| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,760,067,451 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
face |
Also found in: Medical, Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.02 sec. |
face [feɪs] n 1. a. the front of the head from the forehead to the lower jaw; visage b. (as modifier) face flannel face cream 2. a. the expression of the countenance; look a sad face b. a distorted expression, esp to indicate disgust; grimace she made a face 3. Informal make-up (esp in the phrase put one's face on) 4. outward appearance the face of the countryside is changing 5. appearance or pretence (esp in the phrases put a bold, good, bad, etc., face on) 6. worth in the eyes of others; dignity (esp in the phrases lose or save face) 7. Informal impudence or effrontery 8. the main side of an object, building, etc., or the front the face of a palace a cliff face 9. the marked surface of an instrument, esp the dial of a timepiece 10. the functional or working side of an object, as of a tool or playing card 11. a. the exposed area of a mine from which coal, ore, etc., may be mined b. (as modifier) face worker 12. the uppermost part or surface the face of the earth 13. Also called side any one of the plane surfaces of a crystal or other solid figure 14. (Individual Sports & Recreations / Mountaineering) Mountaineering a steep side of a mountain, bounded by ridges 15. either of the surfaces of a coin, esp the one that bears the head of a ruler 16. Brit slang a well-known or important person 17. (Communication Arts / Printing, Lithography & Bookbinding) Also called typeface Printing a. the printing surface of any type character b. the style, the design, or sometimes the size of any type fount c. the print made from type 18. (Transport / Nautical Terms) Nautical aeronautics the aft or near side of a propeller blade fly in the face of to act in defiance of in one's face directly opposite or against one in (the) face of despite look (someone) in the face to look directly at a person without fear or shame on the face of it to all appearances set one's face against to oppose with determination show one's face to make an appearance shut one's face Slang (often imperative) to be silent to someone's face in someone's presence; directly and openly I told him the truth to his face until one is blue in the face Informal to the utmost degree; indefinitely vb 1. (when intr, often foll by to, towards, or on) to look or be situated or placed (in a specified direction) the house faces on the square 2. to be opposite facing page 9 3. (tr) to meet or be confronted by in his work he faces many problems 4. (tr) to provide with a surface of a different material the cuffs were faced with velvet 5. to dress the surface of (stone or other material) 6. (Group Games / Card Games) (tr) to expose (a card) with the face uppermost 7. (Military) Military chiefly US to order (a formation) to turn in a certain direction or (of a formation) to turn as required right face! 8. (Team Sports / Hockey (Field & Ice)) Ice hockey a. (of the referee) to drop (the puck) between two opposing players, as when starting or restarting play See also face-off b. to start or restart play in this manner face the music Informal to confront the consequences of one's actions See also face down, face out, face up to [from Old French, from Vulgar Latin facia (unattested), from Latin faciēs form, related to facere to make] faceable adj FACE abbreviation for Fellow of the Australian College of Education
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
face noun 1. countenance, features, kisser (slang), profile, dial (Brit. slang), mug (slang), visage, physiognomy, lineaments, phiz or phizog (slang) She had a beautiful face. 2. expression, look, air, appearance, aspect, countenance He was walking around with a sad face. 3. side, front, cover, outside, surface, aspect, exterior, right side, elevation, facet, vertical surface He climbed 200 feet up the cliff face. 5. nature, image, character, appearance, concept, conception, make-up Players like him have changed the face of snooker. 6. self-respect, respect, reputation, dignity, standing, authority, image, regard, status, honour, esteem, prestige, self-image, mana (N.Z.) They don't want a war but they don't want to lose face. 7. (Informal) impudence, front, confidence, audacity, nerve, neck (informal), sauce (informal), cheek (informal), assurance, gall (informal), presumption, boldness, chutzpah (U.S. & Canad. informal), sass (U.S. & Canad. informal), effrontery, brass neck (Brit. informal), sassiness (U.S. informal) I haven't the face to borrow off him. verb 1. look onto, overlook, be opposite, look out on, front onto, give towards or onto The garden faces south. 2. confront, meet, encounter, deal with, oppose, tackle, cope with, experience, brave, defy, come up against, be confronted by, face off (slang) He looked relaxed and calm as he faced the press. 3. (often with up to) accept, deal with, tackle, acknowledge, cope with, confront, come to terms with, meet head-on, reconcile yourself to You must face the truth that the relationship has ended. face someone down intimidate, defeat, confront, subdue, disconcert He's confronted crowds before and faced them down. face to face facing, tête-à-tête, opposite, confronting, eyeball to eyeball, in confrontation, à deux (French), vis-à-vis It would have been their first face to face encounter. fly in the face of something defy, oppose, disregard, go against, flout, rebel against, disobey, act in defiance of He said that the decision flew in the face of natural justice. make or pull a face at someone scowl, frown, pout, grimace, smirk, moue (French) She made a face at him behind his back. on the face of it to all appearances, apparently, seemingly, outwardly, at first sight, at face value, to the