Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
3,914,749,119 visitors served.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

regret
(redirected from regretter)

   Also found in: Legal, Encyclopedia, Wikipedia 0.03 sec.
re·gret  (r-grt)
v. re·gret·ted, re·gret·ting, re·grets
v.tr.
1. To feel sorry, disappointed, or distressed about.
2. To remember with a feeling of loss or sorrow; mourn.
v.intr.
To feel regret.
n.
1. A sense of loss and longing for someone or something gone.
2. A feeling of disappointment or distress about something that one wishes could be different.
3. regrets A courteous expression of regret, especially at having to decline an invitation.

[Middle English regretten, to lament, from Old French regreter : re-, re- + -greter, to weep (perhaps of Germanic origin).]

re·gretter n.
Synonyms: regret, sorrow, grief, anguish, woe, heartache, heartbreak
These nouns denote mental distress. Regret has the broadest range, from mere disappointment to a painful sense of dissatisfaction or self-reproach, as over something lost or done: She looked back with regret on the pain she had caused her family.
Sorrow connotes sadness caused by misfortune, affliction, or loss; it can also imply contrition: "sorrow for his ... children, who needed his protection, and whom he could not protect" (James Baldwin).
Grief is deep, acute personal sorrow, as that arising from irreplaceable loss: "Grief fills the room up of my absent child,/Lies in his bed, walks up and down with me" (Shakespeare).
Anguish implies agonizing, excruciating mental pain: "I pray that our heavenly Father may assuage the anguish of your bereavement" (Abraham Lincoln).
Woe is intense, often prolonged wretchedness or misery: "the deep, unutterable woe/Which none save exiles feel" (W.E. Aytoun).
Heartache most often applies to sustained private sorrow: The child's difficulties are a source of heartache to the parents.
Heartbreak is overwhelming grief: "Better a little chiding than a great deal of heartbreak" (Shakespeare).

regret [rɪˈgrɛt]
vb -grets, -gretting, -gretted (tr)
1. (may take a clause as object or an infinitive) to feel sorry, repentant, or upset about
2. to bemoan or grieve the death or loss of
n
1. a sense of repentance, guilt, or sorrow, as over some wrong done or an unfulfilled ambition
2. a sense of loss or grief
3. (plural) a polite expression of sadness, esp in a formal refusal of an invitation
[from Old French regrete, of Scandinavian origin; compare Old Norse grāta to weep]
regretful  adj
regretfully  adv
regretfulness  n
regrettable  adj
regrettably  adv
regretter  n
Usage: Regretful and regretfully are sometimes wrongly used where regrettable and regrettably are meant: he gave a regretful smile; he smiled regretfully; this is a regrettable (not regretful) mistake; regrettably (not regretfully), I shall be unable to attend

Regret 

See Also: CONSCIENCE

  1. Remorse is as the heart in which it grows —Samuel Taylor Coleridge

    Coleridge’s poem, Remorse, continues as follows: “If that be gentle, it drops balmy dews of true repentance; but if proud and gloomy, it is the poison tree, that pierces to the inmost.”

  2. Repentance, like the sea, is always open to the ventures —Shimoni Yalkut
  3. Repentance, without amendment, is like continually pumping without mending the leak —Lewis W. Dilwyn
  4. Repentance follows crime … as changes follow time —Percy Bysshe Shelley
  5. Regret is like a mountaintop from which we survey our dead life, a mountaintop on which we pause and ponder, and very often looking into the twilight we ask ourselves whether it would be well to send a letter or some token —George Moore
  6. The pang of regret, sharp as a sword thrust —L. P. Hartley
  7. Regret is like tears seeping through closed eyelids —Galway Kinnell
  8. (When I fall) let me fall without regret like a leaf —Wendell Berry
  9. Remorseless as an alarm clock —Anon
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.regret - sadness associated with some wrong done or some disappointmentregret - sadness associated with some wrong done or some disappointment; "he drank to drown his sorrows"; "he wrote a note expressing his regret"; "to his rue, the error cost him the game"
sadness, unhappiness - emotions experienced when not in a state of well-being
contriteness, contrition, attrition - sorrow for sin arising from fear of damnation
compunction, remorse, self-reproach - a feeling of deep regret (usually for some misdeed)
Verb1.regret - feel remorse for; feel sorry for; be contrite about
feel, experience - undergo an emotional sensation or be in a particular state of mind; "She felt resentful"; "He felt regret"
2.regret - feel sad about the loss or absence of
miss - feel or suffer from the lack of; "He misses his mother"
3.regret - decline formally or politely; "I regret I can't come to the party"
refuse, decline - show unwillingness towards; "he declined to join the group on a hike"
regret - express with regret; "I regret to say that you did not gain admission to Harvard"
4.regret - express with regret; "I regret to say that you did not gain admission to Harvard"
inform - impart knowledge of some fact, state or affairs, or event to; "I informed him of his rights"
regret - decline formally or politely; "I regret I can't come to the party"
fear - be sorry; used to introduce an unpleasant statement; "I fear I won't make it to your wedding party"

