Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,517,890,034 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

round
(redirected from rounding on)

   Also found in: Medical, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson 0.03 sec.
round 1  (round)
adj. round·er, round·est
1.
a. Being such that every part of the surface or the circumference is equidistant from the center: a round ball.
b. Moving in or forming a circle.
c. Shaped like a cylinder; cylindrical.
d. Rather rounded in shape: the child's round face.
e. Full in physique; plump: a round figure.
2.
a. Linguistics Formed or articulated with the lips in a rounded shape: a round vowel.
b. Full in tone; sonorous.
3. Whole or complete; full: a round dozen.
4.
a. Mathematics Expressed or designated as a whole number or integer; not fractional.
b. Not exact; approximate: a round estimate.
5. Large; considerable: a round sum of money.
6. Brought to satisfactory conclusion or completion; finished.
7.
a. Outspoken; blunt: a round scolding.
b. Done with full force; unrestrained: gave me a round thrashing.
n.
1.
a. Something, such as a circle, disk, globe, or ring, that is round.
b. A circle formed of various things.
c. Movement around a circle or about an axis.
2. A rung or crossbar, as one on a ladder or chair.
3. A cut of beef from the part of the thigh between the rump and the shank.
4. An assembly of people; a group.
5. A round dance.
6.
a. A complete course, succession, or series: a round of parties; a round of negotiations.
b. A course of customary or prescribed actions, duties, or places. Often used in the plural: physicians' rounds.
7. A complete range or extent.
8. One drink for each person in a gathering or group: Let me buy the next round.
9. A single outburst, as of applause or cheering.
10.
a. A single shot or volley.
b. Ammunition for a single shot or volley.
11. A specified number of arrows shot from a specified distance to a target in archery.
12. Sports & Games A unit of play that occupies a specified time, constitutes a certain number of plays, or allows each player a turn, especially the 18-hole sequence played in golf or one of the periods in a boxing match.
13. Music A composition for two or more voices in which each voice enters at a different time with the same melody.
v. round·ed, round·ing, rounds
v.tr.
1. To make round. See Synonyms at bend1.
2. To encompass; surround.
3. To cause to proceed or move in a circular course.
4. Linguistics To pronounce with rounded lips; labialize.
5. To fill out; make plump.
6. To bring to completion or perfection; finish.
7. Mathematics To express as a round number: The number 1.64 can be rounded to 1.6 or to 2.
8. To make a complete circuit of; go or pass around.
9. To make a turn about or to the other side of: rounded a bend in the road.
v.intr.
1. To become round.
2. To take a circular course; complete or partially complete a circuit: racecars rounding into the final lap.
3. To turn about, as on an axis; reverse.
4. To become curved, filled out, or plump.
5. To come to satisfactory completion or perfection.
adv.
1. In a circular progression or movement; around.
2. With revolutions: wheels moving round.
3. To a specific place or person: called round for the pastor; sent round for the veterinarian.
prep.
1. Around.
2. From the beginning to the end of; throughout: a plant that grows round the year.
Phrasal Verbs:
round on
To turn on and assail.
round up
1. To seek out and bring together; gather.
2. To herd (cattle) together from various places.
Idioms:
in the round
1. With the stage in the center of the audience.
2. Fully shaped so as to stand free of a background: a sculpture in the round.
make/go the rounds
1. To go from place to place, as on business or for entertainment: a delivery truck making the rounds; students going the rounds in the entertainment district.
2. To be communicated or passed from person to person: The news quickly made the rounds. A piece of juicy gossip is going the rounds.

[Middle English, from Anglo-Norman rounde, variant of Old French rond, ultimately from Vulgar Latin *retundus, from Latin rotundus, from rota, wheel; see ret- in Indo-European roots.]

roundness n.

round 2  (round)
tr.v. round·ed, round·ing, rounds Archaic
To whisper.

[Middle English rounden, from Old English rnian, from rn, a secret.]

round
Adjective
1. having a flat circular shape, like a hoop
2. having the shape of a ball
3. curved; not angular
4. involving or using circular motion
5. complete
6. Maths
a. forming or expressed by a whole number, with no fraction
b. expressed to the nearest ten, hundred, or thousand: in round figures
Adverb
1. on all or most sides
2. on or outside the circumference or perimeter: ponds which are steeply sided all round
3. in rotation or revolution: she swung round on me
4. by a circuitous route: a four-month cruise round the Mediterranean
5. to all members of a group: handing cigarettes round
6. to a specific place: the boys invited him round
7. all year round throughout the year
prep
1. surrounding or encircling: wrap your sash round the wound
2. on all or most sides of: the man turned in a circle, looking all round him
3. on or outside the circumference or perimeter of
4. from place to place in: a trip round the island in an ancient bus
5. reached by making a partial circuit about: just round the corner
6. revolving about: if you have two bodies in orbit, they orbit round their common centre of gravity
Verb
to move round: as he rounded the last corner, he raised a fist
Noun
1. a round shape or object
2. a session: a round of talks
3. a series: the petty round of domestic matters
4. a series of calls: a paper round
5. the daily round the usual activities of a person's day
6. a playing of all the holes on a golf course
7. a stage of a competition: the first round of the Portuguese Open
8. one of a number of periods in a boxing or wrestling match
9. a single turn of play by each player in a card game
10. a number of drinks bought at one time for a group of people
11. a bullet or shell for a gun
12. a single discharge by a gun
13. Music a part song in which the voices follow each other at equal intervals
14. circular movement
15.
a. a single slice of bread
b. a serving of sandwiches made from two complete slices of bread
16. a general outburst: a round of applause
17. in the round
a. in full detail
b. Theatre with the audience all round the stage
18. go the rounds (of information or infection) to be passed around from person to person
See also round down, round off [Old French ront]
USAGE: See at around.

Round a circle; a group or series of events. See also knot.
Examples: round of applause, 1895; of dead bodies, 1620; of columns, 1663; of drinks; of duties; of fauns and satyrs, 1590; of knowledge; of ladyships, 1784; of memories, 1865; of peers, 1728; of pleasures; of politicians, 1711; of stools, 1700; of talks; of toasts; of visits.
