| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,811,429,573 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
raise |
Also found in: Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia | 0.01 sec. |
raise [reɪz] vb (mainly tr) 1. to move, cause to move, or elevate to a higher position or level; lift 2. to set or place in an upright position 3. (Miscellaneous Technologies / Building) to construct, build, or erect to raise a barn 4. to increase in amount, size, value, etc. to raise prices 5. to increase in degree, strength, intensity, etc. to raise one's voice 6. to advance in rank or status; promote 7. to arouse or awaken from or as if from sleep or death 8. to stir up or incite; activate to raise a mutiny raise Cain (or the devil, hell, the roof etc.) a. to create a boisterous disturbance b. to react or protest heatedly 10. to give rise to; cause or provoke to raise a smile 11. to put forward for consideration to raise a question 12. to cause to assemble or gather together; collect to raise an army 13. (Life Sciences & Allied Applications / Agriculture) to grow or cause to grow to raise a crop 14. to bring up; rear to raise a family 15. to cause to be heard or known; utter or express to raise a shout to raise a protest 16. to bring to an end; remove to raise a siege raise a ban 17. (Cookery) to cause (dough, bread, etc.) to rise, as by the addition of yeast 18. (Group Games / Card Games) Poker to bet more than (the previous player) 19. (Group Games / Bridge) Bridge to bid (one's partner's suit) at a higher level 20. (Transport / Nautical Terms) Nautical to cause (something) to seem to rise above the horizon by approaching we raised land after 20 days 21. (Electronics & Computer Science / Telecommunications) to establish radio communications with we managed to raise Moscow last night 22. (Economics, Accounting & Finance / Banking & Finance) to obtain (money, funds, capital, etc.) 23. (Fine Arts & Visual Arts / Art Terms) to bring (a surface, a design, etc.) into relief; cause to project 24. (Medicine / Pathology) to cause (a blister, welt, etc.) to form on the skin to expel (phlegm) by coughing 25. (Linguistics / Phonetics & Phonology) Phonetics to modify the articulation of (a vowel) by bringing the tongue closer to the roof of the mouth 26. (Mathematics) Maths to multiply (a number) by itself a specified number of times 8 is 2 raised to the power 3 27. (Law) a. to institute (a suit or action at law) b. to draw up (a summons) 28. (Economics, Accounting & Finance / Banking & Finance) Chiefly US and Canadian to increase the amount payable on (a cheque, money order, etc.) fraudulently 29. (Team Sports / Curling) Curling to push (a stone) towards the tee with another stone raise an eyebrow a. Also raise one's eyebrows to look quizzical or surprised b. to give rise to doubt or disapproval raise one's glass (to) to drink the health of (someone); drink a toast (to) raise one's hat Old-fashioned to take one's hat briefly off one's head as a greeting or mark of respect n 1. the act or an instance of raising 2. Chiefly US and Canadian an increase, esp in salary, wages, etc.; rise [from Old Norse reisa; related to Old English rǣran to rear2] raisable , raiseable adj raiser n Raise things collected; a heap of stones. See also cairn. Example: such rising as are caused by the burial of the dead . . . are called raises, 1695.