eye On the face of it, that seems to make sense. put on a brave face appear cheerful, air, take courage, grin and bear it (informal), look cheerful, keep your chin up (informal), not show your disappointment Friends will see you are putting on a brave face. show your face turn up, come, appear, be seen, show up (informal), put in or make an appearance, approach I felt I ought to show my face at her father's funeral. to your face directly, openly, straight, in person, in your presence Her opponent called her a liar to her face. Quotations "The face is the image of the soul" [Cicero De Oratore] "The face is the soul of the body" [Ludwig Wittgenstein Journal] "I think your whole life shows in your face and you should be proud of that" [Lauren Bacall] "At 50, everyone has the face he deserves" [George Orwell last entry in notebook] "Was this the face that launched a thousand ships" "And burnt the topless towers of Ilium?" [Christopher Marlowe Dr. Faustus] Translations face [feɪs] A. N 1. (= part of body) → cara f, rostro m the wind was blowing in our faces → el viento soplaba de cara the bomb blew up in his face → la bomba estalló delante suyo it all blew up in his face (fig) → le salió el tiro por la culata I could never look him in the face again → no tendría valor para mirarle a la cara de nuevo to say sth to sb's face → decirle algo a la cara a algn I told him to his face → se lo dije a la cara to bring sb face to face with sb → confrontar algn con algn to bring two people face to face → poner a dos personas cara a cara, confrontar a dos personas to come face to face with [+ person] → encontrarse cara a cara con; [+ problem, danger] → enfrentarse con face up → boca arriba to put a brave or > good face on it (US) → poner al mal tiempo buena cara get out of my face! → ¡déjame en paz! to lose face → quedar mal, desprestigiarse to be off one's face (Brit) → estar como una cuba to put one's face on → maquillarse, pintarse to save face → salvar las apariencias, quedar bien to set one's face against sth → oponerse resueltamente a algo to show one's face → dejarse ver shut your face! → ¡cállate la boca!, ¡calla la boca! see also blue A1 see also egg A1 see also laugh B see also plain A1 see also pretty A1 see also slap A see also stuff B1 2. (= expression) → cara f, expresión f a happy face → una cara alegre or de Pascua his face fell → puso cara larga a long face → una cara larga to make or pull faces (at sb) → hacer muecas(a algn) to pull a (wry) face → poner mala cara see also straight A1 3. (= person) → cara f there were plenty of familiar faces at the party → había muchas caras conocidas en la fiesta we need some new or fresh faces on the team → el equipo necesita sangre nueva 4. (= surface) → superficie f; [of dial, watch] → esfera f; [of sundial] → cuadrante m; [of mountain, cliff, coin, playing card] → cara f; [of building] → fachada f, frente m it's vanished off the face of the earth → ha desaparecido de la faz de la tierra 5. (= aspect) the unacceptable face of capitalism → los aspectos inadmisibles del capitalismo the changing face of modern politics → la cambiante fisonomía de la política actual 6. (= effrontery) → descaro m, cara f, caradura f to have the face to do sth → tener el descaro de hacer algo 8. (in set expressions) face down(wards) [person, card] → boca abajo in the face of [+ enemy] → frente a; [+ threats, danger] → ante; [+ difficulty] → en vista de, ante on the face of it → a primera vista, a juzgar por las apariencias face up(ward) [person, card] → boca arriba to fly in the face of reason → oponerse abiertamente a la razón B. VT 1. (= be facing) [+ person, object] → estar de cara a; (= be opposite) → estar enfrente de face the wall! → ¡ponte de cara a la pared! turn it to face the fire → gíralo para que esté de cara al fuego to sit facing the engine → estar sentado de frente a la locomotora they sat facing each other → se sentaron uno frente al or enfrente del otro to face both ways → dar una de cal y otra de arena 2. [room, building] 2.2. (= be opposite to) [+ building] → estar enfrente de the flat faces the Town Hall → el piso está enfrente del Ayuntamiento 3. (= confront) [+ enemy, danger, problem, situation] → enfrentarse a; [+ consequences] → hacer frente a, afrontar many people are facing redundancy → muchas personas se ven enfrentadas al desempleo I can't face him (ashamed) → no podría mirarle a los ojos we are faced with serious problems → se nos plantean graves problemas he faces a fine of £200 if convicted → le espera una multa de £200 si lo declaran culpable he was faced with a class who refused to cooperate → se encontraba ante una clase que se negaba a cooperar faced with the prospect of living on his own, he → ante la perspectiva de vivir solo, ... to face facts → aceptar los hechos or la realidad to face the fact that → reconocer que ... we will face him with the facts → le expondremos los hechos or la realidad let's face it! → ¡seamos realistas!, ¡reconozcámoslo! to face the music → afrontar las consecuencias C. VI 1. [person, animal] (= look) → mirar hacia; (= turn) → volverse hacia face this way! → ¡vuélvete hacia aquí! right face! (US) (Mil) → ¡derecha! about face! (US) (Mil) → ¡media vuelta! 