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.roundround - a charge of ammunition for a single shot
ammo, ammunition - projectiles to be fired from a gun
2.roundround - an interval during which a recurring sequence of events occurs; "the never-ending cycle of the seasons"
interval, time interval - a definite length of time marked off by two instants
phase angle, phase - a particular point in the time of a cycle; measured from some arbitrary zero and expressed as an angle
3.round - a regular route for a sentry or policeman; "in the old days a policeman walked a beat and knew all his people by name"
itinerary, route, path - an established line of travel or access
4.round - (often plural) a series of professional calls (usually in a set order); "the doctor goes on his rounds first thing every morning"; "the postman's rounds"; "we enjoyed our round of the local bars"
call - a visit in an official or professional capacity; "the pastor's calls on his parishioners"; "the salesman's call on a customer"
plural, plural form - the form of a word that is used to denote more than one
5.round - the activity of playing 18 holes of golf; "a round of golf takes about 4 hours"
golf, golf game - a game played on a large open course with 9 or 18 holes; the object is use as few strokes as possible in playing all the holes
6.round - the usual activities in your day; "the doctor made his rounds"
habitude - habitual mode of behavior
7.roundround - (sports) a division during which one team is on the offensive
athletics, sport - an active diversion requiring physical exertion and competition
division, section, part - one of the portions into which something is regarded as divided and which together constitute a whole; "the written part of the exam"; "the finance section of the company"; "the BBC's engineering division"
top of the inning, top - the first half of an inning; while the visiting team is at bat; "a relief pitcher took over in the top of the fifth"
bottom of the inning, bottom - the second half of an inning; while the home team is at bat
period of play, playing period, play - (in games or plays or other performances) the time during which play proceeds; "rain stopped play in the 4th inning"
8.round - the course along which communications spread; "the story is going the rounds in Washington"
track, path, course - a line or route along which something travels or moves; "the hurricane demolished houses in its path"; "the track of an animal"; "the course of the river"
9.round - a serving to each of a group (usually alcoholic); "he ordered a second round"
helping, serving, portion - an individual quantity of food or drink taken as part of a meal; "the helpings were all small"; "his portion was larger than hers"; "there's enough for two servings each"
10.round - a cut of beef between the rump and the lower leg
cut of beef - cut of meat from beef cattle
round steak - a lean cut of beef from between the rump and the shank
11.roundround - a partsong in which voices follow each other; one voice starts and others join in one after another until all are singing different parts of the song at the same time; "they enjoyed singing rounds"
partsong - a song with two or more voice parts
12.round - an outburst of applause; "there was a round of applause"
applause, clapping, hand clapping - a demonstration of approval by clapping the hands together
13.roundround - a crosspiece between the legs of a chair
crosspiece - a transverse brace
folding chair - a chair that can be folded flat for storage
feeding chair, highchair - a chair for feeding a very young child; has four long legs and a footrest and a detachable tray
rocking chair, rocker - a chair mounted on rockers
side chair, straight chair - a straight-backed chair without arms
14.round - any circular or rotating mechanism; "the machine punched out metal circles"
disk, disc - a flat circular plate
rotating mechanism - a mechanism that rotates
Verb1.round - wind around; move along a circular course; "round the bend"
go, locomote, move, travel - change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast"
2.round - make round; "round the edges"
shape, form - give shape or form to; "shape the dough"; "form the young child's character"
purse - contract one's lips into a rounded shape
3.round - pronounce with rounded lips
enounce, enunciate, pronounce, sound out, articulate, say - speak, pronounce, or utter in a certain way; "She pronounces French words in a funny way"; "I cannot say `zip wire'"; "Can the child sound out this complicated word?"
4.round - attack in speech or writing; "The editors of the left-leaning paper attacked the new House Speaker"
criticise, criticize, pick apart, knock - find fault with; express criticism of; point out real or perceived flaws; "The paper criticized the new movie"; "Don't knock the food--it's free"
blackguard, clapperclaw, abuse, shout - use foul or abusive language towards; "The actress abused the policeman who gave her a parking ticket"; "The angry mother shouted at the teacher"
claw - attack as if with claws; "The politician clawed his rival"
vitriol - subject to bitter verbal abuse
rip - criticize or abuse strongly and violently; "The candidate ripped into his opponent mercilessly"
whang - attack forcefully; "whang away at the school reform plan"
barrage, bombard - address with continuously or persistently, as if with a barrage; "The speaker was barraged by an angry audience"; "The governor was bombarded with requests to grant a pardon to the convicted killer"
scald, blister, whip - subject to harsh criticism; "The Senator blistered the administration in his speech on Friday"; "the professor scaled the students"; "your invectives scorched the community"
rubbish - attack strongly
5.round - bring to a highly developed, finished, or refined state; "polish your social manners"
perfect, hone - make perfect or complete; "perfect your French in Paris!"
