Also found in: Thesaurus, Medical, Legal, Financial, Acronyms, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia.
Related to return: Return on Investment
When someone returns to a place, they go back there after they have been somewhere else.
Don't say that someone 'returns back' to a place.
Return is a fairly formal word. In conversation and in less formal writing, you usually use go back, come back, or get back.
Return is also a noun. When someone goes back to a place, you can refer to their arrival there as their return.
In writing, if you want to say that something happens immediately after someone returns to a place, you can use a phrase beginning with on. For example, you can say 'On his return to London, he was offered a job'.
When someone returns something they have taken or borrowed, they give it back or put it back.
Don't say that someone 'returns something back'.
When people start using a practice or method that was used in the past, don't say that they 'return' the practice or method. Say that they bring it back or reintroduce it.
Past participle: returned
|Noun||1.||return - document giving the tax collector information about the taxpayer's tax liability; "his gross income was enough that he had to file a tax return"|
legal document, legal instrument, official document, instrument - (law) a document that states some contractual relationship or grants some right
amended return - a tax return that corrects the information in an earlier return
declaration of estimated tax, estimated tax return - return required of a taxpayer whose tax withheld from income does not meet the tax liability for the year
false return - an incorrect income tax return
information return - a return that provides information to the tax collector but does not compute the tax liability
joint return - a return filed by a husband and wife
|2.||return - a coming to or returning home; "on his return from Australia we gave him a welcoming party"|
arrival - the act of arriving at a certain place; "they awaited her arrival"
repatriation - the act of returning to the country of origin
|3.||return - the occurrence of a change in direction back in the opposite direction|
|4.||return - getting something back again; "upon the restitution of the book to its rightful owner the child was given a tongue lashing"|
acquisition - the act of contracting or assuming or acquiring possession of something; "the acquisition of wealth"; "the acquisition of one company by another"
clawback - finding a way to take money back from people that they were given in another way; "the Treasury will find some clawback for the extra benefits members received"
|5.||return - the act of going back to a prior location; "they set out on their return to the base camp"|
movement, move, motion - the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path"
reentry - the act of entering again
remand - the act of sending an accused person back into custody to await trial (or the continuation of the trial)
|6.||return - the income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property; "the average return was about 5%"|
income - the financial gain (earned or unearned) accruing over a given period of time
economic rent, rent - the return derived from cultivated land in excess of that derived from the poorest land cultivated under similar conditions
payback - financial return or reward (especially returns equal to the initial investment)
|7.||return - happening again (especially at regular intervals); "the return of spring"|
flashback - an unexpected but vivid recurrence of a past experience (especially a recurrence of the effects of an hallucinogenic drug taken much earlier)
|8.||return - a quick reply to a question or remark (especially a witty or critical one); "it brought a sharp rejoinder from the teacher"|
back talk, backtalk, sass, sassing, lip, mouth - an impudent or insolent rejoinder; "don't give me any of your sass"
|9.||return - the key on electric typewriters or computer keyboards that causes a carriage return and a line feed|
key - a lever (as in a keyboard) that actuates a mechanism when depressed
|10.||return - a reciprocal group action; "in return we gave them as good as we got"|
group action - action taken by a group of people
reciprocation - the act of making or doing something in return
tit for tat - an equivalent given in return
|11.||return - a tennis stroke that sends the ball back to the other player; "he won the point on a cross-court return"|
lawn tennis, tennis - a game played with rackets by two or four players who hit a ball back and forth over a net that divides the court
backhand, backhand shot, backhand stroke - a return made with the back of the hand facing the direction of the stroke
drive - (sports) a hard straight return (as in tennis or squash)
forehand, forehand shot, forehand stroke - (sports) a return made with the palm of the hand facing the direction of the stroke (as in tennis or badminton or squash)
get - a return on a shot that seemed impossible to reach and would normally have resulted in a point for the opponent
ground stroke - a tennis return made by hitting the ball after it has bounced once
half volley - a tennis return made by hitting the ball immediately after it bounces
lob - an easy return of a tennis ball in a high arc
passing shot - a tennis return that passes an opponent who has approached the net
volley - a tennis return made by hitting the ball before it bounces
|12.||return - (American football) the act of running back the ball after a kickoff or punt or interception or fumble|
American football, American football game - a game played by two teams of 11 players on a rectangular field 100 yards long; teams try to get possession of the ball and advance it across the opponents goal line in a series of (running or passing) plays
|13.||return - the act of someone appearing again; "his reappearance as Hamlet has been long awaited"|
appearance - the act of appearing in public view; "the rookie made a brief appearance in the first period"; "it was Bernhardt's last appearance in America"
comeback - return by a celebrity to some previously successful activity
|Verb||1.||return - go or come back to place, condition, or activity where one has been before; "return to your native land"; "the professor returned to his teaching position after serving as Dean"|
go, locomote, move, travel - change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast"
revisit - visit again; "We revisited Rome after 25 years"
retrace, trace - to go back over again; "we retraced the route we took last summer"; "trace your path"
backtrack, double back, turn back - retrace one's course; "The hikers got into a storm and had to turn back"
home - return home accurately from a long distance; "homing pigeons"
return - return to a previous position; in mathematics; "The point returned to the interior of the figure"
boomerang - return to the initial position from where it came; like a boomerang
bounce - come back after being refused; "the check bounced"
|2.||return - give back; "render money"|
give - transfer possession of something concrete or abstract to somebody; "I gave her my money"; "can you give me lessons?"; "She gave the children lots of love and tender loving care"
|3.||return - go back to a previous state; "We reverted to the old rules"|
recidivate, relapse, retrogress, regress, lapse, fall back - go back to bad behavior; "Those who recidivate are often minor criminals"
change by reversal, reverse, turn - change to the contrary; "The trend was reversed"; "the tides turned against him"; "public opinion turned when it was revealed that the president had an affair with a White House intern"
resile - return to the original position or state after being stretched or compressed; "The rubber tubes resile"
|4.||return - go back to something earlier; "This harks back to a previous remark of his"|
|5.||return - bring back to the point of departure|
|6.||return - return in kind; "return a compliment"; "return her love"|
redound - return or recoil; "Fame redounds to the heroes"
reciprocate - act, feel, or give mutually or in return; "We always invite the neighbors and they never reciprocate!"
|7.||return - make a return; "return a kickback"|
football, football game - any of various games played with a ball (round or oval) in which two teams try to kick or carry or propel the ball into each other's goal
|8.||return - answer back|
|9.||return - be restored; "Her old vigor returned"|
|10.||return - pay back; "Please refund me my money"|
pay - give money, usually in exchange for goods or services; "I paid four dollars for this sandwich"; "Pay the waitress, please"
reimburse - pay back for some expense incurred; "Can the company reimburse me for my professional travel?"
|11.||return - pass down; "render a verdict"; "deliver a judgment"|
|12.||return - elect again|
elect - select by a vote for an office or membership; "We elected him chairman of the board"
|13.||return - be inherited by; "The estate fell to my sister"; "The land returned to the family"; "The estate devolved to an heir that everybody had assumed to be dead"|
change hands, change owners - be transferred to another owner; "This restaurant changed hands twice last year"
light, fall - fall to somebody by assignment or lot; "The task fell to me"; "It fell to me to notify the parents of the victims"
|14.||return - return to a previous position; in mathematics; "The point returned to the interior of the figure"|
return - go or come back to place, condition, or activity where one has been before; "return to your native land"; "the professor returned to his teaching position after serving as Dean"
|15.||return - give or supply; "The cow brings in 5 liters of milk"; "This year's crop yielded 1,000 bushels of corn"; "The estate renders some revenue for the family"|
produce, create, make - create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries"
|16.||return - submit (a report, etc.) to someone in authority; "submit a bill to a legislative body"|
submit, subject - refer for judgment or consideration; "The lawyers submitted the material to the court"
report out - return a bill after consideration and revision to a legislative body
come back leave, disappear, go away, depart
put back leave, keep, hold, remove, retain
give back leave, keep, hold, remove, retain
the return home → la vuelta or el regreso a casa
the return to school → la vuelta or el regreso al colegio
he advocates a return to Victorian values → aboga por una vuelta or un regreso a los valores victorianos
their return to power → su vuelta or retorno al poder
many happy returns (of the day)! → ¡feliz cumpleaños!, ¡felicidades!
he has not ruled out the possibility of making a return to football → no ha descartado la posibilidad de volver al fútbol
on my return → a mi vuelta, a mi regreso
by return (of) post or > by return mail (US) → a vuelta de correo
see also point A5
there was no return of the symptoms → los síntomas no volvieron a aparecer, los síntomas no reaparecieron
they are demanding the return of their lands → exigen la devolución or (frm) la restitución de sus tierras
he appealed for the return of the hostages → hizo un llamamiento pidiendo la liberación de los rehenes
see also sale
it's sold out but you might get a return on the night → se han agotado las localidades, pero puede que consiga una entrada devuelta or una devolución la misma noche de la función
he is looking for quick returns → está buscando rendimiento rápido or ganancias rápidas
they want to get some return on their investment → quieren obtener cierto rendimiento de su inversión
return on capital → rendimiento del capital
see also diminishing, rate A4
they had nothing to give in return → no tenían nada que dar a cambio
in return for this service → a cambio de este servicio
early returns show Dos Santos with 52% of the vote → los primeros resultados del escrutinio muestran que Dos Santos tiene un 52% de los votos
see also tax C
they never return my calls → nunca me devuelven las llamadas
to return good for evil → devolver bien por mal
to return the compliment → devolver el cumplido
to return fire (Mil) → devolver el fuego, responder a los disparos
"return to sender" → devuélvase al remitente
we returned the books to the shelf → volvimos a colocar los libros en el estante
to return a verdict → emitir or pronunciar un veredicto, emitir un fallo
they returned a verdict of guilty/not guilty → lo declararon culpable/inocente
he left home, never to return → se marchó de casa, para no volver or regresar jamás
to return home → volver or regresar a casa
to return to [+ place] → volver or regresar a; [+ activity, state] → volver a
I returned to my hotel → volví or regresé a mi hotel
things have returned to normal → las cosas han vuelto a la normalidad
to return to a task → volver a una tarea
to return to a theme → volver sobre un tema
to return to what we were talking about, → volviendo al asunto del que estábamos hablando, ...
his good spirits returned → renació su alegría
return address N → señas fpl del remitente
return fare N → billete m de ida y vuelta, billete m redondo (Mex)
return game N = return match return key N (Comput) → tecla f de retorno
return match N (Brit) (Sport) → partido m de vuelta
return ticket N (Brit) → billete m de ida y vuelta or (Mex) redondo
after our return → après notre retour
on her return → à son retour
to reach the point of no return → atteindre le point de non-retour
in return → en retour
... and I help her in return → ... et je l'aide en retour
in return for → en échange de
A return to Avignon, please → Un aller retour pour Avignon, s'il vous plaît.
I've just returned from holiday → Je viens de revenir de vacances.
He returned to France the following year → Il est retourné en France l'année suivante.
I returned to my hotel → Je suis revenu à l'hôtel.
Three days after returning to this country he was arrested
BUT Trois jours après son retour dans ce pays, il fut arrêté.
to return home → retourner chez soi
Calm is returning to the country → Le calme revient dans le pays.
to return to work → retourner au travail
to return to politics → revenir en politique
She borrows my things and doesn't return them → Elle emprunte mes affaires et ne me les rend pas.
to return the favour → rendre la pareille
to return sb's call → rappeler qn
on my return → al mio ritorno
by return of post → a stretto giro di posta
many happy returns (of the day)! → cento di questi giorni!
to bring in a good return or good returns → fruttare or dare un buon guadagno
census/election returns → risultati mpl del censimento/delle elezioni
"return to sender" → "rispedire al mittente"
to return home → (ri)tornare a casa
to return to (room, office) → (ri)tornare in (school, work) → (ri)tornare a (subject, argument) → (ri)tornare su