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
raise verb 3. increase, reinforce, intensify, heighten, advance, boost, strengthen, enhance, put up, exaggerate, hike (up) (informal), enlarge, escalate, inflate, aggravate, magnify, amplify, augment, jack up Two incidents in recent days have raised the level of concern. increase cut, drop, reduce, lower, sink, diminish, decrease, lessen 4. improve, boost, enhance, upgrade, make better, ameliorate, lift a new drive to raise standards of literacy in Britain's schools 5. make louder, heighten, amplify, louden, increase, turn up, intensify, magnify, augment, make higher Don't you raise your voice to me! 7. mobilize, form, mass, rally, recruit, assemble, levy, sign up, muster, enlist, call together Landed nobles provided courts of justice and raised troops. 8. cause, start, produce, create, occasion, provoke, bring about, originate, give rise to, engender a joke that raised a smile 9. put forward, suggest, introduce, advance, bring up, broach, moot He had been consulted and had raised no objections. 10. bring up, develop, rear, foster, educate, care for, provide for, nurture the house where she was raised 13. build, construct, put up, erect They raised a church in the shape of a boat. build level, destroy, ruin, wreck, demolish 14. communicate with, reach, contact, get hold of, get in touch with, call forth the ability to raise the dead noun rise, pay increase, increment Within two months Kelly got a raise. Translations raise [reɪz] A. VT 1. (= lift) [+ fallen object, weight, hand] → levantar, alzar; [+ hat] → levantarse; [+ blinds, window] → subir; [+ flag] → izar; [+ dust] → levantar; [+ wreck] → sacar a flote; [+ camp, siege, embargo] → levantar to raise one's eyebrows (lit) → arquear las cejas her behaviour raised a lot of eyebrows (fig) → su comportamiento escandalizó a mucha gente to raise one's eyes → alzar la vista or la mirada, levantar los ojos or la vista to raise one's glass to sth/sb → brindar por algo/algn he raised his hands in horror/surrender → levantó or alzó las manos horrorizado/rindiéndose to raise o.s. → levantarse, alzarse to raise o.s. into a sitting position → incorporarse see also curtain, hand A10 see also hell A1 see also hope A1 see also roof, sight A4 see also spirit A7.1 see also stake A1 2. (= make higher) → subir the rain has raised the water level in the river → la lluvia ha subido el nivel del agua del río 3. (= increase) [+ prices, salaries, taxes] → aumentar, subir; [+ temperature] → subir, aumentar, elevar; [+ standard, level] → subir; [+ age limit] → extender; [+ awareness, consciousness] → aumentar to raise standards in education → subir el nivel de la enseñanza to raise the school leaving age → extender la edad de escolarización mínima obligatoria we want to raise the profile of rugby → queremos realzar la imagen del rugby don't you raise your voice to me! → ¡no me levantes or alces la voz! 6. (= bring up) [+ child, livestock] → criar; [+ crop] → cultivar the house where she was raised → la casa donde se crió I want to settle down, maybe raise a family → quiero asentarme, y quizá tener una familia 7. (= produce) [+ laugh] → provocar; [+ doubts, fears] → suscitar; [+ suspicion] → levantar, despertar; [+ cry] → dar; [+ bump] → causar; [+ blister] → levantar his speech raised a cheer from the crowd → su discurso suscitó una ovación del público his forlorn attempts to raise a few laughs → sus intentos desesperados por provocar unas cuantas risas she could barely raise a smile → apenas pudo sonreír to raise suspicion in sb's mind → levantar or despertar las sospechas de algn 8. (= present, put