| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,806,120,070 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
return |
Also found in: Legal, Financial, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia | 0.02 sec. |
return [rɪˈtɜːn] vb 1. (intr) to come back to a former place or state 2. (tr) to give, take, or carry back; replace or restore 3. (tr) to repay or recompense, esp with something of equivalent value return the compliment 4. (Economics, Accounting & Finance / Banking & Finance) (tr) to earn or yield (profit or interest) as an income from an investment or venture 5. (intr) to come back or revert in thought or speech I'll return to that later 6. (intr) to recur or reappear the symptoms have returned 7. to answer or reply 8. (Government, Politics & Diplomacy) (tr) to vote into office; elect 9. (Law) (tr) Law (of a jury) to deliver or render (a verdict) 10. (tr) to send back or reflect (light or sound) the canyon returned my shout 11. (tr) to submit (a report, etc.) about (someone or something) to someone in authority 12. (Group Games / Card Games) (tr) Cards to lead back (the suit led by one's partner) 13. (General Sporting Terms) (tr) Ball games to hit, throw, or play (a ball) back 14. (Fine Arts & Visual Arts / Architecture) (tr) Architect to turn (a part, decorative moulding, etc.) away from its original direction (Christianity / Ecclesiastical Terms) return thanks (of Christians) to say grace before a meal n 1. the act or an instance of coming back 2. something that is given or sent back, esp unsatisfactory merchandise returned to the maker or supplier or a theatre ticket sent back by a purchaser for resale 3. the act or an instance of putting, sending, or carrying back; replacement or restoration 4. (Economics, Accounting & Finance / Banking & Finance) (often plural) the yield, revenue, or profit accruing from an investment, transaction, or venture 5. the act or an instance of reciprocation or repayment (esp in the phrase in return for) 6. a recurrence or reappearance 7. (Economics, Accounting & Finance / Banking & Finance) an official report, esp of the financial condition of a company 8. (Economics, Accounting & Finance / Accounting & Book-keeping) a. a form (a tax return) on which a statement concerning one's taxable income is made b. the statement itself 9. (Government, Politics & Diplomacy) (often plural) a statement of the votes counted at an election or poll 10. an answer or reply 11. Brit short for return ticket 12. (Cookery) NZ informal a second helping of food served at a table 13. (Fine Arts & Visual Arts / Architecture) Architect a. a part of a building that forms an angle with the façade b. any part of an architectural feature that forms an angle with the main part 14. (Law) Law a report by a bailiff or other officer on the outcome of a formal document such as a claim, summons, etc., issued by a court 15. (Group Games / Card Games) Cards a lead of a card in the suit that one's partner has previously led 16. (General Sporting Terms) Ball games the act of playing or throwing a ball back (Electronics & Computer Science / Communications & Information) by return (of post) Brit by the next post back to the sender many happy returns (of the day) a conventional greeting to someone on his or her birthday the point of no return the point at which a person's commitment is irrevocable adj
1. of, relating to, or characterized by a return a return visit a return performance 2. denoting a second, reciprocated occasion a return match [from Old French retorner; see re-, turn] ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
