![]() 1,087,632,577 visitors served. |
|
![]() Dictionary/ thesaurus | ![]() Medical dictionary | ![]() Legal dictionary | ![]() Financial dictionary | ![]() Acronyms | ![]() Idioms | ![]() Encyclopedia | ![]() Wikipedia encyclopedia | ? |
push |
Also found in: Medical, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia | 0.03 sec. |
push Verb 1. (sometimes foll. by off, away)etc. to apply steady force to in order to move 2. to thrust (one's way) through something, such as a crowd 3. (sometimes foll. by for)to be an advocate or promoter (of): there are many groups you can join to push for change 4. to spur or drive (oneself or another person) in order to achieve more effort or better results: you must be careful not to push your children too hard 5. Informal to sell (narcotic drugs) illegally Noun 1. the act of pushing; thrust 2. Informal drive or determination: everything depends on him having the push to obtain the money 3. Informal a special effort to achieve something: when this push spent itself it was obvious the bid had failed 4. the push Brit & NZ informal dismissal from employment See also push about, push off, etc. [Latin pulsare] Push a press; a throng; a crowd; a moving school or shoal of fish, 1878. Examples: push of convicts (Australian), 1890; of Larrikins (Australian for convicts), 1890; of men, 1866; of people, 1718; of water, 1886.
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
push verb 1. shove, force, press, thrust, drive, knock, sweep, plunge, elbow, bump, ram, poke, propel, nudge, prod, jostle, hustle, bulldoze, impel, manhandle << OPPOSITE pull verb 3. make or force your way, move, shoulder, inch, squeeze, thrust, elbow, shove, jostle, work your way, thread your way verb 4. urge, encourage, persuade, spur, drive, press, influence, prod, constrain, incite, coerce, egg on, impel, browbeat, exert influence on << OPPOSITE discourage verb 5. promote, advertise, hype, publicize, boost, plug (informal) puff, make known, propagandize, cry up noun 7. (Informal) effort, charge, attack, campaign, advance, assault, raid, offensive, sally, thrust, blitz, onset noun 8. (Informal) drive, go (informal) energy, initiative, enterprise, ambition, determination, pep, vitality, vigour, dynamism, get-up-and-go (informal) gumption (informal) push off (Informal) go away, leave, get lost (informal) clear off (informal) take off (informal) depart, beat it (slang) light out (informal) hit the road (slang) hook it (slang) slope off, pack your bags (informal) make tracks, buzz off (informal) hop it (informal) shove off (informal) skedaddle (informal) naff off (informal) be off with you, sling your hook (informal) make yourself scarce (informal) voetsek S. African (offensive) rack off Austral., N.Z. (slang) >> the push (Informal), chiefly Brit. dismissal, the sack (informal) discharge, the boot (slang) your cards (informal) your books (informal) marching orders (informal) the kiss-off (slang), chiefly U.S., Canad. the (old) heave-ho (informal) the order of the boot (slang) Translationspush [puʃ] n → empujón m; (fig) (= press, advance) [+ views] → fomentar (= thrust): to push sth (into) → meter algo a la fuerza (en) vi → empujar; (fig) → hacer esfuerzos; at a push (col) → a duras penas; to push for [+ better pay, conditions] → reivindicar; "push" (on door) → "empujar"; (on bell) → "pulse" push in vi → colarse push off vi (col) → largarse push through vt [+ measure] → despachar push [puʃ] n → poussée f (= effort); gros effort (= drive); énergie