| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,812,158,427 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
rise |
Also found in: Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia | 0.03 sec. |
rise [raɪz] vb rises, rising, rose [rəʊz] risen [ˈrɪzən] (mainly intr) 1. to get up from a lying, sitting, kneeling, or prone position 2. to get out of bed, esp to begin one's day he always rises early 3. to move from a lower to a higher position or place; ascend 4. to ascend or appear above the horizon the sun is rising 5. to increase in height or level the water rose above the normal level 6. to attain higher rank, status, or reputation he will rise in the world 7. (Miscellaneous Technologies / Building) to be built or erected those blocks of flats are rising fast 8. to become apparent; appear new troubles rose to afflict her 9. to increase in strength, degree, intensity, etc. her spirits rose the wind is rising 10. to increase in amount or value house prices are always rising 11. to swell up dough rises 12. to become erect, stiff, or rigid the hairs on his neck rose in fear 13. (Life Sciences & Allied Applications / Physiology) (of one's stomach or gorge) to manifest or feel nausea; retch 14. to become actively rebellious; revolt the people rose against their oppressors 15. to slope upwards the ground rises beyond the lake 16. (Christian Religious Writings / Theology) to return from the dead; be resurrected 17. to originate; come into existence that river rises in the mountains 18. (Law) (of a session of a court, legislative assembly, etc.) to come to an end; adjourn 19. (Individual Sports & Recreations / Angling) Angling (of fish) to come to the surface of the water, as when taking flies 20. (Transport / Nautical Terms) (tr) Nautical another term for raise [20] 21. (often foll by to) Informal to respond (to teasing, etc.) or fall into a trap prepared for one n
1. the act or an instance of rising; ascent 2. an increase in height; elevation 3. an increase in rank, status, or position 4. an increase in amount, cost, or value 5. an increase in degree or intensity 6. (Business / Industrial Relations & HR Terms) Brit an increase in salary or wages US and Canadian word raise 7. a piece of rising ground 8. an upward slope or incline 9. (Astronomy) the appearance of the sun, moon, or other celestial body above the horizon 10. (Fine Arts & Visual Arts / Architecture) the vertical height of a step or of a flight of stairs 11. (Fine Arts & Visual Arts / Architecture) the vertical height of a roof above the walls or columns 12. (Fine Arts & Visual Arts / Architecture) the height of an arch above the impost level 13. (Individual Sports & Recreations / Angling) Angling the act or instance of fish coming to the surface of the water to take flies, etc. 14. the beginning, origin, or source; derivation 15. Slang an erection of the penis get or take a rise out of to provoke an angry or petulant reaction from give rise to to cause the development of; produce See also rise above, rise to [Old English rīsan; related to Old Saxon rīsan, Gothic reisan] ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
rise verb 1. get up, stand up, spring up, jump up, straighten up, get to your feet He rose slowly from his chair. 2. arise, surface, get out of bed, be up and about, rise and shine, rouse yourself He had risen early and gone to work. 3. go up, climb, soar, move up, ascend The sun had risen high in the sky. go up fall, drop, sink, plunge, descend 5. get steeper, mount, climb, ascend, go uphill, slope upwards the slope of land that rose from the house get steeper fall, drop, sink, plunge, descend 6. increase, mount, go up, rocket, soar, spiral, escalate, shoot up, get higher We need to increase our charges in order to meet rising costs. increase fall, drop, reduce, decline, sink, plunge, shrink, diminish, decrease, descend, dwindle, lessen, wane, curtail, condense, abate, abbreviate, abridge 8. rebel, resist, revolt, mutiny, take to the streets, take up arms, mount the barricades, stage or mount a rebellion The people wanted to rise against the oppression. noun 1. upward slope, incline, elevation, ascent, hillock, rising ground, acclivity, kopje or koppie (S. African) I climbed to the top of the rise. 2. increase, climb, upturn, upswing, advance, improvement, ascent, upsurge, upward turn the prospect of another rise in interest rates increase fall, drop, decline, decrease, downturn, blip, downswing 3. pay increase, raise (U.S.), increment He will get a rise of nearly £4,000. 