regret
verb
1. be or feel sorry about, feel remorse about, be upset about, rue, deplore, bemoan, repent (of), weep over, bewail, cry over spilt milk She regrets having given up her home.
be or feel sorry about be happy about, be satisfied with, rejoice over, have not looked back, feel satisfaction with
2. mourn, miss, lament, weep over, sigh over, grieve for or over, pine for or over I regret the passing of the old era.
noun
1. remorse, compunction, self-reproach, pang of conscience, bitterness, repentance, contrition, penitence, ruefulness He has no regrets about retiring.
2. sorrow, disappointment, grief, sadness, unhappiness, lamentation, dejection He expressed great regret.
sorrow pleasure, satisfaction, contentment, callousness, lack of compassion, impenitence
Translations
regret [rɪˈgret]
A. N
1. (= sorrow) → pena f, pesar m
she accepted his resignation with regretaceptó su dimisión con pena or pesar
the President expressed his regret for the deaths of civiliansel presidente expresó su pesar or dolor por las muertes de los civiles
my one or only regret is that I didn't see her before she diedlo único que siento or lamento es no haberla visto antes de que muriera
I felt no regret at giving up my workno sentí dejar el trabajo
much to my regret; to my great regretcon gran pesar mío
2. (= remorse) → remordimiento(s) m(pl)
I felt a pang of regretme entraron remordimientos
I have no regretsno me arrepiento de nada
3. regrets (= excuses) → excusas fpl, disculpas fpl
to send one's regretsexcusarse or mandar sus disculpas(por no poder acudir)
B. VT
1. (= apologize for, be sorry for) [+ death, inconvenience, error] → lamentar
we regret any inconvenience caused by the delaylamentamos cualquier inconveniente que les pueda haber causado el retraso
it is to be regretted that he did not act soonerlo lamentable es que no actuó antes
the President regrets (that) he cannot see you todayel presidente lamenta or siente no poder verle hoy
we regret to inform you thatlamentamos tener que informarle que ...
her lack of co-operation is nothing new, I regret to saylamento decir que su falta de cooperación no es algo nuevo
we regret having to do this, but it is necessarylamentamos or sentimos tener que hacer esto, pero es necesario
he regretted what had happenedlamentó lo ocurrido
2. (= rue) [+ decision] → arrepentirse de, lamentar
you won't regret it!¡no te arrepentirás!, ¡no lo lamentarás!
he regrets saying itse arrepiente de or lamenta haberlo dicho
he was regretting that he had asked the questionse arrepentía de or lamentaba haber hecho la pregunta
I don't regret what I didno me arrepiento de or lamento lo que hice
to live to regret stharrepentirse de or lamentar algo más tarde

regret [rɪˈgrɛt]
nregret m
to have no regrets → n'avoir aucun regret, ne rien regretter
I have no regrets → Je ne regrette rien., Je n'ai aucun regret.
to have no regrets about sth → ne pas regretter qch
He said he had no regrets about retiring → Il a déclaré qu'il ne regrettait pas d'avoir pris sa retraite.
with regret → avec regret
vt [+ action, event, decision] → regretter
Give me the money or you'll regret it! → Donne-moi l'argent, sinon tu vas le regretter!
to regret doing sth → regretter d'avoir fait qch
to regret (that) ... → regretter de ... + infin, regretter que ... + subj
Ellis regretted that he had asked the question → Ellis regretta d'avoir posé la question.
I regret that he was not given the correct information → Je regrette qu'on ne lui ait pas donné les bonnes informations.
we regret to inform you that ... → nous sommes au regret de vous informer que ...