forward) [+ question, point, possibility] → plantear; [+ subject] → sacar; [+ complaint] → presentar I'll raise the point with them → se lo mencionaré you'll have to raise that with the director → tendrás que plantearle or comentarle eso al director to raise objections to sth → poner objeciones or peros a algo this raises the prospect of civil war → esto plantea la posibilidad de una guerra civil he gets embarrassed whenever the subject is raised → se pone violento cada vez que se saca el tema 9. (= get together) [+ funds, money] → recaudar; [+ capital] → movilizar; [+ loan] → conseguir, obtener; [+ army] → reclutar they couldn't raise his bail → no pudieron reunir el dinero de su fianza they raised a loan against the house → consiguieron un préstamo con la casa como garantía to raise money for charity → recaudar dinero con fines benéficos see also mortgage 10. (Cards) I'll raise you! → ¡subo la apuesta! I'll raise you £10 → te subo 10 libras más see also bid, stake A1 11. (= contact) (by phone) → localizar; (by radio) → contactar con, localizar we tried to raise him on the radio → intentamos contactar con él or localizarlo por radio raise up VT + ADV (= lift) → levantar, alzar to raise o.s. up into a sitting position → incorporarse he raised himself up on one elbow → se apoyó en un codo he has raised himself up from nothing → ha salido de la nada to raise sb up from poverty → sacar a algn de la pobreza, ayudar a algn a salir de la miseria raise [ˈreɪz] vt (= lift) [+ hand, arm] → lever; [+ gun, knife] → lever; [+ lid] → soulever He raised his hand → Il a levé la main. to raise one's glass to sb/qch (as toast) → lever son verre en l'honneur de qn/qch to raise a glass to one's lips → porter un verre à ses lèvres Milton raised the glass to his lips → Milton porta le verre à ses lèvres. to raise a window (sash window) → ouvrir une fenêtre à guillotine to raise o.s. → se hisser He raised himself into a sitting position BUT Il se mit sur son séant. to raise the flag → hisser les couleurs (= increase) [+ interest rates, salaries, prices, stakes, limit] → augmenter; [+ level] → élever; [+ temperature] → augmenter; [+ volume] → augmenter to raise public awareness → sensibiliser les gens to raise awareness of sth → sensibiliser les gens à qch to raise sb's hopes → donner de l'espoir à qn, donner espoir à qn Don't raise their hopes too soon! → Ne leur donne pas espoir trop tôt! to raise hopes that ... → donner à espérer que ... The agreement has raised hopes that the war may end soon → L'accord a donné à espérer que la guerre pourrait finir bientôt. to raise one's voice (= speak louder) → élever la voix Anne raised her voice in order to be heard → Anne éleva la voix afin d'être entendue. (= speak angrily) → élever la voix Don't raise your voice to me! → N'élève pas la voix avec moi! (= improve) [+ standards] → élever They want to raise standards in schools → Ils veulent élever le niveau dans les écoles. to raise sb's spirits → remonter le moral à qn to raise one's game (= play much better) → élever son niveau de jeu (= end) [+ siege, embargo, blockade, ban] → lever (= build) → ériger (= cause) [+ protest, doubt] → susciter This event raises doubts as to whether they are capable → L'événement suscite des doutes quant à leurs capacités. to raise a laugh → faire rire to raise a smile → faire sourire (= mention) [+ subject, question] → évoquer; [+ objection] → soulever At no time did he raise the matter with me → À aucun moment il n'a évoqué la question avec moi. She raised no objection → Elle n'a soulevé aucune objection. You would have to raise that with Mr Green personally → Il faudrait que vous en parliez avec M. Green personnellement. (= bring up) [+ child, family] → élever His children were raised in the Catholic faith → Ses enfants ont été élevés dans la foi catholique. [+ funds] → lever to raise money → collecter de l'argent The school is raising money for a new gym → L'école collecte de l'argent pour un nouveau gymnase. [+ loan] → obtenir [+ army] → lever (= contact) [+ person] → contacter I haven't been able to raise her on her mobile phone → Je n'ai pas pu la contacter sur son portable. (= resurrect) to raise the dead → ressusciter les morts to raise sb from the dead → ressusciter qn d'entre les morts raise vt (= lift) object, arm, head → heben; blinds, eyebrow → hochziehen; (Theat) curtain → hochziehen; (Naut) anchor → lichten; sunken ship → heben; (Med) blister → bilden; to raise one’s hat to somebody (lit, fig) → den Hut vor jdm ziehen or lüften; to raise one’s glass to somebody → jdm zutrinken; to raise one’s fist to somebody → jdm mit der Faust drohen; to raise one’s hand against somebody → die Hand gegen jdn erheben; to raise one’s eyes to heaven → die Augen zum Himmel erheben; to raise the pitch (Mus) → eine höhere Tonlage wählen; to raise the dead → die Toten wieder zum Leben erwecken or auferstehen lassen; to raise somebody from the dead → jdn von den Toten erwecken; to raise one’s voice → lauter sprechen; (= get angry) → laut werden; not a voice was raised in protest → nicht eine Stimme des Protests wurde laut; to raise somebody’s/one’s hopes → jdm/sich Hoffnung machen; to raise the people to revolt → das Volk zur Revolution aufhetzen; to raise the roof (fig) (with noise) → das Haus zum Beben bringen; (with approval) → in Begeisterungsstürme ausbrechen; (with anger) → fürchterlich toben; the Opposition raised the roof at the Government’s proposals → die Opposition buhte gewaltig, als sie die Vorschläge der Regierung hörte ? eyebrow, toast (= increase) (→ auf +acc) → erhöhen; price → erhöhen, anheben; limit, standard → anheben, heraufsetzen; to raise the stakes → den Einsatz erhöhen; to raise the tone → das Niveau heben; England has to raise its game → das Spielniveau der englischen Mannschaft muss sich verbessern (= build, erect) statue, building → errichten (= create, evoke) problem, difficulty → schaffen, aufwerfen; question → aufwerfen, vorbringen; objection → erheben; suspicion, hope → (er)wecken; spirits, ghosts → (herauf)beschwören; mutiny → anzetteln; to raise a cheer (in others) → Beifall ernten; (oneself) → Beifall spenden; to raise a smile (in others) → ein Lächeln hervorrufen; (oneself) → lächeln; to raise a protest → protestieren; to raise hell (inf) → einen Höllenspektakel machen (inf) (= grow, breed) children → aufziehen, großziehen; animals → aufziehen; crops → anbauen; to raise a family → Kinder großziehen (= get together) army → auf die Beine stellen, aufstellen; taxes → erheben; funds, money → aufbringen, auftreiben; loan, mortgage → aufnehmen n (esp US) (in salary) → Gehaltserhöhung f; (in wages) → Lohnerhöhung f (Cards) → Erhöhung f raise [reɪz] 1. vt a. (lift, gen) → sollevare, alzare; (shipwreck) → riportare alla superficie; (flag) → alzare, issare; (dust) → sollevare (fig) (spirits, morale) → risollevare, tirar su; (to power, in rank) → elevare (Math) to raise to the third power → elevare alla terza potenza to raise o.s. up on one's elbows → sollevarsi sui gomiti he raised his hat to me → si è tolto il cappello per salutarmi to raise one's glass to sb/sth → brindare a qn/qc to raise one's voice → alzare la voce he didn't raise an eyebrow → non ha battuto ciglio to raise sb's hopes → accendere le speranze di qn to raise from the dead → risuscitare b. (erect, building, statue) → erigere e. (produce, question, objection) → sollevare; (problem) → porre; (doubts, suspicions) → far sorgere, far nascere to raise a laugh/a smile → far ridere/sorridere to raise hell or the roof (fam) → fare il diavolo a quattro f. (get together, funds, army) → raccogliere; (taxes) → imporre; (money) → procurarsi to raise a loan → ottenere un prestito g. (end, siege, embargo) → togliere 2. n (Am) (payrise) → aumento raise [reɪz] 1. vt a. (lift, gen) → sollevare, alzare; (shipwreck) → riportare alla superficie; (flag) → alzare, issare; (dust) → sollevare (fig) (spirits, morale) → risollevare, tirar su; (to power, in rank) → elevare (Math) to raise to the third power → elevare alla terza potenza to raise o.s. up on one's elbows → sollevarsi sui gomiti he raised his hat to me → si è tolto il cappello per salutarmi to raise one's glass to sb/sth → brindare a qn/qc to raise one's voice → alzare la voce he didn't raise an eyebrow → non ha battuto ciglio to raise sb's hopes → accendere le speranze di qn to raise from the dead → risuscitare b. (erect, building, statue) → erigere e. (produce, question, objection) → sollevare; (problem) → porre; (doubts, suspicions) → far sorgere, far nascere to raise a laugh/a smile → far ridere/sorridere to raise hell or the roof (fam) → fare il diavolo a quattro f. (get together, funds, army) → raccogliere; (taxes) → imporre; (money) → procurarsi to raise a loan → ottenere un prestito g. (end, siege, embargo) → togliere 2. n (Am) (payrise) → aumento v raise [reiz] 1 to move or lift to a high(er) position Raise your right hand; Raise the flag. lig, steek op يَرْفَع вдигам zvednout, vztyčit løfte; hejse heben σηκώνω, υψώνω, ανεβάζω levantar tõstma بالا بردن؛ برافراشتن nostaa lever לְהַעלוֹת, לְהָרִים ऊपर उठाना podići (fel)emel mengangkat lyfta alzare, innalzare 上げる 높이 들어올리다 iškelti, pakelti []celt angkat opheffen løfte, heise, rekke opp podnieść levantar a ridica поднимать zdvihnúť, vztýčiť dvigniti podići lyfta, hissa ยกขึ้น kaldırmak 舉起,昇起 піднімати بلند کرنا nâng lên; giơ lên 举起,升起 2 to make higher If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres. hoër maak يَرْفَع إلى أعلى повдигам zvýšit forøge erhöhen υψώνω, αυξάνω subir, elevar tõstma ترقی کردن؛ ارتقا دادن korottaa hausser לְהַעֲלוֹת, לְהָרִים खड़ा करना povisiti, povećati (meg)növel menaikkan hækka aumentare, alzare 高くする 가치를 높이다 pakelti, padidinti celt meninggikan verhogen øke, heve, forhøye podnieść elevar a mări; a înălţa повышать zvýšiť povišati podići höja ทำให้เพิ่มขึ้น yükseltmek 提高 підвищувати اونچا کرنا nâng lên 提高 3 to grow (crops) or breed (animals) for food We don't raise pigs on this farm. verbou, teel يَزْرَع отглеждам pěstovat, chovat opdrætte züchten καλλιεργώ, (εκ)τρέφω cultivar; criar kasvatama پرورش دادن kasvattaa élever לְגַדֵל उगाना, बढ़ाना uzgajati termeszt (növényt); tenyészt (állatot) memelihara rækta allevare; coltivare 飼う (야채를) 재배하다, (가축을) 사육하다 auginti audzēt menternak kweken, fokken dyrke; avle hodować criar a creşte выращивать; разводить pestovať, chovať rediti uzgajati odla, föda upp ปลูก yetiştirmek, beslemek 種植,飼養 вирощувати; розводити نسل بڑھانا chăn nuôi 饲养 4 to rear, bring up (a child) She has raised a large family. grootmaak يُرَبّي отглеждам vychovat opdrage großziehen ανατρέφω, μεγαλώνω criar üles kasvatama پروراندن kasvattaa élever לְגֵדל पालना-पोसना odgojiti, podići (fel)nevel membina ala upp allevare, tirare su 育てる 양육하다 išauginti audzināt membela, membesarkan grootbrengen oppdra/-fostre wycho(wy)wać criar a creşte; a avea grijă de cineva растить, воспитывать vychovať vzgojiti podići bilda familj, skaffa