6.round - express as a round number; "round off the amount"
alter, change, modify - cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue"
7.round - become round, plump, or shapely; "The young woman is fleshing out"
gain, put on - increase (one's body weight); "She gained 20 pounds when she stopped exercising"
Adj.1.round - having a circular shape
rounded - curving and somewhat round in shape rather than jagged; "low rounded hills"; "rounded shoulders"
square - having four equal sides and four right angles or forming a right angle; "a square peg in a round hole"; "a square corner"
2.round - (of sounds) full and rich; "orotund tones"; "the rotund and reverberating phrase"; "pear-shaped vowels"
full - (of sound) having marked deepness and body; "full tones"; "a full voice"
3.round - (mathematics) expressed to the nearest integer, ten, hundred, or thousand; "in round numbers"
math, mathematics, maths - a science (or group of related sciences) dealing with the logic of quantity and shape and arrangement
inexact - not exact
Adv.1.round - from beginning to end; throughout; "It rains all year round on Skye"; "frigid weather the year around"

round
adjective 6. spherical, rounded, bowed, curved, circular, cylindrical, bulbous, rotund, globular, curvilinear, ball-shaped, ring-shaped, disc-shaped, annular, discoid, orbicular
adjective 7. complete, full, whole, entire, solid, unbroken, undivided
adjective 8. plump, full, rounded, ample, fleshy, roly-poly, rotund, full-fleshed
round on someone attack, abuse, turn on, retaliate against, have a go at Brit. (slang) snap at, wade into, lose your temper with, bite (someone's) head off (informal)
round something off complete, close, settle, crown, cap, conclude, finish off, put the finishing touch to, bring to a close
round something or someone up gather, assemble, bring together, muster, group, drive, collect, rally, herd, marshal
Translations
round [raund] adjredondo
ncírculo; [of policeman] → ronda; [of milkman] → recorrido; [of doctor] → visitas fpl (= game) [of cards], (in competition) → partida; [of ammunition] → cartucho;
(BOXING) → asalto; [of talks] → ronda
vt [+ corner] → doblar
prepalrededor de
adv all round → por todos lados;
the long way round → por el camino menos directo;
all the year round → durante todo el año;
it's just round the corner (fig) → está a la vuelta de la esquina;
to ask sb round → invitar a algn a casa;
I'll be round at 6 o'clock → llegaré a eso de las 6;
she arrived round (about) noon → llegó alrededor del mediodía;
round the clock advlas 24 horas;
to go round to sb's (house) → ir a casa de algn;
to go round the back → pasar por atrás;
to go round a house → visitar una casa;
enough to go round → bastante (para todos);
in round figures → en números redondos;
to go the rounds [story] → divulgarse;
a round of applause → una salva de aplausos;
a round of drinks/sandwiches → una ronda de bebidas/bocadillos;
a round of toast (BRIT) → una tostada;
the daily round → la rutina cotidiana
round off vt [+ speech etc] → acabar, poner término a
round up vt [+ cattle] → acorralar [+ people]; reunir [+ prices]; redondear

round [raund] adjrond(e)
nrond m, cercle m;
(Brit) [of toast]; tranche f (= duty) [of policeman, milkman etc] → tournée f: [of doctor]; visites fpl (= game) [of cards, in competition] → partie f;
(Boxing) → round m [of talks]; série f
vt [+ corner] → tourner [+ bend]; prendre [+ cape]; doubler
prepautour de
adv right round, all round → tout autour;
in round figures → en chiffres ronds;
to go the rounds [disease, story] → circuler;
the daily round (fig) → la routine quotidienne;
round of ammunition → cartouche f;
round of applause → applaudissements mpl;
round of drinks → tournée f;
round of sandwiches (Brit) → sandwich m;
the long way round → (par) le chemin le plus long;
all (the) year round → toute l'année;
it's just round the corner → c'est juste après le coin (fig); c'est tout près;
to ask sb round → inviter qn (chez soi);
I'll be round at 6 o'clock → je serai là à 6 heures;
to go round → faire le tour or un détour;
to go round to sb's (house) → aller chez qn;
to go round an obstacle → contourner un obstacle;
go round the back → passez par derrière;
to go round a house → visiter une maison, faire le tour d'une maison;
enough to go round → assez pour tout le monde;
she arrived round (about) noon (Brit) → elle est arrivée vers midi;
round the clock → 24 heures sur 24
round off vt [+ speech etc] → terminer
round up vtrassembler [+ criminals]; effectuer une rafle de [+ prices]; arrondir (au chiffre supérieur)

round [raund] adjrund
nRunde f;
(of ammunition) → Ladung f
vt (corner) → biegen um;
(cape) → umrunden
prepum
adv all round → rundherum;
in round figures → rund gerechnet;
the daily round (fig) → der tägliche Trott;
a round of applause → Beifall m;
a round (of drinks) → eine Runde;
a round of sandwiches → ein Butterbrot;
a round of toast (Brit) → eine Scheibe Toast;
it's just round the corner (fig) → es steht vor der Tür;
to go round the back → hinten herum gehen;
to go round (an obstacle) → (um ein Hindernis) herumgehen;
round the clock → rund um die Uhr;
round his neck/the table → um seinen Hals/den Tisch;
to sail round the world → die Welt umsegeln;
to walk round the room/park → im Zimmer/Park herumgehen;
round about 300 (approximately) → ungefähr 300;
the long way round → auf Umwegen;
all (the) year round → das ganze Jahr über;
the wrong way round → falsch herum;
to ask sb round → jdn zu sich einladen;
I'll be round at 6 o'clock → ich komme um 6 Uhr;
to go round (rotate) → sich drehen;
to go round to sb's (house) → jdn (zu Hause) besuchen;
enough to go round → genug für alle
round off round vtabrunden
round up round vt (cattle etc) → zusammentreiben;
(people) → versammeln;
(figure) → aufrunden

round [raund] adjrotondo/a
ntondo, cerchio;
(BRIT) [of toast] → fetta (= duty) [of policeman, milkman etc] → giro: [of doctor] → visite fpl (= game) [of cards], (in competition) → partita;