f to push sth (into) → enfoncer qch (dans) (fig) [+ product]; mettre en avant, faire de la publicité pour vi → pousser; appuyer; "push" (on door) → "pousser"; (on bell) → "appuyer"; to push for [+ better pay, conditions] → réclamer; she is pushing fifty (inf) → elle frise la cinquantaine; push aside vt → écarter push in vi → s'introduire de force push on vi (= continue) → continuer push over vt → renverser push [puʃ] n → Stoß m, Schub m vt (= press) → drücken (= shove); schieben (fig) (= put pressure on) [+ person] → bedrängen (000) (= promote) [+ product] → werben für; (inf) (= sell) [+ drugs] → pushen at the push of a button → auf Knopfdruck; at a push (Brit) (inf) → notfalls; "push" (on door) → "drücken"; (on bell) → "klingeln"; push around push vt (= bully) → herumschubsen push aside push vt → beiseiteschieben push in push vi → sich dazwischendrängeln push off push (inf) vi → abhauen push on push vi (= continue) → weitermachen push over push vt → umstoßen push through push vt [+ measure etc] → durchdrücken push up push vt [+ total, prices] → hochtreiben push [puʃ] n → spinta (= effort); grande sforzo (= drive); energia (fig) → fare pubblicità a she is pushing 50 (col) → va per i 50; "push" (on door) → "spingere"; (on bell) → "suonare"; push aside vt → scostare push in vi → introdursi a forza push off vi (col) → filare push on vi (= continue) → continuare push over vt → far cadere push through vt [+ measure] → far approvare push up vt [+ total, prices] → far salire push v push [puʃ] 1 to press against something, in order to (try to) move it further away He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me. stoot يَدْفَع бутам tlačit (se), protlačit (se), strčit skubbe; mase sig igennem stoßen σπρώχνω empujar tõukama هل دادن työntää pousser לִדחוֹף दबाना tol, lök; nyomul mendorong ÿta/þrÿsta á; ryðjast spingere 押す 밀다, 밀어 움직이다 (pa)stumti, prasistumti []grūst; []stumt menolak duwen dytte, skubbe, skyve pchać, wpychać (się) empurrar a împinge толкать(ся) tlačiť (sa), pretlačiť (sa), strčiť potisniti gurnuti knuffa[], tränga sig fram ผลัก itmek 推 штовхати; просувати ڈھکيلنا đẩy 推 2 to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly She pushed him into applying for the job. aanmoedig, aanhits يَحُث натискам nutit, dohnat (k) presse drängen πιέζω, προτρέπω empujar (a), presionar sundima ترغیب کردن؛ واداشتن painostaa pousser (à) לִדחוֹק, לִדחוֹף पर दबाव डालना sürget mendesak reka á eftir spingere ~させる 억지로 ...시키다 spausti uzstāt; skubināt mendesak druk uitoefenen drive fram, tilskynde dopingować incitar a îndemna (să) подталкивать; оказывать давление naliehať priganjati naterati driva på, forcera ผลักดัน zorlamak, sıkıştırmak 促使,逼迫(某人做某事) підганяти, квапити آمادہ کرنا thúc giục 促使,逼迫(某人做某事) 3 to sell (drugs) illegally. sluikhandel dryf يَبيعُ مُخَدِّراتٍ بصورةٍ غَيْر قانونِيَّه продавам наркотици prodávat na černo pushe mit Drogen handeln πουλώ ναρκωτικά pasar, traficar narkootikumidega äritsema قاچاقی فروختن myydä huumeita revendre de la drogue לִמכּוֹר סָמִים परेशान करना kábítószerrel üzletel menjual secara ilegal selja spacciare 売りつける 불법 판매하다 prekiauti (narkotikais), prakišinėti tirgoties ar narkotikām mengedar dadah pushen lange, pushe (narkotika) handlować (narkotykami) passar a vinde droguri продавать наркотики predávať načierno preprodajati (mamila) dilovati langa ขายอย่างผิดกฏหมาย piyasaya kaçak mal sürmek 非法販賣(毒品) торгувати наркотиками غير قانوني طور پر منشيات کي تجارت کرنا bán hàng lậu 非法贩卖(毒品) n 1 a movement of pressure