4. advancement, progress, climb, promotion, progression, elevation, aggrandizement They celebrated the regime's rise to power. Translations rise [raɪz] (rose (vb: pt) (risen (pp))) A. N 1. (= upward movement) → subida f, ascenso m; [of tide] → subida f; [of river] → crecida f; (in tone, pitch) → subida f, elevación f a rapid rise in sea level → una rápida subida del nivel del mar the gentle rise and fall of his breathing → el ligero movimiento de su pecho al inspirar y espirar to get a rise out of sb → chinchar a algn to take the rise out of sb → tomar el pelo a algn 2. (= increase) (in number, rate, value) → aumento m; (in price, temperature) → subida f, aumento m (Brit) (in salary) → aumento m (de sueldo) to ask for a rise → pedir un aumento(de sueldo) he was given a 30% pay rise → le dieron un aumento de sueldo del 30% they got a rise of 50 dollars → les aumentaron el sueldo en 50 dólares a rise in interest rates → un aumento de los tipos de interés prices are on the rise → los precios están subiendo 3. (fig) (= advancement) → ascenso m, subida f; (= emergence) → desarrollo m his meteoric rise to fame → su ascenso meteórico or su subida meteórica a la fama Napoleon's rise to power → el ascenso or la subida de Napoleón al poder the rise of the middle class → el desarrollo de la clase media the rise and fall of [of organization] → el auge y(la)decadencia de; [of person] → el ascenso y(la)caída de the rise and fall of the empire → el auge y(la)decadencia del imperio nazism was on the rise in Europe → el nazismo estaba creciendo en Europa 4. (= small hill) → colina f, loma f; (= upward slope) → cuesta f (arriba), pendiente f; [of stairs] → subida f 5. (= origin) [of river] → nacimiento m to give rise to [+ innovation] → dar origen a; [+ problems, impression] → causar; [+ interest, ideas] → suscitar; [+ speculation, doubts, suspicion, fear] → suscitar, dar lugar a B. VI 1. (= get up) (from bed) → levantarse; (= stand up) → ponerse de pie, levantarse; (= rear up) [building, mountain] → elevarse, alzarse to rise early → madrugar, levantarse temprano he rose to greet us → se levantó para recibirnos the mountains rose up before him → las montañas se elevaban or se alzaban frente a él the horse rose on its hind legs → el caballo se alzó sobre sus patas traseras to rise from the dead → resucitar to rise to one's feet → ponerse de pie rise and shine! → ¡levántate y espabila! to rise from (the) table → levantarse de la mesa see also ash 2 2. (= get higher) [sun, moon] → salir; [smoke, mist, balloon] → subir, ascender, elevarse(liter); [dust, spray, theatre curtain] → levantarse; [water, tide, level, aircraft, lift] → subir; [dough, cake] → aumentar, subir; [river] → crecer; [hair] → ponerse de punta the plane rose to 4,000 metres → el avión subió a 4.000 metros his eyebrows rose at the sight of her → al verla se le arquearon las cejas her actions caused a few eyebrows to rise → sus acciones causaron cierto escándalo her eyes rose to meet mine → alzó la mirada y se encontró con la mía the fish are rising well → los peces están picando bien to rise above (fig) [+ differences, poverty] → superar; [+ prejudice] → estar por encima de to rise to the bait (lit, fig) → picar or morder el anzuelo to rise to the surface (lit) → salir a la superficie (fig) [tensions, contradictions] → surgir, aflorar it is a time when these tensions may rise to the surface → es un momento en el que puede que surjan or afloren estas tensiones see also challenge, occasion 3. (= increase) [price, temperature, pressure] → subir, aumentar; [number, amount, tension] → aumentar; [barometer, stocks, shares] → subir; [wind] → arreciar, levantarse; [sound] → hacerse más fuerte it has risen 20% in price → su precio ha subido or aumentado en un 20% new houses are rising in value → las viviendas nuevas se están revalorizando unemployment was rising → el paro aumentaba the noise rose to almost unbearable levels → el ruido se hizo tan fuerte que era casi insoportable her voice rose