regret
vtbedauern; one’s youth, lost opportunitynachtrauern (+dat); I regret that we will not be comingich bedauere, dass wir nicht kommen können; to regret the fact that …(die Tatsache) bedauern, dass …; I regret to say that …ich muss Ihnen leider mitteilen, dass …; he is very ill, I regret to sayer ist leider or bedauerlicherweise sehr krank; we regret to learn that …wir hören mit Bedauern, dass …; we regret any inconvenience causedfür eventuelle Unannehmlichkeiten bitten wir um Verständnis; it is to be regretted that …es ist bedauerlich, dass …; you won’t regret it!Sie werden es nicht bereuen; this matter is much regretteddieser Vorfall hat großes Bedauern ausgelöst
nBedauern nt no pl; to feel regret for one’s past youthseiner vergangenen Jugend (dat)nachtrauern; much to my regretsehr zu meinem Bedauern; I have no regretsich bereue nichts; please give her my regrets that I cannot comebitte, sagen Sie ihr, dass ich leider nicht kommen kann; he sends his regretser lässt sich entschuldigen, er muss leider absagen

regret [rɪˈgrɛt]
1. n
a.rimpianto, rammarico
much to my regret, to my great regret → con mio grande dispiacere
I have no regrets → non ho rimpianti
b. regrets npl (excuses) → scuse fpl
2. vt (news, death) → essere dispiaciuto/a per, essere desolato/a per
he is very ill, I regret to say → purtroppo è molto malato
I regret that I will be unable to attend your party (frm) → mi rincresce (di) non poter venire alla vostra festa
we regret to inform you that ... (frm) → siamo spiacenti di informarla che...
I regret that I/he cannot help → mi rincresce (di) non poter aiutare/che lui non possa aiutare

regret
v regret [rəˈgret]
to be sorry about I regret my foolish behaviour; I regret that I missed the concert; I regret missing the concert; I regret to inform you that your application for the job was unsuccessful. is spyt يَنْدَم، يأسَف съжалявам litovat fortryde; beklage bedauern λυπάμαι lamentar kahetsema تاسف خوردن katua regretter לְהִתחָרֵט पश्चाताप करना, दुखी होना žaliti, požaliti sajnál (vmit) menyesali sjá eftir dispiacere, rincrescere 残念に思う 후회하다 apgailestauti, gailėtis par nožēlu jāsaka kesal, sesal betreuren angre, være lei for, beklage żałować lamentar a regreta, a-i părea rău сожалеть ľutovať žaliti vara ledsen över, beklaga, ångra เสียใจ pişman olmak, üzülmek 懊悔 жалкувати, шкодувати افسوس کرنا tiếc
n
a feeling of sorrow, or of having done something wrong I have no regrets / I feel no regret about what I did; It was with deep regret that I heard the news of his death. spyt, leedwese أَسَف، نَدَم съжаление lítost fortrydelse; beklagelse das Bedauern θλίψη, μεταμέλεια pesar; remordimiento kahetsus پشیمانی؛ افسوس suru regret חֲרָטָה पश्चाताप žaljenje, kajanje sajnálat penyesalan eftirsjá; harmur; söknuður rammarico, rimpianto 後悔 후회 apgailestavimas, gailestis, liūdesys nožēla kekesalan, penyesalan leedwezen beklagelse, anger; sorg żal pesar regret сожаление ľútosť obžalovanje žaljenje ånger, ledsnad, sorg ความเศร้าโศกเสียใจ pişmanlık, üzüntü 懊悔 жаль, смуток افسوس sự tiếc
adj reˈgretful
feeling regret. rouvol نادِم، آسِفٌ على изпълнен със съжаление lítostivý fuld af beklagelse bedauernd θλιμμένος, μετανιωμένος con pesar; con remordimiento kahetsev متاسف؛ پشیمان katuvainen plein de regret מָלֵא חֲרָטָה खेदपूर्ण koji žali, koji se kaje sajnálkozó penuh penyesalan hryggur; fullur eftirsjár dispiaciuto 残念な 후회하는 apgailestaujantis nožēlas pilns penuh kekesalan, penuh penyesalan bedroefd full av anger/beklagelse, bedrøvet pełen ubolewania pesaroso plin de regrete полный сожаления ľútostivý obžalujoč pokajnički bedrövad, ångerfull เสียดาย pişman, üzüntülü 遺憾的 засмучений افسوس ناک cảm thấy hối tiếc
adv reˈgretfully
with regret Regretfully, we have had to turn down your offer. ongelukkig بِأَسَف със съжаление bohužel beklageligvis mit Bedauern δυστυχώς lamentablemente kahjuks با تاسف pahoittelevasti à regret בְּצַעָר खेदपूर्वक na žalost sajnos dengan menyesal með eftirsjá purtroppo 残念ながら 후회하며 deja, gaila, su liūdesiu ar nožēlu; diemžēl dengan kesalnya helaas dessverre, beklageligvis z przykrością/żalem com pesar cu re­gret(e) к сожалению bohužiaľ na žalost nažalost tyvärr, beklagligt nog ซึ่งเสียใจ üzüntüyle, ne yazık ki, maalesef 遺憾地 засмучено متاسفانہ nuối tiếc
adj reˈgrettable
a regrettable mistake. betreurenswaardig يُؤْسَف لَه непростим politováníhodný beklagelig bedauerlich θλιβερός lamentable kahetsusväärne تاسف آور valitettava regrettable מְצַעֵר खेदजनक, शोचनीय žaljenja vrijedan, za osudu sajnálatos patut disesalkan hörmulegur increscioso, spiacevole 残念な 유감스러운 apgailėtinas nožēlojams; neapskaužams dikesali, disesali betreurenswaardig beklagelig godny pożałowania, żałosny lamentável regretabil прискорбный poľutovaniahodný vreden obžalovanja za žaljenje beklaglig, beklagansvärd น่าสลดใจ üzücü 令人遺憾的 прикрий قابل افسوس đáng tiếc
adv reˈgrettably
betreurenswaardig بصورَةٍ يُؤْسَف لَها непростимо bohužel beklageligt bedauerlicherweise δυστυχώς lamentablemente kahjuks به طور تاسف انگیز؛ متاسفاه valitettavasti regrettablement לְמַרבֵּה הַצַעָר खेदपूर्वक, पश्चाताप करते हुए za žaljenje, žalosno sajnálatosan disesalkan hörmulega purtroppo 残念なことには 유감스럽게도 apgailėtinai, gaila nožēlojami; neapskaužami sangat dikesali, sangat disesali betreurenswaardig beklageligvis niestety lamentavelmente (în mod) regretabil прискорбно bohužiaľ obžalovanja vredno nažalost beklagansvärt อย่างเศร้าสลดใจ üzücü olarak; maalesef, ne yazık ki 令人遺憾地 прикро افسوس ناک طریقے سے đáng tiếc

regrettable is spelt with two t s.


regret نَدَم, يندم على lítost, politovat fortryde, sorg Bedauern μεταμέλεια, μετανιώνω lamentar, pesar katua, katumus regret, regretter žaljenje, zažaliti rammarico, rimpiangere 後悔, 後悔する 후회, 후회하다 betreuren, spijt anger, beklage pożałować, żal arrepender-se, arrependimento сожаление, сожалеть ånger, ångra เสียใจ, ความเสียใจ pişman olmak, pişmanlık sự ân hận, tiếc 后悔, 遗憾


Want to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit the webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Feedback
Add definition
Mentioned in?   Dictionary browser?   Full browser?
 
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Terms of Use | Privacy policy | Feedback | Advertise with Us | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Disclaimer
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional.