazar a alguien con una pistola püssiga ähvardama vetäistä esiin braquer un revolver sur ráfog (fegyvert vkire) menodong draga upp (skamm)byssu (estrarre e puntare una pistola) 銃を構える (총 따위를) 뽑다, 들이대다 iš(si)traukti ginklą pavērst ieroci pret een geweer richten op trekke geværet, sikte på med gevær sacar duma pistola a îndrepta arma spre выхватить пистолет и навести на namieriť (na) potegniti dra pistol mot silâh çekmek 把槍對準... 把枪对准... pull off to succeed in doing He's finally pulled it off! gedoen, sukses behaal يَنْجَحُ في عَمَلٍ успявам dokázat, uspět fuldføre schaffen καταφέρνω conseguir, salirse con la suya saavutama با موفقیت انجام دادن onnistua réussir (son coup) לְהַצלִיח सफल होना, चलाना sikerült neki! berhasil melakukan heppnast, takast riuscire, portare a compimento うまくやりとげる 잘 해내다, 성공을 거두다 (kam) pasisekti ką padaryti izdoties; gūt panākumus berjaya menyelesaikan slagen in sette igjennom, få i stand zdołać coś zrobić conseguir a reuşi успешно справиться dokázať uspeti uspeti klara av, gå i land med ประสบความสำเร็จ başarmak 努力實現,贏得 домогтися; виграти کرڈالنا thành công 努力实现,赢得 pull on to put on (a piece of clothing) hastily She pulled on a sweater. aantrek يَسْحَبُ الجارِزَه навличам natáhnout si hive (en sweater) på anziehen φορώ βιαστικά a la ponerse carrera selga tõmbama با شتاب پوشیدن vetää ylleen enfiler לִלבוֹש בִּמהִירוּת खींचना felhúz memakai fara í indossare, mettersi 着る (옷을) 황급히 입다 užsimauti uzvilkt (apģērbu) memakai dgn pantas aantrekken ta på seg i en fart naciągnąć enfiar a pune, a îmbrăca натягивать natiahnuť si navleči nase navući dra på sig สวม çabucak giyinmek 穿(衣) натягувати جلدي سے پہننا mặc vội 穿(衣) pull oneself together to control oneself; to regain one's self-control At first she was terrified, then she pulled herself together. kry weer beheer oor jouself يَسْتَجْمِع قُوَّتَه контролирам се vzpamatovat se tage sig sammen sich zusammenreißen ανακτώ την αυτοκυριαρχία μου controlarse end kokku võtma به خود آمدن ryhdistäytyä (se) ressaisir לְהִתאוֹשֵש सुधारना, कार्य करना, वश में करना, रोकना összeszedi magát mengendalikan diri ná sér, jafna sig riprendersi 立ち直る 마음을 가라앉히다 suimti save į rankas saņemties mengawal diri zich vermannen ta seg sammen wziąć się w garść controlar-se a‑şi veni în fire держать себя в руках; взять себя в руки spamätať sa zbrati se pribrati se ta sig samman ควบคุมตนเอง kendine gelmek, kendini toparlamak 恢復鎮定 брати себе в руки قابو پانا định thần lại, lấy lại bình tĩnh 恢复镇定 pull |