in anger → levantó or alzó la voz enfadada 4. [ground] → subir(en pendiente) 5. (in rank) → ascender he rose to colonel → ascendió a coronel he rose to be president → llegó a ser presidente she rose to the top of her profession → llegó a la cumbre de su profesión to rise in sb's estimation → ganar en la estima de algn to rise from nothing → salir de la nada to rise from or through the ranks (Mil) → ascender de soldado raso see also prominence 6. (= improve) [standards] → mejorar our spirits rose → nos animamos it could cause expectations to rise → podría hacer que las expectativas crecieran 7. (= come forth) a loud gasp rose from the audience → el público soltó un grito ahogado laughter rose from the audience → entre el público estallaron las risas from the people, a cheer rose up → la gente empezó a vitorear todos a una she could feel a blush rising to her cheeks → sentía que se le subía el color a las mejillas, sentía que se le subían los colores tears rose to his eyes → se le saltaron las lágrimas a feeling of panic was rising in him → empezó a entrarle una sensación de pánico 8. (= originate) [river] → nacer 9. (= rebel) (also rise up) → sublevarse, levantarse (against contra) the people rose (up) against their oppressors → el pueblo se sublevó or levantó contra sus opresores to rise (up) in arms → alzarse en armas to rise (up) in revolt → sublevarse, rebelarse rise [ˈraɪz] n (= increase) (in prices, interest rates, unemployment, inflation, value, profits, sales) → hausse f, augmentation f; (in crime, violence) → augmentation f; (in temperature) → hausse f, augmentation f a rise in sth [+ prices, interest rates, unemployment, inflation, value, profits, sales, crime] → une augmentation de qch, une hausse de qch; [+ violence] → une montée de qch a sudden rise in temperature → une hausse subite des températures (British) (also pay rise, wage rise) → augmentation f [person] → ascension f; [country, empire, movement, ideology] → essor m the rise of the anti-war movement → l'essor du mouvement pacifiste the rise of fascism → la montée du fascisme rise to power → montée f au pouvoir to give rise to sth (= cause) [+ trouble, problems] → créer qch; [+ argument, dispute, conflict, discussion] → donner lieu à qch; [+ rumours] → faire naître qch; [+ doubts, suspicions, fears] → susciter qch; [+ attitude, belief] → faire naître qch; [+ increase] → provoquer qch; [+ phrase, expression, term] → être à l'origine de qch vi [rose] [ˈrəʊz] (pt) [risen] [ˈrɪzən] (pp) (= move upwards) [smoke, dust, plane, balloon] → s'élever, monter Wilson watched the smoke rise from his cigarette → Wilson regardait s'élever la fumée de sa cigarette., Wilson regardait monter la fumée de sa cigarette. to rise into the air [smoke, dust] → s'élever; [bird, ball, plane] → s'élever dans les airs; [cries, shouts] → s'élever to rise to the surface [diver, submarine] → remonter à la surface [theatre curtain] → se lever (= stand up) [person] (from chair, bed) → se lever Luther rose slowly from the chair → Luther se leva lentement de sa chaise. Mark rose to greet him → Mark se leva pour le saluer. to rise to one's feet → se mettre debout (= increase) [prices, interest rate, unemployment, inflation, profits, sales] → augmenter; [blood pressure, temperature, volume] → augmenter Prices are rising → Les prix augmentent. to rise against sth [currency] The dollar rose against the yen → Le dollar s'est apprécié vis-à-vis du yen. to rise in value [property] → prendre de la valeur; [currency] The euro rose in value → Le cours de l'euro a progressé. to rise by → augmenter de Prices rose by more than 10% per annum → Les prix ont augmenté de plus de 10% par an. to rise from ... to ... → passer de ... à ... Profits rose from £842,000 to £1.82m → Les bénéfices sont passés de 842000 livres à 1,82 millions de livres. [water level, waters] → monter to rise by → monter de Sea levels could rise by 3 metres or more → Le niveau de la mer pourrait monter d'au moins 3 mètres. (= rebel) [people, population] → se soulever The settlers rose in revolt → Les colons se sont soulevés. to rise against [+ invaders, oppression, dictatorship] → se soulever contre (= appear) [mountain, building] → se dresser The building rose before him → Le bâtiment se dressa devant