| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,737,985,638 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
TAG |
Also found in: Medical, Legal, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.01 sec. |
tag1 n 1. a piece or strip of paper, plastic, leather, etc., for attaching to something by one end as a mark or label a price tag 2. (Law) an electronic device worn, usually on the wrist or ankle, by an offender serving a noncustodial sentence, which monitors the offender's whereabouts by means of a link to a central computer through the telephone system Also called electronic tag 3. a small piece of material hanging from or loosely attached to a part or piece 4. a point of metal or other hard substance at the end of a cord, lace, etc., to prevent it from fraying and to facilitate threading 5. an epithet or verbal appendage, the refrain of a song, the moral of a fable, etc. 6. (Literary & Literary Critical Terms) a brief quotation, esp one in a foreign language his speech was interlarded with Horatian tags 7. (Linguistics / Grammar) Grammar a. Also called tag question a clause added on to another clause to invite the hearer's agreement or conversational cooperation. Tags are usually in the form of a question with a pronoun as subject, the antecedent of which is the subject of the main clause; as isn't it in the bread is on the table, isn't it? b. a linguistic item added on to a sentence but not forming part of it, as John in are you there, John? 8. (Communication Arts / Printing, Lithography & Bookbinding) an ornamental flourish as at the end of a signature 9. (Life Sciences & Allied Applications / Zoology) the contrastingly coloured tip to an animal's tail 10. (Life Sciences & Allied Applications / Agriculture) a matted lock of wool or hair 11. (Individual Sports & Recreations / Angling) Angling a strand of tinsel, wire, etc., tied to the body of an artificial fly 12. (Fine Arts & Visual Arts / Art Terms) Slang a graffito consisting of a nickname or personal symbol vb tags, tagging, tagged (mainly tr) 1. to mark with a tag 2. (Law) to monitor the whereabouts of (an offender) by means of an electronic tag 3. to add or append as a tag 4. (Literary & Literary Critical Terms) to supply (prose or blank verse) with rhymes 5. (intr; usually foll by on or along) to trail (behind) many small boys tagged on behind the procession 6. to name or call (someone something) they tagged him Lanky 7. (Life Sciences & Allied Applications / Agriculture) to cut the tags of wool or hair from (an animal) 8. Slang to paint one's tag on (a building, wall, etc.) [of uncertain origin; related to Swedish tagg point, perhaps also to tack1] tag2 n 1. (Group Games / Games, other than specified) Also called tig a children's game in which one player chases the others in an attempt to catch one of them who will then become the chaser 2. (Individual Sports & Recreations / Wrestling) the act of tagging one's partner in tag wrestling 3. (Individual Sports & Recreations / Wrestling) (modifier) denoting or relating to a wrestling contest between two teams of two wrestlers, in which only one from each team may be in the ring at one time. The contestant outside the ring may change places with his team-mate inside the ring after touching his hand vb tags, tagging, tagged (tr) 1. (Group Games / Games, other than specified) to catch (another child) in the game of tag 2. (Individual Sports & Recreations / Wrestling) (in tag wrestling) to touch the hand of (one's partner) [perhaps from tag1]
Tag the rabble; the lowest class of the populace, 1607. See also rag-tag. ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
tag noun 1. label, tab, sticker, note, ticket, slip, flag, identification, marker, flap, docket Staff wore name tags and called inmates by their first names. 2. identity, name, label, description, denomination, characterization Jazz is starting to lose its elitist tag. verb 1. label, mark, flag, ticket, identify, earmark Important trees were tagged to protect them from machinery. 2. name, call, label, term, style, dub, nickname, christen The critics still tagged him with his old name. Translations tag [tæg] A. N 1. (= label) → etiqueta f, marbete m; (on shoelace) → herrete m; (for identification) → chapa f; (= surveillance device) → etiqueta f personal de control name tag → etiqueta f de identificación see also price C 2. (= game) to play tag → jugar al cogecoge or (LAm) a la pega 3. (= cliché) → tópico m, dicho m, lugar m común; (= catchword) → muletilla f; (= quotation) → cita f trillada; (= proverb) → refrán m 4. (Ling) (also tag question) → cláusula f final interrogativa C. VI to tag after sb → seguir a algn tag along VI + ADV we don't want your brother tagging along → no queremos que tu hermano se nos pegue there was another boat tagging along behind us → había otro barco que nos seguía tag on A. VT + ADV → añadir B. VI + ADV to tag on to sb → pegarse a algn tag [ˈtæg] n (= label) → étiquette f price tag (= label) → étiquette f (= asking price) → prix m name tag → badge m Everyone at the party wore a name tag → Tout le monde à la fête portait un badge. (for surveillance, security) → étiquette f electronic tag → étiquette f électronique security tag → étiquette f antivol (= name) → étiquette f In Britain jazz is losing its elitist tag → En Grande-Bretagne, le jazz perd son étiquette élitiste. (= quotation) → cote f tag n (= label) → Schild(chen) nt; (on clothes, with maker’s name) → Etikett nt; (with owner’s name) → Namensschild(chen) nt; (= loop) → Aufhänger m; (= electronic tag) → elektronische Markierung; (fig: = description) → Bezeichnung f; the cattle had metal tags in their ears → die Rinder hatten Blechmarken in den Ohren (Gram: = question tag) → Bestätigungsfrage f (= game) → Fangen nt vt specimen → mit Schildchen versehen; cattle → (mit Blechmarke) zeichnen; garment, goods → etikettieren; (with price) → auszeichnen; (with owner’s name) → (mit Namensschildchen) zeichnen; suitcase → mit einem Anhänger versehen; offender (with electronic tag) → mit einer elektronischen Markierung versehen; (fig: = describe) → bezeichnen (US Mot inf) → einen Strafzettel verpassen (+dat) vi to tag behind or after somebody → hinter jdm hertrotten or -zockeln (inf) tag: tag question n → Bestätigungsfrage f tag rope n (Sport) → Seil nt (beim tag wrestling) tag sale n (US) privater Verkauf von Haushaltsgegenständen und Trödel tag wrestler n → Ringer(in) m(f) (beim tag wrestling) tag wrestling n Ringkampf zwischen 2 Ringerpaaren, wobei immer 2 auf der Matte sind, während die 2 Auswechselkämpfer an den Seilen warten tag [tæg] n b. (game) → chiapparello tag along vi + adv → andare (or venire) do you mind if I tag along? → ti dispiace se vengo anch'io? to tag along behind sb → andare (or venire) dietro a qn tag on vt + adv to tag sth on (to the end of sth) → aggiungere qc (alla fine di qc) tag [tæg] n b. (game) → chiapparello tag along vi + adv → andare (or venire) do you mind if I tag along? → ti dispiace se vengo anch'io? to tag along behind sb → andare (or venire) dietro a qn tag on vt + adv to tag sth on (to the end of sth) → aggiungere qc (alla fine di qc) n tag [tӕg] 1 a label a price-tag; a name-tag. merker لاصِقَه، بِطاقَه етикет štítek, visačka seddel; -seddel das Etikett ετικέτα etiqueta lipik برچسب lappu étiquette תַווִית लेबल etiketa, privješena cedulja cédula, címke label miði, merki etichetta, targhetta 札 꼬리표 etiketė, kortelė etiķete; birka; firmas zīme tanda; teg etiket etikett, (pris-/navne)lapp etykieta, przywieszka etiqueta etichetă бирка; ценник štítok, visačka etiketa oznaka lapp, märke, etikett แถบป้ายบอกข้อมูล etiket 標籤 ярлик; етикетка ليبل nhãn (hàng, giá) 标签 2 a saying or quotation that is often repeated a well-known Latin tag. spreuk كَلام مأثور يُسْتَشْهَد بِه клише rčení, citát talemåde; citat bekanntes Zitat τετριμμένη φράση, ρητό cita; coletilla, muletilla kõnekäänd اصطلاح sanonta cliché צִטָטָה प्रचलित मुहावरा otrcan citat, izreka elcsépelt szólás klise (útþvæld) tilvitnun, tugga citazione きまり文句 상투적 인용구 posakis teiciens; citāts petikan gemeenplaats fast uttrykk; velkjent sitat sentencja citação clişeu избитая фраза fráza, citát rek izreka kliché, sentens สำนวนหรือประโยค sıkça yinelenen söz, klişe 口頭禪 заяложена фраза مقولہ، محاورہ câu nói được nhắc đi nhắc lại 口头禅 3 something small that is added on or attached a question-tag such as `isn't it?' refrein إضافَه допълнение poutko; čudlík tillæg der Zusatz ερωτηματική φράση στο τέλος πρότασης cabo saba, märgend آویزه؛ ضمیمه liite bout תָג जोड़ी जा सकने वाली