Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
3,916,336,015 visitors served.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

rise
(redirected from rising and shine)

   Also found in: Legal, Financial, Encyclopedia 0.01 sec.
rise  (rz)
v. rose (rz), ris·en (rzn), ris·ing, ris·es
v.intr.
1. To assume a standing position after lying, sitting, or kneeling.
2. To get out of bed: rose at dawn.
3. To move from a lower to a higher position; ascend: Hot air rises.
4. To increase in size, volume, or level: The river rises every spring.
5. To increase in number, amount, or value: Prices are rising.
6. To increase in intensity, force, or speed: The wind has risen.
7. To increase in pitch or volume: The sound of their voices rose and fell.
8. To appear above the horizon: The sun rises later in the fall.
9. To extend upward; be prominent: The tower rose above the hill.
10. To slant or slope upward: Mount McKinley rises to nearly 6,200 meters.
11. To come into existence; originate.
12. To be erected: New buildings are rising in the city.
13. To appear at the surface of the water or the earth; emerge.
14. To puff up or become larger; swell up: The bread dough should rise to double its original size.
15. To become stiff and erect.
16. To attain a higher status: an officer who rose through the ranks.
17. To become apparent to the mind or senses: Old fears rose to haunt me.
18. To uplift oneself to meet a demand or challenge: She rose to the occasion and won the election.
19. To return to life.
20. To rebel: "the right to rise up, and shake off the existing government" (Abraham Lincoln).
21. To close a session of an official assembly; adjourn.
v.tr.
1. To cause to rise.
2. To cause (a distant object at sea) to become visible above the horizon by advancing closer.
n.
1. The act of rising; ascent.
2. The degree of elevation or ascent.
3. The appearance of the sun or other celestial body above the horizon.
4. An increase in height, as of the level of water.
5. A gently sloped hill.
6. A long broad elevation that slopes gently from the earth's surface or the ocean floor.
7. An origin, beginning, or source: the rise of a river.
8. Occasion or opportunity: facts that give rise to doubts about her motives.
9. The emergence of a fish seeking food or bait at the water's surface.
10. An increase in price, worth, quantity, or degree.
11. An increase in intensity, volume, or pitch.
12. Elevation in status, prosperity, or importance: the family's rise in New York society.
13. The height of a flight of stairs or of a single riser.
14. Chiefly British An increase in salary or wages; a raise.
15. Informal An angry or irritated reaction: finally got a rise out of her.
16. The distance between the crotch and waistband in pants, shorts, or underwear.

[Middle English risen, from Old English rsan; see er-1 in Indo-European roots.]
Synonyms: rise, ascend, climb, soar, tower, mount1
These verbs mean to move upward from a lower to a higher position. Rise has the widest range of application: We rose at dawn. The sun rises early in the summer. Prices rise and fall.
Ascend frequently suggests a gradual step-by-step rise: The plane took off and ascended steadily until it was out of sight.
Climb connotes steady, often effortful progress, as against gravity: "You climb up through the little grades and then get to the top" (John Updike).
Soar implies effortless ascent to a great height: A lone condor soared above the Andean peaks.
To tower is to attain a height or prominence exceeding one's surroundings: "the tall Lombardy poplar ... towering high above all other trees" (W.H. Hudson).
Mount connotes a progressive climb to a higher level: Our expenses mounted fearfully. See Also Synonyms at beginning, stem1.

rise [raɪz]
vb rises, rising, rose [rəʊz] risen [ˈrɪzən] (mainly intr)
1. to get up from a lying, sitting, kneeling, or prone position
2. to get out of bed, esp to begin one's day he always rises early
3. to move from a lower to a higher position or place; ascend
4. to ascend or appear above the horizon the sun is rising
5. to increase in height or level the water rose above the normal level
6. to attain higher rank, status, or reputation he will rise in the world
7. (Miscellaneous Technologies / Building) to be built or erected those blocks of flats are rising fast
8. to become apparent; appear new troubles rose to afflict her
9. to increase in strength, degree, intensity, etc. her spirits rose the wind is rising
10. to increase in amount or value house prices are always rising
11. to swell up dough rises
12. to become erect, stiff, or rigid the hairs on his neck rose in fear
13. (Life Sciences & Allied Applications / Physiology) (of one's stomach or gorge) to manifest or feel nausea; retch
14. to become actively rebellious; revolt the people rose against their oppressors
15. to slope upwards the ground rises beyond the lake
16. (Christian Religious Writings / Theology) to return from the dead; be resurrected
17. to originate; come into existence that river rises in the mountains
18. (Law) (of a session of a court, legislative assembly, etc.) to come to an end; adjourn
19. (Individual Sports & Recreations / Angling) Angling (of fish) to come to the surface of the water, as when taking flies
20. (Transport / Nautical Terms) (tr) Nautical another term for raise [20]
21. (often foll by to) Informal to respond (to teasing, etc.) or fall into a trap prepared for one
n
1. the act or an instance of rising; ascent
2. an increase in height; elevation
3. an increase in rank, status, or position
4. an increase in amount, cost, or value
5. an increase in degree or intensity
6. (Business / Industrial Relations & HR Terms) Brit an increase in salary or wages US and Canadian word raise
7. a piece of rising ground
8. an upward slope or incline
9. (Astronomy) the appearance of the sun, moon, or other celestial body above the horizon
10. (Fine Arts & Visual Arts / Architecture) the vertical height of a step or of a flight of stairs
11. (Fine Arts & Visual Arts / Architecture) the vertical height of a roof above the walls or columns
12. (Fine Arts & Visual Arts / Architecture) the height of an arch above the impost level
13. (Individual Sports & Recreations / Angling) Angling the act or instance of fish coming to the surface of the water to take flies, etc.