return verb 1. come back, go back, repair, retreat, turn back, revert, reappear More than 350,000 people have returned home. come back leave, disappear, go away, depart 2. put back, replace, restore, render, transmit, convey, send back, reinstate, take back, give back, carry back, retrocede The car was not returned on time. put back leave, keep, hold, remove, retain 3. give back, repay, refund, pay back, remit, reimburse, recompense They promised to return the money. give back leave, keep, hold, remove, retain 4. reciprocate, requite, feel in return, respond to Her feelings are not returned. 5. recur, come back, repeat, persist, revert, happen again, reappear, come and go, come again The pain returned in waves. noun 1. reappearance, coming back to, homecoming his sudden return to London reappearance leaving, departure 2. restoration, replacement, reinstatement, re-establishment Their demand was for the return of acres of forest. restoration removal 3. recurrence, repetition, reappearance, reversion, persistence It was like the return of his youth. 4. profit, interest, benefit, gain, income, advantage, revenue, yield, proceeds, takings, boot (dialect) They have seen no return on their investment. 5. repayment, reward, compensation, reparation, reimbursement, recompense, reciprocation, requital, retaliation, meed (archaic) What do I get in return for taking part in your experiment? Translations return [rɪˈtɜːn] A. N 1. (= going/coming back) → vuelta f, regreso m the return home → la vuelta or el regreso a casa the return to school → la vuelta or el regreso al colegio he advocates a return to Victorian values → aboga por una vuelta or un regreso a los valores victorianos their return to power → su vuelta or retorno al poder many happy returns (of the day)! → ¡feliz cumpleaños!, ¡felicidades! he has not ruled out the possibility of making a return to football → no ha descartado la posibilidad de volver al fútbol on my return → a mi vuelta, a mi regreso by return (of) post or > by return mail (US) → a vuelta de correo see also point A5 2. (= reappearance) [of symptoms, pain] → reaparición f; [of doubts, fears] → resurgimiento m there was no return of the symptoms → los síntomas no volvieron a aparecer, los síntomas no reaparecieron 3. (= giving back) [of thing taken away] → devolución f, restitución f (frm); [of thing borrowed] → devolución f (Comm) [of merchandise] → devolución f; [of money] → reembolso m, devolución f they are demanding the return of their lands → exigen la devolución or (frm)la restitución de sus tierras he appealed for the return of the hostages → hizo un llamamiento pidiendo la liberación de los rehenes see also sale 4. (= thing returned) (Comm) (= merchandise) → devolución f; (= theatre, concert ticket) → devolución f, entrada f devuelta; (= library book) → libro m devuelto it's sold out but you might get a return on the night → se han agotado las localidades, pero puede que consiga una entrada devuelta or una devolución la misma noche de la función 5. (Fin) (= profit) → ganancia f; (from investments, shares) → rendimiento m he is looking for quick returns → está buscando rendimiento rápido or ganancias rápidas they want to get some return on their investment → quieren obtener cierto rendimiento de su inversión return on capital → rendimiento del capital see also diminishing, rate A4 6. (= reward, exchange) in return → a cambio they had nothing to give in return → no tenían nada que dar a cambio in return for this service → a cambio de este servicio 7. returns (= figures) → estadísticas fpl (for de) (= election results) → resultados mpl (del escrutinio) early returns show Dos Santos with 52% of the vote → los primeros resultados del escrutinio muestran que Dos Santos tiene un 52% de los votos see also tax C 8. (= answer) (in surveys) → respuesta f, declaración f 9. (Parl) [of member] (= election) → elección f; (= reelection) → reelección f 12. = return key B. VT 1. (= give back) [+ item] → devolver, regresar(LAm), restituir(frm); [+ favour, sb's visit, telephone call, blow] → devolver; [+ kindness, love] → corresponder a; [+ greeting, look, gaze] → devolver, responder a they never return my calls → nunca me devuelven las llamadas to return good for evil → devolver bien por mal to return the compliment → devolver el cumplido to return fire (Mil) → devolver el fuego, responder a los disparos "return to sender" → devuélvase al remitente 2. (= put back) → volver a colocar we returned the books to the shelf → volvimos a colocar los libros en el estante 4. (= declare) [+ income, details] → declarar to return a verdict → emitir or pronunciar un veredicto, emitir un fallo they returned a verdict of guilty/not guilty → lo declararon culpable/inocente C. VI 1. (= go/come back) → volver, regresar he left home, never to return → se marchó de casa, para no volver or regresar jamás to return home → volver or regresar a casa to return to [+ place] → volver or regresar a; [+ activity, state] → volver a I returned to my hotel → volví or regresé a mi hotel things have returned to normal → las cosas han vuelto a la normalidad to return to a task → volver a una tarea to return to a theme → volver sobre un tema to return to what we were talking about, → volviendo al asunto del que estábamos hablando, ... D. CPD [journey, flight] → de regreso, de vuelta return address N → señas fpl del remitente return fare N → billete m de ida y vuelta, billete m redondo(Mex) return game N = return match return key N (Comput) → tecla f de retorno return match N (Brit) (Sport) → partido m de vuelta return ticket N (Brit) → billete m de ida y vuelta or (Mex) redondo return [rɪˈtɜːrn] n (= going or coming back) → retour m after our return → après notre retour on her return → à son retour to reach the point of no return → atteindre le point de non-retour (= giving back) [something borrowed] → restitution f; [stolen or lost property] → restitution f (= recompense) → récompense f in return → en retour ... and I help her in return → ... et je l'aide en retour in return for → en échange de (British) (also return ticket) → aller retour m, aller et retour m A return to Avignon, please → Un aller retour pour Avignon, s'il vous plaît. (COMPUTING) (also return key) → retour m (TENNIS) → retour m vi [person, vehicle] (= come back) → revenir (= go back) → retourner I've just returned from holiday → Je viens de revenir de vacances. He returned to France the following year → Il est retourné en France l'année suivante. I returned to my hotel → Je suis revenu à l'hôtel. Three days after returning to this country he was arrested BUT Trois jours après son retour dans ce pays, il fut arrêté. to return home → retourner chez soi (= recur) [pain, feeling, symptoms] → revenir; [+ problem, situation] → se représenter Calm is returning to the country → Le calme revient dans le pays. (= start again) to return to sth → revenir à qch to return to work → retourner au travail to return to politics → revenir en politique (= go back to previous state) → revenir to return to power → revenir au pouvoir to return to normal → revenir à la normale to return to consciousness → revenir à soi vt (= give back) → rendre She borrows my things and doesn't return them → Elle emprunte mes affaires et ne me les rend pas. (= bring back) → rapporter (= send back) → retourner (= put back) → remettre (= reciprocate) [+ feelings] → répondre à; [+ compliment] → retourner; [+ smile] → rendre to return the favour → rendre la pareille to return sb's call → rappeler qn (POLITICS) [+ candidate] → réélire (LAW) [+ verdict] → rendre returns npl (= receipts) → recettes fpl (= returned goods) → marchandises fpl renvoyées many happy returns!, many happy returns of the day! → bon anniversaire! return vi (come back: person, vehicle) → zurück- or wiederkommen, zurück- or wiederkehren (geh); (go back, person) → zurückgehen; (vehicle) → zurückfahren; (symptoms, doubts, fears) → wiederkommen, wieder auftreten; (property: = pass back to) → zurückfallen (→ to an +acc); to return to London/the town/the group → nach London/in die Stadt/zur Gruppe zurückkehren; to return to school → wieder in die Schule gehen; to return to (one’s) work (after short pause) → wieder an seine Arbeit gehen; (after strike) → die Arbeit wieder aufnehmen; to return to a subject → auf ein Thema zurückkommen; to return to one’s old ways → in seine alten Gewohnheiten zurückfallen; to return home → nach Hause kommen/gehen, heimkehren (geh); his good spirits returned → seine gute Laune kehrte wieder; to return to health → wieder gesund werden; to return to dust → wieder zu Staub werden vt (= give back) sth borrowed, stolen, lost → zurückgeben (to sb jdm); (= bring or take back) → zurückbringen (to sb jdm); (= put back) → zurücksetzen/-stellen/-legen; (= send back) (→ an +acc) letter etc → zurückschicken or -senden; (= refuse) cheque → nicht einlösen; ball → zurückschlagen/-werfen; sound, light → zurückwerfen; salute, visit, sb’s love, compliment → erwidern; to return somebody’s (phone) call → jdn zurückrufen; to return a/somebody’s blow → zurückschlagen; to return a book to the shelf/box → ein Buch auf das Regal zurückstellen/in die Kiste zurücklegen; to return goods to the shop → Waren in das Geschäft zurückbringen; to return thanks (form) → danksagen, Dank sagen; to return thanks to somebody → jdm danksagen or Dank sagen; I hope to return your kindness → ich hoffe, dass ich mich einmal bei Ihnen revanchieren kann; to return good for evil → Böses mit Gutem vergelten; to return fire (Mil) → das Feuer erwidern; to return hearts (Cards) → Herz nachspielen (= reply) → erwidern, zurückgeben (= declare) details of income → angeben; to return a verdict of guilty (on somebody) (Jur) → (jdn) schuldig sprechen, einen Schuldspruch (gegen jdn) fällen; to return a verdict of murder on somebody (Jur) → jdn des Mordes für schuldig erklären (Fin) income → einbringen; profit, interest → abwerfen (Brit Parl) candidate → wählen n (= coming/going back, of person, vehicle, seasons) → Rückkehr f, → Wiederkehr f (geh); (of illness) → Wiederauftreten nt; on my return → bei meiner Rückkehr; return home → Heimkehr f; return to school → Schulbeginn m; by return (of post) (Brit) → postwendend; return to work (after strike) → Wiederaufnahme f → der Arbeit; return to health → Genesung f; a return to one’s old habits → ein Rückfall m → in seine alten Gewohnheiten; many happy returns (of the day)! → herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! ? point (= giving back) → Rückgabe f; (= bringing or taking back) → Zurückbringen nt; (= putting back) → Zurücksetzen/-stellen/-legen nt; (= sending back) → Zurückschicken nt → or -senden nt; (= refusal: of cheque) → Nichteinlösen nt; (of ball) → Zurückschlagen nt → /-werfen nt; (of salute, compliment, sb’s love) → Erwiderung f (Brit: also return ticket) → Rückfahrkarte f; (Aviat) → Rückflugticket nt (= profit: from investments, shares) (→ aus) → Einkommen nt; (on capital) → Ertrag m, → Gewinn m; (= product: from land, mine etc) → Ertrag m; returns (= profits) → Gewinn m; (= receipts) → Einkünfte pl; return on capital (Fin) → Kapitalertrag m, → Rendite f (fig: = recompense) in return → dafür; in return for → für; to do somebody a favour (Brit) or favor (US) in return → sich bei jdm für einen Gefallen revanchieren (= act of declaring, of verdict, election results) → Verkündung f; (= report) → Bericht m; the return of the jury → ˜ das Urteil der Schöffen; the (election) returns → das Wahlergebnis (Brit Parl, of candidate) → Wahl f (→ to in +acc) (Sport: = game, match) → Rückspiel nt; (= stroke) → Rückschlag m; (Tennis) → Return m; (= throw) → Rückwurf m; (= return pass) → Rückpass m; to make a good return → den Ball gut zurückschlagen/-werfen (Comm: = returned item) → zurückgebrachte Ware; (Theat) → zurückgebrachte Karte; (= book) → Remittende f (= carriage return, Comput) → Zeilenendschaltung f; (on typewriter) → Rücklauftaste f (Comput: = symbol) → Absatzmarke f return: return fare return fight n (Boxing) → Rückkampf m return game n (Sport) → Rückspiel nt return: return key n (Comput) → Eingabetaste f return leg, return match n (Brit) → Rückspiel nt return match n (Brit) → Rückspiel nt return pass n (Sport) → Rückpass m return ticket n (Brit) → Rückfahrkarte f; (Aviat) → Rückflugticket nt return visit n (to person) → Gegenbesuch m; (to place) → zweiter Besuch; to make a return (to a place) → (an einen Ort) zurückkehren return [rɪˈtɜːn] 1. n a. (going, coming back) → ritorno; (sending back) → rinvio; (reappearance, of illness) → ricomparsa on my return → al mio ritorno by return of post → a stretto giro di posta many happy returns (of the day)! → cento di questi giorni! b. (of thing borrowed, lost, stolen) → restituzione f; (of money) → rimborso (Comm, YYY) (of merchandise) → reso c. (Fin, YYY) (profit) → profitto, guadagno to bring in a good return or good returns → fruttare or dare un buon guadagno d. (exchange) in return (for) → in cambio (di) e. (declaration) tax return → dichiarazione f dei redditi census/election returns → risultati mpl del censimento/delle elezioni f. (Brit) (return ticket) → (biglietto di) andata e ritorno 2. vt a. (give back) → restituire, rendere; (bring back) → riportare; (put back) → rimettere; (send back) → rinviare, mandare indietro; (by post) → rispedire (Mil) (gunfire) → rispondere a; (favour, love, sb's visit) → ricambiare "return to sender" → "rispedire al mittente" b. (Law) to return a verdict of guilty/not guilty → pronunciare un verdetto di colpevolezza/di innocenza c. (Pol, YYY) (elect) → eleggere 3. vi (go, come back) → (ri)tornare; (illness, symptoms) → ricomparire to return home → (ri)tornare a casa to return to (room, office) → (ri)tornare in (school, work) → (ri)tornare a (subject, argument) → (ri)tornare su 4. adj (Brit) (ticket, fare) → di andata e ritorno; (journey, flight) → di ritorno return [rɪˈtɜːn] 1. n a. (going, coming back) → ritorno; (sending back) → rinvio; (reappearance, of illness) → ricomparsa on my return → al mio ritorno by return of post → a stretto giro di posta many happy returns (of the day)! → cento di questi giorni! b. (of thing borrowed, lost, stolen) → restituzione f; (of money) → rimborso (Comm, YYY) (of merchandise) → reso c. (Fin, YYY) (profit) → profitto, guadagno to bring in a good return or good returns → fruttare or dare un buon guadagno d. (exchange) in return (for) → in cambio (di) e. (declaration) tax return → dichiarazione f dei redditi census/election returns → risultati mpl del censimento/delle elezioni f. (Brit) (return ticket) → (biglietto di) andata e ritorno 2. vt a. (give back) → restituire, rendere; (bring back) → riportare; (put back) → rimettere; (send back) → rinviare, mandare indietro; (by post) → rispedire (Mil) (gunfire) → rispondere a; (favour, love, sb's visit) → ricambiare "return to sender" → "rispedire al mittente" b. (Law) to return a verdict of guilty/not guilty → pronunciare un verdetto di colpevolezza/di innocenza c. (Pol, YYY) (elect) → eleggere 3. vi (go, come back) → (ri)tornare; (illness, symptoms) → ricomparire to return home → (ri)tornare a casa to return to (room, office) → (ri)tornare in (school, work) → (ri)tornare a (subject, argument) → (ri)tornare su 4. adj (Brit) (ticket, fare) → di andata e ritorno; (journey, flight) → di ritorno v return [rəˈtəːn] 1 to come or go back He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned. terugkeer يَعود . връщам се vrátit se vende tilbage zurückkehren επιστρέφω, γυρίζω volver, regresar tagasi tulema, tagasi minema باز گشتن palata revenir, retourner לַחֲזוֹר लौटना vratiti se visszaérkezik, -tér kembali snúa/koma aftur ritornare 帰る 돌아오다 (su)grįžti atgriezties kembali terugkeren komme/gå/vende tilbake (po)wrócić voltar a reveni, a se întoarce возвращаться vrátiť sa vrniti se vratiti se återvända กลับ; หวนกลับ dönmek, geri gelmek 返回 повертатися واپس آنا یا جانا trở lại 返回 2 to give, send, put etc (something) back where it came from He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed. terugneem يُعيد връщам vrátit stille tilbage; returnere zurückstellen,-geben επιστρέφω κτ. devolver tagasi panema, tagastama برگرداندن palauttaa remettre, rendre לְהַחֲזִיר पुरानी स्थिति में लौट जाना vratiti visszaad mengembalikan skila, setja aftur á sinn stað restituire 返す 반환하다 grąžinti, padėti atgal atdot; atlikt atpakaļ memberi teruggeven returnere, levere tilbake odłożyć z powrotem, zwrócić devolver a înapoia; a pune la loc возвращать vrátiť, doručiť, priniesť vrniti vratiti ge (lämna, ställa) tillbaka คืนกลับ geri vermek 歸還 повертати; віддавати واپس کرنا trả lại 送还 3 I'll return to this topic in a minute. terugkom يَعودُ إلى بَحْث връщам се vrátit se vende tilbage zurückkommen επανέρχομαι volver tagasi pöörduma مراجعه کردن palata revenir לַחֲזוֹר वापिस करना, लौटाना vratiti se viszonoz; visszaad kembali snúa sér aftur að ritornare, tornare 戻る 답변하다 sugrįžti atgriezties (pie temata) kembalikan terugkomen komme tilbake til powrócić voltar a se întoarce вернуться vrátiť sa vrniti se vratiti se återvända, komma tillbaka กลับมา geri dönmek 再回到 повертатися میں ایک منٹ میں اس موضوع پر دوبارہ گفتگو کروں گا trở lại (话题等的)回复 4 to do (something) which has been done to oneself She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment. terugslaan, teruggee, terugkomplimenteer يَرُدُّ отвръщам oplatit gengælde zurückgeben ανταποδίδω devolver samaga vastama پاسخ دادن؛ تعریف متقابل کردن vastata rendre לְהַשִיב वापस आना uzvratiti megválaszt (képviselőt) membalas endurgjalda, svara í sömu mynt restituire やり返す 되돌려주다 atsakyti (tuo pačiu) atbildēt (ar to pašu) membalas perbuatan retourneren gjengjelde odwzajemnić retribuir a întoarce отвечать тем же odplatiť vrniti uzvratiti besvara, återgälda ตอบกลับ karşılık vermek 報以,回報 повертати; відплачувати جواب میں کہنا đáp lại 以...回报 5 (of voters) to elect (someone) to Parliament. opkoms يَنْتَخِبُ مُرَشَّحا избирам zvolit genvælge wählen εκλέγω elegir valima حکم دادن؛ رای دادن valita parlamenttiin élire לְהָשִיב वापस रखना izabrati (meg)hoz (ítéletet) memilih (endur)kjósa eleggere 選出する 선출하다 išrinkti ievēlēt (parlamentā) memilih kiezen velge til parlament(et) wybierać eleger a alege, a vota избирать zvoliť voliti izabrati välja [] เลือกกลับเข้าไปอีก (milletvekili olarak) seçmek 選舉 обирати منتخب کرنا bầu vào quốc hội 选举 6 (of a jury) to give (a verdict) The jury returned a verdict of not guilty. lewer يُصْدِرُ حُكْما издавам vyhlásit afsige aussprechen εκδίδω ετυμηγορία pronunciar, declarar kuulutama, teatama اعلام حکم کردن؛ رای دادن julistaa rendre לִקבּוֹע लाभ प्रदान करना proglasiti viszaüt memberikan vonis kveða upp úrskurð emettere 答申する 평결(評決)하다 paskelbti nolasīt spriedumu membuat penghakiman uitbrengen avgi kjennelse ogłosić dar a da выносить vyhlásiť izreči dati avkunna ให้คำตัดสิน vermek, bildirmek (陪審團)宣讀(判決) офіційно заявляти فیصلہ واپس لوٹانا tuyên án 宣告 7 (in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent She returned his serve. terugslaan يَرُدُّ الضَّرْبَه връщам vrátit returnere zurückschlagen ανταποδίδω μπαλιά (π.χ. στο τένις) devolver (palli) tagasi lööma برگرداندن ( توپ palauttaa renvoyer לְהַחֲזִיר वापिस देना odbiti loptu, uzvratiti loptu mengembalikan senda aftur, svara ribattere 打ち返す (공을) 받아치다 atmušti atsist (bumbu u.tml.) membalas pukulan terugslaan sende tilbake, returnere odbić devolver a întoarce отбивать vrátiť vrniti vratiti returnera ตีกลับ geri göndermek (網球等)回擊 відбивати پھیر دینا đánh trả 回球 n 1 the act of returning On our return, we found the house had been burgled; (also adjective ) a return journey. terugkeer عَوْدَه връщане návrat; zpětný tilbagekomst; retur- die Rückkehr; Rück-... επιστροφή vuelta, regreso tagasitulemine, tagasi- بازگشتی paluu (de) retour חֲזָרָה वापसी, प्रत्यपर्ण, बिना बिका या बिकने योग्य सामान की वापसी, लौटती डाक से povratak visszatérés pulang endurkoma; heimkoma ritorno; di ritorno 帰り 귀가 (su)grįžimas, (su)grąžinimas atgriešanās perjalanan pulang terugkomst tilbakekomst; tilbakereise/-tur powrót regresso (de) întoarcere возвращение návrat; spiatočný vrnitev povratak återkomst; åter- การกลับมา geri dönme, geri geliş 返回 повернення واپسی sự trở lại 返回 2 especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket Do you want a single or a return? retoer إياب، عَوْدَه، رُجوع двупосочен билет zpáteční jízdenka returbillet die Rückfahrkarte εισιτήριο με επιστροφή, αλέ-ρετούρ billete de ida y vuelta edasi-tagasipilet بلیط دوسره meno-paluu- billet d'aller et retour הָלוֹך וָשוֹב आना-जाना, पुनरावृत्ति, लाभपूजी या लागत पर povratna menettérti jegy tiket pergi-pulang miði sem gildir fram og tilbaka (biglietto di andata e ritorno) 往復切符 (영국) 왕복표 bilietas ten ir atgal biļete ‘turp un atpakaļ' dua hala retour tur-returbillett bilet powrotny bilhete de ida e volta bilet dus-întors обратный билет spiatočný lístok povratna vozovnica povratna karta returbiljett ตั๋วไปกลับ gidiş-dönüş (尤在英國)來回票 зворотний квиток واپسی ٹکٹ khứ hồi 往返(车,飞机)票 adj reˈturnable that can be or that must be returned. terugbringbaar قابِل للإعادَه подлежащ на връщане návratný returnerbar zurückzugeben που μπορεί ή πρέπει να επιστραφεί retornable tagastatav بازگرداندنی؛ قابل برگشت palautettava consigné נִיתָן לְהַחֲזָרָה प्रत्यावर्त्य, प्रत्यावर्तनीय koji se može vratiti visszaküldhető bisa dikembalikan sem hægt er að skila restituibile; da restituire 返却できる 반환할 수 있는 grąžinamas atdodams boleh dikembalikan wat teruggegeven kan worden som kan returneres zwrotny, do zwrotu restituível returnabil принимаемый обратно; подлежащий возврату návratný vrnljiv koji se može vratiti som kan (skall) lämnas tillbaka ซึ่งกลับคืนได้ iade edilir, geri verilebilir/gönderilebilir 可(須)歸還的 такий, що підлягає поверненню قابل واپسی có thể quay lại/trả lại 可退回(再用)的 return match a second match played between the same (teams of) players We played the first match on our football pitch – the return match will be on theirs. tweede spel مُباراة الثَّأر реванш odvetné utkání returkamp das Rückspiel αγώμνας ρεβάνς partido de vuelta/revancha kordusmatš بازی برگشت uusintaottelu match revanche מִשְחָק חוֹזֵר दुबारा खेला हुआ मैच या खेल uzvratna utakmica visszavágó pertandingan balasan seinni leikur tveggja liða partita di ritorno リターンマッチ 설욕전 atsakomosios rungtynės atbildes spēle perlawanan kedua revanchepartij returkamp, revansj mecz rewanżowy segunda mão (meci) retur ответный матч odvetné stretnutie povratna tekma revanš meč returmatch การแข่งขันครั้งที่สองระหว่างทีมเดิม rövanç maçı 二度對決 матч-реванш ایک ہی ٹیموں کے دءمیان کھیلا جانے والا دوسرا میچ trận đấu lượt về 再次比赛 return ticket a round-trip ticket, allowing a person to travel to a place and back again to where he started. retoerkaartjie تَذْكِرَة ذَهاب وإياب двупосочен билет zpáteční jízdenka returbillet die Rückfahrkarte εισιτήριο με επιστροφή billete de ida y vuelta edasi-tagasipilet بلیط دوسره paluulippu billet d'aller et retour כָּרטִיס הָלוֹך וָשוֹב वापसी टिकट povratna karta menettérti jegy tiket pergi-pulang miði sem gildir fram og tilbaka (biglietto di andata e ritorno) 往復切符 왕복표 bilietas ten ir atgal biļete ‘turp un atpakaļ' tiket dua hala retour tur/retur billett bilet powrotny bilhete de ida e volta bilet dus-întors обратный билет spiatočný lístok povratna vozovnica povratna karta returbiljett ตั๋วไปกลับ gidiş-dönüş bileti 來回票 зворотний квиток آنے جانے کا ٹکٹ vé khứ hồi 往返票 by return (of post) by the very next post Please send me your reply by return (of post). per kerende pos بالبَريد العائِد с обратна поща obratem (pošty) med næste post; så hurtigt som muligt postwendend με το επόμενο ταχυδρομείο a vuelta de correo järgmise postiga با پست بعدی paluupostissa par retour du courrier דוֹאָר חוֹזֵר अगले डाक से povratnica postafordultával dengan pos berikutnya með næsta pósti; um hæl (a giro di posta) 折り返し 받는 즉시 tuoj pat, kitu paštu ar nākošo pastu; nekavējoties mengepos kembali per omgaande med neste post odwrotną pocztą na volta do correio cu poşta următoare обратной почтой obratom (pošty) s povratno pošto sledećom poštom med vändande post ส่งกลับไปทันที (gelecek) ilk posta ile 回信 зворотною поштою واپسی ڈاک سے hồi âm 请即回信 in return (for) as an exchange (for something) We'll send them whisky and they'll send us vodka in return: They'll send us vodka in return for whisky. in ruil مُقابِل в замяна на výměnou (za) til gengæld dafür σε ανταπόδοση, σε αντάλλαγμα a cambio de vastu(tasuks) در ازا؛ در عوض vaihdossa en échange (de) בִּתמוּרָה u zamjenu za (nešto) viszonzásul sebagai tukaran í staðinn (fyrir) in cambio (di) お返しに ...의 답례로 mainais (už) apmaiņā pret sebagai ganti in ruil voor i bytte, til gjengjeld w zamian (za) em troca (de) în schimb(ul) в обмен (на) výmenou (za) v zameno u zamenu za tillbaka, som motprestation แลกเปลี่ยนกับ ...-ın karşılığında 作為回報(回禮) у відповідь کے بدلے میں đổi lại 作为报答 many happy returns (of the day) an expression of good wishes said to a person on his birthday He visited his mother on her birthday to wish her many happy returns. lekker verjaar كُل عام وأنت بِخير: تُقال يوم عيد ميلاد الشَّخْص за много години štěstí a zdraví do dalších let tillykke med fødselsdagen herzliche Glückwünsche zum Geburtstag χρόνια πολλά! feliz (cumpleaños), felicidades palju õnne (sünnipäevaks) در کارت های تبریک صد سال به این سال ها onnea bon anniversaire בְּרָכוֹת sretan rođendan! Isten éltesse(n) sokáig mendoakan selamat pada hari ulang tahun til hamingju með afmælið (cento di questi giorni) 誕生日おめでとう 오늘같은 좋은 날이 계속 오기를 ilgiausių metų, su gimimo diena daudz laimes dzimšanas dienā ucapan selamat nog vele jaren gratulerer med dagen!; gid han/hun lenge, lenge, lenge leve må! sto lat muitos parabéns La mulţi ani! с днём рождения! šťastie a zdravie na ďalšie roky vse najboljše (za rojstni dan) srećan rođendan jag (vi) har den äran att gratulera สำนวนที่ใช้แสดงความปรารถนาดีต่อคนอื่นในวันคล้ายวันเกิด (daha) nice mutlu yıllara 祝生日快樂 З Днем народження! نیک خواہشات chúc mừng sinh nhật 祝长寿,祝节日快乐 to return (not return back ) someone's book. return → عائد, عَوْدة, يعود, يُعْيد návrat, vrátit, vrátit (se), výnos afkast, returnere, tilbagevenden, vende tilbage Ertrag, Rückkehr, zurückgeben, zurückkehren απόδοση, επιστρέφω, επιστροφή devolver, regresar, regreso, rendimiento palata, palauttaa, paluu, tuotto rendement, rendre, retour, revenir povrat, povratak, uzvratiti, vratiti guadagno, restituire, ritornare, ritorno 収益, 帰ること, 戻す, 戻る …을 되돌려 주다, 귀환, 돌아오다, 수확 opbrengst, retourneren, terugkeer, terugkeren avkastning, returnere, tilbakekomst powrócić, powrót, wrócić devolver, rendimento, retorno, voltar возвращать, возвращаться, возвращение, прибыль återkomst, återvända, avkastning, lämna tillbaka ให้ผล ได้ผลกำไร, กลับคืน กลับมา, การกลับคืนมา, ผลผลิต ปริมาณผลผลิต geri döndürmek, geri dönmek, geri dönüş, getiri sự trở về, thu nhập, trả lại, trở về 利润, 回返, 返回 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | |||||
|---|---|---|---|---|---|
|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|