sig barn เลี้ยงดู yetiştirmek, bakmak 養育 ростити, виховувати پرورش کرنا nuôi nấng 养育 5 to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed) Has anyone in the audience any points they would like to raise? lug, aanroer يُثير سُؤالا أو قَضِيَّةً للبَحْث повдигам vznést rejse vorbringen θίγω (ένα ζήτημα) plantear tõstatama, esitama پیشنهاد کردن esittää soulever לְהַצהִיר उत्पन्न करना postaviti pitanje felvet mengemukakan bera upp, leggja fram sollevare 持ち出す (의문, 반대 등을) 제기하다 iškelti izvirzīt; ierosināt mengutarakan ter sprake brengen ta opp, reise; gjøre innvendinger poruszyć levantar a pune (în discuţie) ставить, поднимать položiť, vysloviť postaviti (vprašanje) pitanje ta upp ระบุ ortaya atmak, ileri sürmek 提出 піднімати سوال اٹھانا đặt câu hỏi 提出 6 to collect; to gather We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army. versamel, op die been bring يَجْمَع събирам sebrat; shromáždit se skaffe; samle beschaffen συγκεντρώνω recaudar; reunir koguma گرد آوردن؛ بسیج کردن kerätä recueillir; rassembler לְאָרגֵן, לְהָשִׂיג जमा करना prikupiti, skupiti összegyűjt mengumpulkan safna (saman) raccogliere, radunare 集める 모으다 surinkti savākt mengumpul bijeenbrengen samle (inn) zebrać reunir a strânge; a aduna собирать zozbierať; zhromaždiť sa zbrati prikupiti samla ihop รวบรวมเงิน toplamak 籌募 збирати جمع کرنا sưu tầm; quyên góp 筹集(资金) 7 to cause His remarks raised a laugh. veroorsaak يُسَبِّب причинявам vyvolat fremkalde hervorrufen προκαλώ provocar põhjustama موجب شدن aiheuttaa provoquer לְעוֹרֵר צחוֹק उत्पन्न करना izazvati podsmijeh kivált menyebabkan valda provocare 引き起こす 초래하다 sukelti izraisīt menyebabkan veroorzaken vekke, framkalle wzbudzić provocar a provoca вызывать vyvolať povzročiti izazvati orsaka, vålla, framkalla ทำให้ neden olmak, yol açmak 引起 викликати باعث ہونا khiến 引起 8 to cause to rise or appear The car raised a cloud of dust. veroorsaak يُثير، يَبْعَثُ вдигам zvednout, způsobit fremkalde aufwirbeln σηκώνω levantar üles keerutama به وجود آوردن؛ ایجاد کردن synnyttää produire לְהָקִים, לְעוֹרֵר उत्पन्न करना podići felver menimbulkan þyrla upp produrre 生じる 일으키다 sukelti sacelt mengakibatkan opwerpen virvle opp wzniecać levantar a face, a stârni поднимать rozvíriť dvigniti podići röra upp ทำให้เพิ่มขึ้น kaldırmak 揚起 піднімати ظاہر ہونا tạo nên 扬起 9 to build (a monument etc) They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns. oprig يَبْني، يُقيمُ построявам postavit rejse errichten χτίζω, ανεγείρω levantar, erigir püstitama ساختن؛ بنا کردن rakentaa élever לְהָקִים स्मारक इत्यादि बनाना podići, izgraditi emel mendirikan reisa, byggja innalzare, erigere 建てる 세우다 pastatyti uzcelt mendirikan oprichten reise, sette/føre opp wznieść erguer a construi воздвигать postaviť postaviti podići resa สร้าง dikmek, yapmak 建造 споруджувати تعمیر کرنا xây dựng 建造 10 to give (a shout etc). skree يُطْلِقُ صَرْخَةً викам vydat udbryde erheben βγάζω (κραυγή) exclamar (kisa) tõstma سرو صدا کردن antaa pousser לְהָקִים קוֹל צְעָקָה विरोध करना podići glas kapcsolatot teremt vmivel mengeluarkan reka upp (provocare) たてる (고함 등을) 지르다 (pa)kelti (balsą) pacelt balsi memberi geven komme med wydać dar a scoate издавать vydať zvišati (glas itd.) viknuti ge upp (till) ให้ bağırmak, haykırmak 發出(喊聲) закричати آواز دینا cất cao giọng 发出(喊声) 11 to make contact with by radio I can't raise the mainland. per radio kontak maak يُجْري إتِّصالا مع достигам navázat spojení få kontakt med hereinbekommen έρχομαι σε επαφή (με ασύρματο) comunicarse (con) (raadio kaudu) ühendust saama تماس گرفتن saada yhteys établir la communication לִקלוֹט रेडियो से संपर्क करना stupiti u kontakt menghubungi ná sambandi contattare 交信する 무선으로 교신하다 susisiekti su nodibināt [] sakarus menghubungi oproepen få samband med wywołać contactar устанавливать связь dostať spojenie vzpostaviti zvezo (z) stupiti u kontakt nå, få kontakt med ติดต่อทางวิทยุ temasa geçmek, haberleşme sağlamak 透過無線電與...聯繫 налагоджувати зв'язок ریڈیو کے ذریعے رابطہ کرنا liên lạc bằng ra-đi-ô 与...建立无线电联系 n an increase in wages or salary I'm going to ask the boss for a raise. verhoging زيادَه في الرّاتِب увеличение zvýšení platu lønforhøjelse die Erhöhung αύξηση aumento palgatõus اضافه حقوق palkankorotus augmentation לְהַעֲלוֹת שָׂכַר बढ़ोतरी povišica (fizetés)emelés kenaikan gaji (launa)hækkun aumento 昇給 임금 인상 (algos) pakėlimas algas pielikums kenaikan gaji opslag lønnspålegg podwyżka aumento mărire (de salariu) прибавка zvýšenie platu povišek povišica löneförhöjning ขึ้นเงินเดือน zam, artış 加薪 збільшення зарплатні آمد نی میں اضافہ nâng lương 增加薪水 raise someone's hopes to make someone more hopeful than he was. hoop gee يَزيد من أمنيات الشَّخْص събуждам надежди vyvolat naději indgyde håb Hoffnungen wecken αναπτερώνω τις ελπίδες dar esperanzas a alguien (kellelegi) lootust andma بر انگیختن nostaa jnk toiveita donner de l'espoir à לְעוֹרֵר תִּקווָה उम्मीद जगाना pružiti nekome nadu reményt ébreszt memberi harapan gera e-n vongóðan (dare speranze a qualcuno) 過大な期待を持たせる 용기를 주다 sužadinti kieno viltis iedvest cerību menaikkan semangat gi falske forventninger wzbudzić nadzieję dar esperanças a alguém a da speranţe (cuiva) укрепить надежды vzbudiť nádej zbuditi upanje podići nečiju nadu väcka förhoppningar hos ngn เพิ่มความหวัง ümitlendirmek 讓某人燃起更大的希望 подавати надію پر امد بنانا động viên 增加希望 raise hell/Cain / the roof etc to make a great deal of noise. maak geraas يُقيم الدُّنيا، يُثيرُ ضَجَّةً вдигам шум dělat bengál lave en helvedes ballade Mordskrach schlagen χαλάω τον κόσμο hacer un ruido de todos los demonios lärmi lööma محشر به پا کردن metelöidä faire un bruit de tous les diables לְהַרעִיש עוֹלָמוֹת खूब हंगामा करना dići galamu pokoli zajt csap membuat keributan gera allt vitlaust (fare il diavolo a quattro), (scatenare un putiferio) 騒ぎをおこす 큰 소란을 일으키다 sukelti baisų skandalą/triukšmą sacelt troksni/traci membingitkan herrie schoppen lage bråk, få taket til å løfte seg wywołać awanturę, zrobić piekło fazer uma gritaria a face un zgomot infernal поднять шум robiť bengál uganjati peklenski trušč dići galamu leva rövare, föra ett helvetes liv ยกระดับ kıyameti koparmak 喧嘩吵鬧 бешкетувати اودھم مچانا nổi cơn lôi đình 喧闹 raise someone's spirits to make someone less unhappy. opvrolik يَرْفَع مَعْنَوِيّات повдигам нечие настроение zvednout náladu få nogen i bedre humør jemanden beleben εξυψώνω, τονώνω το ηθικό κπ. subir el ánimo, levantar la moral de alguien (kellegi) meeleolu tõstma از بین بردن؛ پایان دادن piristää jotakuta remonter le moral à qqn לְעוֹדֵד किसी की उदासी कम करना ohrabriti nekoga, podići moral nekome felderít vkit membangkitkan semangat létta skap (e-s) (sollevare il morale di qualcuno) 元気づける 사기를 북돋우다 pakelti kieno nuotaiką uzlabot garastāvokli menggembirakan iemand opvrolijken få noen i bedre humør podnieść kogoś na duchu levantar a moral de alguém a ridica moralul поднять дух zdvihnúť náladu bodriti oraspoložiti nekoga pigga (liva) upp ngn กระตุ้น moralini düzeltmek, neşelendirmek 讓某人較釋懷或精神振作 підбадьорювати دوسروں کو ہنسانا đem lại niềm vui cho người khác 使某人扬眉吐气 raise → يُعْلي zvednout hæve hochheben σηκώνω alzar nostaa soulever podići alzare 上げる 올리다 verhogen heve podnieść elevar поднимать resa ยกขึ้น yukarı kaldırmak nâng lên 提升 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in |
|---|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|