2. [building] which way does the house face? → ¿en qué dirección está orientada la casa? it faces east/towards the east → da al este/mira hacia el este D. CPD face card N (US) → figura f face cloth N = face flannel face cream N → crema f para la cara face flannel N (Brit) → toallita f; (= glove) → manopla f (para lavarse la cara) face mask N → mascarilla f (Cosmetics) = face pack face pack N → mascarilla f facial face paint N pintura ornamental para la cara face powder N → polvos mpl para la cara face value N [of coin, stamp] → valor m nominal to take sb at face value → juzgar a algn por las apariencias I took his statement at (its) face value → tomé lo que dijo en sentido literal face down VT + ADV (esp US) → amilanar face on to VI + PREP → dar a, mirar hacia face out VT + ADV to face it out → afrontar las consecuencias to face out a crisis → hacer frente a una crisis face [ˈfeɪs] n [person] → visage m, figure f; [animal] → face f to be lying face down [person] → être étendu(e) à plat ventre face to face adv [meet, speak] → face à face face-to-face to show one's face → se montrer to say sth to sb's face (in sb's presence) → dire qch à qn en face Haven't you the courage to say it to his face? → N'avez-vous pas le courage de le lui dire en face? They would never have dared say so to his face → Ils n'auraient jamais osé lui dire ça en face. to blow up in sb's face (= backfire) → se retourner contre qn to laugh in sb's face → rire au nez de qn (= expression) to have a sad face → avoir l'air triste a puzzled face He looked at her with a puzzled face → Il la regardait d'un air perplexe. to have a long face (= look unhappy) → faire une tête de six pieds de long to keep a straight face → garder son sérieux to say sth with a straight face → dire qch en gardant son sérieux, dire qch en gardant son sérieux to be written all over sb's face → se lire sur le visage de qn to pull a face, to make a face (= look displeased) → faire la grimace (= look comical) → faire une grimace to pull faces, to make faces → faire des grimaces to pull faces at sb, to make faces at sb → faire des grimaces à qn (= outward aspect) [city, industry, countryside] → visage m to change the face of sth → changer le visage de qch the acceptable face of sth → la face acceptable de qch on the face of it → à première vue in the face of sth [+ difficulties, opposition, adversity] (= when confronted with) → face à, devant in the face of these difficulties → face à ces difficultés, devant ces difficultés (= despite) → en dépit de to fly in the face of sth (= contradict completely) → défier qch [building] → façade f (= side) [dice] → face f; [coin] → face f; [playing card] → face f, dessous m face down [card] → face en dessous (= surface) [mountain] → face f; [cliff] → flanc m on the face of the earth (= in the whole world) → à la surface de la terre to disappear from the face of the earth (= become extinct) [species, habitat] → disparaître de la surface du globe (fig) (= go missing) [person] → disparaître de la circulation to be wiped off the face of the earth → être éliminé(e) de la surface du globe rock face → paroi f rocheuse vt (= look towards) [person] → faire face à; [+ window, door] → faire face à [building, room] [+ street, square, park] → donner sur (= be confronted with) [+ problem, difficulty] → être confronté(e) à We are faced with a serious problem → Nous sommes confrontés à un grave problème. He faces life in prison if convicted → Il est passible de la prison à vie s'il est reconnu coupable. to face facts → regarder la réalité en face I can't face it → je n'en ai pas le courage I can't face doing ... I can't face seeing anyone → Je n'ai pas le courage de voir qui que ce soit. let's face it → admettons-le (in competition) [team, athlete] → affronter vi to face forwards [person] → être de face to face south [building, garden] → être orienté(e) au sud face up to vt fus [+ fact, responsibilities] → faire face àYou must face up to your responsibilities → Vous devez faire face à vos responsabilités. face card n (US) → figure f face n → Gesicht nt; to go red in the face → rot anlaufen; I don’t want to see your face here again → ich möchte Sie hier nie wieder sehen; we were standing face to face → wir standen einander Auge in Auge or von Angesicht zu Angesicht (geh) → gegenüber; next time I see him face to face → das nächste Mal, wenn ich ihm begegne; to bring somebody face to face with somebody/something → jdn mit jdm/etw konfrontieren; to bring two people face to face → zwei Leute einander gegenüberstellen or miteinander konfrontieren; to come face to face with somebody → jdn treffen; to come face to face with something → einer Sache (dat) → ins Auge sehen; he told him so to his face → er sagte ihm das (offen) ins Gesicht; he shut the door in my face → er schlug mir die Tür vor der Nase zu; he laughed in my face → er lachte mir ins Gesicht; the plan blew up in his face → der Plan ging ins Auge; to look somebody in the face → jdn ansehen; to be able to look somebody in the face → jdm in die Augen sehen können; to throw something back in somebody’s face → jdm etw wieder vorhalten; get outta my face! (US inf) → lass mich in Ruhe!; in the face of great difficulties/much opposition etc → angesichts or (= despite) → trotz größter Schwierigkeiten/starker Opposition etc; courage in the face of the enemy → Tapferkeit vor dem Feind; to be off or out of one’s face (Brit inf: = drunk, on drugs) → total zu sein (inf) ? flat1 (= expression) → Gesicht (→ sausdruck m) nt; to make or pull a face → das Gesicht verziehen; to make or pull faces/a funny face → Gesichter or Grimassen/eine Grimasse machen or schneiden (at sb jdm); to put a good face on it → gute Miene zum bösen Spiel machen; to put a brave face on it → sich (dat) → nichts anmerken lassen; (= do sth one dislikes) → (wohl oder übel) in den sauren Apfel beißen; he has set his face against that → er stemmt sich dagegen (= prestige) loss of face → Gesichtsverlust m; to save (one’s) face → das Gesicht wahren; to lose face → das Gesicht verlieren (of clock) → Zifferblatt nt; (= rock face) → (Steil)wand f; (= coalface) → Streb m; (= typeface) → Schriftart f; (of playing card) → Bildseite f; (of coin) → Vorderseite f; (of house) → Fassade f; to put something face up(wards)/down(wards) → etw mit der Vorderseite nach oben/unten legen; to be face up(wards)/down(wards) (person) → mit dem Gesicht nach oben/unten liegen; (thing) → mit der Vorderseite nach oben/unten