| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,804,727,702 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
run |
Also found in: Legal, Financial, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia | 0.02 sec. |
run [rʌn] vb runs, running, ran, run 1. (Life Sciences & Allied Applications / Zoology) (intr) a. (of a two-legged creature) to move on foot at a rapid pace so that both feet are off the ground together for part of each stride b. (of a four-legged creature) to move at a rapid gait; gallop or canter 2. (tr) to pass over (a distance, route, etc.) in running to run a mile run a race 3. (General Sporting Terms) (intr) to run in or finish a race as specified, esp in a particular position John is running third 4. (tr) to perform or accomplish by or as if by running to run an errand 5. (intr) to flee; run away they took to their heels and ran 6. (tr) to bring into a specified state or condition by running to run oneself to a standstill 7. (Individual Sports & Recreations / Hunting) (tr) to track down or hunt (an animal) to run a fox to earth 8. (intr) to move about freely and without restraint the children are running in the garden 9. (intr; usually foll by to) to go or have recourse, as for aid, assistance, etc he's always running to his mother when he's in trouble 10. (Life Sciences & Allied Applications / Agriculture) (tr) to set (animals) loose on (a field or tract of land) so as to graze freely 11. (intr; often foll by over, round or up) to make a short trip or brief informal visit I'll run over to your house this afternoon 12. to move quickly and easily on wheels by rolling, or in any of certain other ways a ball running along the ground a sledge running over snow 13. to move or cause to move with a specified result or in a specified manner to run a ship aground to run into a tree 14. (often foll by over) to move or pass or cause to move or pass quickly to run a vacuum cleaner over the carpet to run one's eyes over a page 15. (tr; foll by into, out of, through, etc.) to force, thrust, or drive she ran a needle into her finger 16. (Engineering / Automotive Engineering) (tr) to drive or maintain and operate (a vehicle) 17. (Engineering / Automotive Engineering) (tr) to give a lift to (someone) in a vehicle; transport he ran her to the railway station 18. to ply or cause to ply between places on a route the bus runs from Piccadilly to Golders Green 19. to operate or be operated; function or cause to function the engine is running smoothly to run a program on a computer 20. (tr) to be in charge of; manage to run a company 21. to extend or continue or cause to extend or continue in a particular direction, for a particular duration or distance, etc. the road runs north the play ran for two years the months ran into years 22. (Law) (intr) Law a. to have legal force or effect the lease runs for two more years b. to accompany; be an integral part of or adjunct to an easement runs with the land 23. (tr) to be subjected to, be affected by, or incur to run a risk run a temperature 24. (intr; often foll by to) to be characterized (by); tend or incline her taste runs to extravagant hats to run to fat 25. (intr) to recur persistently or be inherent red hair runs in my family 26. to cause or allow (liquids) to flow or (of liquids) to flow, esp in a manner specified water ran from the broken pipe the well has run dry 27. (intr) to melt and flow the wax grew hot and began to run 28. (Engineering / Metallurgy) Metallurgy a. to melt or fuse b. (tr) to mould or cast (molten metal) to run lead into ingots 29. (Earth Sciences / Physical Geography) (intr) (of waves, tides, rivers, etc.) to rise high, surge, or be at a specified height a high sea was running that night 30. (intr) to be diffused the colours in my dress ran when I washed it 31. (Clothing, Personal Arts & Crafts / Knitting & Sewing) (intr) (of stitches) to unravel or come undone or (of a garment) to have stitches unravel or come undone if you pull that thread the whole seam will run 32. (Clothing, Personal Arts & Crafts / Knitting & Sewing) to sew (an article) with continuous stitches 33. (Life Sciences & Allied Applications / Botany) (intr) (of growing vines, creepers, etc.) to trail, spread, or climb ivy running over a cottage wall 34. (intr) to spread or circulate quickly a rumour ran through the town 35. (intr) to be stated or reported his story runs as follows 36. (Communication Arts / Journalism & Publishing) to publish or print or be published or printed in a newspaper, magazine, etc they ran his story in the next issue 37. (Government, Politics & Diplomacy) (often foll by for) Chiefly US and Canadian to be a candidate or present as a candidate for political or other office Anderson is running for president 38. (tr) to get past or through; evade to run a blockade 39. (tr) to deal in (arms, etc.), esp by importing illegally he runs guns for the rebels 40. (Transport / Nautical Terms) Nautical to sail (a vessel, esp a sailing vessel) or (of such a vessel) to be sailed with the wind coming from astern 41. (Life Sciences & Allied Applications / Zoology) (intr) (of fish) a. to migrate upstream from the sea, esp in order to spawn b. to swim rapidly in any area of water, esp during migration 42. (Team Sports / Cricket) (tr) Cricket to score (a run or number of runs) by hitting the ball and running between the wickets 43. (Group Games / Billiards & Snooker) (tr) Billiards Snooker to make (a number of successful shots) in sequence 44. (Individual Sports & Recreations) (tr) Golf to hit (the ball) so that it rolls along the ground 45. (Group Games / Bridge) (tr) Bridge to cash (all one's winning cards in a long suit) successively run a bath to turn on the taps to fill a bath with water for bathing oneself run close to compete closely with; present a serious challenge to he got the job, but a younger man ran him close run for it Informal to attempt to escape from arrest, etc., by running be run off one's feet to be extremely busy n 1. an act, instance, or period of running 2. a gait, pace, or motion faster than a walk she went off at a run 3. a distance covered by running or a period of running a run of ten miles 4. (Engineering / Automotive Engineering) an act, instance, or period of travelling in a vehicle, esp for pleasure to go for a run in the car 5. free and unrestricted access we had the run of the house and garden for the whole summer 6. (Electronics & Computer Science / Computer Science) (Engineering / General Engineering) a. a period of time during which a machine, computer, etc., operates b. the amount of work performed in such a period 7. a continuous or sustained period a run of good luck 8. (Performing Arts / Theatre) a continuous sequence of performances the play had a good run 9. (Group Games / Card Games) Cards a sequence of winning cards in one suit, usually more than five a run of spades 10. tendency or trend the run of the market 11. type, class, or category the usual run of graduates 12. (usually foll by on) a continuous and urgent demand a run on butter a run on the dollar 13. (Clothing, Personal Arts & Crafts / Knitting & Sewing) a series of unravelled stitches, esp in stockings or tights; ladder 14. the characteristic pattern or direction of something the run of the grain on a piece of wood 15. (Mining & Quarrying) a. a continuous vein or seam of ore, coal, etc. b. the direction in which it lies 16. a. a period during which water or other liquid flows b. the amount of such a flow 17. a pipe, channel, etc., through which water or other liquid flows 18. (Earth Sciences / Physical Geography) US a small stream 19. (Individual Sports & Recreations / Skiing) (Individual Sports, other than specified) a steeply inclined pathway or course, esp a snow-covered one used for skiing and bobsleigh racing See also green run, blue run, red run, black run 20. (Life Sciences & Allied Applications / Agriculture) an enclosure for domestic fowls or other animals, in which they have free movement a chicken run 21. (Life Sciences & Allied Applications / Agriculture) (esp in Australia and New Zealand) a tract of land for grazing livestock 22. (Life Sciences & Allied Applications / Zoology) a track or area frequented by animals a deer run a rabbit run 23. (Life Sciences & Allied Applications / Zoology) a group of animals of the same species moving together 24. (Life Sciences & Allied Applications / Zoology) the migration of fish upstream in order to spawn 25. (Transport / Nautical Terms) Nautical a. the tack of a sailing vessel in which the wind comes from astern b. part of the hull of a vessel near the stern where it curves upwards and inwards 26. (Military) Military a. a mission in a warplane b. short for bombing run 27. (Engineering / Aeronautics) the movement of an aircraft along the ground during takeoff or landing 28. (Music, other) Music a rapid scalelike passage of notes 29. (Team Sports / Cricket) Cricket a score of one, normally achieved by both batsmen running from one end of the wicket to the other after one of them has hit the ball Compare extra [6] boundary [2c] 30. (Team Sports / Baseball) Baseball an instance of a batter touching all four bases safely, thereby scoring 31. (Individual Sports & Recreations) Golf the distance that a ball rolls after hitting the ground a run for (one's) money Informal a. a strong challenge or close competition b. pleasure derived from an activity in the long run as the eventual outcome of a sequence of events, actions, etc.; ultimately in the short run as the immediate outcome of a series of events, etc on the run a. escaping from arrest; fugitive b. in rapid flight; retreating the enemy is on the run c. hurrying from place to place she's always on the run (Medicine / Pathology) the runs Slang diarrhoea See also run about, run across, run after, run along, run around, run away, run down, run in, run into, run off, run on, run out, run over, run through, run to, run up, run with [Old English runnen, past participle of (ge)rinnan; related to Old Frisian, Old Norse rinna, Old Saxon, Gothic, Old High German rinnan] Run an assemblage or school of fish that migrate. Examples: run of eels, 1892; of fish; of salmon, 1887; of whales, 1820. 1. That part of a flight of one photographic reconnaissance aircraft during which photographs are taken. 2. The transit of a sweeper-sweep combination or of a mine-hunter operating its equipment through a lap. This term may also be applied to a transit of any formation of sweepers. ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
run verb 1. race, speed, rush, dash, hurry, career, barrel (along) (informal, chiefly U.S. & Canad.), sprint, scramble, bolt, dart, gallop, hare (Brit. informal), jog, scud, hasten, scurry, stampede, scamper, leg it (informal), lope, hie, hotfoot I excused myself and ran back to the telephone. race walk, creep, crawl, dawdle 2. flee, escape, take off (informal), depart, bolt, clear out, beat it (slang), leg it (informal), make off, abscond, decamp, take flight, do a runner (slang), scarper (Brit. slang), slope off, cut and run (informal), make a run for it, fly the coop (U.S. & Canad. informal), beat a retreat, show a clean pair of heels, skedaddle (informal), take a powder (U.S. & Canad. slang), take it on the lam (U.S. & Canad. slang), take to your heels As they closed in on him, he turned and ran. flee remain, stay 3. take part, be in, compete, participate, enter I was running in the marathon. 4. continue, go, stretch, last, reach, lie, range, extend, proceed the trail which ran through the beech woods continue stop, cease 5. (Chiefly U.S. & Canad.) compete, stand, contend, be a candidate, put yourself up for, take part, challenge He announced he would run for president. 6. manage, lead, direct, be in charge of, own, head, control, boss (informal), operate, handle, conduct, look after, carry on, regulate, take care of, administer, oversee, supervise, mastermind, coordinate, superintend His father ran a prosperous business. 7. go, work, operate, perform, function, be in business, be in action, tick over the staff who have kept the bank running 12. give a lift to, drive, carry, transport, convey, bear, manoeuvre, propel Can you run me to work? 14. flow, pour, stream, cascade, go, move, issue, proceed, leak, spill, discharge, gush, spout, course cisterns to catch rainwater as it ran off the walls 18. be staged, be on, be presented, be produced, be put on, be performed, be mounted The play ran for only 3 years in the West End. 19. be valid, be in force, be legally binding The contract was to run from 1992 to 2020. 20. melt, dissolve, liquefy, go soft, turn to liquid The pitch between the planks of the deck melted and ran. 21. unravel, tear, ladder, come apart, come undone ladders in your tights gradually running all the way up your leg noun 2. ride, drive, trip, lift, journey, spin (informal), outing, excursion, jaunt, joy ride (informal), awayday Take them for a run in the car. 4. sequence, period, stretch, spell, course, season, round, series, chain, cycle, string, passage, streak Their run of luck is holding. 5. free use, unrestricted access to, a free hand in, unrestricted use of He had the run of the house and the pool. 6. type, sort, kind, class, variety, category, order outside the common run of professional athletes 9. direction, way, course, current, movement, progress, flow, path, trend, motion, passage, stream, tendency, drift, tide, tenor The only try came against the run of play. 11. (with on) sudden demand for, pressure for, clamour for, rush for A run on sterling has killed hopes of a rate cut. in the long run in the end, eventually, in time, ultimately, at the end of the day, in the final analysis, when all is said and done, in the fullness of time Things could get worse in the long run. on the run 12. escaping, fugitive, in flight, at liberty, on the loose, on the lam (U.S. slang) The four men still on the run are Rule 43 prisoners. 