lui. After the fire a new city rose from the ruins BUT Une ville nouvelle est née des ruines de l'incendie. (= slope upwards) [land, ground] → monter (= get higher) [voice, sound] → monter (= in hierarchy) → monter to rise in rank → monter en grade to rise through the ranks → gravir les échelons to rise to power → accéder au pouvoir (= originate) [river] → prendre sa source The Yangtze rises in the Tibetan highlands → Le Yangzi Jiang prend sa source dans les hauts plateaux du Tibet. rise above vt fus [+ differences, fears, problems] → surmonter; [+ insults] → ignorerrise up vi (= rebel) [people, population] → se soulever The people rose up in protest → Le peuple s'est soulevé. to rise up against [+ invaders, oppression, dictatorship] → se soulever contre (= appear) [mountain, building] → se dresser The mountain rose up before us → La montagne se dressait devant nous. rise vb: pret <rose>, ptp <risen> n (= increase) (→ etw gen) (in temperature, pressure, of tide, river) → Anstieg m, → Steigen nt no pl; (in number) → Zunahme f; (in prices, bank rate) → Steigerung f, → Anstieg m; (St Ex) → Aufschwung m; a (pay) rise (Brit) → eine Gehaltserhöhung; prices are on the rise → die Preise steigen; there has been a rise in the number of participants → die Zahl der Teilnehmer ist gestiegen; a rise in the population → ein Bevölkerungszuwachs m (= upward movement, of theatre curtain) → Hochgehen nt, → Heben nt; (of sun) → Aufgehen nt; (Mus: in pitch) → Erhöhung f (→ in +gen); (fig, to fame, power etc) → Aufstieg m → (to zu); the rise of the working classes → der soziale Aufstieg der Arbeiterklasse; the rise and fall of an empire → der Aufstieg und Niedergang eines Weltreichs; to get a rise out of somebody (inf) → jdn zur Reaktion bringen; to take the or a rise out of somebody (dated inf) → jdn auf den Arm nehmen (inf) vi (= get up) (from sitting, lying) → aufstehen, sich erheben (geh), → um zu gehen; to rise from the table → vom Tisch aufstehen, sich vom Tisch erheben (geh); to rise in the saddle → sich im Sattel heben; he rose from his sickbed to go and see her → er verließ sein Krankenlager, um sie zu sehen; rise and shine! (inf) → raus aus den Federn! (inf); the horse rose on its hind legs → das Pferd stellte sich auf die Hinterbeine; (= reared up) → das Pferd bäumte sich auf; to rise from the dead (liter, Bibl) → von den Toten auferstehen (= go up) → steigen; (smoke, mist etc) → (auf)steigen, emporsteigen; (prices, temperature, pressure etc) → (an)steigen (→ to auf +acc); (balloon, aircraft, bird) → (auf)steigen, sich heben (geh); (lift) → hochfahren, nach oben fahren; (theatre curtain) → hochgehen, sich heben; (sun, moon, bread, dough) → aufgehen; (wind, storm) → aufkommen, sich erheben; (voice, in volume) → sich erheben; (in pitch) → höher werden; (swimmer, fish) → hochkommen; (new buildings) → entstehen; (fig, hopes) → steigen; (anger) → wachsen, zunehmen; (stomach) → sich heben; to rise to the surface → an die Oberfläche kommen; the fish are rising well → die Fische beißen gut; he won’t rise to any of your taunts → er lässt sich von dir nicht reizen; the idea rose in his mind → ihm kam der Gedanke; the image rose in his mind → das Bild tauchte vor ihm auf; I can’t rise to £100 → ich kann nicht bis £ 100 gehen; her spirits rose → ihre Stimmung hob sich; his voice rose to screaming pitch → seine Stimme wurde kreischend or schrill; to rise to a crescendo → zu einem Crescendo anschwellen; the colour (Brit) or color (US) rose in her cheeks → die Röte stieg ihr ins Gesicht (ground) → ansteigen; (mountains, hills, castle) → sich erheben; the mountain rises to 5,000 feet → der Berg erhebt sich auf 5.000 Fuß; where the hills rise against the sky → wo sich die Berge gegen den Himmel abheben (fig, in society, rank) to rise in the world → es zu etwas bringen; to rise to fame → Berümtheit erlangen; to rise from nothing → sich aus dem Nichts empor- or hocharbeiten; he rose to be President/a captain → er stieg zum Präsidenten/Kapitän auf ? rank1 (= adjourn, assembly) → auseinandergehen; (meeting) → beendet sein; the House rose at 2 a.m. (Parl) → das Haus beendete die Sitzung um 2 Uhr morgens; Parliament will rise on Thursday → das Parlament geht Donnerstag in Ferien (= originate: river) → entspringen (also rise up) (= revolt: people) → sich empören, sich erheben; (= rebel: one’s soul etc) → sich empören; to rise (up) in protest (at something) (people) → sich protestierend (gegen etw) erheben; to rise (up) in anger (at something) (people) → sich (gegen etw) empören; (soul, inner being etc) → sich (gegen etw) auflehnen/zornig empören rise [raɪz] (rose (vb: pt) (risen (pp))) [rɪzn] 1. n a. (increase, YYY, in prices, wages, inflation) rise (in) → aumento (di) to ask for a rise → chiedere un aumento b. (of sun) → sorgere m; (of theatre curtain) → alzarsi m (fig) (ascendancy) → ascesa rise to power → ascesa al potere to take a rise out of sb (fam) → stuzzicare qn 2. vi a. (get up) → alzarsi (fig) (building) → sorgere to rise to one's feet → alzarsi in piedi the House rose (Parliament) → la seduta della Camera è stata tolta to rise to the occasion → dimostrarsi all'altezza della situazione b. (go higher, YYY, sun) → sorgere, levarsi; (smoke) → alzarsi, levarsi; (dough, cake) → crescere (di volume), lievitare; (ground) → salire (fig) (spirits) → sollevarsi the plane rose to 4,000 metres → l'aereo si è alzato a 4.000 metri to rise from the ranks (Mil) → venir su dalla gavetta to rise from nothing → venir su dal niente he rose to be President → ascese alla carica di Presidente to rise to the surface (also) (fig) → venire a galla, affiorare to rise above sth (fig) → essere al di sopra di qc to rise to a higher sum → offrire di più, fare un'offerta più alta rise up vi + adv (rebel) → sollevarsi, insorgere rise [raɪz] (rose (vb: pt) (risen (pp))) [rɪzn] 1. n a. (increase, YYY, in prices, wages, inflation) rise (in) → aumento (di) to ask for a rise → chiedere un aumento b. (of sun) → sorgere m; (of theatre curtain) → alzarsi m (fig) (ascendancy) → ascesa rise to power → ascesa al potere to take a rise out of sb (fam) → stuzzicare qn 2. vi a. (get up) → alzarsi (fig) (building) → sorgere to rise to one's feet → alzarsi in piedi the House rose (Parliament) → la seduta della Camera è stata tolta to rise to the occasion → dimostrarsi all'altezza della situazione b. (go higher, YYY, sun) → sorgere, levarsi; (smoke) → alzarsi, levarsi; (dough, cake) → crescere (di volume), lievitare; (ground) → salire (fig) (spirits) → sollevarsi the plane rose to 4,000 metres → l'aereo si è alzato a 4.000 metri to rise from the ranks (Mil) → venir su dalla gavetta to rise from nothing → venir su dal niente he rose to be President → ascese alla carica di Presidente to rise to the surface (also) (fig) → venire a galla, affiorare to rise above sth (fig) → essere al di sopra di qc to rise to a higher sum → offrire di più, fare un'offerta più alta rise up vi + adv (rebel) → sollevarsi, insorgere v rise [raiz] 1 to become greater, larger, higher etc; to increase Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news. styg يَرْتَفِع издигам се stoupat stige; hæve steigen ανεβαίνω, αυξάνομαι, υψώνομαι aumentar; subir kasvama, tõusma بالا رفتن؛ افزایش یافتن nousta augmenter; monter; lever לַעֲלוֹת उठना biti u porastu (fel)emelkedik meningkat rísa, hækka, stíga, lyftast aumentare; alzarsi; crescere 上がる 높아지다 (pa)kilti, (pa)didėti []celties menjadi besar omhooggaan øke, stige, heve seg rosnąć, podnosić się subir a creşte, a se înălţa, a se umfla, a se ridica увеличиваться stúpať, vystupovať (na)rasti, dvigniti se porasti stiga, höja, öka, jäsa เพิ่มขึ้น yükselmek, artmak, kabarmak 上漲 підніматися بڑھنا tăng lên; mọc lên 上涨 2 to move upwards Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage. styg يَعْلو، يَرْتَفِع، يَتَصاعَد издигам се stoupat stige op; gå op; hæve sig hochsteigen υψώνομαι elevarse tõusma بالا رفتن kohota s'élever; se lever לַעֲלוֹת उदित होना izlaziti felszáll; felmegy naik stíga, lyftast; hefja sig til flugs alzarsi 上がる 올라가다 (pa)kilti []celties bergerak ke atas omhooggaan stige opp wznosić się subir a se ridica подниматься stúpať dvigati se podići se stiga, lyfta, gå upp ลอยขึ้น kalkmak, yükselmek 上昇 підноситися اوپر کی طرف اٹھنا chuyển động lên trên 上升 3 to get up from bed He rises every morning at six o'clock. opstaan يَنْهَض ставам vstávat stå op aufstehen σηκώνομαι από το κρεβάτι levantarse üles tõusma برخواستن؛ بلند شدن nousta se lever לָקוּם जी उठना ustajati se felkel bangun fara á fætur alzarsi 起きる 기상하다 atsikelti celties bangun pagi opstaan stå opp wstawać levantar-se a se trezi вставать vstávať vstati ustati stiga upp ตื่นขึ้น yataktan kalkmak 起床 вставати بستر سے اٹھنا thức dậy 起床 4 to stand up The children all rose when the headmaster came in. opstaan يَقِف ставам vstát rejse sig aufstehen σηκώνομαι όρθιος levantarse püsti tõusma بلند شدن؛ پا شدن nousta seisomaan se lever לְהתרוֹמֵם बढ़ना ustati se feláll berdiri standa upp alzarsi 立つ 일어서다 atsistoti piecelties berdiri opstaan reise seg powstać levantar-se a se ridica (în picioare) вставать vstať vstati ustati ställa sig upp, resa sig ยืนขึ้น ayağa kalkmak 站起來 вставати کھڑا ہونا đứng dậy 站起来 5 (of the sun etc) to appear above the horizon The sun rises in the east and sets in the west. kom op تُشْرِق الشَّمْس изгрявам vycházet stige op aufgehen ανατέλλω levantarse tõusma طلوع کردن nousta se lever לַעֲלוֹת तीव्र होना izlaziti (fel)kel (égitest) terbit rísa sorgere のぼる (해, 달이) 솟아오르다 tekėti []celties, aust; lēkt matahari bersinar opkomen gå/stige opp wschodzić nascer a răsări восходить vychádzať dvigati se izlaziti gå upp ปรากฏขึ้นจากขอบฟ้า doğmak, yükselmek 昇起 сходити سورج وغیرہ کا نمودار ہونا mọc (mặt trời) 升起 6 to slope upwards Hills rose in the distance; The ground rises at this point. styg يَرْتَفِع، يَعْلو издигам се zvedat se hæve sig aussteigen υψώνομαι elevarse tõusma شیب داشتن nousta s'élever, monter לְהִזדַקֵר प्रसन्न हो जाना uzdizati se emelkedik (út) menjulang rísa, hækka ergersi; salire, alzarsi のぼりになる 오르막이 되다 (iš)kilti slieties; iet augšup menjajar ke atas oplopen skråne oppover wznosić się elevar-se a se ridica подниматься dvíhať sa, vzpriamiť sa dvigati se podizati se resa (höja) sig ยกขึ้น yükselmek 隆起 рости, підніматися ماءل بہ فراز ہونا trải dài lên phía trên 隆起 7 to rebel The people rose (up) in revolt against the dictator. rebelleer يَثور въставам povstat gøre oprør sich erheben εξεγείρομαι levantarse/sublevarse contra mässu tõstma شورش کردن؛ به پا خواستن kapinoida se soulever contre לְהִתמַרֵד उन्नति करना pobuniti se fellázad memberontak rísa upp gegn sollevarsi, ribellarsi 立ち上がる 봉기하다 (su)kilti sacelties bangkit melawan in opstand komen gjøre opprør, reise seg mot powstać levantar-se a se ridica (împotriva) восставать povstať, vzbúriť sa dvigniti se pobuniti se resa sig, göra uppror ก่อการกบฏ ayaklanmak, isyan etmek 起義 підніматися, повставати بغاوت کے لیے اٹھ کھڑا ہونا nổi loạn 起义 8 to move to a higher rank, a more important position etc He rose to the rank of colonel. promoveer يَتَرَقّى издигам се povýšit blive forfremmet aufsteigen ανέρχομαι ascender, subir aukõrgendust saama ارج یافتن؛ ارتقا یافتن yletä s'élever לַעֲלוֹת בַּמַעֲמָד ऊपर उठना, उमड़ना napredovati (u poslu) előlép naik pangkat hækka í tign elevarsi 昇進する 승진하다 pakilti izvirzīties; tikt paaugstinātam (dienestā) naik pangkat opklimmen bli forfremmet, komme seg fram/opp awansować subir a ajunge продвигаться povýšiť povzpeti se uzdignuti se stiga [], avancera เลื่อนขึ้น yükselmek, terfi etmek 高昇 просуватися; набувати ваги ترقی کرنا thăng chức 高升 9 (of a river) to begin or appear The Rhône rises in the Alps. begin, ontstaan يَظْهَر، يبدأ بالظُّهور извирам pramenit have sit udspring entstehen πηγάζω nacer algama طغیان کردن؛ بالا آمدن alkaa prendre sa source לַעֲלוֹת शुरू होना, निकालना, उत्पन्न होना izvirati ered bermata air eiga upptök sín sorgere, nascere 源を発する (강의 기원이) 시작되다 prasidėti, ištekėti iztecēt; sākties bermula ontspringen ha sitt utspring wypływać nascer a izvorî брать начало prameniť, začínať izvirati izvirati rinna upp เริ่ม doğmak, çıkmak 起源 починатися دریا کا طغیانی پر ہونا xuất hiện 起源 10 (of wind) to begin; to become stronger Don't go out in the boat – the wind has risen. opkom, word sterker تَهُبُّ الرّيح، تَعلو надигам се zdvíhat se; sílit blive stærkere aufkommen σηκώνομαι, γίνομαι δυνατότερος (για άνεμο) levantarse; hacerse/soplar más fuerte tõusma شدید تر شدن nousta se lever לְהִתחַזֵק उठ खड़ा होना, उठना pojačati se feltámad (szél) makin kencang magnast, aukast alzarsi 起こる (바람이) 세어지다 (pa)kilti []celties angin mula bertiup opsteken stige podnieść się levantar-se a începe; a se înteţi подниматься; крепчать dvíhať sa; silnieť dvigati se ojačati tillta, öka เริ่มแรงขึ้น şiddetlenmek 起風,(風力)增強 підніматися ہوا کا تند ہونا thổi mạnh (风)增强 11 to be built Office blocks are rising all over the town. word gebou يُبْنى، يَرْتَفِع издигам vyrůst (budova), být postaven rejse sig; skyde op entstehen ορθώνομαι alzarse, erigirse kerkima به چشم خوردن؛ ساخته شدن nousta s'élever לעלות जी उठना uzdizati se, pojavljivati se épül dibangun rísa/byggjast upp sorgere, spuntare, nascere 建つ (건물이) 서다 (iš)kilti []celties, slieties dibina verrijzen sprette opp som paddehatter wyrastać erguer-se a fi construit строиться vyrastať dvigati se zidati uppföras สร้างขึ้น yükselmek 林立 рости بنا ہوا ہونا đang được xây dựng 出现 12 to come back to life Jesus has risen. opstaan يُبْعَثُ حَيّا възкръсвам vstát z mrtvých genopstå auferstehen ανασταίνομαι resucitar üles tõusma باز آمدن؛ رستاخیز کردن nousta ressusciter לַקוּם לִתחִייָה जी उठना uskrsnuti feltámad (halottaiból) bangkit rísa upp frá dauðum risuscitare よみがえる 부활하다 prisikelti augšāmcelties hidup kembali opstaan stå opp fra de døde zmartwychwstać ressuscitar a învia воскресать vstať z mŕtvych vstati od mrtvih vaskrsnuti uppstå ฟื้นขึ้นจากความตาย dirilmek 復活 воскресати زندہ ہونا hồi sinh 复活 n 1 (the) act of rising He had a rapid rise to fame; a rise in prices. opkoms ارتِقاء، صُعود издигане vzestup stigning das Steigen ανύψωση, αύξηση ascenso, subida tõus, kasv افزایش nousu ascension, montée עֲלִייָה विकास, उन्नति porast növekedés; (fel)emelkedés kenaikan hækkun, aukning ascesa, salita 上昇 승진 (iš)kilimas, (pa)didėjimas kāpums; celšanās kenaikan stijging stigning, oppgang, økning wyniesienie, zwyżka subida ascensiune, creştere продвижение; повышение vzostup vzpon porast uppgång, höjning, ökning การเพิ่มขึ้น yükselme, artış 躍升,高漲 зростання; збільшення اٹھان sự tăng lên 增长 2 an increase in salary or wages She asked her boss for a rise. verhoging زيادَه في الرّاتِب повишение zvýšení (platu) lønforhøjelse die Erhöhung αύξηση aumento palgatõus افزایش korotus augmentation עֲלִייָה वृद्धि povišica fizetésemelés kenaikan gaji hækkun aumento 昇給 인상 algos pakėlimas paaugstinājums; (algas) pielikums kenaikan gaji verhoging lønnspålegg podwyżka aumento coastă; deal увеличение зарплаты zvýšenie (platu) povišanje povišica löneförhöjning การเพิ่มเงินเดือน zam 加薪 підвищення اضافہ sự tăng lương 增加薪 3 a slope or hill The house is just beyond the next rise. heuwel مُنْحَدَر хълм stoupání, návrší stigning die Steigung ύψωμα subida, cuesta kõrgendik, tõus تپه rinne côte עֲלִייָה चढ़ाई uzvisina lejtő bukit hæð, hóll altura 上り坂 오르막 kalva []kalns bukit heuvel skråning, bakke wzniesienie elevação înflorire возвышенность návršie, kopec vzpetina nagib stigning, backe เนินเขา tepe, yokuş, bayır 坡地 височина, пагорб ڈھلوان یا پہاڑی sườn dốc 高地(岗) 4 the beginning and early development of something the rise of the Roman Empire. ontstaan ظُهور، صُعود въздигане počátek, vzestup opståen der Aufstieg άνοδος, ανάπτυξη, ακμή grandeza, auge tõus, esile-kerkimine سرچشمه nousu essor עֲלִייָה मछली का तल पर आना razvoj, rast tündöklés awal uppgangur nascita 興隆 출현 pradžia, ištakos izcelšanās; pirmsākumi kebangkitan opkomst oppgang, begynnelse początki, rozkwit ascensão înflorire начало počiatok, vzostup vzpon uzdizanje uppkomst, upprinnelse จุดเริ่มต้น yükselme 興起 піднесення; підйом عروج sự nổi lên 兴起 n rising 1 the act or rising the rising of the sun. opkoms شُروق، بُزوغ изгряване východ; stoupání opstigning das Steigen ανατολή salida tõus طلوع nousu lever זְרִיחָה विकास, उन्नति izlazak felkelés (napé) terbitnya upprás, uppkoma il sorgere のぼること 떠오름 (iš)kilimas, (pa)tekėjimas lēkts naik opkomst stigning, oppgang wschodzenie, wznoszenie nascimento răsărit; ridicare восход východ; stúpanie vzhajanje izlazak uppgång การปรากฏขึ้น yükselme, doğma 昇起 схід طلوع sự mọc lên; sự tăng lên 升起 2 a rebellion The king executed those who took part in the rising. rebellie تَمَرُّد، عِصْيان въстание povstání oprør der Aufstand εξέγερση, ξεσηκωμός sublevación, rebelión ülestõus قیام؛ شورش kapina soulèvement מֶרֶד विप्लव, विद्रोह buna, ustanak lázadás pemberontakan uppreisn insurrezione むほん 폭동 sukilimas sacelšanās rusuhan opstand opprør powstanie levantamento răscoală восстание povstanie vstaja pobuna resning, uppror การก่อจลาจล isyan, ayaklanma 起義 повстання بغاوت sự nổi loạn 起义 adj the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician. opkomend, stygend مُشْرِقه، مُرْتَفِعَه изгряващ stoupající, nastupující, nadějný stigende; opstigende; opvoksende; lovende steigend ανατέλλων, ανερχόμενος, αυξανόμενος saliente; creciente, en aumento, en alza tõusev, kasvav بالا رونده؛ درحال رشد nouseva levant; en hausse; montant עוֹלֶה आरोही, उदीयमान, उत्थानशील koji se diže (raste, nastaje), mlado pokoljenje felkelő; emelkedő; felnövő; a jövő (politikusa stb.) naik rísandi, upprennandi crescente, nascente 上昇中の 상승하는 kylantis, augantis, tekantis uzlecošs; kāpjošs; augošs; jauns sedang dalam peningkatan opkomend, stijgend stigende, oppgående, kommende wschodzący, rosnący, dorastający em ascensão care răsare; în creştere; în formare; în ascensiune восходящий; подрастающий vychádzajúci, stúpajúci, nastupujúci, nádejný vzhajajoč, naraščajoč u usponu uppåtgående, stigande, uppväxande, kommande ซึ่งสูงขึ้น; ซึ่งลอยขึ้นไป; ซึ่งกำลังรุดหน้า yükselen; artan; yeni yetişen 上昇的 зростаючий; такий, що набирає ваги بڑھتا ہوا tăng lên; mọc lên 上升的 early, late riser a person who gets out of bed early or late in the day. vroeg/laat opstaner مُبَكِّرا човек, който става сутрин рано/късно ranní ptáče, vyspávač morgenmand; syvsover der/die Früh-Spätaufsteher(in) άνθρωπος που σηκώνεται νωρίς, αργά madrugador, dormilón varane, hiline ärkaja شخص یا جیز برخیزنده aamuvirkku, aamutorkku lève-tôt; lève-tard מַשכִּים/מְאָחֵר קוּם ranoranilac korán, későn kelő (ember) orang yang bangun pagi/lambat sem fer snemma/seint á fætur; árrisull; morgunsvæfur mattiniero; dormiglione 早起き[] 일찍(늦게) 일어나는 사람 kas anksti/vėlai keliasi cilvēks, kas agri/vēlu ceļas bangun awal atau lambat vroege, late opstaander en som står opp tidlig/seint ranny ptaszek – śpioch (nada) madrugador persoană care se trezeşte devreme/târziu тот, кто встаёт рано/поздно ranné vtáča, spachtoš zgodni/pozni vstajalec ranoranilac morgontidig/sjusovare คนที่ตื่นเช้าหรือสาย erken/geç kalkan 早起者,晚起者 рання пташка; сова جلدی یا دیر سے اٹھنے والا người hay thức dậy sớm hoặc muộn 早起早(晚起者) give rise to to cause This plan has given rise to various problems. veroorsaak يُسَبِّب ، يُحْدِث، يؤدّي إلى пичинявам dát vznik være årsag til hervorrufen προκαλώ dar lugar/origen a põhjustama موجب شدن synnyttää donner lieu/naissance à לִגרוֹם ל- biti uzrokom, prouzročiti előidéz vmit menimbulkan koma af stað dare luogo/origine a ~を生じる 일으키다 sukelti izraisīt; radīt menyebabkan veroorzaken forårsake, skape wywołać dar origem a a crea, a da naştere la вызывать spôsobiť povzročiti izazvati ge upphov till ก่อให้เกิด neden olmak, yol açmak 引發 спричинити ابھارنا gây ra 引起 rise to the occasion to be able to do what is required in an emergency etc He had never had to make a speech before, but he rose to the occasion magnificently. doen iets goed يَرْتَفِع إلى مُسْتَوى الأحْداث справям се с zareagovat na situaci leve op til situationen sich einer Situation gewachsen zeigen στέκομαι στο ύψος των περιστάσεων mostrarse a la altura (de las circunstancias) tasemel olema کار خود را خوب انجام دادن؛ از عهده چیزی بر آمدن ottaa tilanne haltuun se montrer à la hauteur (des circonstances) לְהִתעַלוֹת किसी आवश्यकता या स्थिति के अनुरूप शक्तियां अत्पन्न करना या सामर्थ्य जगाना, मौक़े के मुताबिक़ हिम्मत दिखाना naći se u situaciji, biti bačen u vatru a helyzet magaslatára emelkedik mampu mengatasi reynast (e-u) vaxinn essere all'altezza della situazione ~にうまく対応する 임기응변으로 일을 처리하다 susidoroti, neapvilti saņemties; rīkoties, kā prasa situācija bangkit dalam kecemasan er tegen opgewassen zijn ta en utfordring, være situasjonen voksen stanąc na wysokości zadania portar-se à altura a se ridica la înălţimea situaţiei оказаться на высоте положения ukázať, čo vie biti kos položaju odgovoriti na izazov visa sig situationen vuxen ใช้ความพยายามอย่างมาก becermek, üstesinden gelmek, başa çıkmak 能夠應付 бути на висоті ضرورت کے وقت کام کرنے کے قابل ہونا có khả năng đối phó với tình hình 能应付 rise → صعود, يَرتقَي stoupání, vstát stige, stigning Aufstehen εγείρω, έγερση elevación, elevar, elevarse nousta, nousu élévation, monter dizati, uspon ascesa, sorgere 上昇, 立ち上がる 상승, 일어나다 helling, stijgen øke, økning podnieść się, wzrost aumento, levantar-se подниматься, подъем öka, ökning การลุกขึ้น, ลุกขึ้น doğrulma, doğrulmak đứng dậy, sự tăng lên 上涨, 升起 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in |
|---|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|