against something; a thrust She gave him a push. stoot دَفْعَه бутане náraz, úder skub der Stoß σπρωξιά empujón tõuge هل؛ فشار töytäisy poussée דְחִיפָה धक्का lökés dorongan ÿting; hrinding spinta 押し 밀기, 찌르기 stūmimas, stumtelėjimas grūdiens; spiediens tolakan duw dytt, skubb, støt pchnięcie empurrão ghiont; împingere толчок náraz, úder poriv gurkanje knuff, puff การผลัก itme, itiş 推進 поштовх; удар دھکا cái đẩy 推进 2 energy and determination He has enough push to do well in his job. vasberadenheid نَشاط، عَزيمَه енергия energie, odhodlání skub der Schwung αποφασιστικότητα, θέληση empuje, dinamismo, ímpetu ettevõtlikkus تلاش؛ پشتکار puhti dynamisme מֶרֶץ उत्साह, ऊर्जस्विता energia semangat orka og ákveðni grinta, energia 勢い 적극성, 밀어붙이는 뱃심 energija, ryžtas enerģija; uzņēmība; mērķtiecība tenaga dan azam energie, fut pågangsmot, driv, tæl energia dinamismo energie; determinare напористость energia, odhodlanie podjetnost energija framåtanda ความพยายาม kararlılık 勁頭,決心 напір; зусилля عزم و حوصلہ sự quyết tâm 劲头,决心 n ˈpush-bike a bicycle that does not have a motor. skopfiets دَرّاجَة بِدون مُحَرِّك велосипед kolo trædecykel das Fahrrad ποδήλατο bicicleta jalgratas دوچرخه polkupyörä vélo אוֹפנַיִים साइकिल kerékpár sepeda (hlaupa)hjól bicicletta 自転車 자전거 dviratis velosipēds basikal fiets (trå)sykkel rower bicicleta велосипед bicykel kolo bicikl bez motora trampcykel จักรยานถีบ bisiklet 自行車(區別於機動腳踏兩用車) велосипед بلاموٹر کي سائيکل xe đạp thường 自行车(区别于机动脚踏两用车) n ˈpush-chair , 1 (American stroller) a small wheeled chair for a child, pushed by its mother etc. babakarretjie عَرَبَة طِفْل تَدْفَعُها الأم детска количка sedačka na kolečkách klapvogn der Kinderwagen καροτσάκι μωρού cochecito de niño lastekäru کالسکه بچه lastenrattaat poussette עֲגָלָה पहियेदार बच्चा गाड़ी sportkocsi (gyerekkocsi) kursi/kereta dorong untuk anak-anak barnakerra passeggino 접는 식 유모차 vaikiška kėdutė ant ratukų bērnu pastaigu ratiņi kereta sorong bayi sportsvogn spacerówka cadeirinha прогулочная коляска bugina otroški voziček kolica za bebe sittvagn รถเข็นเด็ก puset, katlanır çocuk arabası 嬰兒手推車 дитяча складна коляска для прогулянки بچے کي گاڑي xe đẩy em bé 婴儿手推车 2 (also kick-sled) a push-chair on runners (used on snowy ground). skopslee كُرْسي يُدْفَعُ على أرضٍ ثَلْجِيَّه шейна sáně, které se tlačí (druh sportu) sparkstøtting der Kindersportwagen, καροτσάκι για ολίσθηση στο χιόνι trineo sobre patines tõukekelk سورتمه מִזחֶלֶת כִּסֵא बर्फीली जमीन पर उपयोग होने वाली कुर्सी szántalpas gyermekkocsi kursi/kereta dorong untuk jalan bersalju slitta vaikiška kėdutė ant pavažų mazbērnu kamaniņas kenderaan salji yg ditarik oleh binatang spark(støtting) fińskie sanie стул на полозьях voziček opremljen s sanicami sanke sparkstötting เก้าอี้บนรถลากเลื่อนหิมะ kızak дитяча складна коляска на полоззях برف پر چلنے والي گاڑي xe đẩy trên tuyết n ˈpushover a person or team etc who can be easily persuaded or influenced or defeated He will not give in to pressure – he is not a pushover; We won the game so easily – it was a real pushover. sissie خَصْم يَسْهُل التَّغَلُّب عَلَيْهِ слаб противник snadný soupeř let bytte; smal sag leicht zu beeinflußender Mensch εύκολος αντίπαλος, παιχνιδάκι (μτφ.) presa fácil, incauto; (estar) tirado, chupado, ser pan comido nõrk vastane کار آسان؛ آدم مطیع טֶרֶף קַל गिराना könnyű eset,„gyerekjáték” orang, dsb., yang mudah dikalahkan (avversario non temibile); (partita facile) silpnas priešininkas vājš pretinieks; nieka lieta orang yg mudah terpengaruh lett bytte, smal sak łatwizna, słaby przeciwnik слабак; пара пустяков slabý protivník, padavka lahko premagljiv nasprotnik naivko lätt motståndare, enkel match คนที่พ่ายแพ้ได้ง่าย yemlik, çok kolay iş нескладне завдання; слабкий супротивник کمزور، قابل شکست người dễ thuyết phục; việc dễ làm be pushed for to be short of; not to have enough of I'm a bit pushed for time. het te min يَنْقُصُه المال او الوَقْت притиснат съм за mít nedostatek ikke have nok af knapp sein an είμαι στριμωγμένος, έχω έλλειψη un poco ir justo de, un poco andar escaso de kitsikuses olema در مضیقه بودن olla vähissä manquer de חֲסַר- अपर्याप्त होना vminek szűkében van kekurangan hafa ekki nóg af (essere a corto di) ~が足りない ...이 없어서[] 곤란받다 turėti maža (ko) būt (kaut kā) trūkumā kesuntukan krap zitten in ikke ha nok (av) odczuwać brak/niedostatek estar aflito a fi în criză/ lipsă de не хватать mať nedostatok biti v (časovni ...) stiski imati manjak ha ont (trångt) om ไม่พอ sıkışmak, sıkıntı çekmek 缺少,不夠 не вистачати; бракувати کمي ہونا thúc ép 缺少,不够 push around to treat roughly He pushes his younger brother around. rof hanteer يُعامِل بِخُشونَه държа се грубо komandovat koste med herumschubsen μεταχειρίζομαι σκληρά tratar mal/brutalmente karmi käega kohtlema تحکم کردن kohdella kovakouraisesti maltraiter לְהִתעַלֵל बुरा व्यवहार erőszakoskodik (vkivel) memperlakukan kasar fara illa með (e-n) maltrattare 荒く扱う (남)에게 쌀쌀하게 대하다 stumdyti, visur varinėti rupji izturēties/apieties membuli ruw behandelen herse med poniewierać maltratar a se purta urât грубо обращаться komandovať komandirati maltretirati hunsa, köra med บังคับ kötü davranmak 欺侮 попихати; штуркати تندي سے پيش آنا đối xử tàn tệ 欺侮 push off to go away I wish you'd push off! weggaan يَنْصَرِف махам се vypadnout, zmizet skrubbe af abhauen φεύγω largarse, pirarse jalga laskma از جلوی چشمان کسی دور شدن mennä tiehensä ficher le camp לְהִסתַלֵק भागना elmegy pergi hypja sig andare via, andarsene 去る 가 버리다, 떠나다 atstoti, eiti šalin iet prom; pazust pergi jauh opstappen stikke (av) odczepić się desaparecer a se căra, a o şterge уходить, убираться vypadnúť, zmiznúť pobrati se otići dra i väg, sticka ไปให้พ้น çekilip gitmek, defolmak 走開 щезати دور ہونا biến đi 走开 push on to go on; to continue Push on with your work. voortgaan يَسْتَمِر продължавам pokračovat fortsætte vorantreiben συνεχίζω continuar edasi rühkima ادامه دادن jatkaa sisukkaasti/sinnikkäästi/hellittämättä continuer לְהַמשִיך जल्दी करना, प्रोत्साहित करना folytat; halad (vmivel) meneruskan halda áfram continuare 続ける 계속하다 tęsti, toliau varyti turpināt; neatslābt teruskan doorzetten gå videre med jechać dalej continuar a continua продолжать pokračovať nadaljevati nastaviti köra på, fortsätta รีบดำเนินต่อ sürdürmek, devam ettirmek 繼續於下去 продовжувати کرتے رہنا، تسلسل جاري رکھنا tiếp tục 继续于下去 push over to cause to fall; to knock down He pushed me over. omstamp يوقِع бутам povalit, srazit skubbe omkuld umstoßen σπρώχνω και ρίχνω hacer caer, derribar ümber lükkama, oimetuks lööma انداختن؛ نقش بر زمین کردن kaataa kumoon faire tomber לְהַפִּיל गिराना feldönt merobohkan fella far cadere 押し倒す ...을 밀어 넘어뜨리다, 뒤집어엎다 pargriauti apgāzt; nogāzt menolak omverduwen dytte over ende przewrócić atropelar a trânti (pe jos) сбить с ног zvaliť, zraziť poriniti oboriti knuffa omkull ผลักล้ม itip düşürmek 擊倒 звалити گرادينا hạ gục 击倒 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
? Mentioned in |
|---|
| Free Tools: |
For surfers:
Browser extension |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|
|---|