13. in retreat, defeated, fleeing, retreating, running away, falling back, in flight I knew I had him on the run. 14. hurrying, hastily, in a hurry, at speed, hurriedly, in a rush, in haste We ate lunch on the run. run across something or someone meet, encounter, meet with, come across, run into, bump into, come upon, chance upon We ran across some old friends. run after something or someone pursue, follow, chase, give chase She ran after him and caught him. run along go away, clear off (informal), beat it (informal), on your way, shoo, buzz off (informal), scram (informal), bog off (Brit. slang), skedaddle (informal), be off with you, make yourself scarce Run along now and play for a bit. run away flee, escape, take off, bolt, run off, clear out, beat it (slang), abscond, decamp, take flight, hook it (slang), do a runner (slang), scarper (Brit. slang), cut and run (informal), make a run for it, turn tail, do a bunk (Brit. slang), scram (informal), fly the coop (U.S. & Canad. informal), show a clean pair of heels, skedaddle (informal), take a powder (U.S. & Canad. slang), take it on the lam (U.S. & Canad. slang), take to your heels I ran away from home when I was sixteen. run away with something or someone 1. abscond with, run off with, elope with She ran away with a man called Allen. 2. win easily, walk it (informal), romp home, win hands down, win by a mile (informal) She ran away with the gold medal. run for it flee, fly, escape, take off, bolt, make off, abscond, decamp, take flight, do a runner (slang), scarper (Brit. slang), cut and run (informal), do a bunk (Brit. slang), scram (informal), fly the coop (U.S. & Canad. informal), make a break for it, show a clean pair of heels, skedaddle (informal), take a powder (U.S. & Canad. slang), take it on the lam (U.S. & Canad. slang) Get out, run for it! run high be intense, be strong, be passionate, be vehement, be impassioned Feelings there have been running high. run into someone meet, encounter, bump into, run across, chance upon, come across or upon He ran into him in the corridor. run into something 1. be beset by, encounter, meet with, come across or upon, face, experience, be confronted by, happen on or upon They ran into financial problems. 2. collide with, hit, strike, ram, bump into, crash into, dash against The driver ran into a tree. run off flee, escape, bolt, run away, clear out, make off, decamp, take flight, hook it (slang), do a runner (slang), scarper (Brit. slang), cut and run (informal), turn tail, fly the coop (U.S. & Canad. informal), show a clean pair of heels, skedaddle (informal), take a powder (U.S. & Canad. slang), take it on the lam (U.S. & Canad. slang), take to your heels He then ran off towards a nearby underground railway station. run off with someone run away with, elope with, abscond with He ran off with a younger woman. run off with something steal, take, lift (informal), nick (slang, chiefly Brit.), trouser (slang), pinch (informal), swipe (slang), knock off (slang), run away with, make off with, embezzle, misappropriate, purloin, filch, walk or make off with Who ran off with the money? run on stretch, reach, cover, spread, extend, unfold The sands ran on for five miles before the next town. run on something or someone dwell on, be dominated by, be concerned with, be preoccupied with, revolve round, centre round, be fixated with My thoughts ran on my losses. run out 1. be used up, dry up, give out, peter out, fail, finish, cease, be exhausted Supplies are running out. run out of something exhaust your supply of, be out of, be cleaned out, have no more, have none left, have no remaining The plane ran out of fuel. run out on someone (Informal) desert, abandon, strand, run away from, forsake, rat on (informal), leave high and dry, leave holding the baby, leave in the lurch You can't run out on your wife and children like that. run over overflow, spill over, brim over Water ran over the sides and trickled down on to the floor. run over something 1. exceed, overstep, go over the top of, go beyond the bounds of, go over the limit of Phase one has run over budget. 2. review, check, survey, examine, go through, go over, run through, rehearse, reiterate Let's run over the instructions again. run over something or someone knock down, hit, strike, run down, knock over He ran over a six-year-old child. run someone in (Informal) arrest, apprehend, pull in (Brit. slang), take into custody, lift (slang), pick up, jail, nail (informal), bust (informal), collar (informal), pinch (informal), nab (informal), throw in jail, take to jail, feel your collar (slang) They had run him in on a petty charge. run someone through pierce, stab, spit, transfix, impale, stick He threatened to run him through with his sword. run something in break in gently, run gently He hardly had the time to run the car in. run something or someone down 1. criticize, denigrate, belittle, revile, knock (informal), flame (informal), rubbish (informal), put down, slag (off) (slang), disparage, decry, vilify, diss (slang, chiefly U.S.), defame, bad-mouth (slang, chiefly U.S. & Canad.), speak ill of, asperse He was running down state schools. 2. downsize, cut, drop, reduce, trim, decrease, cut back, curtail, pare down The property business could be sold or run down. 3. knock down, hit, strike, run into, run over, knock over He was in the roadway and I nearly ran him down. run through something 1. review, check, survey, examine, go through, go over, look over, run over I ran through the options with him. 3. pervade, go through, inform, permeate, suffuse themes running through all my novels 4. squander, waste, exhaust, throw away, dissipate, fritter away, spend like water, blow (slang) The country had run through its public food stocks. Quotations "He who fights and runs away" "May live to fight another day" [Oliver Goldsmith The Art of Poetry on a New Plan] Translations run [rʌn] (ran (vb: pt) (run (pp))) A. N 1. (= act of running) → carrera f at a run → corriendo, a la carrera to go at a steady run → correr a un paso regular to break into a run → echar a correr, empezar a correr to go for/have a run before breakfast → (salir a)correr antes del desayuno to make a run for it (= escape) → darse a al fuga, huir; (= move quickly) → echarse a correr we shall have to make a run for it → tendremos que correr to be on the run (from police) → estar huido de la justicia, ser fugitivo a prisoner on the run → un preso fugado he's on the run from prison → (se)escapó or se fugó de la cárcel he's on the run from his creditors → se está escapando de sus acreedores to keep sb on the run → mantener a algn en constante actividad we've got them on the run (Mil etc) → los hemos puesto en fuga (fig) → están casi vencidos to give sb a run for their money → hacer sudar a algn he's had a good run (for his money) (on sb's death) → ha tenido una vida larga y bien aprovechada 2. (= outing in car etc) → vuelta f, paseo m, excursión f let's go for a run down to the coast → vamos a dar una vuelta por la costa 3. (= journey) → viaje m (Aer, Rail etc) (= route) → ruta f, línea f it's a short run in the car → es un breve viaje en coche it's a 30-minute run by bus → en autobús se tarda 30 minutos the Calais run → la ruta de Calais the Plymouth-Santander run → la línea Plymouth-Santander, el servicio de Plymouth a Santander the boat no longer does that run → el barco ya no hace esa ruta 4. (= sequence) → serie f in the long run → a la larga a run of luck → una racha de suerte a run of bad luck → una racha or temporada de mala suerte in the short run → a plazo corto a run of five wins → una racha de cinco victorias 5. (Theat, TV) → temporada f the play had a long run → la obra se mantuvo mucho tiempo en cartelera when the London run was over → al terminarse la serie de representaciones en Londres 6. (= generality) the common run → lo común y corriente it stands out from the general run of books → destaca de la generalidad de los libros 7. (= trend) the run of the market → la tendencia del mercado they scored against the run of play → marcaron un gol cuando menos se podía esperar 8. (Comm, Fin) (= increased demand) → gran demanda f there was a run on sugar → el azúcar tenía mucha demanda a run on the banks → una gran demanda de fondos en los bancos a run on sterling → una gran demanda de libras esterlinas 10. (Cards) → escalera f 12. (Publishing) a run of 5,000 copies → una tirada de 5.000 ejemplares 13. (in tights) → carrera f 14. (Mus) → carrerilla f B. VT 1. (gen) → correr she ran 20km → corrió 20km to run the 100 metres → participar en or correr los 100 metros lisos let things run their course (fig) → deja que las cosas sigan su curso to run errands → hacer recados to run a horse → correr un caballo to run a race → participar en una carrera the race is run over four km → la carrera se hace sobre una distancia de cuatro km you ran a good race → corriste muy bien to run sb close → casi alcanzar a algn, ir pisando los talones a algn to run it close or fine → dejarse muy poco tiempo to be run off one's feet → estar ocupadísimo see also mile 2. (= take, drive) to run a boat ashore → varar una embarcación this will run you into debt → esto te endeudará I'll run you home → te llevo a casa to run a car into a lamppost → estrellar un coche contra un farol to run sb into town → llevar a algn(en coche)a la ciudad the sheriff ran him out of town → el sheriff lo echó del pueblo 3. (= put, move) to run a comb through one's hair → peinarse rápidamente to run one's eye over a letter → echar un vistazo a una carta to run a fence round a field → poner una valla alrededor de un campo to run one's fingers through sb's hair → pasar los dedos por el pelo de algn let me run this idea past you (US) → a ver qué piensas de esta idea to run a pipe through a wall → pasar un tubo por una pared to run water into a bath → hacer correr agua en un baño, llenar un baño de agua to run one's words together → comerse las palabras, hablar atropelladamente 4. (= organize etc) [+ business, hotel etc] → dirigir, llevar; [+ country] → gobernar; [+ campaign, competition] → organizar she's the one who really runs everything → la que en realidad lo dirige todo es ella the school runs courses for foreign students → la escuela organiza cursos para estudiantes extranjeros to run the house for sb → llevar la casa a algn a house which is easy to run → una casa de fácil manejo he wants to run my life → quiere organizarme la vida they ran a series of tests on the product → llevaron a cabo or efectuaron una serie de pruebas con el producto 5. (esp Brit) (= operate, use) [+ car] → tener; [+ machine] → hacer funcionar, hacer andar; [+ train] → poner (Comput) [+ programme] → ejecutar to run a new bus service → poner en funcionamiento un nuevo servicio de autobuses we don't run a car → no tenemos coche he runs two cars → tiene dos coches the car is very cheap to run → el coche gasta muy poco or tiene muy pocos gastos de mantenimiento you can run this machine on gas → puedes hacer funcionar esta máquina a gas you can run it on or off the mains → funciona con corriente de la red they ran an extra train → pusieron un tren suplementario 6. (= enter in contest) the liberals are not running anybody this time → esta vez los liberales no tienen candidato to run a candidate → presentar(un)candidato to run a horse → correr un caballo 8. (= smuggle) [+ guns, whisky] → pasar de contrabando C. VI 1. (gen) → correr; (in race) → competir, correr, tomar parte; (= flee) → huir to run across the road → cruzar la calle corriendo to run down the garden → correr por el jardín to run downstairs → bajar la escalera corriendo to run for a bus → correr tras el autobús we shall have to run for it (= move quickly) → tendremos que correr; (= escape) → habrá que darse a la fuga to run for all one is worth; run like the devil → correr a todo correr run for your lives! → ¡sálvese el que pueda! to run to help sb → correr al auxilio de algn to run to meet sb → correr al encuentro de algn he ran up to me → se me acercó corriendo he ran up the stairs → subió la escalera corriendo he's trying to run before he can walk (Brit) → quiere empezar la casa por el tejado 2. (of bus service etc) the train runs between Glasgow and Edinburgh → el tren circula entre Glasgow y Edimburgo the bus runs every 20 minutes → hay un autobús cada 20 minutos there are no trains running to Toboso → no hay servicio de trenes a Toboso steamers run daily between the two ports → hay servicio diario de vapores entre los dos puertos that train does not run on Sundays → ese tren no circula los domingos 4. (= function) → funcionar the car is not running well → el coche no funciona bien you mustn't leave the engine running → no se debe dejar el motor en marcha the lift isn't running → el ascensor no funciona it runs off the mains → funciona con corriente de la red it runs on petrol → funciona con gasolina, tiene motor de gasolina things did not run smoothly for them (fig) → las cosas no les fueron bien 5. (= extend) 5.1. (in time) the contract has two years left to run → al contrato le quedan dos años de duración the contract ran for seven years → el contrato duró siete años it runs in the family [characteristic] → viene de familia; [disease] → es algo genético the play ran for two years → la obra estuvo dos años en cartelera the play ran for 200 performances → la obra tuvo 200 representaciones seguidas the programme ran for an extra ten minutes → el programa se prolongó diez minutos, el programa duró diez minutos de más the sentences will run concurrently → las condenas se cumplirán al mismo tiempo it runs through the whole history of art → afecta toda la historia del arte, se observa en toda la historia del arte 5.2. (in space) he has a scar running across his chest → tiene una cicatriz que le atraviesa el pecho the road runs along the river → la carretera va a lo largo del río a fence runs along that side → hay una cerca por ese lado the road runs by our house → la carretera pasa delante de nuestra casa the path runs from our house to the station → el sendero va de nuestra casa a la estación this street runs into the square → esta calle desemboca en la plaza a balcony runs round the hall → una galería se extiende a lo largo del perímetro de la sala the city has walls running right round it → la ciudad está completamente rodeada por una muralla the ivy runs up the wall → la hiedra trepa por