Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,805,456,300 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

rage
(redirected from rager)

   Also found in: Medical, Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia 0.04 sec.
rage  (rj)
n.
1.
a. Violent, explosive anger. See Synonyms at anger.
b. A fit of anger.
2. Furious intensity, as of a storm or disease.
3. A burning desire; a passion.
4. A current, eagerly adopted fashion; a fad or craze: when torn jeans were all the rage.
intr.v. raged, rag·ing, rag·es
1. To speak or act in violent anger: raged at the mindless bureaucracy.
2. To move with great violence or intensity: A storm raged through the mountains.
3. To spread or prevail forcefully: The plague raged for months.

[Middle English, from Old French, from Late Latin rabia, from Latin rabis, from rabere, to be mad.]

rage [reɪdʒ]
n
1. intense anger; fury
2. violent movement or action, esp of the sea, wind, etc.
3. great intensity of hunger, sexual desire, or other feelings
4. aggressive behaviour associated with a specified environment or activity road rage school rage
5. a fashion or craze (esp in the phrase all the rage)
6. Austral and NZ informal a dance or party
vb (intr)
1. to feel or exhibit intense anger
2. (esp of storms, fires, etc.) to move or surge with great violence
3. (Medicine / Pathology) (esp of a disease or epidemic) to spread rapidly and uncontrollably
4. Austral and NZ informal to have a good time
[via Old French from Latin rabiēs madness]

Rage a violent passion; sometimes used collectively.
Examples: rage of maidens, 1486; of teeth—Bk. of St. Albans, 1486.
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.ragerage - a feeling of intense anger; "hell hath no fury like a woman scorned"; "his face turned red with rage"
anger, ire, choler - a strong emotion; a feeling that is oriented toward some real or supposed grievance
wrath - intense anger (usually on an epic scale)
lividity - a state of fury so great the face becomes discolored
2.rage - a state of extreme anger; "she fell into a rage and refused to answer"
angriness, anger - the state of being angry
3.rage - something that is desired intensely; "his rage for fame destroyed him"
desire - something that is desired
4.rage - violent state of the elements; "the sea hurled itself in thundering rage against the rocks"
violence - a turbulent state resulting in injuries and destruction etc.
5.ragerage - an interest followed with exaggerated zeal; "he always follows the latest fads"; "it was all the rage that season"
fashion - the latest and most admired style in clothes and cosmetics and behavior
Verb1.rage - behave violently, as if in state of a great anger
behave, act, do - behave in a certain manner; show a certain behavior; conduct or comport oneself; "You should act like an adult"; "Don't behave like a fool"; "What makes her do this way?"; "The dog acts ferocious, but he is really afraid of people"
2.rage - be violent; as of fires and storms
be - have the quality of being; (copula, used with an adjective or a predicate noun); "John is rich"; "This is not a good answer"
3.rage - feel intense anger; "Rage against the dying of the light!"
flip one's lid, flip one's wig, fly off the handle, go ballistic, have a fit, have kittens, hit the ceiling, hit the roof, lose one's temper, throw a fit, blow a fuse, blow one's stack, blow up, combust - get very angry and fly into a rage; "The professor combusted when the student didn't know the answer to a very elementary question"; "Spam makes me go ballistic"
foam at the mouth, froth at the mouth - be in a state of uncontrolled anger

rage
noun
1. fury, temper, frenzy, rampage, tantrum, fit of pique, fit of temper I flew into a rage.
fury pleasure, joy, resignation, acceptance, good humour, calmness, equanimity, gladness
2. anger, violence, passion, obsession, madness, raving, wrath, mania, agitation, ire, vehemence, high dudgeon The people are full of fear and rage.
3. craze, fashion, enthusiasm, obsession, vogue, fad (informal), latest thing the latest technological rage
verb
1. be at its height, surge, rampage, be turbulent, be uncontrollable, storm The war rages on and the time has come to take sides.
2. be furious, rave, blow up (informal), fume, lose it (informal), fret, seethe, crack up (informal), see red (informal), chafe, lose the plot (informal), go ballistic (slang, chiefly U.S.), rant and rave, foam at the mouth, lose your temper, blow a fuse (slang, chiefly U.S.), fly off the handle (informal), be incandescent, go off the deep end (informal), throw a fit (informal), wig out (slang), go up the wall (slang), blow your top, lose your rag (slang), be beside yourself, flip your lid (slang) He was annoyed, no doubt, but not raging.
be furious accept, stay calm, keep your cool, resign yourself to, remain unruffled
all the rage in fashion, fashionable, in style, much sought-after, in great demand, du jour (French), the latest thing, culty, the new I was a teenager at the time when platform shoes were all the rage.
Translations
rage [reɪdʒ]
A. N
1. (= anger) → furia f, cólera f, ira f (at or over sth ante algo)
he attacked her in a drunken ragela agredió en un ataque de furia or cólera or ira causado por la bebida
in a fit of rageen un ataque de furia or cólera or ira
to fly or go into a ragemontar en cólera, ponerse hecho una furia
to be in a rageestar furioso
she was trembling with ragetemblaba de furia or cólera or ira
he was white with rageestaba blanco de cólera or ira
see also road B
2. (= fashion) → furor m
the rage for designer jeansel furor por los vaqueros de diseño exclusivo
to be all the ragehacer furor
B. VI [person] → estar furioso; [fire] → propagarse con furia; [epidemic] → propagarse causando estragos; [battle] → proseguir con furia; [wind, storm] → bramar; [sea] → enfurecerse, embravecerse
she was raging, but she kept her tone coolestaba furiosa pero conservaba un tono calmado
outside the storm still ragedfuera la tempestad seguía bramando
the battle raged for three monthsla batalla prosiguió con furia durante tres meses
the debate raged the whole day longel airado debate prosiguió el día entero
to rage against sthprotestar furiosamente contra algo
to rage against sbestar furioso con algn
the sound of the sea raging against the rocksel sonido del mar chocando enfurecido or embravecido contra las rocas
to rage at sthestar furioso ante algo
my mum raged at the doctormi madre se puso como una fiera con el médico
controversy is raging over her new economic policyhay una encendida polémica en torno a su nueva política económica
an infection was raging through her bodyuna infección se propagaba por su cuerpo causando estragos
C. VT "it's none of your business," he raged-no es asunto tuyo -dijo enfurecido

rage [ˈreɪdʒ]
n
(= fury) → rage f
mad with rage → fou de rage
a fit of rage → une crise de rage
to be in a rage → être en rage
She was in a rage → Elle était en rage.
to fly into a rage → se mettre en rage
(= aggressive behaviour) parking rage → agressivité sur les parkings
trolley rage → agressivité dans les supermarchés road rage, air rage
to be all the rage (= fashionable) → faire fureur
It's all the rage → Cela fait fureur.
vi
[person] → enrager
to rage about sth → enrager à cause de qch
to rage against sth → enrager contre qch
[storm] → faire rage; [fire] → faire rage; [battle, riots] → faire rage; [debate] → faire rage
[disease, epidemic] → faire rage

rage
nWut f, → Zorn m; (of storm)Toben nt, → Rasen nt; to be in a ragewütend sein, toben; to fly into a rageeinen Wutanfall bekommen; fit of rageWutanfall m; to send somebody into a ragejdn wütend or (stronger) → rasend machen; to be (all) the rage (inf)der letzte Schrei sein (inf), → voll angesagt sein (inf)
vitoben, rasen; (sea, war, debate)toben; to rage against somebody/somethinggegen jdn/etw wettern

rage [reɪdʒ]
1. n
a. (anger) → collera, furia
to fly into a rage → andare or montare su tutte le furie
to be in a rage → essere furioso/a or su tutte le furie
b. (fashion, trend) → mania
it's all the rage → fa furore
2. vi (person) → essere furioso/a, andare su tutte le furie, infuriarsi; (sea, fire, plague, wind) → infuriare

rage [reɪdʒ]
1. n
a. (anger) → collera, furia
to fly into a rage → andare or montare su tutte le furie
to be in a rage → essere furioso/a or su tutte le furie
b. (fashion, trend) → mania
it's all the rage → fa furore
2. vi (person) → essere furioso/a, andare su tutte le furie, infuriarsi; (sea, fire, plague, wind) → infuriare

rage
n rage [reidʒ]
1 (a fit of) violent anger He flew into a rage; He shouted with rage. woede غَضَب ярост zuřivost raseri die Wut οργή rabia, ira, furia raev خشم raivo rage הִתפָּרצוּת זַעַם उग्र रोष bijes, gnjev düh(öngés) kemarahan bræði rabbia, collera 激怒 격노 įniršis niknums, dusmas berang woede raseri(anfall) wściekłość fúria furie гнев, ярость zúrivosť bes bes raseri, ursinne ความเดือดดาล öfke, hiddet 大怒 лють, гнів طیش cơn thịnh nộ
2 violence; great force the rage of the sea. gramskap عُنْف ярост běsnění rasen das Wüten μανία, λύσσα furia möll تلاطم raivo furie זַעַם प्रकृति का उग्र रूप žestina, silovitost őrjöngés mengamuk ofsi furia 猛威 포악한 날씨 siautimas, šėlsmas trakošana, plosīšanās gelora woede raseri, herjing wzburzenie fúria furie неистовство besnenie besnenje snaga raseri ความรุนแรง şiddet, azgınlık 猛烈 несамовитість غصہ cơn cuồng bạo
v
1 to act or shout in great anger He raged at his secretary. gil, skreeu يَصْرُخ بِغَضَب беснея vztekat se rase; være ophidset wüten βάζω τις φωνές enfurecerse, rabiar raevutsema خشم گین شدن؛ پر خش کردن raivota être furieux הִתפָּרצוּת זַעַם झुंझलाना, गुस्सा करना žestiti se, ljutiti se dühöng marah-marah vera fokillur essere furioso, infuriarsi 激怒する 몹시 화내다 niršti, plyšoti ārdīties; kliegt meradang razen bli rasende, rase (over) wściekać się gritar a se înfuria; a urla рвать и метать zlostiť sa besneti besneti rasa, vara rasande ตะคอกใส่ öfkeyle bağırmak, hiddetlenmek 大怒 злитися; розлютовуватися طیش میں آنا nổi khùng
2 (of wind, storms etc) to be violent; to blow with great force The storm raged all night. waai, woes waai تَهُبُّ الرّيح بِعُنْف бушувам zuřit rase; hærge wüten λυσσομανώ bramar; embravecerse (el mar) möllama کولاک کردن؛ شدت داشتن raivota faire rage גוֹעֵש जोर पकड़ना, प्रकोप होना bjesniti tombol mengamuk geisa, æða infuriare 荒れる (바람, 폭풍 등이) 사나워지다 siautėti, šėlti trakot; plosīties bertiup ganas razen rase, blåse voldsomt, herje szaleć soprar a se dez­lănţui; a urla бушевать zúriť besneti besneti rasa พายุ tüm şiddetiyle esmek, ortalığı kasıp kavurmak (風、暴風)猛烈,狂吹 лютувати, бушувати طوفان برپا کرنا nổi cơn dữ dội
3 (of battles, arguments etc) to be carried on with great violence The battle raged for two whole days. voortduur تَعْصِف، تَنْشِبُ بِعُنْف бушувам zuřit rase wüten μαίνομαι hacer estragos; desarollarse ferozmente ägedalt kestma شدت داشتن؛ آشوب کردن riehua faire rage מִשתוֹלֵל हिंसा का उग्र रूप लेना bjesniti tombol berkobar geisa infuriare 荒れ狂う (전쟁 등이) 격심하게 계속되다 siautėti nerimties membahang woeden rase szaleć prosseguir com violência a continua; a se manifesta vio­lent бушевать zúriť besneti trajati rasa ดำเนินต่อไปอย่างรุนแรง tüm şiddetiyle sürmek (戰事、爭執)激烈地進行 палати غضبناک ہونا diễn ra ác liệt
4 (of diseases etc) to spread quickly and affect many people Fever was raging through the town. versprei, voortduur يُنْتَشِر بِسُرْعَه разпространявам се бързо řádit hærge wüten απλώνομαι σαν τη φωτιά arrasar, hacer estragos kulutulena levima بیداد کردن riehua faire des ravages הִתפָּרצוּת रोग इत्यादि का तेजी से फैलना harati, bjesniti dühöng menyebar geisa imperversare 猛威をふるう (돌림병 등이) 맹위를 떨치다 siautėti plosīties marak razen herje szaleć grassar a face ravagii свирепствовать zúriť, besnieť razsajati tutnjati grassera แพร่กระจายอย่างรวดเร็ว kasıp kavurmak, kırıp geçirmek (疾病等)猖獗 лютувати تیزی سے پھیلنا hoành hành
adj raging
violent; extreme raging toothache; a raging storm. erge عَنيف، عاصِف، شَديد яростен prudký, zuřící rasende; hærgende rasend έντονος, λυσσαλέος atroz, agudo (dolor); violento, furioso äge سخت؛ شدید hurja violent, déchaîné עַז जबरदस्त bjesnjeći, bjesnjeća tomboló dahsyat ofsafenginn violento, terribile 激しい 격렬한 smarkus, siaučiantis stiprs; spēcīgs; plosošs membara razend voldsom, vill; fryktelig wściekły furioso violent; dez­lăn­ţuit невыносимый, сильный prudký, zúriaci besneč žestok häftig, intensiv ที่รุนแรง โหมกระหน่ำอย่างหนัก şiddetli 猛烈的,肆虐的 лютий, страшенний شدید dữ dội
(all) the rage
very much in fashion. hoogmode يَلْقى رَواجا، يكون في الموضَه на мода velká móda højeste mode; in wild sein(auf) πολύ της μόδας el último grito moeröögatus مد؛ گرایش trendikäs grande vogue אוֹפנָתִי מְאוֹד बहुत फेशनेबुल moderno, u trendu ez a divat, megőrül érte mindenki sedang musim samkvæmt nÿjustu tísku (di gran moda) 大流行して 대단한 인기로 paskutinis mados klyksmas pēdējais modes kliedziens popular in de mode høyeste mote ostatni krzyk mody na berra ultima modă крик моды veľká móda zelo priljubljen u modi sista skriket ความคลั่งไคล้ moda, rağbet 非常流行 останній крик моди بہت مشہور اور فیشن ایبل ہونا rất hợp mốt

rage غضب شديد vztek raseri Wut οργή furia raivo rage gnjev rabbia 激怒 분노 woede raseri wściekłość raiva ярость ilska ความเดือดดาล hiddet cơn thịnh nộ 愤怒


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.