कोई छोटी चीज dodatak (pitanju), uzrečica utókérdés tambahan viðkvæði appendice, aggiunta 付加疑問 반복 어구 priedas piebilde soalan tempelan aanhangsel tillegg; vedlegg dodatek apêndice adaos добавление, приложение pútko; krátka otázka pristavek, privesek; vprašalna fraza fraza bihang, påhäng คำลงท้าย 'değil mi?' li soru cümlesi 附加句 додаток تتمہ thứ nhỏ được gắn thêm vào 附加句 4 a children's game in which one player chases the others and tries to touch one of them to play tag. aan-aan إمْسِكْني: لُعْبَة أطْفال гоненица hra na honěnou tagfat das Fangen κυνηγητό corre que te pillo kullimäng گرگم به هوا hippa jeu du chat perché “תוֹפֶסֶת” बच्चों का एक खेल dječja igra lovice fogócska permainan kejar-kejaran chiapparello 鬼ごっこ 술래잡기 liestynės sunīšu´ rotaļa main kejar-kejar tikkertje sisten (lek) [] w łapanego салки naháňačka, chytačka lovljenje igra šuge tafatt การเล่นไล่จับของเด็ก 'elim sende' oyunu 追人遊戲 гра в квача بچوں کا ايک کھيل trò chơi đuổi bắt 追人游戏 v – past tense, past participle tagged – to put a tag or label on something All the clothes have been tagged. gemerk يُلْصِق بِطاقَة أسْعار маркирам přivěsit visačku mærke etikettieren,auszeichnen περνώ ετικέτα etiquetar; marcar märgistama, märgendama برچسب زدن به kiinnittää lappu marquer, étiqueter לְהַצמִיד תַווִית ל- बांधना etiketirati, obilježiti robu cédulát tesz vmire; címkéz memasang label merkja etichettare 札をつける 꼬리표를 달다 (kam) pritvirtinti etiketę/kortelę pielikt etiķeti/birku meletakkan tanda harga etiketteren merke (med etikett/prislapp) znakować, etykietować etiquetar a pune/a ataşa o etichetă прикреплять бирку pripevniť visačku etiketirati staviti nalepnicu sätta lapp (märke, etikett) på, märka ติดป้าย etiket takmak 加標籤於...上 причіплювати ярлик نشان لگانا، ليبل لگانا khâu, đính 加标签于...上 tag along to follow or go (with someone), often when one is not wanted We never get away from him – everywhere we go, he insists on tagging along (with us)! saamgaan, saamkom يَلْحَق شَخْصا آخر دون أن يكونَ مَرْغوبا мъкна се с přidat se k hæfte sig på hinterherlaufen ακολουθώ κατά πόδας pegar(se) a alguien sabas jõlkuma, kannul käima دنبال کسی یا چیزی رفتن؛ تعقیب کردن roikkua mukana suivre, traîner derrière לָלֶכֶת אַחֲרֵי- का साथ देना, के पीछे चलना slijediti, vući se za kime lóg vkin menguntit fylgja á eftir aggregarsi, accodarsi つきまとう 언제나 따라다니다 vilktis iš paskos sekot; vilkties līdz (kādam) mengekori achternalopen henge seg på noen chodzić jak cień (za) andar atrás (de) a se ţine după следовать по пятам pridať sa k slediti kot senca prilepiti se hänga i hälarna ติดตาม peşine takılmak (令人討厭的)追隨 іти назирці کسي کي مرضي کے خلاف کسي کے ساتھ جانا bám đuôi (令人讨厌的)追随 tag on 1 (usually withatorto) to attach (something) to something These comments weren't part of his speech – he just tagged them on at the end. aanlas يُلْصِق، يَزيد прикрепвам dostatečně připojit tilføje anhängen (προσ)κολλώ añadir külge kinnitama, lisama افزودن؛ وصل کردن liittää ajouter (après coup) (à) לְצַרֵף जोड़ देना dodati, nadovezati hozzáfűz vmit vmihez menambahkan bæta við aggiungere つけ足す 부가하다 pridėti, pridurti pievienot; pielikt menambahkan vastknopen feste på, føye til przyczepiać acrescentar a adăuga добавлять dodatočne pripojiť dodati nadovezati se lägga till, tillfoga เติม eklemek 附加 додавати شامل کرنا gắn thêm vào 附加 2 to follow (someone) closely The child always tags on to his elder brother. volg يَتْبَع عَن قُرْب следвам jít v patách rende i hælene hinterherlaufen ακολουθώ κατά πόδας ir pisando los talones a alguien, seguir de cerca, ir pegado a alguien (kellegi) sabas käima دنبال کسی یا چیزی رفتن seurata coller aux talons de לָלֶכֶת אַחֲרֵי - नकल करना slijediti, zalijepiti se za koga lóg vkin mengikuti elta aggregarsi, accodarsi つきまとう 감시하다 sekioti sekot pa pēdām mengekori rapat di blkg achternalopen traske i hælene på nie opuszczać na krok grudar-se em a se ţine după следовать по пятам ísť v pätách biti za petami slediti hänga i hälarna ติด peşinden gitmek 尾隨 причіплюватися; іти назирці پيچھے پيچے چلنا bám theo 尾随 TAG → علامة visačka mærke Schild ταμπέλα etiqueta lappu étiquette oznaka etichetta 付け札 꼬리표 etiket merkelapp metka etiqueta ярлык etikett แถบป้ายบอกข้อมูล etiket nhãn 标签 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in |
|---|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|