(BOXING) → round m inv [of talks] → serie f inv
vt [+ corner] → girare [+ bend]; prendere [+ cape]; doppiare
prepintorno a
adv right round, all round → tutt'attorno;
the long way round → il giro più lungo;
all the year round → tutto l'anno;
in round figures → in cifra tonda;
it's just round the corner (also fig) → è dietro l'angolo;
to ask sb round → invitare qn (a casa propria);
I'll be round at 6 o'clock → ci sarò alle 6;
to go round → fare il giro;
to go round to sb's (house) → andare da qn;
to go round an obstacle → aggirare un ostacolo;
go round the back → passi da dietro;
to go round a house → visitare una casa;
enough to go round → abbastanza per tutti;
she arrived round (about) noon → è arrivata intorno a mezzogiorno;
round the clock → 24 ore su 24;
to go the rounds [illness] → diffondersi; [story] → circolare, passare di bocca in bocca;
the daily round (fig) → la routine quotidiana;
round of ammunition → cartuccia;
round of applause → applausi mpl;
round of drinks → giro di bibite;
round of sandwiches (BRIT) → sandwich m inv
round off vt [+ speech etc] → finire
round up vtradunare [+ criminals]; fare una retata di [+ prices]; arrotondare

round
adj round [raund]
1 shaped like a circle or globe a round hole; a round stone; This plate isn't quite round. rond دائِري، مُسْتَدير кръгъл kulatý rund rund στρογγυλός redondo ümmargune گرد pyöreä rond עָגוֹל गोल, गोलाकार okrugao, kružan kerek bundar kringlóttur, hringlaga, hnöttóttur rotondo, tondo 丸い 둥근, 구형의 apvalus, apskritas apaļš, lodveida- bulat rond rund okrągły redondo rotund круглый guľatý okrogel okrugao rund เป็นรูปทรงกลม yuvarlak 圓形的 круглий گول tròn
2 rather fat; plump a round face. rond دائِري ومُمْتَلِئ закръглен plný, buclatý rund; buttet rundlich στρουμπουλός redondo ümar چاق و چله pyöreä rond עֲגַלגַל स्थूल, गोलमटोल bucmast kövér(kés) bulat, montok bústinn, þybbinn rotondo, tondo 太った 통통한, 포동포동한 apvalus apaļš; tukls tembam bol lubben, rund pulchny redondo rotunjor; grăsuţ пухлый plný, bucľatý okrogel buckast rund, trind กลม ๆ şişman, dolgun, topalak 滾圓的 повний, гладкий گداز bụ bẫm
adv
1 in the opposite direction He turned round. om في الإتِّجاه العَكْسي обратно nazpátek rundt; omkring herum γύρω (προς την αντίθετη κατεύθυνση) en sentido contrario ümber در مسیر مخلف ympäri demi-tour לְאָחוֹר घूमकर चक्कर लगाना okolo, naokolo hátra berbalik snúa (sér) við in tondo ぐるっと 반대 방향으로 aplink apkārt arah berlainan rond rundt wokół para / обратно (na)späť (na)okoli na drugu stranu runt, om ไปทางตรงข้าม ters yöne, geriye, arkaya 轉過來 у зворотному напрямку مخالف سمت میں theo chiều ngược lại
2 in a circle They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round. in 'n kring على شَكْلِ دائِرَه в кръг dokola; po celý omkring; rundt rundherum γύρω, ολόγυρα, σε όλη τη διάρκεια en círculo ringi(ratast) چرخش؛ دورتادور ympäri en rond; au complet סָבִיב प्रत्येक जगह, हर जगह u krugu körbe(n) dalam lingkaran í hring; árið um kring in tondo; per tutto めぐって 둥글게; 빙 돌아서 aplink, ratu visu cauru gadu dalam bulatan rond i ring/krets, rundt dokoła em círculo кругом dookola; po celý v krogu u krug runt i ring, runt, om เป็นวงกลม dairesel, daire şeklinde 圍繞地 навколо ایک داءرے میں vòng tròn
3 from one person to another They passed the letter round; The news went round. rond من شَخْصٍ إلى آخَر от човек на човек kolem dokola rundt herum τριγύρω en persona de persona ringi نوبت گردیدن ympäri à la ronde מִסָבִיב आस-पास od jedne do druge osobe, u krug körbe mengedarkan frá einum til annars (in giro) 次々と (이 사람에서 저 사람으로) 차례차례 iš rankų į rankas, aplink no viena pie otra; apkārt dari seorang ke seorang rond, door fra den ene til den andre, rundt dokoła em pessoa de pessoa по кругу dookola naokrog okolo runt ส่งต่อ elden ele 逐一,傳遍 по колу ایک شخص سے دوسرے تک theo vòng tròn
4 from place to place We drove round for a while. rond من مَكان إلى آخَر от място на място sem a tam rundt; omkring herum εδώ κι εκεί de un sitio a otro, por ahí ringi رفت و برگشت ympäri ici et là מִסָבִיב इधर-उधर, घूमते-फिरते iz mjesta u mjesto körül berkeliling hingað og þangað (nelle vicinanze), (in giro) あちこちへ 여기저기 aplink, apylankom(is) apkārt dari satu tempat ke satu tempat rond omkring, rundt wokoło, dokoła por aí вокруг sem a tam naokoli okolo runt, omkring อ้อมไปมา ötede beride, öteye beriye 在各處 навкруги ایک جگہ سے دوسری جگہ تک đi một vòng
5 in circumference The tree measured two metres round. in omtrek في المُحيط، دائِرِيّا в обиколка kolem i omkreds rundherum σε περίμετρο de circunferencia ümbermõõdult دور هر جیز ympärysmitaltaan de circonférence הֵיקֶף दायरे में, घेरे में s obujmom (opsegom) körbe(n) menurut kelilingnya ummál (di circonferenza) 回りが 둘레가 ...인 aplink apkārt; apkārtmērā lilitan in omtrek i omkrets w obwodzie de circunferência в окружности okolo po obodu krug i omkrets โดยรอบ çevresinde, çepeçevre 圓周 у діаметрі گھیرے میں chu vi
6 to a particular place, usually a person's home Are you coming round (to our house) tonight? na إلى بيْتنا насам sem, k nám forbi; på besøg herüber σε κάποιο μέρος a casa (kellegi) poole این جا و آنجا luokse chez אֵל- चक्कर लगाते हुए u posjet eljössz...? ke (rumah) fara til (e-s) verso 回って 특정한 사람[] 쪽으로 at(eiti), už(eiti) Vai jūs iegriezīsities? ke sesuatu tempat naar... toe bortom, innom do, z wizytą / в дом sem, k nám naokoli kod bort, över แวะ (birinin) evine 到某(指定)地點 сюди کسی خاص جگہ پر tới thăm một gia đình 指定
prep
1 on all sides of There was a wall round the garden; He looked round the room. om حَوْله، في كل النَّواحي около kolem rundt omkring; rundt herum γύρω από, τριγύρω alrededor (de), en torno (a) ümberringi اطراف؛ پیرامون ympärillä autour de סָבִיב के चारों ओर, के आस-पास, के पास okolo (körös-)körül mengelilingi umhverfis, í kringum intorno ~の回りに ...의 둘레에, ...을 중심으로 aplink, po []apkārt sekeliling rond rundt, om(kring) wokół em volta вокруг okolo okoli svuda po runt, omkring รอบ ๆ çevresinde, etrafında 在...四周 навкруги, навколо چاروں طرف xung quanh ...
2 passing all sides of (and returning to the starting-place) They ran round the tree. om حَوْل около kolem rundt om rund um γύρω γύρω alrededor (de), en torno (a) ümber رفت و برگشت ympäri autour de מִסָבִיב सब जगह naokolo, okolo körbe(n), körül memutari í kringum intorno a ~を回って ...을 빙빙 돌면서 aplink, apie ap; apkārt mengelilingi om... heen omkring dookoła à volta de вокруг okolo okoli oko runt เคลื่อนไปรอบ ๆ etrafında, çevresinde 環繞... навколо چاروں طرف سے گزرتے ہوءے vòng quanh ...
3 changing direction at He came round the corner. om حَول завивам зад za, zpoza rundt om; omkring um... herum γύρω από a la vuelta (de) tagant, ümber تغییر مسیر takana tourner מִסָבִיב ל- घूमते हुए zaobilazan, okolan befordul membelok fara/beygja fyrir vicino ~を回って ...을 돌아서 iš už ap menukar haluan om rundt zza por за za, spoza okoli iza runt เปลี่ยนทิศทางที่ dönerek 拐彎(處) за رخ بدلنا hướng về
4 in or to all parts of The news spread all round the town. oral oor في كُل أنحاء навсякъде po celém rundt in...herum παντού por kõikjal(e) همه؛ گستره ympäri dans tout סָבִיב के करीब sa svih strana városszerte ke seluruh út um allan (per tutto) ~中に ...의 도처에 po visą visur; viscaur berita tersebar ke seluruh tempat door omkring i dookoła por toda (a cidade) по po celom po svuda po runt, omkring ไปทั่ว her tarafına/yerine 傳遍 навкруги سبھی حصوں میں khắp nơi
n
1 a complete circuit a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf. rondte جَوْلَه обиколка runda; partie omgang die Runde γύρος ronda, vuelta; recorrido ring دوره kierros tournée; partie סִיבוּב वृत्त tura forduló, rund; játszma satu putaran umferð/-gangur, hringur giro; partita ひと回り 한 순배; 한 차례 시합 ciklas, ratas aplis; cikls; partija (spēlē) pusingan penuh ronde runde, omgang kolejka rodada rotund порция; партия runda; partia krog, runda krug runda, varv รอบ tam bir tur 一巡 раунд; партія حلقہ sự quay vòng
2 a regular journey one takes to do one's work a postman's round. rondte جَوْلَه، دَوْرَه обиколка pochůzka, roznáška runde die Runde γύρα recorrido ring(käik) مدت کار kierros tournée מַסלוּל दौर obilazak körút perjalanan keliling hringur, yfirferðarsvæði giro 巡回 배달 구역 apėjimas, ratas apgaita; maršruts pusingan rondgang runde, rute obchód, objazd, tura giro tură поездка pochôdzka, roznáška obhod tura runda, tur รอบ dolaşım, uğrama, tur 一趟值勤 рейс, маршрут کام کے لیے ادھر ادھر جانا chuyến đi
3 a burst of cheering, shooting etc They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds. applous, skote عاصِفَة من التَّصْفيق поредица salva klapsalve; salve die Salve γύρος, ριξιά, βολή salva; tiro puhang, seeria یک بار کف زدن و تحسین sarja salve מְחִיאוֹת כַּפָּיִים, יְרִיוֹת पारी klicanje, aplaudiranje sorozat salvo hrina, kviða scroscio; salva ひとしきり 일제, 한차례(의 박수·사격) pliūpsnis aplausu vētra satu sorakan/tembakan salvo, schot klappsalve; runde, salve salwa, seria salva salvă взрыв salva salva metak skottsalva, el. oöversatt: en applåd เสียงเชียร์ atım, el 一陣(歡呼) вибух خوشی کا ہنگامہ sự tán thưởng
4 a single bullet, shell etc five hundred rounds of ammunition. patroon رَصاصَه، قَذيفَه куршум náboj skud der Schuß βλήμα, σφαίρα cartucho padrun یک آتش تیر؛ واحد تیر و گلوله patruuna balle, obus כַּדוּר बारी metak lövés sebutir peluru skot colpo, sparo 1発 (탄환의) 한 알 šovinys, sviedinys šāviņš siri patroon skudd nabój, pocisk cartucho glonţ; obuz патрон náboj krogla metak skott (กระสุน) นัด mermi, bir atımlık cephane (彈藥的)一發 набій; постріл بندوق کی ایک گولی viên đạn
5 a stage in a competition etc The winners of the first round will go through to the next. ronde جَوْلَه етап kolo runde die Runde γύρος αγώνα vuelta, asalto (boxeo) raund دور بازی kierros manche סִיבוּב घेरा niz futam, forduló putaran umferð turno ~回戦 라운드, 회 turas, raundas, etapas raunds; kārta pusingan rond omgang, runde, spill etap, runda volta manşă, rundă тур kolo runda runda omgång, rond รอบการแข่งขัน devre, raunt, set 一輪(局,回合) тур; раунд مقابلے کی ایک حالت vòng thi đấu 回合
6 a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession. rondeel أغْنِيَه جَماعِيَّه بالتّسَلْسُل песен на няколко гласа kánon kanon der Kanon κυκλικό τραγούδι canon kaanon به صدا درآمدن پشت سر هم ناقوس ای زنگ kaanon canon קנון बौछार, फेरा vrst kanona kánon kanon keðjusöngur canone 輪唱 윤창 kanonas kanons sejenis lagu yg dinyanyikan oleh sekumpulan penyanyi canon kanon kanon canção canon рондо kánon kratki kanon pevanje u više glasova kanon ท่อนเพลงที่ร้องต่อกันเป็นทอด ๆ kanon 輪唱 танок, коло ایک قسم کا گاناجو کءی لوگ مل کر گاتے ہیں ca nông (âm nhạc)
v
to go round The car rounded the corner. ry om, gaan om يَدورُ حَوْلَ обикалям zahnout (za) dreje om; runde herumfahren um παίρνω στροφή girar, virar ringi minema چرخیدن؛ دور زدن kiertää tourner לַעֲבוֹר מִסָבִיב ל- गोल बनाना obilaziti körüljár, befordul memutari fara/beygja fyrir girare ひと回りする ...을 돌다 apsukti apiet; apbraukt berpusing omheengaan runde, dreie (seg) okrążyć contornar a se întoarce (la) огибать zahnúť (za) zaviti okoli zaći runda เคลื่อนไปรอบ ๆ etrafını dolaşmak, dönmek 迂回 обгинати گھوم جانا đi vòng quanh
adj rounded
curved; like part of the line forming a circle a rounded arch. gerond مُدَوَّر изкривен kulatý, oblý buet rund καμπυλωτός redondeado, curvado kumer گرد شده pyöreä arrondi מְעוגָל okrugao, zaokružen kerek melengkung bogadreginn arrotondato 曲がった 둥글게 된 lenktas liekts; lokveida; apaļīgs yang bulat gerond rundet, buet zaokrąglony arredondado rotunjit закруглённый guľatý, oblý zaobljen okrugao rundad, välvd ซึ่งมีรูปร่างกลม yuvarlak, toparlak 彎曲的 закруглений گول یا گول بنا ہوا tròn
adv roundly
plainly; rudely He rebuked her roundly. onbeskof بِوُضوح، بِوَقاحَه грубо přímo; hrubě grundigt rundweg ορθά κοφτά rotundamente karmilt صریحا karkeasti rondement לַחֲלוּטִין साफ-साफ चक्कर लगाना, अच्छी तरह से, पूर्ण रूप से otvoreno, odlučno kereken, nyíltan dengan kasar afdráttarlaust, ruddalega severamente きびしく 솔직히, 거침없이 griežtai, smarkiai pamatīgi; krietni dengan kasar botweg med reine ord, uten å legge fingrene imellom bez ogródek, równo severamente de la obraz напрямик; резко priamo; hrubo ostro okruglo öppet, oförblommerat อย่างเต็มที่ kabaca, şiddetle 嚴厲地,直率地 закруглено آرام سے đơn giản; thô kệch
n roundness
rondheid إسْتِدارَه، كُرَوِيَّه грубо zakulacenost, oblost rundhed die Rundheit στρογγυλότητα redondez ümarus گردی؛ مدور pyöreys rondeur עֲגַלגַלוּת स्पष्टता, सरलता, बखूबी, पूर्णता, पूर्णरूप otvorenost, odlučnost kerek(ded)ség; őszinteség kebulatan hnöttótt/kúpt lögun rotondità 丸さ 둥그스름함 apvalumas apaļums; apaļīgums kebulatan rondheid rundhet kulistość redondez rotunjime округлость guľatosť; oblosť okroglost okruglost rundhet ความกลม yuvarlaklık 圓(球)度 закругленість گولاءی sự tròn, trạng thái tròn )度
n pl rounds
a doctor's visits to his patients The doctor is (out) on his rounds. rondtes, besoeke زيارَة أو جَوْلَة الطَّبيب على المَرْضى посещения návštěvy sygebesøg die Runde γύρα επισκέψεων (πληθ.) visitas visiit ساعت کار kierros visite(s) סֶבֶב गश्त, फेरी posjeta, vizita a körzetét látogatja perjalanan keliling eftirlitsferð, sjúkraheimsóknir (giro di visite) 回診 (의사의) 회진, 왕진 vizitacija (ārsta) vizītes; apgaita lawatan ronde (syke)visitt/-besøk wizyty domowe, obchód giro vizite обход návštevy obhod, vizita vizita rond การไปเยี่ยม vizite 巡迴探視出診 обхід ڈاکٹر کا مریض کو دیکھنے کے لیے جانا chuyến đi thăm bệnh nhân của bác sỹ
adj all-round
complete It was an all-round success. volledig شامِل، كامِل пълен naprostý helt igennem völlig πλήρης total, absoluto täielik کامل kaikinpuolinen complet כּוֹללָנִי चारों ओर teljes(körű), univerzális lengkap fullkominn completo まんべんない 완전한, 전반에 걸친 visiškas pilnīgs; galīgs lengkap in alle opzichten fullstendig, komplett; allsidig pełny completo ocolit полный úplný popoln potpun fullkomlig สมบูรณ์ kusursuz 全面的 повний مکمل hoàn toàn
n all-ˈrounder
a person who has a talent for several different kinds of work, sport etc, or who can play in any position in a game. alsydige sportman شَخْص مَوهوب لِعِدَّة أشياء талантлив човек všeuměl allround person; allroundspiller das All-round-Talent πολύπλευρο ταλέντο persona que hace de todo, persona versátil mitmekülgne inimene همه فن حریف monipuolinen ihminen en tout personne qui excelle בְּרוּך כּישרוֹנוֹת सर्वतोमुखी प्रतिभा वाला व्यक्ति svestran sokoldalú (sportoló stb.) orang serba bisa fjölhæfur (leik)maður (persona versatile), (atleta completo) 万能選手 만능 선수; 올라운드 플레이어 universalus daudzpusīgs cilvēks serba-boleh iemand die van alle markten thuis is allsidig person, allrounder wszechstronny pracownik/gracz itp. (atleta) versátil всесторонне развитый человек všestranný človek vsestranski (športnik, itd.) multitalentovana ličnost mångsidig begåvning, allround spelare ผู้รอบรู้ çok yönlü kişi 多面手 багатоборець وہ شخص جسے کءی میدانوں میں مہارت حاصل ہو người toàn diện
n roundabout
1 a revolving machine on which one can ride for pleasure; a merry-go-round. rondomtalie أرجوحَةٌ دَوّارَه въртележка kolotoč karrusel das Karussel λούνα παρκ περιστρεφόμενη εξέδρα με αλογάκια ή αυτοκινητάκια σε tiovivo karussell چرخ و فلک karuselli manège קָרוּסֶלָה चक्करदार झूला vrtuljak (s konjima) körhinta komidi putar hringekja giostra 回転木馬 회전 목마 karuselė karuselis permainan kuda pusing draaimolen karusell karuzela carrocel карусель kolotoč vrtiljak vrteška karusell ม้าหมุน atlıkarınca 旋轉木馬 карусель گھمنے والا جھولا vòng ngựa gỗ cho trẻ em
2 a circular piece of ground where several roads meet, and round which traffic must travel. sirkel دَوّار عند مُلْتَقى طُرُق кръстовище křižovatka s kruhovým objezdem rundkørsel der Kreisverkehr διασταύρωση κυκλικής κυκλοφορίας rotonda, glorieta ringtee پر و پیچ و خم liikenneympyrä rond-point כּיכָּר चौराहे का गोल चक्कर zaobilaznica körforgalom bundaran hringtorg rotatoria 環状交差路 로터리, 환상 교차점 žiedas krustojums ar apļveida kustību bulatan jalan rotonde rundkjøring rondo rotunda кольцевая транспортная развязка križovatka s kruhovým objazdom krožno križišče kružna raskrsnica rondell วงเวียน göbek 環形路 кружний шлях گول چکر chỗ đường vòng