14. the beginning, origin, or source; derivation
15. Slang an erection of the penis
get or take a rise out of to provoke an angry or petulant reaction from
give rise to to cause the development of; produce See also rise above, rise to
[Old English rīsan; related to Old Saxon rīsan, Gothic reisan]
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.rise - a growth in strength or number or importancerise - a growth in strength or number or importance
emergence, outgrowth, growth - the gradual beginning or coming forth; "figurines presage the emergence of sculpture in Greece"
crime wave - a sudden rise in the crime rate
wave - something that rises rapidly; "a wave of emotion swept over him"; "there was a sudden wave of buying before the market closed"; "a wave of conservatism in the country led by the hard right"
spike - a sharp rise followed by a sharp decline; "the seismograph showed a sharp spike in response to the temblor"
downfall, fall - a sudden decline in strength or number or importance; "the fall of the House of Hapsburg"
2.rise - the act of changing location in an upward directionrise - the act of changing location in an upward direction
movement, move, motion - the act of changing location from one place to another; "police controlled the motion of the crowd"; "the movement of people from the farms to the cities"; "his move put him directly in my path"
levitation - the act of raising (a body) from the ground by presumably spiritualistic means
heave, heaving - the act of lifting something with great effort
mount, climb - the act of climbing something; "it was a difficult climb to the top"
soar, zoom - the act of rising upward into the air
3.rise - an upward slope or grade (as in a road)rise - an upward slope or grade (as in a road); "the car couldn't make it up the rise"
incline, slope, side - an elevated geological formation; "he climbed the steep slope"; "the house was built on the side of a mountain"
uphill - the upward slope of a hill
4.rise - a movement upwardrise - a movement upward; "they cheered the rise of the hot-air balloon"
change of location, travel - a movement through space that changes the location of something
climbing, mounting, climb - an event that involves rising to a higher point (as in altitude or temperature or intensity etc.)
elevation, raising, lift - the event of something being raised upward; "an elevation of the temperature in the afternoon"; "a raising of the land resulting from volcanic activity"
heave, heaving - an upward movement (especially a rhythmical rising and falling); "the heaving of waves on a rough sea"
liftoff - the initial ascent of a rocket from its launching pad
rapid climb, rapid growth, zoom - a rapid rise
takeoff - the initial ascent of an airplane as it becomes airborne
uplift, upthrow, upthrust, upheaval - (geology) a rise of land to a higher elevation (as in the process of mountain building)
uplifting - the rise of something; "the uplifting of the clouds revealed the blue of a summer sky"
fall - a movement downward; "the rise and fall of the tides"
5.rise - the amount a salary is increasedrise - the amount a salary is increased; "he got a 3% raise"; "he got a wage hike"
increment, increase - the amount by which something increases; "they proposed an increase of 15 percent in the fare"
6.rise - the property possessed by a slope or surface that risesrise - the property possessed by a slope or surface that rises
grade - the gradient of a slope or road or other surface; "the road had a steep grade"
7.rise - a wave that lifts the surface of the water or ground
moving ridge, wave - one of a series of ridges that moves across the surface of a liquid (especially across a large body of water)
8.rise - (theology) the origination of the Holy Spirit at Pentecost; "the emanation of the Holy Spirit"; "the rising of the Holy Ghost"; "the doctrine of the procession of the Holy Spirit from the Father and the Son"
theological system, theology - a particular system or school of religious beliefs and teachings; "Jewish theology"; "Roman Catholic theology"
inception, origination, origin - an event that is a beginning; a first part or stage of subsequent events
9.rise - an increase in costrise - an increase in cost; "they asked for a 10% rise in rates"
increment, increase - the amount by which something increases; "they proposed an increase of 15 percent in the fare"
10.rise - increase in price or valuerise - increase in price or value; "the news caused a general advance on the stock market"
step-up, increase - the act of increasing something; "he gave me an increase in salary"
Verb1.rise - move upwardrise - move upward; "The fog lifted"; "The smoke arose from the forest fire"; "The mist uprose from the meadows"
go, locomote, move, travel - change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast"
scend, surge - rise or heave upward under the influence of a natural force such as a wave; "the boats surged"
climb, climb up, go up, mount - go upward with gradual or continuous progress; "Did you ever climb up the hill behind your house?"
soar, soar up, soar upwards, surge, zoom - rise rapidly; "the dollar soared against the yen"
go up - be erected, built, or constructed; "New buildings are going up everywhere"
rocket, skyrocket - shoot up abruptly, like a rocket; "prices skyrocketed"
bubble - rise in bubbles or as if in bubbles; "bubble to the surface"
uplift - lift up from the earth, as by geologic forces; "the earth's movement uplifted this part of town"
chandelle - climb suddenly and steeply; "The airplane chandelled"
steam - rise as vapor
uprise, ascend, come up, rise - come up, of celestial bodies; "The sun also rises"; "The sun uprising sees the dusk night fled..."; "Jupiter ascends"
rise up, surface, come up, rise - come to the surface
come down, descend, go down, fall - move downward and lower, but not necessarily all the way; "The temperature is going down"; "The barometer is falling"; "The curtain fell on the diva"; "Her hand went up and then fell again"
2.rise - increase in value or to a higher point; "prices climbed steeply"; "the value of our house rose sharply last year"
soar - go or move upward; "The stock market soared after the cease-fire was announced"
bull - advance in price; "stocks were bulling"
grow - become larger, greater, or bigger; expand or gain; "The problem grew too large for me"; "Her business grew fast"
3.rise - rise to one's feetrise - rise to one's feet; "The audience got up and applauded"
take the floor - stand up to dance
change posture - undergo a change in bodily posture
4.rise - rise up; "The building rose before them"
appear, seem, look - give a certain impression or have a certain outward aspect; "She seems to be sleeping"; "This appears to be a very difficult problem"; "This project looks fishy"; "They appeared like people who had not eaten or slept for a long time"
hulk, tower, loom, predominate - appear very large or occupy a commanding position; "The huge sculpture predominates over the fountain"; "Large shadows loomed on the canyon wall"
5.rise - come to the surface
ascend, go up - travel up, "We ascended the mountain"; "go up a ladder"; "The mountaineers slowly ascended the steep slope"
emerge - come up to the surface of or rise; "He felt new emotions emerge"
resurface - reappear on the surface
bubble up, intumesce - move upwards in bubbles, as from the effect of heating; also used metaphorically; "Gases bubbled up from the earth"; "Marx's ideas have bubbled up in many places in Latin America"
well, swell - come up, as of a liquid; "Tears well in her eyes"; "the currents well up"
6.rise - come into existence; take on form or shape; "A new religious movement originated in that country"; "a love that sprang up from friendship"; "the idea for the book grew out of a short story"; "An interesting phenomenon uprose"
develop - be gradually disclosed or unfolded; become manifest; "The plot developed slowly";
become - come into existence; "What becomes has duration"
resurge - rise again; "His need for a meal resurged"; "The candidate resurged after leaving politics for several years"
come forth, emerge - happen or occur as a result of something
come, follow - to be the product or result; "Melons come from a vine"; "Understanding comes from experience"
well up, swell - come up (as of feelings and thoughts, or other ephemeral things); "Strong emotions welled up"; "Smoke swelled from it"
head - take its rise; "These rivers head from a mountain range in the Himalayas"
7.rise - move to a better position in life or to a better job; "She ascended from a life of poverty to one of great
change - undergo a change; become different in essence; losing one's or its original nature; "She changed completely as she grew older"; "The weather changed last night"
8.rise - go up or advance; "Sales were climbing after prices were lowered"
jump - increase suddenly and significantly; "Prices jumped overnight"
increase - become bigger or greater in amount; "The amount of work increased"
gain, advance - rise in rate or price; "The stock market gained 24 points today"
9.rise - become more extreme; "The tension heightened"
increase - make bigger or more; "The boss finally increased her salary"; "The university increased the number of students it admitted"
10.rise - get up and out of bedrise - get up and out of bed; "I get up at 7 A.M. every day"; "They rose early"; "He uprose at night"
11.rise - rise in rank or status; "Her new novel jumped high on the bestseller list"
change - undergo a change; become different in essence; losing one's or its original nature; "She changed completely as she grew older"; "The weather changed last night"
12.rise - become heartened or elated; "Her spirits rose when she heard the good news"
13.rise - exert oneself to meet a challenge; "rise to a challenge"; "rise to the occasion"
tackle, undertake, take on - accept as a challenge; "I'll tackle this difficult task"
14.rise - take part in a rebellionrise - take part in a rebellion; renounce a former allegiance
dissent, protest, resist - express opposition through action or words; "dissent to the laws of the country"
revolt - make revolution; "The people revolted when bread prices tripled again"
mutiny - engage in a mutiny against an authority
15.rise - increase in volume; "the dough rose slowly in the warm room"
grow - become larger, greater, or bigger; expand or gain; "The problem grew too large for me"; "Her business grew fast"
16.rise - come up, of celestial bodiesrise - come up, of celestial bodies; "The sun also rises"; "The sun uprising sees the dusk night fled..."; "Jupiter ascends"
astronomy, uranology - the branch of physics that studies celestial bodies and the universe as a whole
go up, rise, move up, lift, arise, come up, uprise - move upward; "The fog lifted"; "The smoke arose from the forest fire"; "The mist uprose from the meadows"
go under, go down, set - disappear beyond the horizon; "the sun sets early these days"
17.rise - return from the dead; "Christ is risen!"; "The dead are to uprise"
resurrect, upraise, raise - cause to become alive again; "raise from the dead"; "Slavery is already dead, and cannot be resurrected"; "Upraising ghosts"
return - go or come back to place, condition, or activity where one has been before; "return to your native land"; "the professor returned to his teaching position after serving as Dean"

rise
verb
1. get up, stand up, spring up, jump up, straighten up, get to your feet He rose slowly from his chair.
2. arise, surface, get out of bed, be up and about, rise and shine, rouse yourself He had risen early and gone to work.
3. go up, climb, soar, move up, ascend The sun had risen high in the sky.
go up fall, drop, sink, plunge, descend
4. loom, tower, soar, rise up, stand high The building rose before him.
5. get steeper, mount, climb, ascend, go uphill, slope upwards the slope of land that rose from the house
get steeper fall, drop, sink, plunge, descend
6. increase, mount, go up, rocket, soar, spiral, escalate, shoot up, get higher We need to increase our charges in order to meet rising costs.
increase fall, drop, reduce, decline, sink, plunge, shrink, diminish, decrease, descend, dwindle, lessen, wane, curtail, condense, abate, abbreviate, abridge
7. grow, go up, intensify, get higher, grow louder His voice rose almost to a scream.
8. rebel, resist, revolt, mutiny, take to the streets, take up arms, mount the barricades, stage or mount a rebellion The people wanted to rise against the oppression.
9. advance, progress, get on, be promoted, prosper, go places (informal), climb the ladder, work your way up She has risen to the top of her organisation.
10. expand, swell, enlarge, ferment, puff up I covered the dough to let it rise.
noun
1. upward slope, incline, elevation, ascent, hillock, rising ground, acclivity, kopje or koppie (S. African) I climbed to the top of the rise.
2. increase, climb, upturn, upswing, advance, improvement, ascent, upsurge, upward turn the prospect of another rise in interest rates
increase fall, drop, decline, decrease, downturn, blip, downswing
3. pay increase, raise (U.S.), increment He will get a rise of nearly £4,000.
4. advancement, progress, climb, promotion, progression, elevation, aggrandizement They celebrated the regime's rise to power.
give rise to something cause, produce, effect, result in, provoke, bring about, bring on The picture gave rise to speculation.
Translations
rise [raɪz] (rose (vb: pt) (risen (pp)))
A. N
1. (= upward movement) → subida f, ascenso m; [of tide] → subida f; [of river] → crecida f; (in tone, pitch) → subida f, elevación f
a rapid rise in sea leveluna rápida subida del nivel del mar
the gentle rise and fall of his breathingel ligero movimiento de su pecho al inspirar y espirar
to get a rise out of sbchinchar a algn
to take the rise out of sbtomar el pelo a algn
2. (= increase) (in number, rate, value) → aumento m; (in price, temperature) → subida f, aumento m (Brit) (in salary) → aumento m (de sueldo)
to ask for a risepedir un aumento(de sueldo)
he was given a 30% pay risele dieron un aumento de sueldo del 30%
they got a rise of 50 dollarsles aumentaron el sueldo en 50 dólares
a rise in interest ratesun aumento de los tipos de interés
prices are on the riselos precios están subiendo
3. (fig) (= advancement) → ascenso m, subida f; (= emergence) → desarrollo m
his meteoric rise to famesu ascenso meteórico or su subida meteórica a la fama
Napoleon's rise to powerel ascenso or la subida de Napoleón al poder
the rise of the middle classel desarrollo de la clase media
the rise and fall of [of organization] → el auge y(la)decadencia de; [of person] → el ascenso y(la)caída de
the rise and fall of the empireel auge y(la)decadencia del imperio
nazism was on the rise in Europeel nazismo estaba creciendo en Europa
4. (= small hill) → colina f, loma f; (= upward slope) → cuesta f (arriba), pendiente f; [of stairs] → subida f
5. (= origin) [of river] → nacimiento m
to give rise to [+ innovation] → dar origen a; [+ problems, impression] → causar; [+ interest, ideas] → suscitar; [+ speculation, doubts, suspicion, fear] → suscitar, dar lugar a
B. VI
1. (= get up) (from bed) → levantarse; (= stand up) → ponerse de pie, levantarse; (= rear up) [building, mountain] → elevarse, alzarse
to rise earlymadrugar, levantarse temprano
he rose to greet usse levantó para recibirnos
the mountains rose up before himlas montañas se elevaban or se alzaban frente a él
the horse rose on its hind legsel caballo se alzó sobre sus patas traseras
to rise from the deadresucitar
to rise to one's feetponerse de pie
rise and shine!¡levántate y espabila!
to rise from (the) tablelevantarse de la mesa
see also ash 2
2. (= get higher) [sun, moon] → salir; [smoke, mist, balloon] → subir, ascender, elevarse(liter); [dust, spray, theatre curtain] → levantarse; [water, tide, level, aircraft, lift] → subir; [dough, cake] → aumentar, subir; [river] → crecer; [hair] → ponerse de punta
the plane rose to 4,000 metresel avión subió a 4.000 metros
his eyebrows rose at the sight of heral verla se le arquearon las cejas
her actions caused a few eyebrows to risesus acciones causaron cierto escándalo
her eyes rose to meet minealzó la mirada y se encontró con la mía
the fish are rising welllos peces están picando bien
to rise above (fig) [+ differences, poverty] → superar; [+ prejudice] → estar por encima de
to rise to the bait (lit, fig) → picar or morder el anzuelo
to rise to the surface (lit) → salir a la superficie (fig) [tensions, contradictions] → surgir, aflorar
it is a time when these tensions may rise to the surfacees un momento en el que puede que surjan or afloren estas tensiones
see also challenge, occasion
3. (= increase) [price, temperature, pressure] → subir, aumentar; [number, amount, tension] → aumentar; [barometer, stocks, shares] → subir; [wind] → arreciar, levantarse; [sound] → hacerse más fuerte
it has risen 20% in pricesu precio ha subido or aumentado en un 20%
new houses are rising in valuelas viviendas nuevas se están revalorizando
unemployment was risingel paro aumentaba
the noise rose to almost unbearable levelsel ruido se hizo tan fuerte que era casi insoportable
her voice rose in angerlevantó or alzó la voz enfadada
4. [ground] → subir(en pendiente)
5. (in rank) → ascender
he rose to colonelascendió a coronel
he rose to be presidentllegó a ser presidente
she rose to the top of her professionllegó a la cumbre de su profesión
to rise in sb's estimationganar en la estima de algn
to rise from nothingsalir de la nada
to rise from or through the ranks (Mil) → ascender de soldado raso
see also prominence
6. (= improve) [standards] → mejorar
our spirits rosenos animamos
it could cause expectations to risepodría hacer que las expectativas crecieran
7. (= come forth) a loud gasp rose from the audienceel público soltó un grito ahogado
laughter rose from the audienceentre el público estallaron las risas
from the people, a cheer rose upla gente empezó a vitorear todos a una
she could feel a blush rising to her cheekssentía que se le subía el color a las mejillas, sentía que se le subían los colores
tears rose to his eyesse le saltaron las lágrimas
a feeling of panic was rising in himempezó a entrarle una sensación de pánico
8. (= originate) [river] → nacer
9. (= rebel) (also rise up) → sublevarse, levantarse (against contra) the people rose (up) against their oppressorsel pueblo se sublevó or levantó contra sus opresores
to rise (up) in armsalzarse en armas
to rise (up) in revoltsublevarse, rebelarse
10. (= adjourn) [parliament, court] → levantar la sesión
the House rose at 2a.mse levantó la sesión parlamentaria a las 2 de la madrugada

rise [ˈraɪz]
n
(= increase) (in prices, interest rates, unemployment, inflation, value, profits, sales)hausse f, augmentation f; (in crime, violence)augmentation f; (in temperature)hausse f, augmentation f
a rise in sth [+ prices, interest rates, unemployment, inflation, value, profits, sales, crime] → une augmentation de qch, une hausse de qch; [+ violence] → une montée de qch
a sudden rise in temperature → une hausse subite des températures
(in water level)hausse f
a rise in sea levels → une hausse du niveau de la mer
(British) (also pay rise, wage rise) → augmentation f
[person] → ascension f; [country, empire, movement, ideology] → essor m
the rise of the anti-war movement → l'essor du mouvement pacifiste
the rise of fascism → la montée du fascisme
rise to power → montée f au pouvoir
to give rise to sth (= cause) [+ trouble, problems] → créer qch; [+ argument, dispute, conflict, discussion] → donner lieu à qch; [+ rumours] → faire naître qch; [+ doubts, suspicions, fears] → susciter qch; [+ attitude, belief] → faire naître qch; [+ increase] → provoquer qch; [+ phrase, expression, term] → être à l'origine de qch
(= slope) → côte f, pente f (= hill) → élévation f
vi [rose] [ˈrəʊz] (pt) [risen] [ˈrɪzən] (pp)
(= move upwards) [smoke, dust, plane, balloon] → s'élever, monter
Wilson watched the smoke rise from his cigarette → Wilson regardait s'élever la fumée de sa cigarette., Wilson regardait monter la fumée de sa cigarette.
to rise into the air [smoke, dust] → s'élever; [bird, ball, plane] → s'élever dans les airs; [cries, shouts] → s'élever
to rise to the surface [diver, submarine] → remonter à la surface
[theatre curtain] → se lever
(= stand up) [person] (from chair, bed)se lever
Luther rose slowly from the chair → Luther se leva lentement de sa chaise.
Mark rose to greet him → Mark se leva pour le saluer.
to rise to one's feet → se mettre debout
(= get out of bed) → se lever
They had risen at dawn → Ils s'étaient levés à l'aube.
[sun, moon, star] → se lever
The sun rises early in June → Le soleil se lève tôt en juin.
(= increase) [prices, interest rate, unemployment, inflation, profits, sales] → augmenter; [blood pressure, temperature, volume] → augmenter
Prices are rising → Les prix augmentent.
to rise against sth [currency]
The dollar rose against the yen → Le dollar s'est apprécié vis-à-vis du yen.
to rise in value [property] → prendre de la valeur; [currency]
The euro rose in value → Le cours de l'euro a progressé.
to rise by → augmenter de
Prices rose by more than 10% per annum → Les prix ont augmenté de plus de 10% par an.
to rise from ... to ... → passer de ... à ...
Profits rose from £842,000 to £1.82m → Les bénéfices sont passés de 842000 livres à 1,82 millions de livres.
[water level, waters] → monter
to rise by → monter de
Sea levels could rise by 3 metres or more → Le niveau de la mer pourrait monter d'au moins 3 mètres.
[wind] → se lever
The wind was rising → Le vent se levait.
[anger] to rise in sb → gagner qn
Anger rose slowly in him → La colère le gagnait lentement.
[spirits]
This made her spirits rise → Cela lui a remonté le moral.
(= rebel) [people, population] → se soulever
The settlers rose in revolt → Les colons se sont soulevés.
to rise against [+ invaders, oppression, dictatorship] → se soulever contre
(= appear) [mountain, building] → se dresser
The building rose before him → Le bâtiment se dressa devant lui.
After the fire a new city rose from the ruins
BUT Une ville nouvelle est née des ruines de l'incendie.
(= slope upwards) [land, ground] → monter
(= get higher) [voice, sound] → monter
(= in hierarchy) → monter
to rise in rank → monter en grade
to rise through the ranks → gravir les échelons
to rise to power → accéder au pouvoir
(= adjourn) [Parliament] → clore la session
(= originate) [river] → prendre sa source
The Yangtze rises in the Tibetan highlands → Le Yangzi Jiang prend sa source dans les hauts plateaux du Tibet.
rise above
vt fus [+ differences, fears, problems] → surmonter; [+ insults] → ignorer
rise up
vi
(= stand up) [person] → se lever
He rose up from his chair → Il se leva de sa chaise.
(= go upwards) [smoke, dust] → s'élever, monter
(= rebel) [people, population] → se soulever
The people rose up in protest → Le peuple s'est soulevé.
to rise up against [+ invaders, oppression, dictatorship] → se soulever contre
(= appear) [mountain, building] → se dresser
The mountain rose up before us → La montagne se dressait devant nous.

rise vb: pret <rose>, ptp <risen>
n
(= increase) (→ etw gen) (in temperature, pressure, of tide, river) → Anstieg m, → Steigen nt no pl; (in number) → Zunahme f; (in prices, bank rate) → Steigerung f, → Anstieg m; (St Ex) → Aufschwung m; a (pay) rise (Brit) → eine Gehaltserhöhung; prices are on the risedie Preise steigen; there has been a rise in the number of participantsdie Zahl der Teilnehmer ist gestiegen; a rise in the populationein Bevölkerungszuwachs m
(= upward movement, of theatre curtain) → Hochgehen nt, → Heben nt; (of sun)Aufgehen nt; (Mus: in pitch) → Erhöhung f (→ in +gen); (fig, to fame, power etc) → Aufstieg m(to zu); the rise of the working classesder soziale Aufstieg der Arbeiterklasse; the rise and fall of an empireder Aufstieg und Niedergang eines Weltreichs; to get a rise out of somebody (inf)jdn zur Reaktion bringen; to take the or a rise out of somebody (dated inf)jdn auf den Arm nehmen (inf)
(= small hill)Erhebung f; (= slope)Steigung f
(= origin: of river) → Ursprung m; to give rise to somethingetw verursachen; to questionsetw aufwerfen; to complaintsAnlass zu etw geben; to speculationzu etw führen; to hopes, fearsetw aufkommen lassen
vi
(= get up) (from sitting, lying) → aufstehen, sich erheben (geh), → um zu gehen; to rise from the tablevom Tisch aufstehen, sich vom Tisch erheben (geh); to rise in the saddlesich im Sattel heben; he rose from his sickbed to go and see herer verließ sein Krankenlager, um sie zu sehen; rise and shine! (inf)raus aus den Federn! (inf); the horse rose on its hind legsdas Pferd stellte sich auf die Hinterbeine; (= reared up)das Pferd bäumte sich auf; to rise from the dead (liter, Bibl) → von den Toten auferstehen
(= go up)steigen; (smoke, mist etc)(auf)steigen, emporsteigen; (prices, temperature, pressure etc)(an)steigen (→ to auf +acc); (balloon, aircraft, bird)(auf)steigen, sich heben (geh); (lift)hochfahren, nach oben fahren; (theatre curtain)hochgehen, sich heben; (sun, moon, bread, dough)aufgehen; (wind, storm)aufkommen, sich erheben; (voice, in volume) → sich erheben; (in pitch) → höher werden; (swimmer, fish)hochkommen; (new buildings)entstehen; (fig, hopes) → steigen; (anger)wachsen, zunehmen; (stomach)sich heben; to rise to the surfacean die Oberfläche kommen; the fish are rising welldie Fische beißen gut; he won’t rise to any of your tauntser lässt sich von dir nicht reizen; the idea rose in his mindihm kam der Gedanke; the image rose in his minddas Bild tauchte vor ihm auf; I can’t rise to £100ich kann nicht bis £ 100 gehen; her spirits roseihre Stimmung hob sich; his voice rose to screaming pitchseine Stimme wurde kreischend or schrill; to rise to a crescendozu einem Crescendo anschwellen; the colour (Brit) or color (US) rose in her cheeksdie Röte stieg ihr ins Gesicht
(ground)ansteigen; (mountains, hills, castle)sich erheben; the mountain rises to 5,000 feetder Berg erhebt sich auf 5.000 Fuß; where the hills rise against the skywo sich die Berge gegen den Himmel abheben
(fig, in society, rank) to rise in the worldes zu etwas bringen; to rise to fameBerümtheit erlangen; to rise from nothingsich aus dem Nichts empor- or hocharbeiten; he rose to be President/a captainer stieg zum Präsidenten/Kapitän auf ? rank1
(= adjourn, assembly) → auseinandergehen; (meeting)beendet sein; the House rose at 2 a.m. (Parl) → das Haus beendete die Sitzung um 2 Uhr morgens; Parliament will rise on Thursdaydas Parlament geht Donnerstag in Ferien
(= originate: river) → entspringen
(also rise up) (= revolt: people) → sich empören, sich erheben; (= rebel: one’s soul etc) → sich empören; to rise (up) in protest (at something) (people)sich protestierend (gegen etw) erheben; to rise (up) in anger (at something) (people)sich (gegen etw) empören; (soul, inner being etc) → sich (gegen etw) auflehnen/zornig empören

rise [raɪz] (rose (vb: pt) (risen (pp))) [rɪzn]
1. n
a. (increase, YYY, in prices, wages, inflation) rise (in)aumento (di)
to ask for a rise → chiedere un aumento
b. (of sun) → sorgere m; (of theatre curtain) → alzarsi m (fig) (ascendancy) → ascesa
rise to power → ascesa al potere
to take a rise out of sb (fam) → stuzzicare qn
c. (upward slope) → salita, pendio; (small hill) → altura
d. (origin, of river) → sorgente f
to give rise to (fig) → dar origine a
2. vi
a. (get up) → alzarsi (fig) (building) → sorgere
to rise to one's feet → alzarsi in piedi
the House rose (Parliament) → la seduta della Camera è stata tolta
to rise to the occasion → dimostrarsi all'altezza della situazione
b. (go higher, YYY, sun) → sorgere, levarsi; (smoke) → alzarsi, levarsi; (dough, cake) → crescere (di volume), lievitare; (ground) → salire (fig) (spirits) → sollevarsi
the plane rose to 4,000 metres → l'aereo si è alzato a 4.000 metri
to rise from the ranks (Mil) → venir su dalla gavetta
to rise from nothing → venir su dal niente
he rose to be President → ascese alla carica di Presidente
to rise to the surface (also) (fig) → venire a galla, affiorare
to rise above sth (fig) → essere al di sopra di qc
to rise to a higher sum → offrire di più, fare un'offerta più alta
c. (increase, prices) → aumentare, rincarare; (temperature, shares, numbers) → salire; (wind, sea) → alzarsi
his voice rose in anger → alzò la voce per la rabbia
d. (river) → nascere; (water) → salire
rise up vi + adv (rebel) → sollevarsi, insorgere

rise
v rise [raiz]
1 to become greater, larger, higher etc; to increase Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news. styg يَرْتَفِع издигам се stoupat stige; hæve steigen ανεβαίνω, αυξάνομαι, υψώνομαι aumentar; subir kasvama, tõusma بالا رفتن؛ افزایش یافتن nousta augmenter; monter; lever לַעֲלוֹת उठना biti u porastu (fel)emelkedik meningkat rísa, hækka, stíga, lyftast aumentare; alzarsi; crescere 上がる 높아지다 (pa)kilti, (pa)didėti []celties menjadi besar omhooggaan øke, stige, heve seg rosnąć, podnosić się subir a creşte, a se înălţa, a se umfla, a se ridica увеличиваться stúpať, vystupovať (na)rasti, dvigniti se porasti stiga, höja, öka, jäsa เพิ่มขึ้น yükselmek, artmak, kabarmak 上漲 підніматися بڑھنا tăng lên; mọc lên
2 to move upwards Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage. styg يَعْلو، يَرْتَفِع، يَتَصاعَد издигам се stoupat stige op; gå op; hæve sig hochsteigen υψώνομαι elevarse tõusma بالا رفتن kohota s'élever; se lever לַעֲלוֹת उदित होना izlaziti felszáll; felmegy naik stíga, lyftast; hefja sig til flugs alzarsi 上がる 올라가다 (pa)kilti []celties bergerak ke atas omhooggaan stige opp wznosić się subir a se ridica подниматься stúpať dvigati se podići se stiga, lyfta, gå upp ลอยขึ้น kalkmak, yükselmek 上昇 підноситися اوپر کی طرف اٹھنا chuyển động lên trên
3 to get up from bed He rises every morning at six o'clock. opstaan يَنْهَض ставам vstávat stå op aufstehen σηκώνομαι από το κρεβάτι levantarse üles tõusma برخواستن؛ بلند شدن nousta se lever לָקוּם जी उठना ustajati se felkel bangun fara á fætur alzarsi 起きる 기상하다 atsikelti celties bangun pagi opstaan stå opp wstawać levantar-se a se trezi вставать vstávať vstati ustati stiga upp ตื่นขึ้น yataktan kalkmak 起床 вставати بستر سے اٹھنا thức dậy
4 to stand up The children all rose when the headmaster came in. opstaan يَقِف ставам vstát rejse sig aufstehen σηκώνομαι όρθιος levantarse püsti tõusma بلند شدن؛ پا شدن nousta seisomaan se lever לְהתרוֹמֵם बढ़ना ustati se feláll berdiri standa upp alzarsi 立つ 일어서다 atsistoti piecelties berdiri opstaan reise seg powstać levantar-se a se ridica (în picioare) вставать vstať vstati ustati ställa sig upp, resa sig ยืนขึ้น ayağa kalkmak 站起來 вставати کھڑا ہونا đứng dậy
5 (of the sun etc) to appear above the horizon The sun rises in the east and sets in the west. kom op تُشْرِق الشَّمْس изгрявам vycházet stige op aufgehen ανατέλλω levantarse tõusma طلوع کردن nousta se lever לַעֲלוֹת तीव्र होना izlaziti (fel)kel (égitest) terbit rísa sorgere のぼる (해, 달이) 솟아오르다 tekėti []celties, aust; lēkt matahari bersinar opkomen /stige opp wschodzić nascer a răsări восходить vychádzať dvigati se izlaziti gå upp ปรากฏขึ้นจากขอบฟ้า doğmak, yükselmek 昇起 сходити سورج وغیرہ کا نمودار ہونا mọc (mặt trời)
6 to slope upwards Hills rose in the distance; The ground rises at this point. styg يَرْتَفِع، يَعْلو издигам се zvedat se hæve sig aussteigen υψώνομαι elevarse tõusma شیب داشتن nousta s'élever, monter לְהִזדַקֵר प्रसन्न हो जाना uzdizati se emelkedik (út) menjulang rísa, hækka ergersi; salire, alzarsi のぼりになる 오르막이 되다 (iš)kilti slieties; iet augšup menjajar ke atas oplopen skråne oppover wznosić się elevar-se a se ridica подниматься dvíhať sa, vzpriamiť sa dvigati se podizati se resa (höja) sig ยกขึ้น yükselmek 隆起 рости, підніматися ماءل بہ فراز ہونا trải dài lên phía trên
7 to rebel The people rose (up) in revolt against the dictator. rebelleer يَثور въставам povstat gøre oprør sich erheben εξεγείρομαι levantarse/sublevarse contra mässu tõstma شورش کردن؛ به پا خواستن kapinoida se soulever contre לְהִתמַרֵד उन्नति करना pobuniti se fellázad memberontak rísa upp gegn sollevarsi, ribellarsi 立ち上がる 봉기하다 (su)kilti sacelties bangkit melawan in opstand komen gjøre opprør, reise seg mot powstać levantar-se a se ridica (împotriva) восставать povstať, vzbúriť sa dvigniti se pobuniti se resa sig, göra uppror ก่อการกบฏ ayaklanmak, isyan etmek 起義 підніматися, повставати بغاوت کے لیے اٹھ کھڑا ہونا nổi loạn
8 to move to a higher rank, a more important position etc He rose to the rank of colonel. promoveer يَتَرَقّى издигам се povýšit blive forfremmet aufsteigen ανέρχομαι ascender, subir aukõrgendust saama ارج یافتن؛ ارتقا یافتن yletä s'élever לַעֲלוֹת בַּמַעֲמָד ऊपर उठना, उमड़ना napredovati (u poslu) előlép naik pangkat hækka í tign elevarsi 昇進する 승진하다 pakilti izvirzīties; tikt paaugstinātam (dienestā) naik pangkat opklimmen bli forfremmet, komme seg fram/opp awansować subir a ajunge продвигаться povýšiť povzpeti se uzdignuti se stiga [], avancera เลื่อนขึ้น yükselmek, terfi etmek 高昇 просуватися; набувати ваги ترقی کرنا thăng chức
9 (of a river) to begin or appear The Rhône rises in the Alps. begin, ontstaan يَظْهَر، يبدأ بالظُّهور извирам pramenit have sit udspring entstehen πηγάζω nacer algama طغیان کردن؛ بالا آمدن alkaa prendre sa source לַעֲלוֹת शुरू होना, निकालना, उत्पन्न होना izvirati ered bermata air eiga upptök sín sorgere, nascere 源を発する (강의 기원이) 시작되다 prasidėti, ištekėti iztecēt; sākties bermula ontspringen ha sitt utspring wypływać nascer a izvorî брать начало prameniť, začínať izvirati izvirati rinna upp เริ่ม doğmak, çıkmak 起源 починатися دریا کا طغیانی پر ہونا xuất hiện
10 (of wind) to begin; to become stronger Don't go out in the boat – the wind has risen. opkom, word sterker تَهُبُّ الرّيح، تَعلو надигам се zdvíhat se; sílit blive stærkere aufkommen σηκώνομαι, γίνομαι δυνατότερος (για άνεμο) levantarse; hacerse/soplar más fuerte tõusma شدید تر شدن nousta se lever לְהִתחַזֵק उठ खड़ा होना, उठना pojačati se feltámad (szél) makin kencang magnast, aukast alzarsi 起こる (바람이) 세어지다 (pa)kilti []celties angin mula bertiup opsteken stige podnieść się levantar-se a în­cepe; a se înteţi подниматься; крепчать dvíhať sa; silnieť dvigati se ojačati tillta, öka เริ่มแรงขึ้น şiddetlenmek 起風,(風力)增強 підніматися ہوا کا تند ہونا thổi mạnh
11 to be built Office blocks are rising all over the town. word gebou يُبْنى، يَرْتَفِع издигам vyrůst (budova), být postaven rejse sig; skyde op entstehen ορθώνομαι alzarse, erigirse kerkima به چشم خوردن؛ ساخته شدن nousta s'élever לעלות जी उठना uzdizati se, pojavljivati se épül dibangun rísa/byggjast upp sorgere, spuntare, nascere 建つ (건물이) 서다 (iš)kilti []celties, slieties dibina verrijzen sprette opp som paddehatter wyrastać erguer-se a fi construit строиться vyrastať dvigati se zidati uppföras สร้างขึ้น yükselmek 林立 рости بنا ہوا ہونا đang được xây dựng
12 to come back to life Jesus has risen. opstaan يُبْعَثُ حَيّا възкръсвам vstát z mrtvých genopstå auferstehen ανασταίνομαι resucitar üles tõusma باز آمدن؛ رستاخیز کردن nousta ressusciter לַקוּם לִתחִייָה जी उठना uskrsnuti feltámad (halottaiból) bangkit rísa upp frá dauðum risuscitare よみがえる 부활하다 prisikelti augšāmcelties hidup kembali opstaan stå opp fra de døde zmartwychwstać ressuscitar a învia воскресать vstať z mŕtvych vstati od mrtvih vaskrsnuti uppstå ฟื้นขึ้นจากความตาย dirilmek 復活 воскресати زندہ ہونا hồi sinh
n
1 (the) act of rising He had a rapid rise to fame; a rise in prices. opkoms ارتِقاء، صُعود издигане vzestup stigning das Steigen ανύψωση, αύξηση ascenso, subida tõus, kasv افزایش nousu ascension, montée עֲלִייָה विकास, उन्नति porast növekedés; (fel)emelkedés kenaikan hækkun, aukning ascesa, salita 上昇 승진 (iš)kilimas, (pa)didėjimas kāpums; celšanās kenaikan stijging stigning, oppgang, økning wyniesienie, zwyżka subida ascensiune, creştere продвижение; повышение vzostup vzpon porast uppgång, höjning, ökning การเพิ่มขึ้น yükselme, artış 躍升,高漲 зростання; збільшення اٹھان sự tăng lên
2 an increase in salary or wages She asked her boss for a rise. verhoging زيادَه في الرّاتِب повишение zvýšení (platu) lønforhøjelse die Erhöhung αύξηση aumento palgatõus افزایش korotus augmentation עֲלִייָה वृद्धि povišica fizetésemelés kenaikan gaji hækkun aumento 昇給 인상 algos pakėlimas paaugstinājums; (algas) pielikums kenaikan gaji verhoging lønnspålegg podwyżka aumento coastă; deal увеличение зарплаты zvýšenie (platu) povišanje povišica löneförhöjning การเพิ่มเงินเดือน zam 加薪 підвищення اضافہ sự tăng lương
3 a slope or hill The house is just beyond the next rise. heuwel مُنْحَدَر хълм stoupání, návrší stigning die Steigung ύψωμα subida, cuesta kõrgendik, tõus تپه rinne côte עֲלִייָה चढ़ाई uzvisina lejtő bukit hæð, hóll altura 上り坂 오르막 kalva []kalns bukit heuvel skråning, bakke wzniesienie elevação înflorire возвышенность návršie, kopec vzpetina nagib stigning, backe เนินเขา tepe, yokuş, bayır 坡地 височина, пагорб ڈھلوان یا پہاڑی sườn dốc
4 the beginning and early development of something the rise of the Roman Empire. ontstaan ظُهور، صُعود въздигане počátek, vzestup opståen der Aufstieg άνοδος, ανάπτυξη, ακμή grandeza, auge tõus, esile-kerkimine سرچشمه nousu essor עֲלִייָה मछली का तल पर आना razvoj, rast tündöklés awal uppgangur nascita 興隆 출현 pradžia, ištakos izcelšanās; pirmsākumi kebangkitan opkomst oppgang, begynnelse początki, rozkwit ascensão înflorire начало počiatok, vzostup vzpon uzdizanje uppkomst, upprinnelse จุดเริ่มต้น yükselme 興起 піднесення; підйом عروج sự nổi lên
n rising
1 the act or rising the rising of the sun. opkoms شُروق، بُزوغ изгряване východ; stoupání opstigning das Steigen ανατολή salida tõus طلوع nousu lever זְרִיחָה विकास, उन्नति izlazak felkelés (napé) terbitnya upprás, uppkoma il sorgere のぼること 떠오름 (iš)kilimas, (pa)tekėjimas lēkts naik opkomst stigning, oppgang wschodzenie, wznoszenie nascimento răsărit; ridicare восход východ; stúpanie vzhajanje izlazak uppgång การปรากฏขึ้น yükselme, doğma 昇起 схід طلوع sự mọc lên; sự tăng lên
2 a rebellion The king executed those who took part in the rising. rebellie تَمَرُّد، عِصْيان въстание povstání oprør der Aufstand εξέγερση, ξεσηκωμός sublevación, rebelión ülestõus قیام؛ شورش kapina soulèvement מֶרֶד विप्लव, विद्रोह buna, ustanak lázadás pemberontakan uppreisn insurrezione むほん 폭동 sukilimas sacelšanās rusuhan opstand opprør powstanie levantamento răscoală восстание povstanie vstaja pobuna resning, uppror การก่อจลาจล isyan, ayaklanma 起義 повстання بغاوت sự nổi loạn
adj
the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician. opkomend, stygend مُشْرِقه، مُرْتَفِعَه изгряващ stoupající, nastupující, nadějný stigende; opstigende; opvoksende; lovende steigend ανατέλλων, ανερχόμενος, αυξανόμενος saliente; creciente, en aumento, en alza tõusev, kasvav بالا رونده؛ درحال رشد nouseva levant; en hausse; montant עוֹלֶה आरोही, उदीयमान, उत्थानशील koji se diže (raste, nastaje), mlado pokoljenje felkelő; emelkedő; felnövő; a jövő (politikusa stb.) naik rísandi, upprennandi crescente, nascente 上昇中の 상승하는 kylantis, augantis, tekantis uzlecošs; kāpjošs; augošs; jauns sedang dalam peningkatan opkomend, stijgend stigende, oppgående, kommende wschodzący, rosnący, dorastający em ascensão care răsare; în creştere; în formare; în as­cen­siune восходящий; подрастающий vychádzajúci, stúpajúci, nastupujúci, nádejný vzhajajoč, naraščajoč u usponu uppåtgående, stigande, uppväxande, kommande ซึ่งสูงขึ้น; ซึ่งลอยขึ้นไป; ซึ่งกำลังรุดหน้า yükselen; artan; yeni yetişen 上昇的 зростаючий; такий, що набирає ваги بڑھتا ہوا tăng lên; mọc lên
early, late riser
a person who gets out of bed early or late in the day. vroeg/laat opstaner مُبَكِّرا човек, който става сутрин рано/късно ranní ptáče, vyspávač morgenmand; syvsover der/die Früh-Spätaufsteher(in) άνθρωπος που σηκώνεται νωρίς, αργά madrugador, dormilón varane, hiline ärkaja شخص یا جیز برخیزنده aamuvirkku, aamutorkku lève-tôt; lève-tard מַשכִּים/מְאָחֵר קוּם ranoranilac korán, későn kelő (ember) orang yang bangun pagi/lambat sem fer snemma/seint á fætur; árrisull; morgunsvæfur mattiniero; dormiglione 早起き[] 일찍(늦게) 일어나는 사람 kas anksti/vėlai keliasi cilvēks, kas agri/vēlu ceļas bangun awal atau lambat vroege, late opstaander en som står opp tidlig/seint ranny ptaszek – śpioch (nada) madrugador persoană care se trezeşte devreme/târziu тот, кто встаёт рано/поздно ranné vtáča, spachtoš zgodni/pozni vstajalec ranoranilac morgontidig/sjusovare คนที่ตื่นเช้าหรือสาย erken/geç kalkan 早起者,晚起者 рання пташка; сова جلدی یا دیر سے اٹھنے والا người hay thức dậy sớm hoặc muộn 者)
give rise to
to cause This plan has given rise to various problems. veroorsaak يُسَبِّب ، يُحْدِث، يؤدّي إلى пичинявам dát vznik være årsag til hervorrufen προκαλώ dar lugar/origen a põhjustama موجب شدن synnyttää donner lieu/naissance à לִגרוֹם ל- biti uzrokom, prouzročiti előidéz vmit menimbulkan koma af stað dare luogo/origine a ~を生じる 일으키다 sukelti izraisīt; radīt menyebabkan veroorzaken forårsake, skape wywołać dar origem a a crea, a da naştere la вызывать spôsobiť povzročiti izazvati ge upphov till ก่อให้เกิด neden olmak, yol açmak 引發 спричинити ابھارنا gây ra
rise to the occasion
to be able to do what is required in an emergency etc He had never had to make a speech before, but he rose to the occasion magnificently. doen iets goed يَرْتَفِع إلى مُسْتَوى الأحْداث справям се с zareagovat na situaci leve op til situationen sich einer Situation gewachsen zeigen στέκομαι στο ύψος των περιστάσεων mostrarse a la altura (de las circunstancias) tasemel olema کار خود را خوب انجام دادن؛ از عهده چیزی بر آمدن ottaa tilanne haltuun se montrer à la hauteur (des circonstances) לְהִתעַלוֹת किसी आवश्यकता या स्थिति के अनुरूप शक्तियां अत्पन्न करना या सामर्थ्य जगाना, मौक़े के मुताबिक़ हिम्मत दिखाना naći se u situaciji, biti bačen u vatru a helyzet magaslatára emelkedik mampu mengatasi reynast (e-u) vaxinn essere all'altezza della situazione ~にうまく対応する 임기응변으로 일을 처리하다 susidoroti, neapvilti saņemties; rīkoties, kā prasa situācija bangkit dalam kecemasan er tegen opgewassen zijn ta en utfordring, være situasjonen voksen stanąc na wysokości zadania portar-se à altura a se ridica la înălţi­mea situaţiei оказаться на высоте положения ukázať, čo vie biti kos položaju odgovoriti na izazov visa sig situationen vuxen ใช้ความพยายามอย่างมาก becermek, üstesinden gelmek, başa çıkmak 能夠應付 бути на висоті ضرورت کے وقت کام کرنے کے قابل ہونا có khả năng đối phó với tình hình

rise صعود, يَرتقَي stoupání, vstát stige, stigning Aufstehen εγείρω, έγερση elevación, elevar, elevarse nousta, nousu élévation, monter dizati, uspon ascesa, sorgere 上昇, 立ち上がる 상승, 일어나다 helling, stijgen øke, økning podnieść się, wzrost aumento, levantar-se подниматься, подъем öka, ökning การลุกขึ้น, ลุกขึ้น doğrulma, doğrulmak đứng dậy, sự tăng lên 上涨, 升起


Want to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit the webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Feedback
Add definition
Mentioned in?   Dictionary browser?   Full browser?
 
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Terms of Use | Privacy policy | Feedback | Advertise with Us | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Disclaimer
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional.