| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,740,319,405 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
mean |
Also found in: Medical, Legal, Financial, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.02 sec. |
mean1 vb means, meaning, meant (mainly tr) 1. (may take a clause as object or an infinitive) to intend to convey or express 2. (may take a clause as object or an infinitive) intend she didn't mean to hurt it 3. (may take a clause as object) to say or do in all seriousness the boss means what he says about strikes 4. (often passive; often foll by for) to destine or design (for a certain person or purpose) she was meant for greater things 5. (may take a clause as object) to denote or connote; signify; represent examples help show exactly what a word means 6. (may take a clause as object) to produce; cause the weather will mean long traffic delays 7. (may take a clause as object) to foretell; portend those dark clouds mean rain 8. to have the importance of money means nothing to him 9. (intr) to have the intention of behaving or acting (esp in the phrases mean well or mean ill) mean business to be in earnest [Old English mænan; compare Old Saxon mēnian to intend, Dutch meenen] Usage: In standard English, mean should not be followed by for when expressing intention: I didn't mean this to happen (not I didn't mean for this to happen) mean2 adj 1. Chiefly Brit miserly, ungenerous, or petty 2. humble, obscure, or lowly he rose from mean origins to high office 3. despicable, ignoble, or callous a mean action 4. poor or shabby mean clothing a mean abode 5. Informal chiefly US and Canadian bad-tempered; vicious 6. Informal ashamed he felt mean about not letting the children go to the zoo 7. Informal chiefly US unwell; in low spirits 8. Slang excellent; skilful he plays a mean trombone no mean a. of high quality no mean performer b. difficult no mean feat [from Old English gemǣne common; related to Old High German gimeini, Latin communis common, at first with no pejorative sense] meanly adv meanness n mean3 n 1. the middle point, state, or course between limits or extremes 2. moderation 3. (Mathematics) Maths a. the second and third terms of a proportion, as b and c in a/b = c/d b. another name for average [2] See also geometric mean 4. (Mathematics & Measurements / Statistics) Statistics a statistic obtained by multiplying each possible value of a variable by its probability and then taking the sum or integral over the range of the variable adj 1. intermediate or medium in size, quantity, etc. 2. occurring halfway between extremes or limits; average See also means [via Anglo-Norman from Old French moien, from Late Latin mediānus median]
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
mean1 verb 1. signify, say, suggest, indicate, represent, express, stand for, convey, spell out, purport, symbolize, denote, connote, betoken The red signal means that you can shoot. 2. imply, suggest, intend, indicate, refer to, intimate, get at (informal), hint at, have in mind, drive at (informal), allude to, insinuate What do you think he means by that? 3. presage, promise, herald, foreshadow, augur, foretell, portend, betoken, adumbrate An enlarged prostate does not necessarily mean cancer. 4. result in, cause, produce, effect, lead to, involve, bring about, give rise to, entail, engender, necessitate Trade and product discounts can mean big savings. 5. intend, want, plan, expect, design, aim, wish, think, propose, purpose, desire, set out, contemplate, aspire, have plans, have in mind I didn't mean to hurt you. 6. destine, make, design, suit, fate, predestine, preordain He said that we were meant to be together. 7. matter, be significant, have significance, have importance It doesn't sound much, but it means a lot to me. mean2 adjective 1. miserly, stingy, parsimonious, niggardly, close (informal), near (informal), tight, selfish, beggarly, mercenary, skimpy, penny-pinching, ungenerous, penurious, tight-fisted, tight-arsed (taboo slang), mingy (Brit. informal), tight-assed (U.S. taboo slang), snoep (S. African informal), tight as a duck's arse (taboo slang) Don't be mean with the fabric, or the curtains will end up looking skimpy. miserly generous, prodigal, altruistic, bountiful, unselfish, munificent 2. dishonourable, base, petty, degraded, disgraceful, shameful, shabby, vile, degenerate, callous, sordid, abject, despicable, narrow-minded, contemptible, wretched, scurvy, ignoble, hard-hearted, scungy (Austral. & N.Z.), low-minded Upstaging the bride was a particularly mean trick. dishonourable good, honourable, praiseworthy 3. malicious, hostile, nasty, sour, unpleasant, rude, unfriendly, bad-tempered, disagreeable, churlish, ill-tempered, cantankerous The prison officer described him as the meanest man he'd ever met. malicious kind, liberal, gentle, sympathetic, humane, compassionate, warm-hearted 4. shabby, poor, miserable, run-down, beggarly, seedy, scruffy, sordid, paltry, squalid, tawdry, low-rent (informal, chiefly U.S.), contemptible, wretched, down-at-heel, grungy (slang, chiefly U.S.), scuzzy (slang, chiefly U.S.) He was raised in the mean streets of the central market district. shabby pleasing, excellent, attractive, superb, choice, superior, first-rate, de luxe 5. excellent, great (informal), outstanding, superb, bad (informal), fine, masterly, wonderful, brilliant (Brit. informal), smashing (informal), tremendous (informal), ace (informal), magnificent, neat (U.S. informal), fabulous (informal), first-class, marvellous, exceptional, terrific (informal), formidable, sensational (informal), awesome (informal), skilful, A1 (informal), virtuoso, super (informal), wicked (informal), first-rate, bonzer (Austral. informal), badass (U.S. informal) She plays a mean game of tennis. mean3 noun Translations mean1 [miːn] ADJ (meaner (compar) (meanest (superl))) 2. (= nasty) → malo don't be mean! → ¡no seas malo! you mean thing! → ¡qué malo eres! a mean trick → una jugarreta, una mala pasada that was pretty mean of them → se han portado bastante mal you were mean to me → te portaste fatal or muy mal conmigo 3. (= vicious) → malo 4. (= of poor quality) → inferior; (= shabby) → humilde, vil; (= humble) [birth] → humilde, pobre the meanest citizen → el ciudadano más humilde obvious to the meanest intelligence → obvio para cualquiera con un mínimo de sentido común she's no mean cook → es una cocinera excelente mean2 [miːn] A. N (= middle term) → término m medio; (= average) → promedio m (Math) → media f the golden or happy mean → el justo medio mean3 [miːn] (meant (pt, pp)) VT 1. [word, sign] (= signify) → significar, querer decir what does this word mean? → ¿qué significa or quiere decir esta palabra? "vest" means something different in America → en América "vest" tiene otro significado or significa otra cosa you know what it means to hit a policeman? → ¿usted sabe qué consecuencias trae el golpear a un policía? what do you mean by that? → ¿qué quieres decir con eso? it means a lot to have you with us → significa mucho tenerte con nosotros your friendship means a lot to me → tu amistad es muy importante or significa mucho para mí a pound means a lot to her → para ella una libra es mucho dinero it means a lot of expense for us → supone un gasto muy fuerte para nosotros the name means nothing to me → el nombre no me suena the play didn't mean a thing to me → no saqué nada en claro de la obra see also know A4 2. [person] 2.1. (= imply) → querer decir; (= refer to) → referirse a what do you mean? → ¿qué quieres decir? 18, I mean 19 → 18, digo 19 do you mean me? → ¿te refieres a mí? 2.3. (= be determined about) I mean what I say → lo digo en serio you can't mean it ! → ¡no lo dirás en serio! I mean it → va en serio 2.4. (= intend) to mean to do sth → pensar hacer algo what do you mean to do? → ¿qué piensas hacer? I meant to help → pensaba ayudar, tenía la intención de ayudar I mean to have it → pienso or me propongo obtenerlo he didn't mean to do it → lo hizo sin querer I mean to have you sacked → voy a encargarme de que te despidan sorry, I didn't mean you to do it → lo siento, mi intención no era que lo hicieras tú I mean to be obeyed → insisto en que se me obedezca if he means to be awkward → si quiere complicar las cosas I meant it as a joke → lo dije en broma was the remark meant for me? → ¿el comentario iba por mí? I meant no harm by what I said → no lo dije con mala intención he meant no offence → no tenía intención de ofender a nadie he means well → tiene buenas intenciones 3. (= suppose) → suponer to be meant to do sth it's meant to be a good car → este coche se supone que es bueno parents are meant to love their children → se supone que los padres quieren a sus hijos the teacher is meant to do it → se supone que el profesor lo debe hacer we were meant to arrive at eight → se suponía que llegaríamos a las ocho this picture is meant to tell a story → este cuadro se propone contar una historia this portrait is meant to be Anne → este retrato es de Anne, aunque no lo parezca perhaps you weren't meant to be a vet → quizá lo tuyo no sea la veterinaria I wasn't meant to work for my living! → ¡yo no estoy hecho para trabajar! you're not meant to drink it! → ¡no es para beber! mean [ˈmiːn] adj (= stingy) → avare, radin(e) He's too mean to buy Christmas presents → Il est trop avare pour acheter des cadeaux de Noël., Il est trop radin pour acheter des cadeaux de Noël. to be mean with sth (= ungenerous) → être radin(e) avec qch Don't be mean with the tip, he's so nice → Ne sois pas radin avec le pourboire, il est si gentil. to be mean with money → être près de ses sous He's really mean with money → Il est vraiment près de ses sous. (= unkind) [person] → méchant(e); [action] → méchant(e) That was a mean thing to do → C'était méchant de faire ça. That's a really mean thing to say! → C'est vraiment méchant de dire ça! to be mean to sb → être méchant(e) avec qn You're being mean to me → Tu es méchant avec moi. She apologized for being so mean to him → Elle s'excusa pour s'être montrée méchante avec lui. (US) [animal] → méchant(e) (US) (= nasty) [person] → méchant (= average) → moyen(ne) (= inconsiderable) to be no mean task → ne pas être une mince affaire, ne pas être chose facile Such a remoulding of his image has been no mean task → Un tel remodelage de son image n'a pas été chose facile., Un tel remodelage de son image n'a pas été une mince affaire. to be no mean achievement → ne pas être un mince exploit To have paid the debt in just four years is no mean achievement → Avoir remboursé la dette en seulement quatre ans n'est pas un mince exploit. (= good) → méchamment bon* >(bonne) He cooks a mean salmon → Il fait un saumon méchamment bon. to play a mean guitar → jouer de la guitare méchamment bien to play a mean game of tennis → jouer au tennis méchamment bien (= poor) (literary) → méchant(e) vt [meant] [ˈmɛnt] (pt, pp) [word] (= signify) → vouloir dire What does "complet" mean? → Qu'est-ce que ça veut dire "complet"?, Que veut dire "complet"? What does "imperialism" mean? → Qu'est-ce que ça veut dire "impérialisme"?, Que veut dire "impérialisme"? In modern Welsh, "glas" means "blue" → En gallois moderne "glas" veut dire "bleu". I don't know what it means → Je ne sais pas ce que ça veut dire. [speaker, writer] → vouloir dire What do you mean? → Qu'est-ce que vous voulez dire?, Que voulez-vous dire? That's not what I meant → Ce n'est pas ce que je voulais dire. which one do you mean? → duquel veux-tu parler? to mean sth by sth What do you think he means by that? → Que pensez-vous qu'il veuille dire par là? ... I mean (clarifying) It was his idea - Gordon's, I mean → C'était son idée. Celle de Gordon, je veux dire. He studied law and French - I mean law and German → Il a étudié le droit et le français. Le droit et l'allemand, je veux dire. (= be sincere) to mean sth → penser vraiment qch "Maybe we could move." - "Oh, do you mean it, Christopher?" → "Peut-être devrions-nous déménager." - "Oh, tu le penses vraiment Christopher?", "Peut-être devrions-nous déménager." - "Oh, tu es sérieux Christopher?" I mean what I say → je pense vraiment ce que je dis, je suis sérieux/euse He could see I meant what I said → Il voyait bien que je pensais vraiment ce que je disais., Il voyait bien que j'étais sérieux. do you really mean it? → tu penses vraiment ce que tu dis?, tu es sérieux/euse? Does he really mean it when he says he's sorry? → Est-ce qu'il le pense vraiment lorsqu'il dit qu'il est désolé? [sign, signal] → vouloir dire (= have as consequence) → vouloir dire This means I'll have to start again → Cela veut dire que je vais devoir recommencer. Becoming a millionaire didn't mean an end to his money worries → Devenir un millionnaire ne voulait pas dire la fin de ses problèmes d'argent. (= intend) to mean to do sth → vouloir faire qch I didn't mean to offend you → Je ne voulais pas vous offenser. I have been meaning to write this letter for some time now → Je voulais t'écrire cette lettre depuis un petit moment déjà. I meant to phone you but I forgot → Je voulais vous téléphoner mais j'ai oublié. (emotionally) to mean a lot to sb (= be important to) → compter beaucoup pour qn That watch means a lot to me → Cette montre compte beaucoup pour moi. (= bring great happiness to) → vouloir dire beaucoup pour qn to know what sth means → savoir ce que qch veut dire I know what it means to lose a child → Je sais ce que ça veut dire de perdre un enfant. n (= average) → moyenne f mean1 adj (+er) (esp Brit: = miserly) → geizig, knauserig; don’t be mean! → sei doch nicht so geizig or knauserig!; you mean thing! → du Geizhals or Geizkragen! (= unkind, spiteful) → gemein; don’t be mean! → sei nicht so gemein or fies! (inf); you mean thing! → du gemeines or fieses Stück! (inf), → du Miststück! (inf); it made me feel mean → ich kam mir richtig schäbig or gemein vor (= base, inferior) birth, motives → niedrig; the meanest citizen → der Geringste unter den Bürgern (old) he is no mean player → er ist ein beachtlicher Spieler; he plays a mean game of poker → er ist ein ausgefuchster Pokerspieler (inf); that’s no mean feat → diese Aufgabe ist nicht zu unterschätzen or nicht von Pappe (inf); a sportsman/politician of no mean ability → ein sehr fähiger Sportler/Politiker mean2 n (= middle term) → Durchschnitt m; (Math) → Durchschnitt m, → Mittelwert m, → Mittel nt; the golden or happy mean → die goldene Mitte mean3 pret, ptp <meant> vt (= signify) → bedeuten; (person: = refer to, have in mind) → meinen; what do you mean by that? → was willst du damit sagen?; the name means nothing to me → der Name sagt mir nichts; it means starting all over again → das bedeutet or das heißt, dass wir wieder ganz von vorne anfangen müssen; this will mean great changes → dies wird bedeutende Veränderungen zur Folge haben; a pound means a lot to her → für sie ist ein Pfund eine Menge Geld; your friendship/he means a lot to me → deine Freundschaft/er bedeutet mir viel; you mean everything to me → du bist alles für mich (= intend) → beabsichtigen; to mean to do something → etw tun wollen; (= do on purpose) → etw absichtlich tun; to be meant for somebody/something → für jdn/etw bestimmt sein; to mean somebody to do something → wollen, dass jd etw tut; something is meant to be something → etw soll etw sein; what do you mean to do? → was wirst du tun?, was hast du vor?; I only meant to help → ich wollte nur helfen; of course it hurt, I meant it to or it was meant to → natürlich tat das weh, das war Absicht; without meaning to sound rude → ich möchte nicht unverschämt klingen(, aber …); I meant it as a joke → das sollte ein Witz sein; I meant you to have it → das solltest du haben; I was meant to do that → ich hätte das tun sollen; you are meant to be on time → du solltest pünktlich sein; he wasn’t meant to be a leader → er war nicht zum Führer bestimmt; I thought it was meant to be hot in the south → ich dachte immer, dass es im Süden so heiß sei; I mean to be obeyed → ich verlange, dass man mir gehorcht; I mean to have it → ich bin fest entschlossen, es zu bekommen; this pad is meant for drawing → dieser Block ist zum Zeichnen gedacht or da (inf); if he means to be awkward … → wenn er vorhat, Schwierigkeiten zu machen …; this present was meant for you → dieses Geschenk sollte für dich sein or war für dich gedacht ? business (= be serious about) → ernst meinen; I mean it! → das ist mein Ernst!, ich meine das ernst!; do you mean to say you’re not coming? → willst du damit sagen or soll das heißen, dass du nicht kommst?; I mean what I say → ich sage das im Ernst; do you really mean it this time? → ist es dir diesmal ernst or Ernst damit? he means well/no harm → er meint es gut/nicht böse; to mean well by somebody → es gut mit jdm meinen; to mean somebody no harm → es gut mit jdm meinen, jdm nichts Böses wollen; (physically) → jdm nichts tun; (in past tense) → jdm nichts tun wollen; I meant no harm by what I said → was ich da gesagt habe, war nicht böse gemeint mean1 [miːn] (meant (pt, pp)) vt a. (signify) → significare, voler dire what does that word mean? → che significa quella parola? what do you mean by that? → cosa vuoi dire con questo? you don't mean that, do you? → non parli sul serio, vero? do you really mean it? → dici sul serio? he said it as if he meant it → l'ha detto senza scherzare or sul serio I mean what I say → parlo sul serio it means a lot of expense for us → per noi questo vuol dire una grossa spesa the play didn't mean a thing to me → la commedia non mi ha detto niente her name means nothing to me → il suo nome non mi dice niente your friendship means a lot to me → la tua amicizia è molto importante per me he means nothing to me → non conta niente per me b. (intend) → intendere to mean to do sth → aver l'intenzione di fare qc, intendere fare qc to be meant for → essere destinato/a a I meant it for her → era destinato a lei I meant it as a joke → volevo solo scherzare what do you mean to do? → cosa intendi fare?, cosa pensi di fare? he didn't mean to do it → non intendeva or non era sua intenzione farlo do you mean me? (are you speaking to me?) → dici a me? (about me) → ti riferisci a me? was that remark meant for me? → quell'osservazione era diretta a me? Roberta is meant to do it → è Roberta che lo deve fare I mean to be obeyed → intendo essere ubbidito he means well → le sue intenzioni sono buone mean1 [miːn] (meant (pt, pp)) vt a. (signify) → significare, voler dire what does that word mean? → che significa quella parola? what do you mean by that? → cosa vuoi dire con questo? you don't mean that, do you? → non parli sul serio, vero? do you really mean it? → dici sul serio? he said it as if he meant it → l'ha detto senza scherzare or sul serio I mean what I say → parlo sul serio it means a lot of expense for us → per noi questo vuol dire una grossa spesa the play didn't mean a thing to me → la commedia non mi ha detto niente her name means nothing to me → il suo nome non mi dice niente your friendship means a lot to me → la tua amicizia è molto importante per me he means nothing to me → non conta niente per me b. (intend) → intendere to mean to do sth → aver l'intenzione di fare qc, intendere fare qc to be meant for → essere destinato/a a I meant it for her → era destinato a lei I meant it as a joke → volevo solo scherzare what do you mean to do? → cosa intendi fare?, cosa pensi di fare? he didn't mean to do it → non intendeva or non era sua intenzione farlo do you mean me? (are you speaking to me?) → dici a me? (about me) → ti riferisci a me? was that remark meant for me? → quell'osservazione era diretta a me? Roberta is meant to do it → è Roberta che lo deve fare I mean to be obeyed → intendo essere ubbidito he means well → le sue intenzioni sono buone mean2 [miːn] adj (-er (comp) (-est (superl))) b. (unkind, spiteful) → meschino/a, maligno/a a mean trick → uno scherzo ignobile you mean thing! (fam) → che meschino! it made me feel mean → mi ha fatto sentire un verme c. (Am) (vicious, animal) → cattivo/a; (person) → perfido/a d. (poor, appearance, district) → misero/a she's no mean cook → è una cuoca tutt'altro che disprezzabile mean2 [miːn] adj (-er (comp) (-est (superl))) b. (unkind, spiteful) → meschino/a, maligno/a a mean trick → uno scherzo ignobile you mean thing! (fam) → che meschino! it made me feel mean → mi ha fatto sentire un verme c. (Am) (vicious, animal) → cattivo/a; (person) → perfido/a d. (poor, appearance, district) → misero/a she's no mean cook → è una cuoca tutt'altro che disprezzabile mean3 [miːn] 2. adj (average) → medio/a mean3 [miːn] 2. adj (average) → medio/a adj mean [miːn] 1 not generous (with money etc) He's very mean (with his money / over pay). vrekkig وَضيع، شَحيح، بَخيل стиснат lakomý nærig; fedtet knauserig σφιχτοχέρης, μίζερος mezquino, tacaño, agarrado kitsi خسیس saita avare קַמצָן औसत osrednji, prosječan fukar kikir nískur avaro けちな 인색한 šykštus skops kedekut krenterig gjerrig, gnien skąpy avarento avar, zgârcit скупой lakomý skop škrt snål ใจแคบ cimri 吝嗇的 скупий, скнарий کنجوس keo kiệt 吝啬的 2 likely or intending to cause harm or annoyance It is mean to tell lies. sleg, lelik خَسيس، دَنيء зъл hanebný, nečestný ondskabsfuld gemein κακός, μικροπρεπής mezquino, malo alatu بدجنس pahansuopa méchant לְהִתְכַּווֵן साधन namjeran aljas jahat kvikindislegur maligno, cattivo 卑劣な 무례한 nedoras, žemas zemisks; negodīgs jahat gemeen gemen; dårlig gjort podły, małostkowy indigno rău, urât низкий hanebný grd zloban simpel, gemen ใจร้าย terbiyesizlik 討厭的 низький, підлий گھٹیا có vẻ là 讨厌的 3 (especially American) bad-tempered, vicious or cruel a mean mood. swak, slegte شِرّير، قاسٍ лош rozladěný; zlý; krutý uvenlig; ondskabsfuld; led bösartig δύστροπος, σκληρός malo, malhumorado õel بدطینت ilkeä méchant מְרוּשָׁע, רַע बुरे स्वभाव वाला neugodan alávaló kejam illskeyttur meschino 意地悪な 비열한 bjaurus, niekingas nejauks; niķīgs kejam kwaadaardig ondskapsfull złośliwy mau răutăcios злобный rozladený; zlý popadljiv loš elak, otäck อารมณ์เสีย huysuz, kötü huylu 慚愧的 поганий بدمزاج tầm thường 惭愧的 4 (of a house etc) of poor quality; humble a mean dwelling. eenvoudig, arm حَقير، بَسيط، فَقير бедняшки mizerný, ubohý tarvelig schäbig άθλιος, παρακατιανός humilde, pobre vilets متوسط kehno misérable עלוב खराब तरह के मकान इत्यादि malen, bijedan egyszerű buruk lélegur umile, povero みすぼらしい 초라한, 허술한 prastas, menkas nabadzīgs; pieticīgs buruk armzalig simpel, ussel, tarvelig ubogi, nędzny humilde mizerabil убогий mizerný, úbohý reven skroman torftig, eländig ทรุดโทรม yoksul, fakir 簡陋的 посередній; поганий ادنی tồi tàn 简陋的 adv meanly arm بِدَناءَه، بِخساسَه оскъдно skoupě ondskabsfuldt niedrig μίζερα, δύστροπα, άθλια de forma mezquina alatult ازروی پستی niukasti chichement בְאוֹרַח שָׁפָל, בְּאוֹפֶן עָלוּב नीचता से, पाजीपन से nisko, podlo szegényesen, szűkösen; aljasan, hitványul; zsugorian secara jahat fátæklega; smásálarlega meschinamente; avaramente 卑劣に 인색하게, 비열하게, 나쁘게, 초라하게 prastai, piktai, šykščiai skopi; zemiski; pieticīgi dengan kejam gemeen, armzalig simpelt; ondskapsfullt nędznie avaramente sărăcăcios; meschin низко; скудно skúpo skopo zlobno simpelt, torftigt, gement อย่างโหดร้าย cimrice; alçakçasına 吝嗇地 підло, низько کمینے پن سے một cách hèn hạ 吝啬地 n meanness onbeskof دَناءَه، حَقارَه подлост lakota ondskabsfuldhed die Niedrigkeit μιζέρια, αθλιότητα, κακία tacañería, mezquinidad alatus پستی itaruus avarice קַמצָנוּת, נִבזוּת नीचता niskost, podlost aljasság; kicsinyesség kekikiran níska meschinità; avarizia 卑劣さ 인색함, 비열함 šykštumas skopums; zemiskums; nabadzība kekejaman krenterigheid, gemeenheid,armzaligheid ondskap; gemenhet; gjerrighet skąpstwo avareza zgârcenie; josnicie подлость; скупость lakomosť skopost zlobnost simpelhet, torftighet, gemenhet ความโหดร้าย cimrilik; alçaklık 吝嗇 підлість; скупість کمینہ پن việc hèn hạ 吝啬 n meanie (alsomeany) (slang) a mean, bad and selfish person. onbeskofte persoon إنْسان حَقير، خَسيس، أناني лош човек hamoun, lakomec egoist der Geizkragen κακός, τσιγκούνης mala persona õeluskott خودخواه sale type אָדָם רַע, קַמצָן बुरा और स्वार्थी škrtica kicsinyes ember, egy„szenyó” orang yang rendah budinya (individuo meschino) けちな[]やつ 구두쇠 godišius zemisks cilvēks, gnīda orang yang kejam gierigaard, gemeen persoon slemming, egoist sknera, chytrus скупердяй žgrloš, vydridruch skopuh nevaljalac snåljåp, knöl คนโหดร้าย ahlâksız kimse 刻薄鬼,吝嗇鬼 причепа; нікчема کمینہ، بخیل، اوچھا آدمی anh chàng keo kiệt 刻薄鬼,吝啬鬼 mean2 adj mean [miːn] 1 (of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc the mean value on a graph. middelmaat مُتَوَسِّط намиращ се по средата střední middel- Mittel-... μέσος mezquino, tacaño vahelmine اعتدال keskiarvo moyen מְמוּצָע कमीना srednji közepes tengah meðal-, meðaltals- medio, intermedio 中間の 중간의 vidutinis, vidurinis vidējais tengah gemiddeld middel- średni médio mediu средний stredný srednji srednji medel- ค่าเฉลี่ย orta 中間的 середній دو مقداروں یا مقاموں کے ما بین ở giữa 中间的 2 average the mean annual rainfall. gemiddelde مُعَدَّل среден průměrný gennemsnitlig durchschnittlich μέσος, κατά μέσο όρο medio keskmine میانگین keskimääräinen moyen מְמוּצָע मध्यमान, औसत prosječan átlagos rata-rata meðal-, meðaltals- medio 平均の 평균의 vidutinis vidējais purata gemiddeld middel-, gjennomsnitts- przeciętny médio medie средний priemerný povprečen prosečan i medeltal, genomsnittlig ค่าเฉลี่ย ortalama 平均的 середній اوسط trung bình 平均的 n something that is midway between two opposite ends or extremes Three is the mean of the series one to five. middelpunt مُتَوَسِّط среда střed, průměr, střední hodnota gennemsnit die Mitte ο μέσος όρος término medio keskmine میانگین keskiväli milieu מְמוּצָע पैसा sredina átlag pertengahan meðaltal, meðalgildi; milli- mezzo 中間 중간 vidurkis, vidurys vidus pertengahan gemiddelde middel(tall) średnia, środek meio-termo medie; mijloc середина stred sredina sredina medeltal, -värde, -väg ตัวกลาง ortalama (değer) 中數 середнє число; середина دو انتہاؤں کے درمیان trung độ 中数 mean3 v mean [miːn] 1 to (intend to) express, show or indicate Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that? bedoel يَعْني означавам mínit; znamenat betyde; mene meinen σημαίνω, εννοώ querer decir tähendama معنی داشتن tarkoittaa vouloir dire לְהִתכַּווֵן इंगित करना misliti, značiti jelent vmit; ért vmin berarti merkja, þÿða; eiga við, meina significare, voler dire 意味する reikšti, turėti galvoje nozīmēt bererti bedoelen, betekenen bety; mene znaczyć querer dizer a însemna; a se referi (la) подразумевать; значить mieniť; znamenať pomeniti značiti betyda, mena หมายความว่า demek, anlamına gelmek 意指 означати, мати значення ظاہر کرنا nghĩa là 意指 2 to intend I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day. is van plan يَعْني، يَقْصُد، يَنْوي възнамерявам zamýšlet have til hensigt; være beregnet til beabsichtigen σκοπεύω, προορίζω, είμαι αποφασισμένος να tener la intención, tener pensado kavatsema قصد داشتن aikoa avoir l'intention לְהִתכַּווֵן इरादा होना, चाहना kaniti, namjeravati szándékozik, akar bermaksud ætla (sér) intendere, avere l'intenzione di*; destinare ~するつもりである 의도하다 ketinti, norėti, skirti gribēt; būt nodomājušam; būt domātam bermaksud van plan zijn, bestemmen ha i tankene, akte zamierzać tencionar a intenţiona; a-şi pune în gând намереваться; предназначать zamýšľať nameravati nameravati ha för avsikt, ämna ตั้งใจ niyeti olmak, niyet etmek 意慾 мати намір نیت رکھنا định 意欲 n meaning the sense in which a statement, action, word etc is (intended to be) understood What is the meaning of this phrase?; What is the meaning of his behaviour? betekenis مَعْنى значение význam, smysl betydning; mening die Bedeutung σημασία, έννοια, νόημα sentido, significado tähendus قصد merkitys sens מַשמָעוּת मतलब namjera, značenje jelentés arti merking significato 意味 의미 reikšmė, prasmė nozīme, jēga maksud betekenis betydning; hensikt znaczenie sentido sens значение význam pomen značenje betydelse, mening ความหมาย anlam, mana 意義 значення کسی لفظ کے معنی ý nghĩa 意义 adj (of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late. betekenisvolle ذو مَغْزى многозначителен významný sigende bedeutsam όλο σημασία significativo tähendusrikas معنی دار merkitsevä éloquent בַּעַל מַשמָעוּת विसर्पी značajan kifejező berarti þÿðingarmikill significativo, eloquente 意味ありげな 의미 심장한 reikšmingas zīmīgs, izteiksmīgs bermakna veelbetekenend megetsigende znaczący significativo elocvent многозначительный; выразительный významný pomenljiv značajan menande สิ่งที่ตั้งใจจะพูดหรือบอก anlamlı 有含意的 багатозначний; значущий کچھ ظاہر کرنے کے انداز میں có ý nghĩa 有含意的 adj meaningful (often used loosely) important in some way a meaningful statement/relationship. betekenisvolle ذو معْنى، ذو أهَميَّه важен mající význam, smysl betydningsfuld bedeutungsvoll σημαντικός, που έχει νόημα significativo tähendusrikas پرمعنی merkityksellinen significatif מַשמָעוּתִי अर्थपूर्ण smislen sokat mondó penting þÿðingarmikill, mikilvægur significativo 意味のある 의미 있는 reikšmingas, prasmingas svarīgs, nozīmīgs bermakna belangrijk betydningsfull; meningsfull, relevant znaczący, istotny significativo semnificativ; important полный значения majúci význam pomemben značajan meningsfull, betydelsefull ซึ่งมีความหมาย anlamlı, manalı 富有意義的 багатозначний اہم đầy ý nghĩa 富有意义的 adj meaningless without meaning or reason; of no importance meaningless chatter. betekenislose بِدون مَعْنى، لا مَعْنى له безсмислен nesmyslný meningsløs bedeutungslos άσκοπος, που δεν έχει νόημα sin sentido mõttetu بی معنی merkityksetön dénué de sens חֲסַר מַשׁמָעוּת अर्थहीन beznačajan értelmetlen tak berarti merkingarlaus insignificante, senza senso 無意味な 무의미한 nereikšmingas, beprasmis nenozīmīgs tanpa maksud zinloos meningsløs; intetsigende, betydningsløs bez znaczenia sem sentido fără sens бессмысленный nezmyselný nepomemben beznačajan meningslös, betydelselös ซึ่งไร้ความหมาย anlamsız 無意義的 безглуздий بے معنی vô nghĩa 无意义的 be meant to to be required or supposed; to have to The child is meant to be asleep! is veronderstel om مَطلوب مِنْه، مُفْتَرَض أن предполага се být míněn, určen, považován; mít burde; skulle bestimmt sein zu υποτίθεται ότι suponer, deber, tener que peaks به نظررسیدن pitäisi être censé אָמוּר לִהיוֹת आवश्यक होना vjerojatno (elvben) ... kell harus vera talinn; eiga að vera dovere ~しなければならない …하기로 되어 있다 turėti būt domātam/paredzētam harus verondersteld worden burde, skulle mieć dever a trebui să должен был mieniť, zamýšľať biti namenjen trebalo bi det är meningen att ... มีความหมายต่อ zorunda olmak 必須作(某事) передбачатися متوقع ہونا cần 必须作(某事) mean well to have good intentions He meant well by what he said. het goeie bedoelings يَكون لَه قَصْدٌ جيِّد ، لَه نِيَّه حَسَنَه добронамерен съм myslit to dobře mene det godt wohlgesinnt sein έχω καλές προθέσεις, κάνω κτ. καλοπροαίρετα tener buenas intenciones head mõtlema تصور خوبی داشتن tarkoittaa hyvää avoir de bonnes intentions בַּעַל כַּווָנוֹת טוֹבוֹת आशा के अनुरूप कहना, परन्तु सहायता न करना dobronamjerno jót akar beritikad baik vilja vel avere buone intenzioni 悪意はない 호의를 가지다 linkėti gera gribēt/vēlēt labu bermaksud baik iets goed bedoelen mene (noe) godt chcieć dobrze ter boas intençOes a fi bine intenţionat иметь добрые намерения myslieť to dobre dobro misliti imati dobre namere mena väl ตั้งใจในทางที่ดี iyi niyetli olmak 懷有好意 мати добрі наміри اچھی نیت ہونا có ý định tốt 怀有好意 mean → حقير, يَقْصِد lakomý, mínit betyde, ond geizig, meinen εννοώ, μοχθηρός mezquino, significar pihi, tarkoittaa méchant, signifier škrt, značiti meschino, significare けちな, 意味する 뜻하다, 인색한 gemeen, menen bety, gjerrig oznaczyć, skąpy mesquinho, significar означать, убогий elak, mena ค่าเฉลี่ย, หมายความว่า eli sıkı, kastetmek bần tiện, muốn nói 吝啬的, 意谓 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | ||||
|---|---|---|---|---|
|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|