adj
not direct a roundabout route. rondryend غَيْر مُباشِر، مُلْتَوٍ обиколен plný oklik indirekte umwegig έμμεσος, περιφραστικός indirecto ringiminev غیر مستقیم kiertotie détourné עוֹקֵף गोलमोल zaobilazan kerülő memutar sem er ekki beinn indiretto 回り道の 멀리 돌아가는, 우회하는 aplinkinis aplinku-; netiešs bulatan indirect indirekte, ad omveier okrężny, dookolny indirecto ocolit окольный okľukou ovinkast, daljši zaobilazan kringående, indirekt, om[] อ้อม dolambaçlı, kestirme olmayan 迂回的 обхідний; кружний جو سیدھا نہ ہو thuộc vòng
round figures/numbers
the nearest convenient or easily remembered numbers Tell me the cost in round figures (ie $20 rather than $19.87). afgeronde رَقْم صَحيح кръгли числа kulaté číslo rundt tal gerundete Zahlen(pl.) στρογγυλό ποσό números redondos ümardatud numbrid اعداد صحیح؛ اعداد گرد شده pyöreät luvut chiffre rond מספרים עגולים पूर्णतया नहीं परन्तु शून्यता के करीब‍ okvirno kerek számok pembulatan jumlah rúnnaðar/jafnaðar tölur cifra tonda 概数 우수리가 없는 수 suapvalinti skaičiai noapaļoti skaitļi nombor bundar, genap afgerond runde tall okrągłe liczby números redondos cifră rotundă круглая цифра okrúhle / zaokrúhlené číslo okrogle številke okrugao broj [] runda tal ตัวเลขหลักถ้วน ๆ yuvarlak rakam 整數 круглі числа ایسی گنتیاں جو آسانی سے یاد رہیں số làm tròn
adj round-ˈshouldered
with stooping shoulders. met hangskouers مُقَوَّس الظَّهْر прегърбен nahrbený rundrygget mit hängenden Schultern με κυρτούς ώμους de espaldas cargado längus õlgadega شانه گرد huonoryhtinen voûté כְּפוּף קוֹמָה आगे को झुके हुए कंधों वाला spuštenih ramena csapott váll(ak) bahu bungkuk sem er lotinn í herðum ingobbito ねこ背の 새우 등의 pakumpęs sakumpis bahu bongkok met een ronde rug rundskuldret, krumrygget przygarbiony de ombros caídos adus de spate сутулый zhrbený povešenih ramen zaobljenih ramena kutryggig ซึ่งมีหลังส่วนบนโก่ง yuvarlak omuzlu 曲肩 сутулий جھکے ہوءے شانوں والا
round trip
1 (American) a journey to a place and back again (round-trip ticket a ticket for such a journey). retoer رِحلَةُ ذَهاب وإياب отиване и връщане cesta tam a zpátky (zpáteční lístek) rejse tur/retur; retur- die Rundreise ταξίδι με επιστροφή ida y vuelta viaje de edasi-tagasi sõit سفر دوسره edestakainen matka aller et retour הָלוך וַשוֹב चक्करदार यात्रा kružno putovanje oda-vissza (út) perjalanan pergi-pulang ferðlag til tiltekins staðar og tilbaka (andata e ritorno viaggio di) 往復旅行 왕복 여행; 왕복표 kelionė ten ir atgal brauciens turp un atpakaļ tiket dua hala retour tur/retur, fram og tilbake podróż w obie strony ida e volta viagem de bilet/călătorie dus-întors поездка туда и обратно cesta tam a späť (spiatočný lístok) povratna vožnja povratno putovanje turochreturresa การเดินทางไปกลับ gidiş-dönüş 往返旅程 подорож туди й назад کسی جگہ جا کر واپس آنے کا سفر khứ hồi
2 a trip to several places and back, taking a circular route. kringroete رِحْلَة إلى عِدَّة أماكِن بِطَريقٍ دائِرِيَّه обиколка okružní jízda rundtur die Rundreise κυκλική διαδρομή, γύρα ida y vuelta viaje de ringsõit مسافرت رفنت و برگشت kiertomatka aller et retour מַסלוּל טַבָּעָת वापसी यात्रा putovanje tamo i natrag körutazás perjalanan keliling hringferð (andata e ritorno viaggio di) 周遊旅行 여러 곳의 순회 여행 kelionė ratu brauciens pa apli membuat satu pusingan jalan rondreis rundreise objazd passeio turístico circuit (turistic) турне okružná jazda krožno potovanje povratno putovanje rundresa การเดินทางไปกลับ gidiş-dönüş yolculuğu 環遊 турне, круїз مختلف جگہوں کا سفر اور وا؛سی cuộc hành trình đến một vài nơi rồi trở về
all round
surrounding There were people all round him. rondom مُحيطون بِه، من حَوْل заобикалящ kolem dokola hele vejen rundt om um... herum τριγύρω alrededor (de) ümberringi دورتادور ympärillä tout autour (de) מִסָבִיב इर्दगिर्द svugdje okolo körös-körül di sekeliling allt í kringum, umhverfis intorno ~を囲んで ...을 빙 둘러싸는 aplinkui, iš visų pusių visapkārt di sekeliling om... heen hele veien rundt dookoła à volta de вокруг (všade) dookola okoli oko [] omkring ล้อมรอบ çevresinde 四周圍 повсюди چاروں طرف xung quanh
round about
1 surrounding She sat with her children round about her. om حَوْل، مُحيطٌ بِ заобикалящ kolem rundt om sig um...herum γύρω alrededor (de) ümber سراسر؛ دورتادور ympärillä tout autour (de) מִסָבִיב चक्करदार झूला okružen körülötte mengelilingi í kringum tutt'intorno ~を囲んで ...을 빙 둘러싸는 aplink visapkārt dikelilingi om... heen i ring/krets (rundt) dookoła à volta de вокруг okolo okoli oko [] omkring รอบด้าน çevresinde, etrafında 在...周圍 круг, навколо ارد گرد xung quanh ...