liegen; (book) → mit der aufgeschlagenen Seite nach oben/unten liegen; to work at the (coal) face → vor Ort arbeiten; to change the face of the world → die Welt völlig verändern; the changing face of politics → das sich wandelnde Gesicht der Politik; the unacceptable face of capitalism → die unannehmbare Seite des Kapitalismus; he/it vanished off the face of the earth (inf) → er/es war wie vom Erdboden verschwunden; I’m the luckiest person on the face of the earth (inf) → ich bin der glücklichste Mensch auf der Welt; on the face of it → so, wie es aussieht vt (= be opposite, have one’s face towards) → gegenüber sein (+dat), → gegenüberstehen/-liegen etc (+dat); (window, door) north, south → gehen nach; street, garden etc → liegen zu; (building, room) north, south → liegen nach; park, street → liegen zu; to face the wall/light → zur Wand gekehrt/dem Licht zugekehrt sein; (person) → mit dem Gesicht zur Wand/zum Licht stehen/sitzen etc; sit down and face the front! → setz dich und sieh nach vorn!; face this way! → bitte sehen Sie hierher!; he was facing me at dinner → er saß mir beim Essen gegenüber; the picture/wall facing you → das Bild/die Wand Ihnen gegenüber; facing one another → einander gegenüber; to sit facing the front of the bus → in Fahrtrichtung sitzen (fig) possibility, prospect → rechnen müssen mit; to face death → dem Tod ins Auge sehen; to face trial → vor Gericht gestellt werden; to face financial ruin → vor dem finanziellen Ruin stehen; to be faced with something → sich einer Sache (dat) → gegenübersehen; the problem facing us → das Problem, dem wir gegenüberstehen or mit dem wir konfrontiert sind; you’ll face a lot of criticism if you do that → Sie setzen sich großer Kritik aus, wenn Sie das tun; to be faced with a bill for £100 → eine Rechnung über £ 100 präsentiert bekommen; he is facing a charge of murder → er steht unter Mordanklage, er ist wegen Mordes angeklagt; he faces life in prison if convicted → wenn er für schuldig befunden wird, muss er mit lebenslänglich rechnen (= meet confidently) situation, danger, criticism → sich stellen (+dat); person, enemy → gegenübertreten (+dat); he faced defeat bravely → er hat sich tapfer mit der Niederlage abgefunden; to face (the) facts → den Tatsachen ins Auge blicken or sehen; let’s face it → machen wir uns doch nichts vor; you’d better face it, you’re not going to get the job → du musst dich wohl damit abfinden, dass du die Stelle nicht bekommst (inf: = put up with, bear) → verkraften (inf); another drink, cake etc → runterkriegen (inf); I can’t face another of these arguments → ich halte noch so einen Streit einfach nicht aus; I can’t face seeing anyone → ich kann einfach niemanden sehen; I can’t face it (inf) → ich bringe es einfach nicht über mich building, wall → verblenden, verkleiden; (Sew) garment → (mit Besatz) verstürzen (Cards) → aufdecken vi (house, room) → liegen (towards park dem Park zu, onto road zur Straße, away from road nicht zur Straße); (window) → gehen (→ onto, towards auf +acc, → zu, away from nicht auf +acc); he was sitting facing away from me → er saß mit dem Rücken zu mir; they were all facing toward(s) the window → sie saßen alle mit dem Gesicht zum Fenster (hin); the house faces south/toward(s) the sea → das Haus liegt nach Süden/zum Meer hin; in which direction was he facing? → in welche Richtung stand er?; you’ve parked facing in the wrong direction → Sie haben in der falschen Richtung geparkt; the side of the house that faces onto the road → die der Straße zugekehrte Seite des Hauses; why was the house built facing away from the park? → warum wurde das Haus nicht mit Blick auf den Park gebaut?; right face! (Mil) → rechts um! face: face card n → Bildkarte f face cloth n → Waschlappen m face cream n → Gesichtscreme f face flannel n (Brit) → Waschlappen m face frame n (US inf: = hairstyle) Haarschnitt, der das Gesicht einrahmt face guard n → Schutzmaske f faceless adj drawing → gesichtslos; (fig) → anonym face-lift n (lit) → Gesichts(haut)straffung f, → Facelift(ing) nt; (fig, for car, building etc) → Verschönerung f; to have a face → sich (dat) → das Gesicht liften or straffen lassen; (fig) → ein neues Aussehen bekommen; to give the house a face → das Haus renovieren, das Haus einer Verschönerungsaktion unterziehen face mask n (of diver etc) → (Gesichts)maske f (Cosmetics) → Gesichtsmaske f → or -packung f face-off n (= confrontation) → Konfrontation f (Ice hockey) → Bully nt face pack n → Gesichtspackung f face paints pl → Gesichtsfarbe f face powder n → Gesichtspuder m face: face-saving face: face tissue n → Kosmetiktuch nt face-to-face adj → persönlich; confrontation, contact → direkt face value face worker n (Min) → Hauer m face [feɪs] 1. n (gen) → faccia (Anat) → faccia, volto, viso; (expression) → faccia, espressione f; (grimace) → smorfia; (of dial, watch, clock) → quadrante m; (surface, of the earth) → superficie f, faccia; (of building) → facciata; (of mountain, cliff) → parete f face down(wards) (person) → a faccia in giù, bocconi (object) → a faccia in giù (card) → coperto/a face up(wards) (person, object) → a faccia in su (card) → scoperto/a in the face of (difficulties) → di fronte a to laugh in sb's face → ridere in faccia a qn to look sb in the face → guardare qn in faccia to say sth to sb's face → dire qc in faccia a qn I told him to his face → gliel'ho detto in faccia you can shout till you're black or blue in the face ... → puoi urlare fino a sgolarti... don't show your face here again! → non farti più vedere qui! it's vanished off the face of the earth → è sparito/a dalla faccia della terra to have a good memory for faces → essere un(a) buon(a) fisionomista to pull a long face → fare la faccia lunga, fare il muso to keep a straight face → rimanere serio/a to pull a face → fare una smorfia to make or pull faces (at sb) → fare le boccacce (a qn) his face fell (fig) → ha fatto una faccia! on the face of it → a prima vista they put a brave face on it → hanno fatto buon viso a cattivo gioco to lose/save face → perdere/salvare la faccia 2. vt a. (be facing, be opposite) → essere di fronte a; (overlook, road) → dare su; (sea) → guardare verso face the wall! → girati verso il muro! to sit facing the engine (on train) → sedersi nella direzione della marcia the picture facing page 20 → la figura a fianco di pagina 20 the difficulties facing us → i problemi che ci aspettano b. (confront, attacker, danger) → affrontare, fronteggiare I can't face him (ashamed) → non ho il coraggio di guardarlo in faccia (reluctant) → non ho nessuna voglia di vederlo I can't face doing it → non ho nessuna voglia di farlo to face the music (fig) → far fronte alla tempesta to face facts → affrontare la realtà to face the fact that ... → riconoscere or ammettere che... we are faced with serious problems → ci troviamo di fronte a gravi problemi let's face it! (fam) → diciamocelo chiaramente! 3. vi (person) to face this way → girarsi da questa parte it faces east/towards the east → è esposto/a a/guarda verso est face down vt + adv (Am) (fig) to face sb down → sfidare qn face out vt + adv (Brit) → affrontare face up to vi + adv + prep (difficulty) → affrontare, far fronte a to face up to the fact that ... → accettare che... face [feɪs] 1. n (gen) → faccia (Anat) → faccia, volto, viso; (expression) → faccia, espressione f; (grimace) → smorfia; (of dial, watch, clock) → quadrante m; (surface, of the earth) → superficie f, faccia; (of building) → facciata; (of mountain, cliff) → parete f face down(wards) (person) → a faccia in giù, bocconi (object) → a faccia in giù (card) → coperto/a face up(wards) (person, object) → a faccia in su (card) → scoperto/a in the face of (difficulties) → di fronte a to laugh in sb's face → ridere in faccia a qn to look sb in the face → guardare qn in faccia to say sth to sb's face → dire qc in faccia a qn I told him to his face → gliel'ho detto in faccia you can shout till you're black or blue in the face ... → puoi urlare fino a sgolarti... don't show your face here again! → non farti più vedere qui! it's vanished off the face of the earth → è sparito/a dalla faccia della terra to have a good memory for faces → essere un(a) buon(a) fisionomista to pull a long face → fare la faccia lunga, fare il muso to keep a straight face → rimanere serio/a to pull a face → fare una smorfia to make or pull faces (at sb) → fare le boccacce (a qn) his face fell (fig) → ha fatto una faccia! on the face of it → a prima vista they put a brave face on it → hanno fatto buon viso a cattivo gioco to lose/save face → perdere/salvare la faccia 2. vt a. (be facing, be opposite) → essere di fronte a; (overlook, road) → dare su; (sea) → guardare verso face the wall! → girati verso il muro! to sit facing the engine (on train) → sedersi nella direzione della marcia the picture facing page 20 → la figura a fianco di pagina 20 the difficulties facing us → i problemi che ci aspettano b. (confront, attacker, danger) → affrontare, fronteggiare I can't face him (ashamed) → non ho il coraggio di guardarlo in faccia (reluctant) → non ho nessuna voglia di vederlo I can't face doing it → non ho nessuna voglia di farlo to face the music (fig) → far fronte alla tempesta to face facts → affrontare la realtà to face the fact that ... → riconoscere or ammettere che... we are faced with serious problems → ci troviamo di fronte a gravi problemi let's face it! (fam) → diciamocelo chiaramente! 3. vi (person) to face this way → girarsi da questa parte it faces east/towards the east → è esposto/a a/guarda verso est face down vt + adv (Am) (fig) to face sb down → sfidare qn face out vt + adv (Brit) → affrontare face up to vi + adv + prep (difficulty) → affrontare, far fronte a to face up to the fact that ... → accettare che... n face [feis] 1 the front part of the head, from forehead to chin a beautiful face. gesig وَجْـه лице obličej ansigt das Gesicht πρόσωπο cara, rostro nägu صورت kasvot visage פָּנִים मुख, चेहरा lice arc wajah andlit faccia, viso 顔 얼굴 veidas seja muka gezicht ansikt twarz rosto figură лицо tvár obraz lice ansikte ใบหน้า yüz 面孔 обличчя, лице چہرہ mặt 面孔 2 a surface especially the front surface a rock face. oppervlak سَطْح облицовка přední strana/stěna side; væg die Oberfläche επιφάνεια, πλευρά superficie pind سطح pinta face פָּנִים सामने का हिस्सा površina felszín permukaan yfirborð superficie 表面 정면 priekinė pusė virspuse; priekšpuse; virsa permukaan wand overflate, forside powierzchnia superfície (supra)faţă поверхность stena sprednja stran površina yta, []vägg พื้นผิว yüzey 正面 вид спереду, фасад سامنے کی سطح bề mặt 正面 3 in mining, the end of a tunnel etc where work is being done a coal face. oop steenkoollaag نِهايَة نَفَق المَنْجَم край (на тунел) čelo porubu minefase die Wand μέτωπο εξόρυξης cara de trabajo esi قسمت اصلی معدن päätyseinämä front d'attaque דוֹפֶן खदान इत्यादि में वह भाग जहां काम चल रहा है okno fejtési felület ujung terowongan endi gangs í kolanámu fronte 切羽 막장 kirtimo/gręžimo aikštelė cirtne hujung terowong front stuss, stuff przodek frente front de abataj забой čelo, predok (porubu) (rudniško) čelo okno kolfront พื้นหน้า yüz, alın 採掘面 вибій, забій کوئلے کی کان کی دھاری mỏ 采掘面 v 1 to be opposite to My house faces the park. kyk uit op, is oorkant يُقابِل гледам към být obrácen do/k vende ud mod gegenüberliegen βλέπω προς estar enfrente de (millegi) vastas asuma رو به طرفی بودن olla jtk kohti donner sur לִהיוֹת מוּל सामने होना, करना gledati na, biti okrenut prema néz (vmire) menghadap snúa að essere di fronte a, guardare verso に面している …쪽을 향하다 stovėti prieš, būti atsigręžusiam būt vērstam pret/ar skatu uz menghadap uitzien op vende (ut) mot, stå like overfor wychodzić na dar para a fi orientat spre смотреть на byť obrátený gledati na gledati na ligga (stå) mittemot ตรงข้าม ...-e bakmak 面對 виходити на سامنے ہونا đối diện 面对 2 to turn, stand etc in the direction of She faced him across the desk. met jou gesig na iets sit/ staan/ kyk يُواجِه стоя с лице към otočit se/stát čelem k vende sig imod; stå med front mod ansehen αντικρίζω estar de cara, ponerse de cara näoga (millegi, kellegi) poole asuma روبرو شدن olla vastakkain être en face de לִפנוֹת की दिशा में मुंह करना या खड़ा होना biti okrenut licem prema felé fordul menghadapi snúa að, standa andspænis affrontare ~に向かう 맞서다 stovėti atsigręžus, atsigręžti atrasties pretī berhadapan kijken naar snu/vende seg mot, stå med fronten mot stanąć naprzeciw enfrentar a se întoarce/a sta cu faţa spre стоять лицом к stáť čelom (k) soočiti se gledati vända sig mot, stå (sitta) vänd mot หันหน้า dönmek, çevirmek 使轉向 бути поверненим کسی کی سمت مڑ کر کھڑے ہونا hướng về hoặc quay về phía 使转向 3 to meet or accept boldly to face one's fate. in die gesig staar, trotseer, aanvaar يُواجِه приемам čelit affinde sig med ins Auge sehen αντιμετωπίζω afrontar vastu astuma تن در دادن kohdata affronter לַעֲמוֹד מוּל बहादुरी के साथ सामना करना prkositi, podnijeti, smjelo se oprijeti szembenéz menghadapi horfast í augu við affrontare 立ち向かう 직접 부딪치다 drąsiai pasitikti stāties pretī; spītēt menghadapi onder ogen zien avfinne seg med, akseptere konsekvensene av stawić czoło enfrentar a accepta; a înfrunta встречать смело čeliť spoprijeti se suočiti se stå inför, möta เผชิญหน้า cesaretle karşılamak 勇敢承當 зустрічати сміливо; дивитися прямо у вічі جم کر مقابلہ کرنا đương đầu; đối phó 勇敢承当 adj -faced having a face of a certain kind a baby-faced man. met ʼn babagesig ذو وَجْـه с лице на s ... tváří -ansigt das –gesicht -πρόσωπος (ως β΄ συνθ.) cara de -näoga چهره؛ روی -kasvoinen à visage de פְּנֵי- के तरह का चेहरा वाला lica poput -arcú berwajah með andlit eins og dalla faccia, dal viso -顔の 얼굴이 ...한 veido ar ... [] seju berwajah met een -gezicht med... ansikt o twarzy... cara de/com....? cu figură de имеющий такое-то лицо s tvárou ... videza koji ima lice poput med []ansikte มีใบหน้าแบบ ...yüzlü 具有...臉型的 такий, що має певне обличчя کسی خاص قسم کے چہرے والا (tạo nên tính từ ghép) có một kiểu mặt được nói rõ 具有...脸型的 adj facial [ˈfeiʃəl] of the face facial expressions. gesigsagtig, gelaatsagtig وَجْهي лицев obličejový ansigts- Gesichts-... που ανήκει στο πρόσωπο facial näo- وابسته به صورت؛ چهره ای kasvon facial שֶׁל הַפָּנִים मुंह का, सौंदर्य उपचार lični arc- mengenai wajah andlits- facciale 顔の 얼굴의 veido sejas- mengenai wajah gezichts- ansikts- twarzowy facial facial лицевой tvárový; tváre obrazen koji se tiče lica ansikts- เกี่ยวกับใบหน้า yüz, yüze ait 面部的 лицьовий, лицевий چہرے سے متعلق thuộc hoặc đối với mặt 面部的 prep facing opposite The hotel is facing the church. kyk uit op مواجِه срещу naproti ligge over for gegenüberliegend απέναντι (από) de cara, frente a vastas مقابل vastapäätä en face de פוֹנהֶ सामने nasuprot szemben vmivel di muka, menghadap vera/standa andspænis/andstætt di fronte a, prospiciente ~に面して 마주하여 priešais pretī menghadap tegenover med front mot, som vender mot naprzeciwko em frente de în faţa (на)против oproti nasproti naspram som vetter mot, som ligger (står) mittemot ตรงข้าม karşısında 面對著 проти (чогось); такий, що виходить (на) سامنے đối diện 面对着 n facecloth (Americanwashcloth) a piece of cloth for washing the face or body. waslap قِماش غَسْل الوَجْـه кърпа за лице žínka vaskeklud das Gesichtswaschtuch πετσέτα manopla, paño para lavarse näo- või kehapesulapp لیف kasvopyyhe gant de toilette מטלית רחצה मुंह साफ करने का कपड़ा frotir za lice mosdókesztyű kain lap muka/badan (pezzuola per il viso) 洗面タオル 시체의 얼굴을 덮는 천 frotinė prausimosi/maudymosi servetėlė mutes dvielis kain lap muka washandje vaskeklut szmatka steag махровая мочалка ,,rukavica`` na osobnú hygienu krpica za umivanje obraza, telesa peškirić za lice tvättlapp ผ้าผืนเล็กสำหรับเช็ดทำความสะอาดใบหน้า el bezi 洗臉毛巾, 面巾 м'яка мочалка چہرہ یا جسم دھونے کے لیۓ کپڑا khăn mặt 洗脸毛巾, 面巾 n facelift 1 an operation to smooth and firm the face She has had a facelift. gesigsverjonging, gesigsontrimpeling تَجْميل الوَجْه بإزالَة التَّجاعيد، شَد الوَجْـه лифтинг plastická operace, vyhlazení vrásek ansigtsløftning kosmetische Gesichtsoperation λίφτιγκ προσώπου lifting, estiramiento facial näoringlõikus عمل کشیدن پوست صورت kasvojenkohotus déridage מְתִיחַת פָּנִים चेहरा बेहतर करने के लिए किया जाने वाला आपरेशन kozmeticka operacija za pomladivanje lica arcfiatalító műtét operasi wajah andlitslyfting lifting 美容整形 안면 성형술 plastinė veido operacija plastiskā sejas operācija pembedahan muka face-lift ansiktsløfting operacyjne usuwanie zmarszczek plástica facial lifting facial, operaţie estetică подтяжка лица vyhladenie vrások plastična operacija obraza zatezanje lica ansiktslyftning ศัลยกรรมตกแต่งใบหน้าให้ดูอ่อนกว่าวัย yüz gerdirme 整容 підтяжка عمل جراحی کے ذریعہ چہرے کی جھریاں دور کرنا phẫu thuật căng da mặt 整容 2 a process intended to make a building etc look better This village will be given a facelift. opknapping, vernuwing تَجْميل البِناء ремонт renovace ansigtsløftning die Verschönerung εξωραϊσμός lavado de cara iluravi نوسازی نما pintaremontti rénovation שִׁיפּוּץ मकान इत्यादि को ज्यादा बेहतर दिखने के लिए की गई कार्रवाई renoviranje „kozmetikázás” renovasi umbætur, fegrunaraðgerðir restauro, rifacimento 改造 건물 등의 새 단장 pagražinimas (telpu u.tml.) atjaunošana pengubahsuaian opknapbeurt ansiktsløfting, rehabilitering, oppussing kuracja odmładzająca, zabiegi upiększające pintadela/reforma renovare внешнее обновление renovácia obnova renoviranje ansiktslyftning, uppfräschning ปรับปรุงรูปลักษณ์ภายนอกให้ดูดียิ่งขึ้น görünüşünü güzelleştirme 翻新 оновлення کسی عمارت کو خوبصورت بنانے کا عمل cải thiện vẻ bề ngoài của cái gì 翻新 n face-powder a type of make-up in the form of a fine powder She put on face-powder to stop her nose shining. gesig(s)poeier مَسْحوق الوَجْه пудра pudr pudder der Gesichtspuder πούδρα polvos para la cara puuder پودر صورت kasvopuuteri poudre de riz פּוּדרָה לַפָּנִים चेहरे पर लगाया जाने वाला पाउडर puder za lice púder bedak andlitspúður, andlitsfarði cipria おしろい 화장품 pudra pūderis bedak muka gezichtspoeder (ansikts)pudder puder pó-de-arroz пудра púder puder za obraz puder []puder แป้งทาหน้า yüz pudrası 搽臉香粉 пудра для обличчя غازہ ، پوڈر phấn thoa mặt 搽脸香粉 adj face-saving of something which helps a person not to look stupid or not to appear to be giving in He agreed to everything we asked and as a face-saving exercise we offered to consult him occasionally. aansienreddende مُنْقِذ لماء الوَجْه، مُحافِظ على الكَرامَه запазващ репутацията kamuflážní, zachraňující som forhindrer en i at tabe ansigt den Schein wahrend για τη διάσωση του γοήτρου para salvar las apariencias prestiiþi päästev حفظ ظاهر؛ آبرو نگهدار kasvot pelastava qui sauve la face לְהָצִיל אֶת כְּבוֹדוֹ अपनी खाल बचाने के लिए की जाने वाली कार्रवाई da se izbjegne blamaža, (spasi forma) presztízsmentő menyelamatkan muka e-ð sem forðar manni frá skömm/álitshnekki (che salva la faccia) 顔を立てる 체면을 세워주는 gelbėjantis prestižą/reputaciją [] glābšana menyelamatkan muka om zijn gezicht te redden som skal redde ansiktet/bevare maska pozwalający zachować twarz para salvar as aparências care salvează reputaţia спасающий престиж kompromisný ki ohrani ugled koji spašava obraz som räddar ansiktet (skenet) เกี่ยวกับการรักษาหน้า durum kurtaran 保全面子的 такий, що рятує добре ім'я آبرو کا پاس یا بھرم رکھتے ہوئے có tính cách giữ thể diện 保全面子的 face value the value stated on the face of a coin etc Some old coins are now worth a great deal more than their face value. sigwaarde, nominale waarde القيمَه الأسْمِيَّه للعِمْلَه номинална стойност nominální hodnota pålydende der Nennwert ονομαστική αξία valor nominal nimiväärtus ارزش ظاهری nimellisarvo valeur nominale הָעֶרֶך הַנָקוּב प्रत्यक्ष मूल्य nominalna vrijednost névérték nilai nominal nafnvirði, skrásett verð valore nominale 額面価格 액면가 nominalinė vertė nominālvērtība nilai nominal nominale waarde pålydende, nominell verdi wartość nominalna valor declarado/... nominal? valoare nominală номинальная стоимость nominálna hodnota nominalna vrednost nominalna vrednost nominellt värde ราคาหน้าเหรียญ nominal/yazılı değer 票面價值 номінальна вартість ٹکٹ یا سکے پر لکھی ہوئی قیمت giá trị danh nghĩa (tiền...) 票面价值 at face value as being as valuable etc as it appears You must take this offer at face value. sigwaarde, iets sommer aanneem/ aanvaar/ glo كما تَبْدو قيمَتـه за чиста монета doslova tage for gode varer für bare Münze (nehmen) τοις μετρητοίς creer algo a pies juntillas puhta kullana صورت ظاهری nimellisarvoisena au pied de la lettre לְפִי הָעֶרֶך הָנקוּב प्रत्यक्ष मूल्य अंकित करना prihvatiti bez provjeravanja, zdravo za gotovo névértéken seperti apa adanya taka e-ð fyrirvaralaust, gott og gilt (per quello che vale) 額面通りに 액면가에 už tikrą pinigą ņemt par pilnu nilai lahir zoals het zich voordoet (ta noe) for hva det gir seg ut for, ta for god fisk za dobrą monetę no seu valor/? como verdadeiro aşa cum pare за чистую монету doslova dobesedno shvatiti doslovno ta ngt för vad det är värt ตามราคาที่กำหนดไว้ göründüğü değerde 表面價值 за номіналом ظاہری رخ یا حیثيت کے لہاظ سے لینا giá trị bề ngoài 表面价值 face the music to accept punishment or responsibility for something one has done The child had to face the music after being rude to the teacher. die gevolge dra يَقبَل العِقاب أو المَسؤولِيّه ، يُواجِه المَصاعِب приемам последствията nést následky tage konsekvensen die Suppe auslöffeln υφίσταμαι τις συνέπειες των πράξεών μου dar la cara, encarar las consecuencias tagajärgedele vastu astuma تاوان پس دادن kantaa vastuu faire face (à) לֹא לְגָלוֹת רְתִיעָה जवाबदेही स्वीकार करना hrabro podnijeti posljedice, ne bježati pred kritikom a következményeket bátran vállalja hukuman taka afleiðingum gerða sinna affrontare le conseguenze 報いを受ける 선선히 난국에 대처하다 atsiimti savo atbildēt par sekām menerima hukuman de gevolgen onder ogen zien ta støyten/følgene wypić piwo, którego się sobie nawarzyło enfrentar as consequências/aguentar, aceitar.... ? a suporta consecinţele расплачиваться за свои действия niesť následky sprijazniti se suočiti se s posledicama stå sitt kast รับผิด; เผชิญความยุ่งยาก cezasını kabullenmek 承擔譴責;勇於承擔責任 зустрічати сміливо; дивитися прямо у вічі بھگتنا hứng chịu hậu quả 经受谴责;勇于承担责任 face to face in person; in the actual presence of one another I'd like to meet him face to face some day – I've heard so much about him. van aangesig tot aangesig وَجهاً لِوَجْه лично tváří v tvář ansigt til ansigt von Angesicht zu Angesicht πρόσωπο με πρόσωπο cara a cara näost näkku رو در رو kasvokkain face à face פָּנִים אֶל פָּנִים आमने-सामने licem u lice, uživo szemtől szembe berhadapan muka augliti til auglitis faccia a faccia 面と向かって 대면하여 akis į akį vaigu vaigā berhadapan muka in levenden lijve ansikt til ansikt osobiście, twarzą w twarz cara a cara faţă în faţă лично tvárou v tvár iz oči v oči licem u lice ansikte mot ansikte, öga mot öga ต่อหน้า yüzyüze 面對面的 віч-на-віч, сам на сам آمنے سامنے đối diện 面对面的 face up to to meet or accept boldly She faced up to her difficult situation. iets onder die oë sien يُواجِه أو يَقبَل بِجُرأَه посрещам čelit se i øjnene; erkende mutig begegnen αντιμετωπίζω με θάρρος afrontar kindlalt vastu astuma با شجاعت روبرو شدن kohdata faire face à לְהִתמוֹדֵד עִם पाने का साहस करना suočiti se s, ne zatvarati oči pred szembeszáll vmivel menghadapi horfast í augu við affrontare, far fronte a 立ち向かう 대담하게 맞서다 drąsiai pasitikti/pakelti droši stāties pretī menghadapi onder ogen zien mestre, ta med fatning stawić czoło aceitar/enfrentar a privi (drept) în faţă встречать смело čeliť soočiti se (s čim) suočiti se modigt möta, ta itu med รับอย่างกล้าหาญ cesaretle karşılamak 勇敢地對付 бути готовим зустріти سامنا کرنا đương đầu với 勇敢地对付 in the face of having to deal with and in spite of She succeeded in the face of great difficulties. in die aangesig van, ondanks/ ongeag بالرَّغْم въпреки navzdory til trods for trotz παρά frente a, ante; a pesar de (millelegi) vaatamata با وجود huolimatta en dépit de לַמרוֹת के सामने usprkos szembe(n) vmivel dapi frammi fyrir a dispetto di ~にもかかわらず ...에도 불구하고 nežiūrint par spīti hadapi ondanks overfor, tross w obliczu, wbrew apesar de/perante? în ciuda вопреки napriek navkljub uprkos trots แม้ว่าจำเป็นต้องเผชิญ ...-e rağmen, karşı 盡管 всупереч کنہیں حالات کے باوجود mặc dầu; đối diện 尽管 lose face to suffer a loss of respect or reputation You will really lose face if you are defeated. aansien verloor يفقِد كَرامَته أو احْتِرامَه унижавам се ztratit tvář tabe ansigt das Gesicht verlieren χάνω το γόητρό μου quedar mal teiste lugupidamist kaotama آبروی کسی رفتن؛ خیط شدن menettää kasvonsa perdre la face לְאַבֵּד יוּקרָה सम्मान या साख खोना osramotiti se, blamirati se presztízsveszteséget szenved kehilangan muka bíða álitshnekki perdere la faccia 面子を失う 망신을 당하다 susigadinti reputaciją zaudēt labo slavu jatuh air muka zijn gezicht verliezen tape ansikt stracić twarz desacreditar-se a-şi pierde reputaţia потерять престиж stratiť rešpekt izgubiti ugled izgubiti obraz förlora (tappa) ansiktet เสียหน้า saygınlığını yitirmek 丟臉 зіпсувати репутацію احترام یا رتبہ کھونا mất thể diện 丢脸 make/pull a face to twist one's face into a strange expression She pulled faces at the baby to make it laugh. skewebek trek, ʼn gesig trek يقوم بحركات غريبه في وَجْهِه правя физиономии šklebit se, dělat grimasy lave grimasser Gesichter schneiden κάνω γκριμάτσα hacer muecas nägusid tegema شکلک درآوردن؛ دهن کجی کردن ilmehtiä faire des grimaces לַעֲשׂוֹת “פַּרצוּף” किसी को हंसाने के लिए चेहरा बनाना kreveljiti se (nekome) arcokat, grimaszokat vág mengerutkan muka gretta sig fare le smorfie しかめっつらをする 얼굴을 찌푸리다 daryti grimasas vaibstīties; savilkt grimasi mengerutkan muka een gezicht trekken gjøre grimaser robić miny fazer caretas a se strâmba корчить рожи robiť grimasy spakovati se napraviti facu göra en grimas ทำหน้าบิดเบี้ยว yüzünü gözünü gülünç şekle sokmak 做鬼臉 робити гримаси منہ بنانا nhăn mặt 做鬼脸 on the face of it as it appears at first glance, usually deceptively On the face of it, the problem was easy. op die oog af, oënskynlik, oppervlakkig beskou في ظاهِره، كما يَبدو لأول وهْلَه на повърхността na první pohled på overfladen; umiddelbart auf den ersten Blick εκ πρώτης όψεως a primera vista esimesel pilgul در نظر اول pintapuolisesti à première vue לְמַרְאִית עַיִן प्रथम दृष्टि जो दिखे na prvi pogled, sudeći po izgledu ránézésre selayang pandang við fyrstu sÿn a prima vista 一見したところでは 얼핏 보기에는 iš pirmo žvilgsnio no pirmā acu uzmetiena selayang pandang op het eerste gezicht umiddelbart, ved et overflatisk inntrykk z pozoru perante as circunstâncias/aparentemente la prima vedere на первый взгляд na prvý pohľad na prvi pogled na prvi pogled av första intrycket att döma อย่างผิวเผิน görünüşe göre 乍看起來 на перший погляд عارضی طور سے xét theo bề ngoài 乍看起来 put a good face on it to give the appearance of being satisfied etc with something when one is not Now it's done we'll have to put a good face on it. jou daarin skik, maak asof jy nie omgee nie يُبْدي رضاه преструвам се nevšímat si, tvářit se jako by se nic nestalo lade som ingenting; gøre gode miner til slet spil gute Miene zum bösen Spiel machen κάνω την ανάγκη φιλοτιμία aparentar estar contento halva mängu juures head nägu tegema به روی خود نیاوردن antaa tyytyväinen vaikutelma ulospäin faire contre mauvaise fortune bon coeur לִפעוֹל בְּאוֹמֶץ לֵב साहसपूर्वक कह डालना uljepšati stvar, ne pokazati negodovanje jó képet vág vmihez berbuat seolah-olah puas bera sig vel fare buon viso a 平気なふりをする ...에 태연한 체하다 apsimesti, kad viskas gerai apgaismot/izskaidrot kaut ko labākā gaismā berbuat seolah-olah puas zich goed houden gjøre gode miner til slett spill robić dobrą minę do złej gry parecer contente/não dar o braço a torcer? a privi lucrurile cu optimism делать хорошую мину при плохой игре tváriť sa, ako keby sa nič nestalo delati se zadovoljnega odobravati nešto čime nismo zadovoljni แสดงออกว่าพอใจ memnun görünmek 裝出心滿意足的樣子 зробити вигляд, що нічого не трапилось مطمئن ہونے کا دکھاوا کرنا làm ra vẻ tốt đẹp cả 装出心满意足的样子 save one's face to avoid appearing stupid or wrong I refuse to accept the reponsibility for that error just to save your face – it's your fault. jou aansien red يُنْقِذُ كَرامَته أو سُمْعَتَه спестявам (си) унижението zachovat (si) tvář/pověst redde ansigt das Gesicht wahren διασώζω το γόητρο κπ. salvar las apariencias häbist päästma حفظ آبرو کردن pelastaa kasvot sauver la face לְהַצִיל את כְּבוֹדוֹ खराब या बेवकूफ दिखने से बचना spasiti obraz, izbjeći sramotu megőrzi a tekintélyét menyelamatkan muka bjarga virðingu sinni salvare la faccia 面目を保つ 체면이 서다 gelbėti kieno nors prestižą/reputaciją glābt kāda ādu/reputāciju mengelakkan dari kelihatan bodoh zijn gezicht redden redde/bevare ansikt zachować twarz salvar a pele (de alguém)/livrar a cara (de) a salva reputaţia избежать позора zachovať si tvár ohraniti ugled spasiti obraz rädda ansiktet รักษาหน้า vaziyeti kurtarmak 保全面子 врятувати свою репутацію بھرم قائم رکھنا giữ thể diện 保全面子 face → وجه, يواجه čelit čemu, obličej ansigt, stå over for gegenüberstehen, Gesicht αντιμετωπίζω, πρόσωπο cara, enfrentarse kasvot, kohdata confronter, visage lice, suočiti se affrontare, viso ・・・に向かう, 顔 얼굴, 직면하다 gezicht, onder ogen zien ansikt, stå overfor stanąć wobec, twarz encarar, rosto быть обращенным, лицо ansikte, möta เผชิญหน้า, ใบหน้า bakmak, yüz đối mặt, mặt 脸, 面对 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | |||||
|---|---|---|---|---|---|
|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|