2 near There are not many houses round about. digby قُرْب، بالقُرْب наблизо v okolí rundt omkring um...herum κοντά en los alrededores ümberringi نزدیک alentour בְקִרבָה चौराहे का गोल चक्कर u blizini közel(ben) di dekatnya í nágrenninu intorno 回りに 가까이에 aplinkui tuvumā berdekatan in de buurt i nærheten, rundt w okolicy por perto около v okolí naokrog u blizini i närheten ใกล้ yakınında, civarında 在...附近 поблизу قریب gần; cạnh ...
3 approximately There must have been round about a thousand people there. ongeveer تَقْريبا приблизително kolem omkring um...herum περίπου alrededor de, cerca de ligikaudu تقریبا؛ حدودا suunnilleen environ סְבִיבוֹת चक्करदार otprilike megközelítően, kb. hampir í kringum, um það bil circa およそ 대략, 약 apytikriai aptuveni lingkungan ongeveer cirka, omtrent około cerca de примерно okolo približno blizu ungefär, runt ประมาณ aşağı yukarı, yaklaşık 大約 приблизно تقریبا! vào khoảng
round off
1 to make something smooth etc He rounded off the sharp corners with a file. afrond يَصْقُل، يُنَعِّم изглаждам zaoblit afrunde abrunden στρογγυλεύω, λειαίνω redondear ümardama برش دادن؛ گرد کردن pyöristää arrondir לְעַגֵל पूर्ण करना ublažiti, smekšati lekerekít, levág menghaluskan gera ávalann, rúnna arrotondare, levigare 丸くする 매끄럽게 만들다 nudailinti, nušlifuoti noapaļot; nogludināt membulatkan rond afwerken avrunde, finpusse zaokrąglić, wyrównać arredondar a şle­fui закруглять zaobliť zaobliti izglačati göra rund, jämna till ทำให้มน yuvarlak yapmak 弄圓 закругляти(ся) کاٹ کر گول کرنا gọt giũa
2 to complete successfully He rounded off his career by becoming president. afrond يُنْهي بِنَجاح завършвам успешноо završit, korunovat afrunde krönen ολοκληρώνω επιτυχώς redondear, rematar lõpule viima, punkti panema پایان دادن؛ تمام کردن kruunata achever לְהַשלִים बदलना zaokružiti (karijeru) befejez melengkapi ljúka, ganga frá completare, coronare 仕上げる užbaigti, apvainikuoti veiksmīgi pabeigt melengkapkan afronden avrunde/-slutte zakończyć completar a încununa завершать zavŕšiť, korunovať zaokrožiti zaokružiti fullborda จบอย่างสวยงาม başarıyla tamamlamak 圓滿結束 завершити کامیابی سے کام ختم کرنا thành công
round on
to turn to face (a person) suddenly, especially angrily. omruk يَسْتَديرُ غاضِبا обръщам се гневно otočit se na, obořit se na vende sig mod jemanden anfahren γυρνώ και αντιμετωπίζω συν. με θυμό en contra volverse (de) näkku kargama برگرداندن käydä kimppuun s'en prendre à qqn לְפָנוֹת आक्रमण करना, डांटना फटकारना osoviti se (na) váratlanul rátör berbalik dengan tiba-tiba ráðast á (e-n) rivoltarsi contro ~にくってかかる (화가 나서) 갑자기 대들다 staiga užsipulti mesties (kādam) virsū memalingkan zich keren tegen snu seg mot odwrócić się do kogoś raptownie enfrentar a se înfuria pe резко повернуться oboriť sa na planiti na koga okrenuti se ljutito vända sig skarpt mot, konfrontera หันกลับทันทีทันใด birden ...-e dönmek 反駁 накидатися اچانک مڑ کر حملہ کرنا đối đáp bất ngờ
n round up
versamel يَجْمَع събирам sehnat dohromady drive sammen zusammentreiben συγκεντρώνω reunir kokku koguma جمع کردن koota rassembler; (n.) rassemblement לְאֶסוֹף एकत्र करना, जुटाना, गिरफतार करना, बदलना okupiti (stoku) összegyűjt mengumpulkan safna saman, smala radunare, raccogliere かり集める suvaryti į krūvą sadzīt (lopus) kopā mengumpul bijeen drijven drive sammen, samle (sauer osv.) zagonić reunir a adu­na; a strânge собирать; сгонять zohnať dohromady zbrati okupiti samla (driva) ihop ต้อนคนหรือปศุสัตว์มารวมกลุ่มกัน toplamak 趕攏 зганяти ایک ساتھ اکٹھا کرنا vây bắt; dồn gia súc


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.