la pared 6. (= flow) → correr (Med) [sore] → supurar your bath is running → tienes el baño llenándose blood ran from the wound → la sangre manaba de la herida, la herida manaba sangre to run dry [river, well] → secarse; [resources] → agotarse the milk ran all over the floor → la leche se derramó por todo el suelo money simply runs through his fingers → es un manirroto his nose was running → le moqueaba la nariz my pen runs → mi pluma gotea the river runs for 300 miles → el río corre 300 millas the river runs into the sea → el río desemboca en el mar you left the tap running → dejaste abierto el grifo or (LAm) abierta la llave the tears ran down her cheeks → las lágrimas le corrían por las mejillas when the tide is running strongly → cuando sube la marea rápidamente the streets were running with water → el agua corría por las calles we were running with sweat → chorreábamos(de)sudor 7. [colour] → correrse, desteñirse the colours have run → los colores se han corrido or desteñido colours that will not run → colores que no(se)destiñen or que no se corren 9. (= go) a rumour ran through the town → corrió la voz por la ciudad a ripple of excitement ran through the crowd → una ola de entusiasmo hizo vibrar or estremeció a la multitud that tune keeps running through my head → esa melodía la tengo metida en la cabeza the thought ran through my head that → se me ocurrió pensar que ... see also seed A1 see also wild B2 10. (= be) the train is running late → el tren lleva retraso I'm running a bit late → se me está haciendo un poco tarde the service usually runs on time → el servicio generalmente es puntual see also high B see also low 1 A4 11. (Pol) (= stand for election) → presentarse como candidato/a are you running? → ¿vas a presentar tu candidatura? to run against sb → medirse con algn, enfrentarse a algn to run for office → presentarse como candidato a un cargo 12. (= say) so the story runs → así dice el cuento the text runs like this → el texto dice así, el texto reza así 14. (Comput) → ejecutarse run about VI + ADV = run around run across VI + PREP (= encounter) [+ person] → tropezar con, encontrarse con; [+ object] → encontrar, topar(se)con run after VI + PREP (= to catch up) → correr tras; (= chase) → perseguir (fig) [+ women, men] → correr detrás de, perseguir run around VI + ADV → ir corriendo de aquí para allá I've been running around all day trying to get everything ready → llevo todo el día corriendo de aquí para allá para que todo esté listo to run around with (fig) [+ person] → salir con; [+ group] → andar con, juntarse con run at VI + PREP → lanzarse sobre, precipitarse sobre run away VI + ADV 1. [prisoner] → escaparse, fugarse don't run away, I need your advice → no te escapes, que necesito que me des tu opinión to run away from home → huir de casa to run away from one's responsibilities → evadir sus responsabilidades 2. [water] → correr run away with VI + PREP 1. [+ money, jewels etc] → llevarse; [+ person] → fugarse con don't run away with the idea that (fig) → no te vayas a imaginar que ... 2. (= control) he let his imagination run away with him → se dejó llevar por su imaginación don't let your feelings run away with you → no te dejes dominar por las emociones 3. (= win easily) to run away with a race → ganar fácilmente una carrera 4. (= use up) [+ funds, resources] → comerse it simply runs away with the money → es que se come todo el dinero run back run down A. VT + ADV 1. (Aut) (= knock down) → atropellar (Naut) → hundir 2. (esp Brit) (= reduce) [+ production] → ir reduciendo; [+ supplies] → agotar 4. (= disparage) → menospreciar B. VI + ADV [battery] → acabarse, gastarse, agotarse; [car battery] → descargarse; [supplies] → agotarse the spring has run down → se ha acabado la cuerda run in VT + ADV 1. (Brit) [+ new machine] → rodar, hacer funcionar (Aut) "running in" → en rodaje 2. (= arrest) → detener run into VI + PREP 1. (= encounter) [+ person] → tropezar con, encontrarse con; [+ problems] → tropezar con to run into debt → contraer deudas, endeudarse the negotiations have run into difficulties → ha habido dificultades que han entorpecido or obstaculizado las negociaciones 2. (= collide with) the car ran into the lamppost → el coche chocó contra el farol the two cars ran into each other → chocaron los dos coches 4. (= amount to) → elevarse a, ascender a the cost will run into millions → el coste se elevará a or ascenderá a varios millones run off A. VI + ADV 1. [prisoner] → escaparse, fugarse don't run off, I need your advice → no te escapes, que necesito que me des tu opinión 2. (= drain away) [water] → correr B. VT + ADV 1. (= print) [+ copies] → tirar; [+ photocopies] → hacer, sacar; (= recite) → enumerar rápidamente he ran off the opera in six weeks (music) → compuso toda la ópera en sólo seis semanas; (lyrics) → escribió el libreto de la ópera en sólo seis semanas 2. (= drain away) [+ water etc] → vaciar, dejar salir run off with VI + PREP = run away with run on A. VI + ADV 1. (= continue) → prolongarse the film ran on too long → la película duraba or se prolongaba demasiado the list ran on and on → la lista era interminable 2. (= talk) → seguir hablando C. VI + PREP the conversation ran on wine → el tema de la conversación era el vino my thoughts ran on Mary (o.f.) → mi pensamiento se concentró en Mary run out A. VI + ADV run out of VI + PREP [+ food, money] → quedarse sin I've run out of petrol → me he quedado sin gasolina, se me acabó la gasolina I'm afraid we've run out of time → me temo que no nos queda más tiempo or que se nos ha acabado el tiempo I ran out of patience → se me acabó la paciencia run out on VI + PREP (= abandon) → abandonar she ran out on her husband → abandonó a su marido you're not going to run out on us now? → ¿no nos irás a dejar tirados? run over A. VI + ADV 1. (= overflow) [liquid] → rebosar, derramarse; [cup, saucepan etc] → rebosar(se), desbordarse B. VI + PREP (= read quickly) → leer(por encima), echar un vistazo a; (= go through again) → repasar; (= rehearse) → volver a hacer, volver a ensayar I'll run over your part with you → repasaremos juntos tu papel C. VT + ADV (Aut) → atropellar run through A. VI + PREP 2. (= read quickly) → leer(por encima), echar un vistazo a run to VI + PREP 1. (= extend to) the talk ran to two hours → la charla se extendió a dos horas the book has run to 20 editions → el libro ha alcanzado 20 ediciones the book will run to 700 pages → el libro tendrá 700 páginas en total 2. (= amount to) → elevarse a, ascender a the cost ran to hundreds of pounds → el coste se elevó a or ascendió a cientos de libras 3. (= be enough for) → alcanzar para my salary won't run to a car → mi sueldo no alcanza para un coche 4. (= afford) → permitirse I can't run to a second holiday → no me puedo permitir(el lujo de)otras vacaciones we can't possibly run to a grand piano → no podemos permitirnos or nos es imposible comprar un piano de cola run up A. VT + ADV 1. [+ debt] → contraer; [+ account] → crear, hacerse she had run up a huge bill at the hairdresser's → tenía acumulada una factura enorme de peluquería 2. [+ dress etc] → hacer rápidamente 3. [+ flag] → izar B. VI + ADV see run C1 C. VI + PREP see run C6 run up against VI + PREP [+ problem etc] → tropezar con to run up against sb → tener que habérselas con algn run [ˈrʌn] n (on foot) → course f a cross-country run → un cross an eight-mile run → une course de treize kilomètres to go for a run (on foot) → aller courir I go for a run every morning → Je vais courir tous les matins. to do a run → courir I did a ten-kilometre run → J'ai couru dix kilomètres. to break into a run → se mettre à courir to make a run for it (= run away) → prendre les jambes à son cou on the run (criminal, escaped prisoner) → en fuite The criminals are still on the run → Les criminels sont toujours en fuite. (= outing) → tour m (en voiture), promenade f (en voiture) to go for a run (in car) → faire un tour (en voiture), faire une promenade (en voiture) (= journey) → parcours m, trajet m It's a 50-minute run from Glasgow to Edinburgh → C'est un trajet de 50 minutes de Glasgow à Édimbourg. (= series) [successes, wins, defeats] → série f a run of luck → une période de chance a run of bad luck → une période de malchance (THEATRE) [play] → série f de représentations (in tights, stockings) → maille f filée, échelle f I've got a run in my tights → J'ai une échelle à mon collant. (= sudden demand) → ruée f there was a run on [+ beer, meat, tickets, currency] → il y a eu une ruée sur (= enclosure) → enclos m (in cards) → suite f (US) (in election) → candidature f (= free access) to have the run of sth → avoir la jouissance de qch He has the run of the house → Il a la jouissance de la maison. to give sb the run of sth → donner à qn la jouissance de qch They gave their visitors the run of the place → Ils donnent à leurs visiteurs la jouissance de l'endroit. vb [ran] [ˈræn] (pt) [run] [ˈrʌn] (pp) vt (= manage) [+ business, company] → diriger; [+ hotel, house] → tenir; [+ shop, store] → tenir; [+ department] → diriger; [+ country] → diriger He runs a large company → Il dirige une grosse société. (= organize) [+ competition, course] → organiser They run music courses in the holidays → Ils organisent des cours de musique pendant les vacances. (COMPUTING) [+ program] → exécuter (= pass) → passer She ran her finger down a list of names BUT Elle suivit du doigt la liste de noms. to run sth over sth [+ hand, finger] → passer qch sur qch He ran his hand over his ribs → Il passa sa main sur ses côtes. He ran his eyes quickly over the contents BUT Il jeta un rapide coup d'œil sur le contenu. to run sth through sth [+ rope, pipe] → faire passer qch à travers qch He ran her card through the machine BUT Il passa sa carte dans la machine. (= operate) [+ machine, engine] → faire tourner (= own and use) [+ car] → avoir I can't afford to run a car → Je ne peux pas me permettre d'avoir une voiture. to be cheap to run → être peu coûteux/euse à l'entretien The car is very cheap to run → La voiture est très économique (à l'usage). (= play) [+ tape] → passer (= cover) [+ distance] → courir I ran five kilometres → J'ai couru cinq kilomètres. he'd run a mile (= be horrified) He'd run a mile if she asked him out → Il partirait en courant si elle lui demandait de sortir avec elle. (= carry out) [+ tests, check] → procéder à He ran a lot of tests → Il a procédé à beaucoup de tests. to run errands → faire des commissions (= publish) [+ story, article] → passer vi (= move fast) [person, animal] → courir Antonia ran to meet them → Antonia courut à leur rencontre. I ran downstairs to open the door → J'ai couru en bas pour ouvrir la porte. run for your life! → sauve-toi vite! to run for it → prendre les jambes à son cou (in election) → être candidat, se présenter to run for president → être candidat à la présidence He announced he would run for president → Il a annoncé qu'il serait candidat à la présidence. to run against sb → se présenter contre qn (= pass) [road, river, border, line] → passer The road runs between the hills → La route passe entre les collines. The trail runs through the beech woods → Le sentier passe à travers les bois de hêtres. A shiver ran through her body → Un frisson parcourut son corps. (= slide) [drawer] → coulisser (= work) [machine] → marcher to run on petrol (British) to run on gas (US) → marcher à l'essence to run on diesel → marcher au diesel to run off batteries → fonctionner sur piles to leave the engine running → laisser le moteur tourner (= function) to keep sth running [+ organization] → assurer le fonctionnement de qch the staff who have kept the bank running → le personnel qui a assuré le fonctionnement de la banque things are running smoothly → les choses se passent bien (COMPUTING) [program] → tourner [bus] → passer The bus runs every 20 minutes → Le bus passe toutes les 20 minutes., Il y a un bus toutes les 20 minutes. The train runs between Gatwick and Victoria → Le train assure le service entre Gatwick et Victoria. (THEATRE) [play] → être à l'affiche (= be valid) [contract, policy] → être valide, être en vigueur (= flow) [river, bath, tap] → couler; [tears, water] → couler Don't leave the tap running → Ne laisse pas couler le robinet. Tears were running down the side of his face → Les larmes coulaient sur ses joues. Your nose is running → Ton nez coule. (= melt) [butter, ice-cream, wax] → fondre (= become) to run dry [river, well] → s'assécher to run short → s'amenuiser Time is running short → Le temps s'amenuise. to run low → s'amenuiser Food was running low → La nourriture s'amenuisait., Les réserves de nourriture s'amenuisaient. (= be) to run high [feelings] → s'exacerber tempers were running high → les esprits s'échauffaient to be running late [bus, train, person] → être en retard I'm running late again → Je suis encore en retard. to be running scared → avoir peur to be running at (= be at the moment) Unemployment is running at 20 per cent → Le taux de chômage est de 20 pour cent. to run in the family → être héréditaire It runs in the family → C'est héréditaire dans la famille. run about vi [children] → courir çà et làrun across vt fus (= find) → tomber surrun after vt fus (= try to have relationship with) → courir après run around vi [children] → courir dans tous les sens; [busy person] → courir dans tous les sensI've been running around all day → J'ai couru dans tous les sens toute la journée. run away vi [person] → s'enfuir They ran away before the police came → Ils se sont enfuis avant l'arrivée de la police. I ran away from home when I was sixteen → Je me suis enfui de chez moi lorsque j'avais seize ans. to run away from sth [+ problems, reality] → refuser d'affronter qch to run away with sb (= elope) → s'enfuir avec qn to run away with sth (= win easily) → s'adjuger qch [water, juice] → s'écouler run away with vt fusto let sth run away with you [temper, anger, imagination] He let his temper run away with him → Il s'est laissé emporter par son humeur. Don't let your imagination run away with you → Ne te laisse pas emporter par ton imagination. run by vt sep to run sth by sb (= see what they think) → soumettre qch à qn (= repeat) run that by me again → répétez-moi ça run down vi [clock] → s'arrêter (faute d'avoir été remonté) [batteries] → se décharger vt sep (= knock over) → renverser (British) (= reduce) [+ production] → réduire progressivement; [+ factory] → réduire progressivement la production de; [+ shop, business] → réduire progressivement l'activité de (= meet) [+ person] → tomber sur (= collide with) → heurter (= amount to) [costs, inflation, fees, debts] → s'élever à Their losses ran into millions → Leurs pertes se sont élevées à plusieurs millions. run off vi → s'enfuir vt sep (= make) [+ copy] → tirer run out vi [liquid] → couler [lease] → expirer [money] → être épuisé(e); [food, supplies] → s'épuiser We had lots before but now we've run out → Nous en avions beaucoup mais il ne nous en reste plus maintenant. time is running out → il ne reste plus beaucoup de temps run out of vt fus → se trouver à court deWe ran out of money → Nous nous sommes trouvés à court d'argent. I've run out of petrol (British) I've run out of gas (US) → je suis en panne d'essence we're running out of time → il ne nous reste plus beaucoup de temps run over vt sep (= knock down) → écraser to get run over → se faire écraser Be careful, or you'll get run over! → Fais attention, sinon tu vas te faire écraser! (= look through) [+ notes, options, lines] → examiner vi [bath, water] → déborder run past vt sep to run sth past sb (= see what they think) → soumettre qch à qn run through vt fus [+ instructions] → revoirrun up vt sep [+ debt] → laisser s'accumulerHe ran up a £1,400 bill at the hotel → Il a laissé une facture de 1 400 livres à l'hôtel. run up against vt fus [+ difficulties, opposition] → se heurter àrun vb: pret <ran>, ptp <run> NOUN = act of running → Lauf m (also Cricket, Baseball, Comput); to go for a 2-km run → einen 2-km-Lauf machen; his run is slower than my walk → ich kann schneller gehen, als er laufen kann; let the dog have a run → lass den Hund laufen; he set off at a run → er rannte los; he took the fence at a run → er nahm die Hürde im Lauf; to break into a run → zu laufen or rennen anfangen; to take a run at a hurdle → auf eine Hürde loslaufen; to make a run for it → weglaufen, wegrennen; he made a run for the door → er lief or rannte zur Tür; he’s had a good run (= long life) → er hatte ein langes Leben ? on the run (from the police etc) → auf der Flucht; at last we’ve got them on the run! → endlich haben wir sie in die Flucht geschlagen!; to keep the enemy on the run → den Feind weiter zur Flucht zwingen; the house and family keep you on the run → Haus und Familie halten einen ganz schön auf Trab (inf) ? a good run for one’s money we’ll give him a good run for his money, he’ll have a good run for his money (inf, in competition) → wir werden ihn auf Trab halten (inf); the theory has had a good run for its money (inf) → die Theorie hat sich lange gehalten = journey in vehicle → Fahrt f; (for pleasure) → Ausflug m; to go for a run in the car → eine Fahrt/einen Ausflug im Auto machen = distance travelled in bus, boat, car → Fahrt f; (in plane) → Flug m; (= route) → Strecke f; it’s a 30-minute run → es ist eine Fahrt von 30 Minuten; the boat no longer does that run → das Schiff fährt die Strecke nicht mehr; the ferries on the Dover-Calais run → die Fähren der Linie Dover-Calais; the ships on the China run → die Schiffe der China-Linie; bombing run → Bombenzielanflug m ? in the long run → auf die Dauer; it will be cheaper in the long run → es wird auf die Dauer billiger sein ? in the short run → fürs Nächste; this could be the best solution in the short run → dies könnte fürs Nächste die beste Lösung sein = use to have the run of a place → einen Ort zur freien Verfügung haben; to give somebody the run of one’s house → jdm sein Haus überlassen = series → Folge f, → Reihe f, → Serie f; (Cards) → Sequenz f; (Theat) → Spielzeit f; (of film) → Laufzeit f; a run on the red (Roulette) → eine Serie von roten Zahlen; when the London run was over (Theat) → als das Stück in London abgelaufen war; the play had a long run → das Stück lief sehr lange; a run of luck/of bad luck → eine Glücks-/Pechsträhne = great demand run on → Ansturm m → auf (+acc); (St Ex, Fin) → Run m → or Ansturm m → auf (+acc); there could be a run on the pound → es könnte einen Run or Ansturm auf das Pfund geben = type the common run of athletes → der Durchschnittsathlet; the usual run of illnesses → die normale Serie von Krankheiten = trend of market, opinion → Tendenz f; (of events) → Lauf m; the ordinary run of things → der normale Gang der Dinge in stocking → Laufmasche f Typ = printing run → Auflage f Mus → Lauf m INTRANSITIVE VERB → laufen, rennen; (in race) → laufen; to run past/off → vorbei-/davonlaufen or -rennen; she came running out → sie kam herausgelaufen or -gerannt; to run down a slope → einen Abhang hinunterlaufen or -rennen; run! → lauf!; walk don’t run! → du sollst gehen, nicht rennen!; he’s trying to run before he can walk (fig) → er sollte erst einmal langsam machen; to run for the bus → zum Bus laufen or rennen; she ran to meet him → sie lief or rannte ihm entgegen; she ran to help him → sie kam ihm schnell zu Hilfe; to run in the 100 metres (Brit) or meters (US) → die 100 Meter laufen; to go running (to keep fit) → joggen gehen; eleven ran (Horse Racing) → elf (Pferde) waren am Start; X, Y, Z also ran (Horse Racing) → X, Y, Z waren ebenfalls am Start; this horse will run in the National → das Pferd startet im National ? also-ran = flee → davonlaufen, wegrennen; to run for one’s life → um sein Leben laufen or rennen; run for it! → lauft or rennt, was ihr könnt!; go on then, run to mummy! → na, lauf doch schon zu deiner Mutti! = go story, words → gehen, lauten; (tune) → gehen; the rumour (Brit) or rumor (US) ran (a)round the office that … → im Büro ging das Gerücht um, dass …; so the story runs → die Geschichte geht so; the wording ran as follows → es hieß or lautete folgendermaßen; the lyrics ran through my head → der Text ging mir durch den Kopf; all the things I have to do keep running through my head → mir geht ständig durch den Kopf, was ich noch alles machen muss; he ran down the list → er ging die Liste durch; a shiver ran down her spine → ein Schauer lief ihr über den Rücken; his eyes/fingers ran over the sculpture → seine Augen/Finger glitten über die Plastik ? to run in the family → in der Familie liegen = stand as candidate → kandidieren, sich aufstellen lassen; to run for President or for the Presidency → für die Präsidentschaft kandidieren; to run against somebody → jds Gegenkandidat m → sein = be I’m running a bit late → ich bin ein bisschen spät dran; all planes/trains are running late → alle Flugzeuge/Züge haben Verspätung; the project is running late/to schedule → das Projekt hat sich verzögert/geht ganz nach Plan voran; supplies are running low → die Vorräte sind knapp; his blood ran cold → das Blut fror ihm in den Adern; to be running scared → Angst haben ? seed, short, wild, high ? to run dry (river) → austrocknen; (pen) → leer werden; (resources, funds) → ausgehen; (conversation) → verstummen; he ran dry of ideas → ihm gingen die Ideen aus; their conversation ran dry → ihnen ging der Gesprächsstoff aus ? to be running at (= stand) → betragen; inflation is running at 20% → die Inflationsrate beträgt 20%; interest rates are running at record levels/15% → die Zinssätze sind auf Rekordhöhe/stehen auf 15% = slide drawer, curtains, rope → laufen, gleiten; (vehicle) → rollen; it runs on wheels → es läuft or fährt auf Rädern; money just runs through his fingers → das Geld rinnt ihm (nur so) durch die Finger = flow water, tears, tap, nose, butter → laufen; (ink, river, electric current) → fließen; (eyes) → tränen; (sore, abscess) → eitern; (paint, colour) → zerfließen, ineinanderfließen; (colour, dye: in washing) → färben; my shirt has run → mein Hemd hat gefärbt; a heavy sea was running → die See ging hoch; where the tide is running strongly → wo die Gezeiten sehr stark sind; let the water run hot → lass das Wasser laufen, bis es heiß kommt; your bath is running → dein Badewasser läuft ein ? to be running with (= saturated) the walls were running with damp → die Wände tropften vor Feuchtigkeit; running with sweat → schweißüberströmt ? to run into (= join) where the river runs into the sea → wo der Fluss ins Meer mündet; the street runs into the square → die Straße mündet auf den Platz = continue, extend play, film, contract → laufen; (Jur: sentence) → laufen; (Fin: interest rate) → gelten ? to run into (with amounts, numbers) the expenditure runs into thousands of pounds → die Ausgaben gehen in die tausende or Tausende (von Pfund); the book has run into three editions → das Buch hat schon drei Auflagen erreicht ? to run and run (story, production) → noch lange laufen; (debate) → noch lange fortgesetzt werden = sail to run before the wind → vor dem Wind segeln; to run onto the rocks → (auf die Felsen) auflaufen; to run into port → in den Hafen einlaufen = provide service bus, train etc → fahren, verkehren; the train doesn’t run on Sundays → der Zug fährt sonntags nicht; no trains run there any more → dorthin gibt es keine Zugverbindung mehr = function machine, wheel → laufen; (factory) → arbeiten; (fig, ceremony) → laufen; when the central heating is running → wenn die Zentralheizung angeschaltet ist; you mustn’t leave the engine running → Sie dürfen den Motor nicht laufen lassen; this model runs on diesel → dieses Auto fährt mit Diesel; the radio runs off the mains/off batteries → das Radio läuft auf Netz/Batterie; things are running smoothly → alles läuft glatt = extend in space road → gehen, führen; (mountains) → sich ziehen, sich erstrecken; (river) → fließen; he has a scar running across his chest → eine Narbe zieht sich quer über seine Brust; a wall runs (a)round the garden → um den Garten zieht sich or läuft eine Mauer; the railway line runs for 300 km → die Bahnlinie ist 300 km lang; this theme runs through all his work → dieses Thema zieht sich durch sein ganzes Werk TRANSITIVE VERB subject: person: distance → laufen, rennen; race → laufen; he runs 3 km every day → er läuft jeden Tag 3 km; the first race will be run at 2 o’clock → das erste Rennen findet um 2 Uhr statt; to run errands → Botengänge machen; to run the streets (child, dog) → sich auf der Straße herumtreiben; to run somebody/something a close second (fig) → von jdm/etw nur knapp geschlagen werden; to run somebody close (Sport, fig) → nur knapp von jdm geschlagen werden ? mile subject: events, disease, person to run its/their course → seinen/ihren Lauf nehmen; to run a temperature or a fever → Fieber haben; he was running a high temperature → er hatte Fieber ? gauntlet = pursue = hunt fox, deer → treiben; (= make run) person, animal → jagen; they ran him out of the house → sie jagten ihn aus dem Haus; to run somebody off his feet (inf) → jdn ständig auf Trab halten (inf); to run somebody into debt → jdn in Schulden stürzen ? earth, ground1 = cause to flow to run water into a bath → Wasser in die Badewanne einlaufen lassen; I’ll run you a bath → ich lasse dir ein Bad einlaufen; he runs his words together → bei ihm fließen alle Wörter ineinander über = transport person, thing → fahren, bringen; I’ll run you to the station → ich fahre Sie zum Bahnhof = drive vehicle → fahren; he ran the car into the garage/a tree → er fuhr das Auto in die Garage/gegen einen Baum; he runs a Rolls → er fährt einen Rolls Royce buses, trains → unterhalten; extra buses, trains → einsetzen; this company runs a bus service → diese Firma unterhält einen Busdienst; they run trains to London every hour → es besteht stündlicher Zugverkehr nach London; how many machines does this factory run? → wie viele Maschinen laufen in dieser Fabrik? horse → laufen lassen candidate → aufstellen = operate machine, engine → betreiben; computer → laufen lassen; software → benutzen; program → ausführen; (person) → bedienen; to run a radio off the mains → ein Radio auf Netz laufen lassen; it would be cheaper to run the heating on gas → es wäre billiger, mit Gas zu heizen; I can’t afford to run a car → ich kann es mir nicht leisten, ein Auto zu unterhalten; this car is cheap to run → dieses Auto ist billig im Unterhalt; can you run SuperText 3 on your computer? → läuft SuperText 3 auf deinem Computer? = be responsible for = manage business, hotel → führen, leiten; shop → führen; mine → betreiben; school, organization, newspaper → leiten; (= organize) course of study, competition → veranstalten, durchführen; (= be in charge of) course, competition, department, project → leiten; a well-run hotel → ein gut geführtes Hotel; he runs a small hotel in the village → er hat ein kleines Hotel im Dorf; to run a house → einen Haushalt führen; a house which is easy to run → ein Haus, das leicht in Schuss gehalten werden kann; I want to run my own life → ich möchte mein eigenes Leben leben; she’s the one who really runs everything → sie ist diejenige, die den Laden schmeißt (inf); I’m running this show! (inf) → ich bestimme, was gemacht wird = move to run one’s fingers over the piano keys → die Finger über die (Klavier)tasten gleiten lassen; to run one’s finger down a list → mit dem Finger eine Liste durchgehen; to run one’s fingers/a comb through one’s hair → sich (dat) → mit den Fingern/einem Kamm durch die Haare fahren; to run one’s eye over a page → eine Seite überfliegen; he ran the vacuum cleaner over the carpet → er ging mit dem Staubsauger über den Teppich = put rope, road → führen; piece of elastic, line, ditch → ziehen; pipe, wires → (ver)legen; (above ground) → führen; to run a rope round a tree → ein Seil um einen Baum legen = thrust he ran a sword into his side → er stieß ihm das Schwert in die Seite, er durchbohrte ihn mit dem Schwert PHRASAL VERBS ? run about (Brit) or around vi (lit, fig) → herumlaufen or -rennen; to run around with somebody → sich mit jdm herumtreiben; I’m not going to run about or around after you cleaning up → ich putze doch nicht dauernd hinter dir her ? run across vi (lit) → hinüberlaufen or -rennen (= go to see) → kurz rüberlaufen or -gehen (to zu) vi +prep obj (= meet) person → zufällig treffen; (= find) object, reference → stoßen auf (+acc) ? run after vi to come running after → hinterherlaufen or -rennen vi +prep obj → nachlaufen or -rennen (+dat); I’m not going to spend the rest of my days running after you! (fig) → ich denke gar nicht daran, nur immer für dich da zu sein! ? run along vi → laufen, rennen; (= go away) → gehen; run along! → nun geht mal schön! ? run around vi = run about ? run at vi +prep obj → zu- or loslaufen auf (+acc); (= attack) → losstürzen auf (+acc) ? run away vi (child, animal) → weglaufen, wegrennen; (person) → weglaufen; (horse) → durchgehen; to run away from home → von zu Hause weglaufen; don’t run away, I need your advice (inf) → gehen Sie nicht weg, ich möchte Sie um Rat fragen; run away and play! → geht (mal schön) spielen! (water) → auslaufen ? run away with vi +prep obj (= use up) funds, money, resources → verschlucken (inf), → verbrauchen; (= steal) money, object → durchgehen or durchbrennen mit (inf); (Sport etc: = win easily) race, prize → spielend gewinnen; don’t run away with the idea that … (fig) → kommen Sie nur nicht auf den Gedanken, dass …; he lets his imagination/enthusiasm run away with him → seine Fantasie or Phantasie/seine Begeisterung geht leicht mit ihm durch ? run back vi (lit) → zurücklaufen, zurückrennen; she’ll come running back → sie wird reumütig zurückkommen vt sep person → zurückfahren or -bringen (= rewind) tape, film → zurückspulen ? run down vi (lit: person) → hinunterlaufen or -rennen (watch, clock) → ablaufen; (battery) → leer werden; to let stocks run down → das Lager leer werden lassen; (deliberately) → die Vorräte abbauen vt sep (= limit, reduce) factory, shop → (allmählich) auflösen; department, stocks, staff → abbauen; battery → zu stark belasten (= disparage) → schlechtmachen, runtermachen (inf) ? run in vi (lit) → hineinlaufen or -rennen vt sep car → einfahren ? run into vi +prep obj (= meet) → zufällig treffen; (= collide with) → rennen/fahren gegen; to run into difficulties/trouble → Schwierigkeiten/Ärger bekommen; to run into problems → auf Probleme stoßen; to run into danger/debt → in Gefahr/Schulden geraten ? also run 2 h ? run off vi = run away VI a vt sep water → ablassen (= reproduce) copy → abziehen (Sport) to run off the heats → die Ausscheidungskämpfe durchführen vi (lit) → weiterlaufen, weiterrennen (fig: in speaking) he does run on so! → er redet wie ein Buch!; it ran on for four hours → das zog sich über vier Stunden hin (letters) → verbunden sein; (words) → fortlaufend geschrieben sein; (line of type) → ohne Absatz gedruckt sein (time) → weitergehen vt sep letters → verbinden; words → fortlaufend schreiben; line of type → ohne Absatz drucken ? run out vi (person) → hinauslaufen or -rennen; (rope, chain) → ablaufen; (liquid) → herauslaufen; (through leak) → auslaufen (= come to an end, lease, contract, period of time) → ablaufen; (money, supplies) → ausgehen, zu Ende gehen; my patience is slowly running out → mir geht langsam die Geduld aus vt sep rope, chain → abwickeln (Cricket) → ausschlagen (während der Schlagmann seinen Lauf macht) ? run out of vi +prep obj he ran out of supplies/money/patience → ihm gingen die Vorräte/ging das Geld/die Geduld aus; she ran out of time → sie hatte keine Zeit mehr; we’re running out of time → wir haben nicht mehr viel Zeit ? run over vi (to neighbour etc) → kurz hinüberlaufen or hinübergehen or rübergehen (inf) (= overflow: liquid, container) → überlaufen (Rad, TV etc) the play ran over by 10 minutes → das Stück hatte 10 Minuten Überlänge; we’re running over → wir überziehen vi +prep obj story, part in play, details → durchgehen; text, notes → durchsehen; I’ll run over your part with you → ich gehe Ihre Rolle kurz mit Ihnen durch vt sep (in vehicle) → überfahren ? run round vi (esp Brit) → kurz vorbeigehen; to run round and see somebody → kurz bei jdm vorbeigehen ? also run about ? run through vi (lit) → durchlaufen vi +prep obj (= use up) money, fortune → durchbringen = run over VI +prep obj vt sep to run somebody through (with a sword) → jdn (mit einem Schwert) durchbohren ? run to vi +prep obj (= afford) I can’t run to a new car → ich kann mir kein neues Auto leisten; the funds won’t run to a party → die Finanzen reichen nicht für eine Party ? run up vi (lit: = climb quickly) → hinauflaufen; (= approach quickly) → hinlaufen or -rennen (to zu); to run up against difficulties → auf Schwierigkeiten stoßen vt sep (= incur) → machen; to run up a bill → eine Rechnung zusammenkommen lassen; to run up a debt → Schulden machen (= sew quickly) → schnell zusammennähen run: runaround run: runoff n (Sport) → Entscheidungslauf m, → Stechen nt run-of-the-mill adj → durchschnittlich, gewöhnlich; theme, novel → Feld-Wald-Wiesen- (inf) run-on (line) n → fortlaufende Zeile run-out n (Ski) → Auslauf m run-proof adj tights etc → laufmaschenfest run: run-through n → Durchgehen nt; let’s have a final run → gehen wir das noch einmal durch; to have a run of something → etw durchgehen run-up n (Sport) → Anlauf m; (fig) → Vorbereitungszeit f; in the run to the election → in der Zeit vor der Wahl run [rʌn] (ran (vb: pt) (run (pp))) 1. vi a. → correre; (flee) → scappare run and see → corri a vedere to run in/out → entrare/uscire di corsa to run for the bus → fare una corsa per prendere l'autobus to run to help sb → accorrere in aiuto di qn, correre ad aiutare qn don't come running to me when you've got problems → non correre da me quando avrai dei problemi we shall have to run for it → ci toccherà tagliare la corda he's running for the Presidency → si è presentato come candidato per la presidenza a rumour ran through the town that ... → si è sparsa la voce in città che... that tune keeps running through my head → continua a venirmi in mente quel motivetto it runs in the family → è un tratto di famiglia b. the train runs between Gatwick and Victoria → il treno fa servizio tra Gatwick e la stazione Victoria the bus runs every 20 minutes → c'è un autobus ogni 20 minuti c. (function) → funzionare, andare leave the engine running → lascia il motore acceso to run on petrol/on diesel/off batteries → andare a benzina/a diesel/a batterie things did not run smoothly for him (fig) → le cose non gli sono andate molto bene d. (extend, contract) → essere valido/a it has another 5 years to run → vale per altri 5 anni the play ran for 2 years → lo spettacolo ha tenuto cartellone per 2 anni the cost ran to hundreds of pounds → alla fine la spesa è stata di centinaia di sterline their losses run into millions → hanno avuto una perdita di milioni e. (river, tears, curtains, drawer) → scorrere; (nose) → colare; (eyes) → lacrimare; (tap) → perdere; (sore, abscess) → spurgare; (melt, butter, icing) → fondere; (colour, ink) → sbavare; (colour, in washing) → stingere the tears ran down her cheeks → le lacrime le scorrevano sulle guance you left the tap running → hai lasciato il rubinetto aperto the river runs into the sea → il fiume sfocia nel mare the road runs into the square → la strada sbocca nella piazza the milk ran all over the floor → il latte si è sparso sul pavimento to run high (river, sea) → ingrossarsi (feelings) → inasprirsi his face was running with sweat → il sudore gli colava sul viso his blood ran cold → gli si è gelato il sangue f. (with adv or prep) to run across the road → attraversare di corsa la strada the road runs along the river → la strada corre lungo il fiume the road runs by our house → la strada passa davanti a casa nostra the path runs from our house to the station → il sentiero va da casa nostra fino alla stazione the car ran into the lamppost → la macchina è andata a sbattere contro il lampione he ran up to me → mi corse incontro she ran up the stairs → salì su per le scale di corsa 2. vt a. → correre; (race) → partecipare a she ran a good race → ha fatto una buona gara the race is run over 4 km → la gara si svolge su un percorso di 4 km to let things run their course → lasciare che le cose seguano il loro corso to run a horse → far correre un cavallo b. (move) to run sb into town → accompagnare or portare qn in città I'll run you to the station → ti porto io alla stazione to run the car into a lamppost → andare a sbattere con la macchina contro un lampione to run errands → andare a fare commissioni c. (organize, manage, business, hotel) → dirigere, gestire; (country) → governare; (campaign) → organizzare are they running any trains today? → ci sono treni oggi? they ran an extra train → hanno messo un treno straordinario she runs everything → è lei che manda avanti tutto I want to run my own life → voglio essere io a gestire la mia vita d. (operate, machine) → usare to run a program (Comput) → eseguire un programma we run two cars → abbiamo due macchine it's a very cheap car to run → è una macchina economica e. to be run off one's feet → doversi fare in quattro to run it close or fine → ridursi all'ultimo momento their win was a close run thing → hanno vinto per il rotto della cuffia to run a (high) temperature → avere la febbre (alta) to run a risk → correre un rischio f. (with adv or prep) to run one's eye over a letter → dare una scorsa a una lettera to run a fence round a field → costruire un recinto intorno a un campo to run a pipe through a wall → far passare un tubo attraverso un muro to run one's fingers through sb's hair → passare le dita fra i capelli di qn to run a comb through one's hair → darsi una pettinata to run water into the bath → far correre l'acqua nella vasca to run a bath for sb → preparare un bagno a qn 3. n a. (act of running) → corsa to go for a run → andare a correre at a run → di corsa to break into a run → mettersi a correre a prisoner on the run → un evaso he's on the run from the police → è ricercato dalla polizia to keep the enemy on the run → premere il nemico in fuga we've got them on the run now → adesso sono ridotti allo sbando he's on the run from his creditors → cerca di sfuggire ai creditori to make a run for it → scappare, tagliare la corda to give sb a run for his money → non darla vinta a qn prima del tempo she's had a good run (on death, retirement) → ha avuto il suo to have the run of sb's house → utilizzare la casa altrui come casa propria c. (Rail) → percorso, tragitto it's a 10-minute bus run → è un tragitto di 10 minuti in autobus boats on the Calais run → navi che fanno il servizio per Calais d. (sequence) → serie f inv (Cards) → scala a run of luck → un periodo di fortuna he's different from the common run of men → è fuori dall'ordinario it stands out from the general run of books → è un libro fuori dal comune the play had a long run → lo spettacolo ha tenuto a lungo il cartellone in the long run → alla lunga in the short run → sulle prime e. (Comm) there's been a run on ... → c'è stata una forte richiesta di... f. (for animals) → recinto g. (for skiing, bobsleighing) → pista h. (in stocking, tights) → smagliatura run across vi + prep (meet, find) → incontrare per caso, imbattersi in run away vi + adv b. (water) → scolare run away with vi + adv + prep → scappare con (fig) he let his imagination run away with him → si lasciò trasportare dalla fantasia don't run away with the idea that ... → non credere che... run down 1. vt + adv b. (reduce, production) → ridurre gradualmente; (factory, shop) → rallentare l'attività di d. (battery) → scaricare 2. vi + adv (battery, watch) → scaricarsi run in vt + adv b. (fam) (arrest) → mettere dentro run into vi + prep (meet, person) → incontrare per caso; (difficulties, troubles) → incontrare, trovare; (collide with) → andare a sbattere contro to run into debt → trovarsi nei debiti run off 1. vi + adv = run away 2. vt + adv (copies) → fare run off with vi + adv + prep = run away with run on vi + adv a. (fam) (person) → parlare senza tregua; (talk, meeting) → protrarsi (oltre il previsto) b. (Typ) → continuare senza andare a capo run out vi + adv (contract, lease) → scadere; (food, money) → finire, esaurirsi; (person) → uscire di corsa; (liquid) → colare time is running out → ormai c'è poco tempo run out of vi + adv + prep → non avere più I ran out of petrol (Am) I ran out of gas → sono rimasto senza benzina run out on vi + adv + prep (abandon) → piantare run over 1. vi + adv (overflow) → traboccare 2. vi + prep (reread) → rileggere; (recapitulate) → ricapitolare run through vi + prep a. (use up, fortune) → far fuori, dilapidare b. (read quickly, notes) → dare un'occhiata a; (list) → scorrere c. (rehearse, play) → riprovare, ripetere; (recapitulate) → ricapitolare run to vi + prep (be sufficient for) → essere sufficiente per my salary won't run to a car → col mio stipendio non posso permettermi una macchina run up vt + adv a. (debt) → accumulare b. (dress) → mettere insieme run up against vi + adv + prep (person, problem) → imbattersi in; (difficulties) → incontrare run [rʌn] (ran (vb: pt) (run (pp))) 1. vi a. → correre; (flee) → scappare run and see → corri a vedere to run in/out → entrare/uscire di corsa to run for the bus → fare una corsa per prendere l'autobus to run to help sb → accorrere in aiuto di qn, correre ad aiutare qn don't come running to me when you've got problems → non correre da me quando avrai dei problemi we shall have to run for it → ci toccherà tagliare la corda he's running for the Presidency → si è presentato come candidato per la presidenza a rumour ran through the town that ... → si è sparsa la voce in città che... that tune keeps running through my head → continua a venirmi in mente quel motivetto it runs in the family → è un tratto di famiglia b. the train runs between Gatwick and Victoria → il treno fa servizio tra Gatwick e la stazione Victoria the bus runs every 20 minutes → c'è un autobus ogni 20 minuti c. (function) → funzionare, andare leave the engine running → lascia il motore acceso to run on petrol/on diesel/off batteries → andare a benzina/a diesel/a batterie things did not run smoothly for him (fig) → le cose non gli sono andate molto bene d. (extend, contract) → essere valido/a it has another 5 years to run → vale per altri 5 anni the play ran for 2 years → lo spettacolo ha tenuto cartellone per 2 anni the cost ran to hundreds of pounds → alla fine la spesa è stata di centinaia di sterline their losses run into millions → hanno avuto una perdita di milioni e. (river, tears, curtains, drawer) → scorrere; (nose) → colare; (eyes) → lacrimare; (tap) → perdere; (sore, abscess) → spurgare; (melt, butter, icing) → fondere; (colour, ink) → sbavare; (colour, in washing) → stingere the tears ran down her cheeks → le lacrime le scorrevano sulle guance you left the tap running → hai lasciato il rubinetto aperto the river runs into the sea → il fiume sfocia nel mare the road runs into the square → la strada sbocca nella piazza the milk ran all over the floor → il latte si è sparso sul pavimento to run high (river, sea) → ingrossarsi (feelings) → inasprirsi his face was running with sweat → il sudore gli colava sul viso his blood ran cold → gli si è gelato il sangue f. (with adv or prep) to run across the road → attraversare di corsa la strada the road runs along the river → la strada corre lungo il fiume the road runs by our house → la strada passa davanti a casa nostra the path runs from our house to the station → il sentiero va da casa nostra fino alla stazione the car ran into the lamppost → la macchina è andata a sbattere contro il lampione he ran up to me → mi corse incontro she ran up the stairs → salì su per le scale di corsa 2. vt a. → correre; (race) → partecipare a she ran a good race → ha fatto una buona gara the race is run over 4 km → la gara si svolge su un percorso di 4 km to let things run their course → lasciare che le cose seguano il loro corso to run a horse → far correre un cavallo b. (move) to run sb into town → accompagnare or portare qn in città I'll run you to the station → ti porto io alla stazione to run the car into a lamppost → andare a sbattere con la macchina contro un lampione to run errands → andare a fare commissioni c. (organize, manage, business, hotel) → dirigere, gestire; (country) → governare; (campaign) → organizzare are they running any trains today? → ci sono treni oggi? they ran an extra train → hanno messo un treno straordinario she runs everything → è lei che manda avanti tutto I want to run my own life → voglio essere io a gestire la mia vita d. (operate, machine) → usare to run a program (Comput) → eseguire un programma we run two cars → abbiamo due macchine it's a very cheap car to run → è una macchina economica e. to be run off one's feet → doversi fare in quattro to run it close or fine → ridursi all'ultimo momento their win was a close run thing → hanno vinto per il rotto della cuffia to run a (high) temperature → avere la febbre (alta) to run a risk → correre un rischio f. (with adv or prep) to run one's eye over a letter → dare una scorsa a una lettera to run a fence round a field → costruire un recinto intorno a un campo to run a pipe through a wall → far passare un tubo attraverso un muro to run one's fingers through sb's hair → passare le dita fra i capelli di qn to run a comb through one's hair → darsi una pettinata to run water into the bath → far correre l'acqua nella vasca to run a bath for sb → preparare un bagno a qn 3. n a. (act of running) → corsa to go for a run → andare a correre at a run → di corsa to break into a run → mettersi a correre a prisoner on the run → un evaso he's on the run from the police → è ricercato dalla polizia to keep the enemy on the run → premere il nemico in fuga we've got them on the run now → adesso sono ridotti allo sbando he's on the run from his creditors → cerca di sfuggire ai creditori to make a run for it → scappare, tagliare la corda to give sb a run for his money → non darla vinta a qn prima del tempo she's had a good run (on death, retirement) → ha avuto il suo to have the run of sb's house → utilizzare la casa altrui come casa propria c. (Rail) → percorso, tragitto it's a 10-minute bus run → è un tragitto di 10 minuti in autobus boats on the Calais run → navi che fanno il servizio per Calais d. (sequence) → serie f inv (Cards) → scala a run of luck → un periodo di fortuna he's different from the common run of men → è fuori dall'ordinario it stands out from the general run of books → è un libro fuori dal comune the play had a long run → lo spettacolo ha tenuto a lungo il cartellone in the long run → alla lunga in the short run → sulle prime e. (Comm) there's been a run on ... → c'è stata una forte richiesta di... f. (for animals) → recinto g. (for skiing, bobsleighing) → pista h. (in stocking, tights) → smagliatura run across vi + prep (meet, find) → incontrare per caso, imbattersi in run away vi + adv b. (water) → scolare run away with vi + adv + prep → scappare con (fig) he let his imagination run away with him → si lasciò trasportare dalla fantasia don't run away with the idea that ... → non credere che... run down 1. vt + adv b. (reduce, production) → ridurre gradualmente; (factory, shop) → rallentare l'attività di d. (battery) → scaricare 2. vi + adv (battery, watch) → scaricarsi run in vt + adv b. (fam) (arrest) → mettere dentro run into vi + prep (meet, person) → incontrare per caso; (difficulties, troubles) → incontrare, trovare; (collide with) → andare a sbattere contro to run into debt → trovarsi nei debiti run off 1. vi + adv = run away 2. vt + adv (copies) → fare run off with vi + adv + prep = run away with run on vi + adv a. (fam) (person) → parlare senza tregua; (talk, meeting) → protrarsi (oltre il previsto) b. (Typ) → continuare senza andare a capo run out vi + adv (contract, lease) → scadere; (food, money) → finire, esaurirsi; (person) → uscire di corsa; (liquid) → colare time is running out → ormai c'è poco tempo run out of vi + adv + prep → non avere più I ran out of petrol (Am) I ran out of gas → sono rimasto senza benzina run out on vi + adv + prep (abandon) → piantare run over 1. vi + adv (overflow) → traboccare 2. vi + prep (reread) → rileggere; (recapitulate) → ricapitolare run through vi + prep a. (use up, fortune) → far fuori, dilapidare b. (read quickly, notes) → dare un'occhiata a; (list) → scorrere c. (rehearse, play) → riprovare, ripetere; (recapitulate) → ricapitolare run to vi + prep (be sufficient for) → essere sufficiente per my salary won't run to a car → col mio stipendio non posso permettermi una macchina run up vt + adv a. (debt) → accumulare b. (dress) → mettere insieme run up against vi + adv + prep (person, problem) → imbattersi in; (difficulties) → incontrare v run [ran] 1 (of a person or animal) to move quickly, faster than walking He ran down the road. hardloop يَرْكُض бягам běžet løbe rennen τρέχω correr jooksma دویدن juosta courir לַרוּץ दौड़ाना trčanje, trk fut berlari hlaupa correre 走る 뛰다 bėgti, bėgioti skriet berlari rennen løpe biegać correr a alerga бежать bežať teči trčati springa วิ่ง koşmak 奔跑 бігати; мчати تیزی سے حرکت کرنا chạy 跑 2 to move smoothly Trains run on rails. loop يَسيرُ изтичвам sunout se køre fahren κυλώ circular; moverse liikuma حرکت کردن kulkea marcher, rouler לִנסוֹעַ यात्रा करना kretati se, voziti preko halad (jármű) melaju renna, rúlla transitare 進む 순조로이 나아가다 riedėti, važiuoti ritēt; braukt bergerak lancar lopen gli (over), gå jeździć andar a merge двигаться posúvať sa teči kretati se åka, gå วิ่ง gitmek, çalışmak 行駛 пересуватися سرپٹ دوڑنا hoạt động 行驶 3 (of water etc) to flow Rivers run to the sea; The tap is running. loop يَنْسابُ، يَتَدَفَّق тека téci løbe laufen κυλώ, ρέω, τρέχω correr voolama جاری شدن virrata couler לִזרוֹם दौड़ की प्रतियोगिता में भाग लेना teći folyik mengalir renna, streyma scorrere 流れる 흐르다 tekėti, leisti plūst; tecēt mengalir stromen, lopen renne, strømme płynąć, ciec correr a curge течь tiecť teči teći rinna ไหล akmak, dökülmek 流動 текти پانی وغیرہ بہنا chảy 流 4 (of a machine etc) to work or operate The engine is running; He ran the motor to see if it was working. loop يُشَغِّل работя běžet, spustit køre laufen(lassen) δουλεύω, λειτουργώ funcionar, estar en marcha töötama در جا به کار انداختن؛ کار کردن käydä marcher, fonctionner לִפעוֹל पशुओं की प्रतियोगिता में दौड़ना pokrenuti, staviti u pogon működik berjalan, menjalankan (láta) ganga, vera í gangi funzionare 動く (기계 등이) 움직이다 veikti, paleisti darboties bergerak (laten) lopen være i gang, gå być na chodzie, działać trabalhar a porni; a funcţiona работать; включать bežať, spustiť teči; spraviti v tek pokrenuti [] gå เดินเครื่อง çalışmak, işlemek 運轉 діяти; працювати مشین چلانا vận hành 运行 5 to organize or manage He runs the business very efficiently. bestuur يُدير управлявам řídit køre; drive leiten διευθύνω, διαχειρίζομαι, κουμαντάρω dirigir juhtima, pidama اداره کردن johtaa diriger לנהל बहुत तेजी से चलना, तेजी से भागना upravljati, voditi irányít, vezet mengelola reka, stÿra dirigere 運営する 운영하다 organizuoti, vadovauti organizēt; vadīt mengendalikan leiden drive, lede, styre prowadzić gerir a conduce руководить riadiť voditi voditi sköta, driva ดำเนินการ yönetmek, idare etmek 經營 керувати, завідувати دیکھ بھال کرنا điều hành 经营 6 to race Is your horse running this afternoon? hardloop يُسابِق، يَشْتَرِك في سِباق състезавам се závodit løbe laufen τρέχω σε αγώνα correr võidu jooksma رقابت کردن؛ ماسبقه دادن kilpailla courir לְהִתחָרוֹת काम करना, चलती हालत में होना natjecati se versenyez, fut berpacu láta hlaupa í kapphlaupi; hlaupa, keppa correre 競走する 경주에 참가하다 dalyvauti lenktynėse, iškelti savo kandidatūrą piedalīties sacīkstēs berlumba rennen løpe (om kapp), la delta i veddeløp biegać correr a alerga, a participa la o cursă бежать pretekať tekmovati trkati se springa วิ่งแข่ง yarışmak, koşmak 賽跑 брати участь у перегонах دوڑنا chạy đua 赛跑 7 (of buses, trains etc) to travel regularly The buses run every half hour; The train is running late. loop, ry يَسيرُ движа се редовно jezdit, jet køre; gå verkehren κάνω δρομολόγιο circular sõitma, liikuma مرتبا رفت و آمد کردن kulkea assurer le service לִנסוֹעַ इधर-उधर चक्कर लगाना prometovati közlekedik lewat ganga reglulega passare, circolare 運行する 정기적으로 운행하다 kursuoti kursēt bergerak lopen gå, kjøre kursować circular a merge; a veni ходить chodiť, ísť voziti ići gå วิ่ง çalışmak, işlemek (公車、火車)固定發車 іти سفر کرنا chạy theo lộ trình (车,船)行驶 8 to last or continue; to go on The play ran for six weeks. loop, hou aan يَمْتَد، يَسْتَمِر продължавам běžet, dávat se gå laufen διαρκώ estar/permanecer en cartel; seguir vigente (un contrato); durar jätkuma ادامه داشتن jatkua tenir l'affiche לְהַמשִיך बहना, प्रवाहित होना trajati megy berlangsung ganga, halda áfram (essere in programmazione) 続く 지속되다 būti rodomam, trukti tikt izrādītam berjalan lopen gå trwać, iść durar a (se) juca идти pokračovať, trvať biti na sporedu trajati löpa, gälla, gå ใช้เวลา; ดำเนินไป sürmek, oynamak 持續 іти جاری رہنا kéo dài 持续(进行) 9 to own and use, especially of cars He runs a Rolls Royce. gebruik, ry يَمْلُك ويَسْتَعْمِل карам mít, jezdit (čím) køre sich halten οδηγώ tener; conducir omama, sõitma داشتن ajaa, käyttää avoir לְהַחֲזִיק पिघलकर छिटक जाना voziti tart (autót) menggunakan keyra, eiga avere ~に乗る 몰고 다니다 važinėti braukt; vadīt mempunyai rijden in kjøre; eie jeździć conduzir a administra, a conduce; a merge водить mať, jazdiť (na) voziti posedovati köra ใช้ kullanmak, sürmek 擁有(尤指車輛) мати ملکیت رکھنا اور استعمال کرنا lái 驾驶 10 (of colour) to spread When I washed my new dress the colour ran. loop يَنْتَشِر избледнявам rozpíjet se, pouštět løbe ud zerlaufen ξεβάφω (για χρώμα) desteñir, correrse värvi andma رنگ پس دادن levitä déteindre לָרֶדֶת लगातार होना izblijedjeti, isprati se ereszt, fog (textilfesték) luntur renna til, upplitast sbiadire 流れる 퍼지다 pasileisti noplukt merebak doorlopen farge av, renne utover puścić espalhar-se a ieşi линять rozpíjať sa, púšťať razlivati se raširiti se släppa, fälla กระจาย çıkmak, boya vermek (顏色)暈開 розпливатися; линяти پھیلنا phai màu (颜色)渗开 11 to drive (someone); to give (someone) a lift He ran me to the station. 'n geleentheid gee يأخُذُ أو يوصِلُ بالسَّيّارَه карам (do)vézt køre fahren πηγαίνω κπ. με το αυτοκίνητο llevar sõidutama سوار کردن؛ رساندن viedä conduire לְהַסִיע पहुंचाना, छोड़ना povesti (nekoga), odvesti nekoga negdje elvisz vkit memberi tumpangan keyra, gefa (e-m) far accompagnare 乗せて行く 태워다 주다 pavėžėti aizvest (ar mašīnu) menghantar rijden kjøre, gi skyss podwieźć levar a(-şi) trece подвозить (do)viezť peljati povesti köra, skjutsa ไปส่ง (arabasıyla) götürmek 開車載(某人) підвозити گاڑی سے کسی کو پہنچان chở ai đi đâu; cho ai đi nhờ xe 让...搭车到 12 to move (something) She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter. loerlees يُحَرِّك движа prohrábnout, projít lade løbe gleiten lassen περνώ, κινώ pasar (üle) libistama حرکنت دادن kuljettaa passer לְהַעֲבִיר चुपके से ले आना provući (kroz) átfut menggerakkan renna (fingrum í gegnum/augum yfir) passare 動かす 움직이다 perbėgti, perbraukti (kuo) pārlaist; izbraukt (caur matiem u.tml.) mengelus, meneliti laten gaan gli, renne przebiec passar a deveni проводить; пробегать prejsť iti skozi; premikati proći dra, låta fara (svepa, glida) ผ่านไป dolaştırmak, gezdirmek 移動(某物) пробігатися حرکت دینا luồn, lướt 移动 13 (in certain phrases) to be or become The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid). geword يُصْبِح ставам stávat se blive werden γίνομαι estar; volverse ära kuivama, tarretuma شدن muuttua joksikin devenir לַהָפוֹך नियंत्रित करना, वश में करना slediti se (od straha), postati válik vmivé menjadi vera; verða diventare ~になる (어떤 상태가) 되다 pasidaryti Man asinis sastinga dzīslās. menjadi worden være, bli stać się ficar a deveni становиться, делаться stať sa postati postati torka ut, frysa [] กลายเป็น olmak 變得... ставати ہونایا ہو جانا trở nên 变得... n 1 the act of running He went for a run before breakfast. draf رَكْض тичане běh løbetur das Laufen τρέξιμο carrera jooks دو juoksu course רִיצָה दौड़, धावन trčanje futás lari hlaup corsa ランニング 달리기 bėgimas skrējiens berlarian het hardlopen løp(etur) bieg(anie) corrida alergare бег; пробежка beh tek trčanje språngmarsch, joggingrunda การวิ่ง koşma, koşu 奔跑 біг, пробіг دوڑنے کا عمل sự chạy 跑步 2 a trip or drive We went for a run in the country. rit, reis رِحْلَه، شَوْط разходка procházka, projížďka tur; køretur der Abstecher βόλτα viaje; excursión; paseo, vuelta sõit سفر retki promenade נְסִיעָה यात्रा सफर kratak put (izlet, šetnja) út, kirándulás perjalanan ökutúr/-ferð gita ドライブ (짧은) 여행 išvyka, pasivažinėjimas izbraukums; ceļojums; ekskursija melancong tocht kjøretur, reise wycieczka passeio plimbare поездка prechádzka, výlet izlet izlet tur การเดินทาง gezi, dolaşma 旅行或兜風 поїздка سفر cuộc tham quan 短时旅行 3 a length of time (for which something continues) He's had a run of bad luck. duur فَتْرَه продължителност období periode die Strähne χρονική περίοδος racha, período, etapa ajavahemik رخداد vaihe période תְקוּפָה सफर की गई दूरी razdoblje sorozat masa tímabil periodo 期間 (어떤 상태, 일, 사건의) 한 차례, 연속 tarpsnis, laikotarpis periods; posms; laiks rentetan periode periode, stund passa, okres período perioadă период obdobie obdobje period period ช่วงเวลา süre, dönem (持續的)一段時間 пора, період میعاد thời gian liên tục 一段时间 4 a ladder (in a stocking etc) I've got a run in my tights. leer سُلَّم бримка puštěné očko løbemaske die Laufmasche πόντος carrera jooksev sukasilm دررفتگی silmäpako échelle “רַכֶּבֶת” सफर očica, nit (szem)lefutás (harisnyán) cacat dalam rajutan kaos kaki lykkjufall smagliatura 伝線 (양말 등의) 올 풀림 nubėgusi akis noiris valdziņš koyak ladder løpemaske, raknet maske oczko malha caída gaură спустившаяся петля pustené očko spuščena zanka nit maska เส้นด้ายยุ่ง ๆ kaçık 脫線 спущена петля, затяжка وسیلۂ ترقی kẽ hở ở bít tất 抽丝 5 the free use (of a place) He gave me the run of his house. vrye gebruik إسْتِعْمال مَجّاني употреба volné použití fri afbenyttelse freie Benutzung ελεύθερη χρήση (libre) uso kasutusvõimalus آزادی رفت و آمد ای استفاده ilmainen käyttöoikeus entière disposition שִימוּש חוֹפשִׁי बड़ा, घेरा biti otvoren (Njegova mi je kuća uvijek otvorena) szabad bejárás (vhová) penggunaan secara cuma-cuma frjáls afnot (libero accesso) 自由使用 무료 사용 naudojimasis, leidimas naudotis rīcības/lietošanas brīvība menguruskan sesuatu secara bebas vrije beschikking fri adgang możność korzystania, swobodny dostęp uso drept de folosire право пользоваться voľné použitie, k dispozícii prosta uporaba slobodna upotreba fritt tillträde, tillgång การใช้ฟรี ๆ kullanma 免費使用 користування کس جگہ کا آزاد استعمال sự cho phép sử dụng 免费使用 6 in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score He scored/made 50 runs for his team. lopie رَكْضَه في الكريكيت وتُساوي نُقْطَة рън přeběh løb; point der Lauf περίβολος carrera jooks یک امتیاز در اثر یک بار دور زمین گشتن juoksu poulailler נְקוּדָה मांग runda kifutó (baromfinak) lari keliling stig punto 得点 (야구, 크리켓 등의) 득점, 1점 perbėgimas pārskrējiens larian run -gård punkt ponto coteţ загон kurnik trčanje za poen u kriketu inhägnad การวิ่งจากประตูฝั่งหนึ่งไปอีกฝั่งหนึ่งในกีฬาคริกเก็ต sayı (板球)擊球員從三柱門一端跑到另一端得分 перебіжка, за яку зараховується очко کرکٹ میں بلے باز کا ایک وکٹ سے دوسرے وکٹ تک دوڑنا ghi điểm trong môn crickit 持球跑打法,跑垒 7 an enclosure or pen a chicken-run. hok, kamp بَيْت القَلَم кошара ohrada, výběh -gård der Auslauf terreno de pasto; corral, gallinero aedik خانه؛ آغل aitaus enclos לוּל अंक, रन ograda kandang afgirt svæði; stía pollaio 囲い 사육장 aptvaras, žardis aploks isi kandungan ren -gård wybieg cercado coteţ загон ohrada, výbeh kurnik tor inhägnad คอก çevrili açık alan 飼養場 невеликий загін لفافہ یا قلم sân nuôi gà, vịt; bãi rào kín 饲养场 n runner 1 a person who runs There are five runners in this race. drawwer عَدّاء، مُتَسابِق في العَدْو бегач běžec, -kyně løber der/die Läufer(in) δρομέας corredor jooksja دونده juoksija coureur/-euse רַץ दौड़ाक, धावक trkač futó pelari hlaupari corridore 走者 주자 bėgikas, pasiuntinys skrējējs pelari hardloper løper biegacz corredor alergător бегун bežec, -kyňa tekač trkač löpare ผู้วิ่ง koşucu 賽跑選手 бігун دوڑنے والا người chạy 赛跑的人 2 the long narrow part on which a sledge etc moves He polished the runners of the sledge; an ice-skate runner. strook, lem إحْدى المِزْلاقَيْن في الزَحّافَه плъзгач sanice mede; -mede; skinne; -skinne die Kufe ολισθητήρας patín jalus تیغه terä patin לַהַב दूत, हरकारा salinac (saonica) (szán)talp peluncur meiður, kjálki, rennslisbjálki pattino, lama すべり (썰매의) 활주부 pavaža sliece trek rib meie; skøytejern/-skjær płoza lâmina tălpică полоз sklznica sanica; drsalka saonik med[], skena ส่วนที่ทำให้แคร่เลื่อน kızak ayağı, paten demiri (雪橇的)滑板,(溜冰鞋的)冰刀 полозок وہ حصہ جس پر برف گاڑی چلتی ہے đường trượt 滑道 3 a long stem of a plant which puts down roots. spruitjie ساقُ نبات مُتَسَلِّق ластар šlahoun udløber der Ausläufer καταβολάδα estolón, latiguillo võsu گیاه ساقه رونده rönsy stolon זְמוֹרוֹת उपरिभूस्तारी izdanak kúszónövény batang rengla stolone つる (딸기 등의) 덩굴 atauga, ūsas atvase; dzinums satu tangkai tumbuhan yang panjang hingga ke akar uitloper utløper wąs, rozłóg estolho stolon побег šľahúň, poplaz vitica vreža utlöpare, skott พืชไม้เลื้อย sap 植物的長匐莖 сланкий пагін ایک درخت کی لمبی شاخ جس کی جڑیں نیچے ہوتی ہیں thực vật thân bò 植物长匐茎 adj running 1 of or for running running shoes. hardloopagtig للرَّكْض за бягане běžecký løbende; løbe- Lauf-... που προορίζεται για τρέξιμο para correr jooksu- منسب برای مسابقه juoksu- de course רִיצָה दौड़ करना “tenisice“ futó lari hlaupa- da corsa 走るための 뛰는 bėgimo skriešanas- kasut untuk berlari hardloops{#169} løpe- do biegania de corrida de alergare беговой bežecký tekaški za trčanje löpar- สำหรับวิ่ง koşu için olan (用來)奔跑的 біговий دوڑنے کے لیے để chạy 奔跑的 2 continuous a running commentary on the football match. voortdurend مُسْتَمِر، مُتَواصِل непрекъснат průběžný løbende laufend συνεχής continuo, en directo pidev مداوم yhtäjaksoinen commentaire suivi שוֹטֵף परिचालन tekući folyamatos; helyszíni (közvetítés) terus-menerus samfelldur radiocronaca, telecronaca 連続的な 연속적인 nenutrūkstamas nepārtraukts berterusan doorlopend løpende; rennende, flytende bieżący simultâneo neîntrerupt; în direct непрерывный priebežný nepretrgan neprekidan fortlöpande, direkt[] ซึ่งต่อเนื่องกัน sürekli, devamlı 連續的 послідовний, безперервний رواں tiếp tục 连续的 adv one after another; continuously We travelled for four days running. opeenvolgend بصورَةٍ مُتَواصِلَه последователно nepřetržitě i træk aufeinanderfolgend συνεχώς seguido, consecutivo järjest پشت سر هم yhtäjaksoisesti d'affilée בִּרצִיפוּת लगातार एक के बाद दूसरा za redom, neprekidno folyamatosan, egyfolytában berturut-turut samfellt, í einu di seguito 引き続き 잇달아 iš eilės, be perstojo pēc kārtas dengan berterusan, berturut-turut achter elkaar i ett, i trekk, på rad jednym ciągiem consecutivos la rând подряд nepretržite zapored neprekidno i följd (sträck) โดยต่อเนื่องกัน üst üste 連續地 безперервно مستقل طور سے nối tiếp 连续地 adj runny liquid; watery Do you like your egg yolk firm or runny?; The baby has a runny nose. loperig في حالَةٍ سائِلَه течен řídký, tekutý; mokrý tyndtflydende; næse, som løber laufend ρευστός, που τρέχει líquido; poco hecho; que moquea vedel, tilkuv آبکی؛ آبریز juokseva (trop) liquide נוֹזלִי अधिक द्रव, पानी बहाती हुई koji curi, slinav folyós, híg encer, berair sem rennur/lekur úr (troppo) liquido, acquoso; (che cola) たれやすい 액체 모양의 skystas, bėgantis pašķidrs; (par degunu) pilošs cair zacht, waterig rennende; bløt; flytende płynny, cieknący líquido moale; care curge жидкий; мокрый riedky, tekutý; mokrý tekoč šmrkav rinnande, droppande, lös ซึ่งไหลหรือหยด sulu, akan 水水的,流鼻涕的 рідкий; текучий سیال loãng; lỏng 流粘液的 n runaway a person, animal etc that runs away The police caught the two runaways; (also adjective ) a runaway horse. wegloper هارِب، شارِد، جامِح беглец uprchlík, -ice, uprchlý bortløben der/die Ausreißer(in); durchgebrannt φυγάδας fugitivo põgenik فراری karkuri fugitif/-ive בּוֹרֵח अनियंत्रित, उच्छृंखल, बहुत सहज odbjegao szökevény pelarian strokumaður/-hestur fuggiasco, fuggitivo 逃亡者 도망자 pabėgėlis; pabėgęs bēglis; izbēdzis cabut lari vluchteling rømling, løpsk hest zbiec fugitivo evadat, fugar беглец utečenec, -ka; na úteku, ktorý ušiel ubežnik; pobegel odbegao rymling; förrymd, bortsprungen, skenande ผู้หลบหนี kaçak, firari 逃跑的人或動物 утікач; дезертир فرار ہو جانا kẻ chạy trốn 潜逃者,逃跑者 adj runˈdown tired or exhausted because one has worked too hard He feels run-down. moeg, uitgeput مُنْهَك، مُرهَق изтощен vyčerpaný udkørt abgespannt εξαντλημένος agotado, hecho polvo, muerto de cansancio väsinud کوفته؛ خسته uupunut épuisé מוּתָש थका हुआ, जीर्ण-शीर्ण टूटा-फूटा trošan, istrošen kelelahan í niðurníðslu sfinito へとへとの 피로한 pavargęs, nusivaręs nomocījies; spēkus zaudējis penat doodmoe utkjørt, overtrett, pumpet zmordowany abatido уставший vyčerpaný izčrpan premoren slutkörd, överansträngd, nedgången เหน็ดเหนื่อย bitkin, yorgun 精疲力盡 знесилений, виснажений کمزور ہو جانا kiệt sức 精疲力尽 n runner-ˈup a person, thing etc that is second in a race or competition My friend won the prize and I was the runner-up. tweede plek الفائِز الثّاني втори druhý, -á nummer to der/die Zweite επιλαχών segundo (clasificado) teisele kohale jäänud دومین نفر یا تیم برنده toisena maaliin saapunut second/-onde מָקוֹם שְׁנִי प्रतियोगिता में द्वितीय drugi po redu (u utrci), drugoplasirani második helyezett nomor dua maður sem lendir í öðru sæti secondo (arrivato) 2位 2위의 경기자 antrosios vietos laimėtojas, vicečempionas otrās vietas ieguvējs naib johan tweede nummer to, den som får annenplass zdobywca drugiego miejsca segundo colocado al doilea участник, занявший второе место druhý, -á drugouvrščeni drugoplasirani tvåa, andrapristagare ผู้ที่ได้ตำแหน่งรองชนะเลิศ ikinci gelen 亞軍 учасник змагання, який посів друге місце مقابلے میں دوسرے نمبر پر آنے والا người (đội) đứng thứ nhì trong cuộc thi 亚军 n runway a wide path from which aircraft take off and on which they land The plane landed on the runway. aanloopbaan مَدْرَج الطّائِرَه писта rozjezdová, přistávací dráha startbane; landingsbane die Rollbahn διάδρομος απογείωσης, προσγείωσης pista (de despegue/aterrizaje) lennurada باند فرودگاه kiitorata piste (d'envol/d'atterrissage) מַסלוּל दौड़ पथ, धावन पथ, खांचा, लीख avionska pista kifutópálya; leszállópálya landasan pacu flugbraut pista 滑走路 활주로 pakilimo ir nusileidimo takas skrejceļš landasan startbaan rullebane, start-/landingsbane pas, startowy pista pistă (de decolare/de aterizare) взлётно-посадочная полоса rozjazdová / pristávacia dráha vzletno-pristajalna steza pista start-, landningsbana ทางขึ้นลงของเครื่องบิน pist 飛機跑道 злітно-посадкова смуга جہاز کے اترنے کا راستہ đường băng 飞机跑道 in, out of the running having (no) chance of success She's in the running for the job of director. het kans مُتَجانِس أو غَيْر مُتَجانِس في الخَطْو имам/нямам шанс за победа (ne)držet krok i takt; ude af takt im Gleichschritt/außer Tritt συγχρονισμένος στο ίδιο βήμα, ασυγχρόνιστος (ponerse) en medio; (quitarse) del medio ühes taktis, taktist väljas حذف شده از مسابقه hyvät, huonot menestysmahdollisuudet au pas; rompre le pas יֵש/אֵין סִיכּוּי לְנַצֵח विजय की थोड़ी भी आशा नहीं držati/ne držati korak sa, ukorak/raskorak lépést tart vkivel, vmivel; nem tart lépést vkivel, vmivel serempak/tidak serempak vera (ekki) samstíga (al passo); (non al passo) 歩調をそろえて[] 이길 승산이 있는(없는) į koją, ne į koją kopsolī; izkrist no ritma harapan in, uit de weg i takt; ute av takt w takt, nie w takt com passo certo/trocado în pas; rupere de ritm (не) в ногу držať / nedržať krok (ne)držati korak(a) imati nadu za uspeh i/ur vägen för ngn (ngt) มีโอกาสชนะ; ไม่มีโอกาสชนะ uygun adımda/uygun adımda değil 有(無)機會成功 (не) мати шанси на виграш کامیابی کی امید نہ ہونا không có/có cơ hội thành công 步调一致(不一致)地 on the run escaping; running away He's on the run from the police. op vrye voet هارِب، فار бягащ na útěku på flugt auf der Flucht υπό καταδίωξη, σε φυγή en fuga paos در حال فرار؛ دویدن pakosalla en fuite בִּמנוּסָה दौड़ता हुआ, हड़बड़ी में biti u bijegu menekül melarikan diri á flótta in fuga 逃走中の 도주하여 pabėgęs, besislapstantis bēguļot; slapstīties melarikan diri op de vlucht på flukt w ucieczce em fuga pe/în fugă в бегах na úteku na begu u bekstvu på flykt (rymmen) กำลังหลบหนี kaçmakta, firarda 潛逃藏匿 утікаючий فرار ہونا chạy trốn 逃跑 run across to meet I ran across an old friend. ontmoet, toevallig ontmoet يَلْتَقي صُدْفَةً посрещам náhodou potkat løbe ind i jemandem in die Arme laufen συναντώ τυχαία cruzarse con, encontrar por casualidad kokku sattuma ملاقت کردن؛ اتفاقا بر خورد کردن törmätä rencontrer qqn par hasard לְהִתַקֵל सहसा मिल जाना naići na, slučajno sresti összeszalad vkivel bertemu hitta, rekast á imbattersi, incontrare per caso 出会う 우연히 만나다 netikėtai sutikti nejauši satikt terserempak tegen het lijf lopen treffe tilfeldig, råke natknąć się na encontrar a întâlni pe cineva din întâmplare случайно встретить náhodou stretnúť naleteti (na koga) naleteti na träffa (stöta) på พบโดยบังเอิญ karşılaşmak, rastlamak 碰見 випадково зустрітися ملاقات کرنا tình cờ gặp ai 偶然碰见 run after to chase The dog ran after a cat. jaag يُلاحِق، يُطارِد преследвам běžet za løbe efter hinterherjagen κυνηγώ, καταδιώκω perseguir, correr tras/detrás de taga ajama تعقیب کردن jahdata courir après לִרדוֹף पीछे लगना, पीछ-पीछे फिरना trčati za, slijediti fut vki/vmi után mengejar elta rincorrere 追う 추적하다 vyti(s) dzīties pakaļ; vajāt mengejar achterna zitten løpe/jage etter gonić correr atrás a fugi după преследовать bežať za zasledovati (koga) juriti springa efter, jaga วิ่งไล่ kovalamak 追逐 переслідувати پیچھا کرنا đuổi bắt 追逐 run aground (of a ship) to become stuck on rocks etc. op die rotse loop تَعْلَق السَّفينَه بيْن الصُّخور засядам ztroskotat støde på grund auf Grund laufen πέφτω σε ξέρα, κολλάω στα βράχια (για πλοίο) encallarse karile ajama به گل نشستن ajaa karille s'échouer לַעֲלוֹת עַל שִׂרטוֹן nasukati (se) (brod) zátonyra fut kandas stranda arenarsi, incagliarsi 乗り上げて 좌초하다 užplaukti ant seklumos (par kuģi) uzskriet uz sēkļa/klintīm u.tml. terkandas aan de grond raken grunnstøte, løpe på grunn osiąść na mieliźnie encalhar a eşua сесть на мель stroskotať nasesti nasukati se gå på grund ติด (สิ่งกีดขวาง) karaya oturmak 觸礁 сісти на мілину جہاز کا چٹانوں وغیرہ میں پھنس جانا mắc cạn 触礁 run along to go away Run along now, children! gaan weg يَذْهَب، يَنْصَرِف махам се běžet pryč pil af! weggehen φεύγω, απομακρύνω irse laske jalga! رفتن؛ عزیمت کدرن juosta matkoihinsa se sauver לֵך! चले जाना trčati od, bježati futás! pergi hlaupa af stað; farið nú að leika ykkur andarsene 立ち去る 가버려라 bėgti šalin iet/skriet projām pergi weggaan stikk! uciekać ir andando a o lua din loc уходить bežať preč oditi otići springa i väg วิ่งไปข้างหน้า çekip gitmek 走開 тікати دور ہونا chạy đi 走开 run away 1 to escape He ran away from school. wegloop يَهْرُب избягвам utéci stikke af ausreißen δραπετεύω, το σκάω escaparse põgenema فرار کردن karata s'enfuir לִברוֹחַ चुरा लेना pobjeći elszökik membolos, melarikan diri hlaupast á brott andarsene, scappare 逃げる 탈출하다 pabėgti aizbēgt melarikan diri weglopen rømme, stikke av zbiec, uciec fugir a fugi (de la) убегать utiecť pobegniti pobeći rymma วิ่งหนี kaçmak, firar etmek 逃跑 тікати بھاگنا bỏ trốn 逃走 2 (withwith) to steal He ran away with all her money. steel يَسْرق крада utéci (s), ukrást stikke af durchgehen mit κλέβω και το σκάω irse/huir con algo varastama دزدیدن varastaa s'enfuir (avec) לִברוֹחַ में लग जाना, खर्च हो जाना pobjeći meglép vmivel mencuri, melarikan stela, stinga af með fuggire, scappare 盗む 훔치다 pabėgti (pavogus ką) aizbēgt (ar laupījumu) lesap dengan er vandoor gaan stjele, stikke av med skraść fugir a fugi (cu) сбежать с utiecť (s), ukradnúť zbežati ukrasti stjäla, sticka med ขโมย çalıp kaçmak 偷走 тікати з چوری کرنا ăn trộm 携带...潜逃 3 (withwith) to go too fast etc to be controlled by The horse ran away with him. weghol يَرْكُضُ بِسُرْعَةٍ بِحَيْث لا يُمْكِن السَّيْطَرَة عليه избягвам splašit se løbe væk; stikke af durchgehen mit ξεφεύγω από τον έλεγχο huir, salir disparado lõhkuma hakkama رفتن و با خود بردن karata hallinnasta s'emballer לִברוֹחַ अंधाधुन मान लेना, आसानी से जीत लेना odbjeći elragad vkit (ló v. indulat) kabur fælast, taka á rás dileguarsi 走り去る 달아나다 ištrūkti, pasileisti bėgti aizbēgt (ar kādu) lari bersama op hol slaan løpe løpsk (med) ponieść fugir a scăpa de sub control понести splašiť sa zbezljati trčati springa i väg, skena ไปเร็วเกินกว่าจะควบคุมได้ gemi azıya alıp götürmek 過快失控 понести قابو سے باہر ہونا không thể kiểm soát nổi 失去控制 run down 1 (of a clock, battery etc) to finish working My watch has run down – it needs rewinding. afgewen يَتَوَقَّف عن العَمَل спирам zastavit se gå i stå; løbe ud ablaufen σταματώ να λειτουργώ pararse seiskuma از کار ایستادن tyhjentyä, pysähtyä s'arrêter לְהַפסִיק धक्का मारकर गिराना istrošiti se lejár; kimerül berhenti hætta að ganga, stöðvast scaricarsi 止まる 작동을 멈추다 sustoti, išsekti (par pulksteni) apstāties; (par bateriju) izbeigties tidak bergerak aflopen være utbrukt/utgått wyczerpać się parar a distruge, a epuiza останавливаться zastaviť sa ustaviti se pokvariti se stanna, ta slut หยุดทำงาน durmak, çalışmamak (鐘)不走,(電池)沒電 зупинятися گھڑی کا مکمل طور سے بند ہو جانا chết 停止 2 (of a vehicle or driver) to knock down I was run down by a bus. omgery يَصْدُم блъскам porazit køre ned überfahren χτυπώ και ρίχνω κάτω (με όχημα) atropellar otsa sõitma با ماشین و غیره به کسی زدن ajaa kumoon renverser לְהִידַרֵס पीछा करके पकड़ना biti udaren (od) elgázol menabrak keyra niður investire ひく 부딪쳐 넘어뜨리다 partrenkti sabraukt; uzbraukt (kādam) langgar pmverrijden kjøre ned potrącić atropelar a lovi (tare) сбивать poraziť povoziti oboriti köra över ชน ezmek, çiğnemek 撞倒 наздоганяти ٹکرانا đụng phải 撞倒 3 to speak badly of He is always running me down. sleg praat يَذم ، يُنَدِّد злепоставям očerňovat kritisere niedermachen κακολογώ criticar, hablar mal de, desacreditar sõimama کسی را خراب کردن arvostella dénigrer לִמתוֹחַ בִּיקוֹרֶת खोजबीन करके प्राप्त करना ogovarati leszól menjelek-jelekkan tala illa um (e-n) denigrare けなす 비방하다 šmeižti runāt sliktu par kādu; aprunāt merendah-rendahkan kritiseren snakke nedsettende om oczerniać fazer pouco de a discredita, a vorbi de rău (despre) плохо отзываться očierňovať črniti govoriti loše tala illa om, racka ner på พูดนินทา kötülemek, yermek 說(某人)壞話 зневажливо відгукуватися براءی کرنا nói xấu ai 说...的坏话 run for to stand for election for He is running for president. probeer vir يَتَناقَس، يُرَشِّح نَفْسَه للإنتِخاب кандидатирам се kandidovat stille op kandidieren für θέτω υποψηφιότητα presentarse (a), ser candidato (a) kandideerima کاندید؛ نامزد asettua ehdolle se présenter à לְהַצִיג מוֹעֲמָדוּת उम्मीदवार होना kandidirati se, natjecati se jelölteti magát (képviselőnek, elnöknek) mencalonkan diri bjóða sig fram (essere candidato) ~に立候補する 입후보하다 kelti savo kandidatūrą į kandidēt (vēlēšanās) bertanding kandidaat zijn voor stille til valg ubiegać się o (fotel/stanowisko...) ser candidato a a candida (ca/la) баллотироваться kandidovať kandidirati biti u trci za ställa upp i, kandidera till เสนอเพื่อเข้าชิงตำแหน่ง aday olmak 競選 балотуватися انتخام میں کھڑے ہونا tranh cử 竞选 run for it to try to escape Quick – run for it! hardloop! يحاوِل أن يَهْرُب бягам utéci løb væk! Reißaus nehmen προσπαθώ να ξεφύγω intentar escapar, darse a la fuga plehku panema به منظور فرا ر دویدن paeta se sauver לְהִימַלֵט bježati fut (menekülve) lari forða sér á hlaupum (tentare di scappare) 逃げる 도망치다 sprukti bēgt; mukt melepaskan diri op de vlucht slaan løpe (for livet) podjąć próbę ucieczki fugir a se salva спасаться бегством utiecť zbežati pokušati da pobegnete skynda dig (er)!, fort, spring iväg! วิ่งหนี kurtulmaya çalışmak 快跑 тікати بچنا chạy trốn (为躲避大雨或危险)快跑 run in to get (a new engine etc) working properly. aan die gang sit يُشَغِّل بصورةٍ مُنْتَظَمَه поправям zaběhávat køre til einfahren ρυθμίζω (π.χ. μηχάνημα) rodar sisse töötama چیز اضافی افزوده کردن یا گنجاندن sisäänajaa roder לְהָרִיץ चलाकर ठीक तरह से चालू करना pokrenuti bejárat (motort) berjalan dengan baik tilkeyra rodare, fare il rodaggio ならし運転する (새로운 기계 따위를) 길들이다 įvažinėti iebraukt (mašīnu) cuba menggerakkan inrijden kjøre inn dotrzeć ensaiar обкатывать zabehávať uteči uhodati köra in ทำให้ทำงานอย่างถูกต้อง alıştırmak, rodaj yapmak 試運轉 доводити до кондиції انجن وغیرہ کا ٹھیک طرح سے کام کرنا chạy thử 试运转 run into 1 to meet I ran into her in the street. ontmoet يَلْتَقي صُدْفَةً срещам potkat løbe ind i hineinlaufen in συναντώ τυχαία topar con, encontrarse con kohtama ملاقات کردن törmätä tomber sur לְהִיפַּגֵש भोंकना, गढ़ा देना susresti összefut (vkivel) bertemu hitta, rekast á imbattersi 出会う 만나다 netikėtai sutikti satikt; ieskriet krūtīs terserempak tegen het lijf lopen treffe tilfeldig, råke på wpaść na encontrar a da peste случайно встретить stretnúť naleteti (na koga) naleteti na träffa (stöta) på พบโดยบังเอิญ karşılaşmak, rastlamak 碰見 зіштовхнутися ملاقات ہونا vô tình gặp 碰见 2 to crash into or collide with The car ran into a lamp-post. bots يَصْطَدِم ب сблъсквам се narazit do støde ind i fahren gegen τρακάρω chocar con otsa põrkama خوردن؛ زدن به törmätä rentrer dans לְהִתנַגֵש तक पहुंचाना, तक फैल जाना, संयोग से मिल जाना udariti beleszalad (vmibe) menabrak aka/stíma/klessa á sbattere contro ~とぶつかる 충돌하다 susidurti (par mašīnu) ieskriet; saskrieties melanggar botsen tegen renne/kjøre/løpe på, kjøre inn i wpaść na chocar com a intra în налететь, столкнуться naraziť do trčiti sudariti se kollidera med, köra in i วิ่งชน çarpmak, toslamak 撞到,相撞 зіткнутися ٹکرانا xô vào 撞在 run its course to develop or happen in the usual way The fever ran its course. het uitgewoed يَجْري في مَجْراه الطَّبيعي развивам се mít svůj průběh forløbe normalt seinen Lauf nehmen διαγράφω την πορεία μου, κάνω τον κύκλο μου seguir su curso, evolucionar con normalidad (omasoodu) kulgema مسیرش را ادامه دادن kulkea omaa rataansa suivre son cours לְהִתפַּתֵח עַל פִי הַצָפוּי ići svojim putem lezajlik terjadi seperti biasa ganga sinn vanagang seguire il proprio corso 自然の経過をたどる 자연의 경과를 밟다 plėtotis, vykti savaimingai iet savu gaitu; notikt kā parasti bergerak biasa zijn beloop hebben gå sin gang iść swoją koleją evoluir normalmente a-şi urma cursul идти своим чередом mať svoj priebeh iti svojo pot odvijati se ustaljenim tokom ha sin gilla gång (sitt vanliga förlopp) เป็นไปตามปกติ olacağına varmak, doğal bir biçimde gelişmek 聽其自然 проходити عام طور سے بڑھنا phát triển 按常规进行 run off 1 to print or copy I want 500 copies run off at once. druk يَطْبَع حالا разпечатвам vytisknout trykke abziehen τυπώνω imprimir trükkima تگثیر کردن painaa tirer לְהַדפִּיס बहने देना, बहा देना umnožiti kinyom (nyomda) mencetak prenta, fjölfalda stampare 印刷する 인쇄하다 išspausdinti pavairot (eksemplārus) cetak afdrukken trykke opp, kopiere wydrukować imprimir a trage, a imprima печатать vytlačiť natisniti štampati trycka, dra, kopiera ตีพิมพ์ çoğaltmak, fotokopi çekmek 印出 друкувати اشاعت یا نقل in; sao chép 印出 2 (withwith) to steal or take away He ran off with my wife. wegloop, afrokkel يَسْرُق، يَهْرُب مَع отмъквам utéci (s) løbe væk med durchbrennen κλέβω, κλέβομαι escaparse con, llevarse üle lööma, varastama با خود بردن و فرار کردن varastaa partir avec לִברוֹחַ עִם- छपवाना, लिख डालना, पिघल जाना pobjeći meglép vmivel, vkivel melarikan hlaupast á brott með scappare, fuggire 盗む (남녀가 눈이 맞아) 달아나다 pabėgti aizbēgt kopā ar kādu melarikan diri er vndoor gaan stikke av med uciec fugir com a fugi cu сбежать с utiecť (s) uiti (s kom/čim) pobeći sa rymma (sticka) med หนีตาม ... ile kaçmak 偷走,拐跑 втікати چرانا یا لے کر بھاگ جانا bỏ trốn 拐跑 run out 1 (of a supply) to come to an end The food has run out. opraak يَنْتَهي изразходвам dojít, vyčerpat se slippe op ausgehen εξαντλούμαι, σώνομαι (για προμήθεια) agotarse, acabarse otsa saama تمام شدن loppua s'épuiser לֶאֱזוֹל समाप्त हो जाना या करना potrošiti se, nestati elfogy habis ganga til þurrðar finire 尽きる (물자 따위가) 소모되다 baigtis izbeigties habis opraken gå tom for skończyć się terminar a (se) termina иссякать minúť sa poiti nestati ta slut หมดอายุ; หมดไป bitmek, kalmamak 耗盡 закінчитися ختم ہو جانا cạn kiệt 用尽 2 (withof) to have no more We've run out of money. opraak يَنْفَذ свършвам už nemít løbe tør ausgehen μου τελειώνει κτ. acabarse (otsa) lõppema موجودی را به اتمام رساندن kuluttaa loppuun manquer de לֶאֱזוֹל ढीलना, निकाल देना, खदेड़ना ostati bez kifogy vmije kehabisan verða uppiskroppa með (essere rimasto senza) なくなる (돈 따위가) 떨어지다 neturėti daugiau izsīkt; aptrūkties kehabisan niet meer hebben slippe opp for, gå tom for nie mieć już ficar sem a nu mai avea кончиться už nemať ostati brez (česa) ostati bez få (ha) slut på ขาดแคลน tükenmek, bitmek 花光 закінчитися باقی نہ بچنا hết 花光 run over 1 (of a vehicle or driver) to knock down or drive over Don't let the dog out of the garden or he'll get run over. omry يَدْهَس прегазвам přejet køre over überfahren ρίχνω κάτω και πατώ (με όχημα) atropellar otsa sõitma با اتومبیل زیر گرفتن ajaa yli écraser לִדרוֹס के ऊपर से बहना pregaziti elgázol (vkit) melindas, menggilas aka yfir investire ひく (차가) ...을 치다 suvažinėti, pervažiuoti sabraukt langgar overrrijden kjøre ned/over przejechać atropelar a călca, a lovi задавить zraziť povoziti pregaziti köra över ชนล้มและบาดเจ็บ çiğnemek, arabayla ezmek (被車)撞倒,碾過 переїхати ٹکرانا chẹt phải (被车辆)压(伤),辗(伤) 2 to repeat for practice Let's run over the plan again. herhaal يُكَرِّر، يُعيد للتَّمْرين повтарям projít si, zopakovat løbe igennem; gennemgå durchgehen επαναλαμβάνω για εξάσκηση revisar, repasar üle kordama مرور کردن käydä läpi revoir לַחֲזוֹר के ऊपर से निकल जाना brzo ponoviti átnéz (vmit) mengulangi renna yfir/í gegnum ripassare おさらいする 복습하다 peržiūrėti, pakartoti atkārtot ulang nagaan gå over, lese raskt gjennom powtórzyć rever a repeta повторять prejsť si, zopakovať si preleteti ponoviti dra igenom ทำซ้ำ ๆ ; ฝึกฝน tekrarlamak 演練 повторювати دہرانا xem qua 复述,排练 run a temperature to have a fever. het koors يَكون لَدَيْهِ حَرارَه имам температура mít teplotu have feber erhöhte Temperatur haben έχω πυρετό tener fiebre palavikus olema تب داشتن olla kuumeessa avoir (de la fièvre) לִהיוֹת עִם חוֹם imati groznicu, vrućicu láza van menderita demam vera með hita avere la febbre 熱を出す 열이 나다 karščiuoti, turėti karščio būt augstai temperatūrai/drudzim demam koorts hebben ha feber mieć gorączkę ter febre a avea febră иметь (высокую) температуру mať teplotu imeti vročino imati groznicu ha feber เป็นไข้ ateşi olmak, ateşlenmek 發燒 мати температуру بخار ہونا bị sốt 发烧 run through to look at, deal with etc, one after another He ran through their instructions. hanteer, een vir een hanteer يَفْحَص، يَتَصَفَّح، يُعالِج разглеждам projít løbe igennem durchgehen ανασκοπώ, εξετάζω repasar läbi vaatama با سرعت بررسی کردن käydä läpi yksi kerrallaan parcourir לַעֲבוֹר लापरवाही से पैसा खर्च करना letimično pročitati átfut (vmin) mengikuti renna í gegnum scorrere, ripassare 目を通す 대충 훑어보다 permesti akimis, peržiūrėti izskatīt; pārskatīt meneliti doornemen gå gjennom przejść punkt po punkcie estudar a parcurge cu privirea просматривать prejsť preleteti pogledati gå (titta) igenom อ่านอย่างรวดเร็ว bakmak, gözden geçirmek 逐一看過或處理 пробігати ایک ایک کر کے نپٹنا xem lướt qua 匆匆看过或处理 run to to have enough money for We can't run to a new car this year. bekostig يَمْلُكُ مالا كافِيا мога да си позволя (финансово) dovolit si have råd til sich leisten αντέχω οικονομικά poder permitirse (millekski) raha olema به اندازه کافی پول داشتن؛ فراوان داشتن olla varaa johonkin pouvoir se permettre (d'acheter) לְמַמֶן तक पहुंचाना, पर्याप्त या काफी होना priuštiti (si) telik vmire mampu membeli geta leyft sér (að kaupa) permettersi ~の金がある 돈이 충분하다 įpirkti atļauties memiliki, membeli zich veroorloven ha råd til pozwolić sobie na comprar a-şi putea permite хватать dovoliť si privoščiti si priuštiti ha råd med มีเงินพอ ... için yeterince parası olmak 有足夠的錢買(某物) вистачати کسی کام کے لیے کافی رقم ہونا có đủ tiền 有钱做(某事) run up 1 to hoist (a flag). hys يَرْفَع عَلَما вдигам vztyčit hejse hissen υψώνω (π.χ. σημαία) izar heiskama بالا بردن nostaa salkoon hisser לְהָנִיף झंडा उठाना, ऊपर कराना podignuti, podići felvon (zászlót) mengibarkan draga upp issare 掲げる (깃발을) 높이 올리다 iškelti pacelt (karogu) mengibarkan hijsen heise wciągnąć levantar a înălţa поднимать vztýčiť dvigniti podići hissa ชักธง çekmek 升起 піднімати جھنڈا پھہرانا kéo cờ 升起 2 to make quickly or roughly I can run up a dress in a couple of hours. maak يُعِدُّ بِسُرْعَه скалъпвам spíchnout lave zusammennähen φτιάχνω κτ. στα γρήγορα hacer de prisa kiiresti tegema, kokku klopsima به سرعت ساختن tehdä nopeasti confectionner לַעֲשוֹת מַהֵר शीघ्रता से बनाना sašiti sebtiben összeállít (ruhát stb.) membuat sesuatu dengan tergesa-gesa hrófla upp, gera í hasti fare, cucire (in fretta) 急いでつくる 급히 만들다 sukurpti ātri pagatavot; sameistarot membuat dengan cepat in elkaar zetten lage, bygge/sy i en fart skleić fazer a face la repezeală смастерить spichnúť sešiti napraviti tråckla ihop, smälla upp เย็บรวดเร็ว çabucak yapmak 趕製 зварганити تیزی سے بنانا làm nhanh 赶做(衣服) 3 to collect up, accumulate (debts) He ran up an enormous bill. versamel يَتَجَمَّعُ عَلَيْه حِسابٌ ضَخْم натрупвам nechat narůst pådrage sig anwachsen lassen δημιουργώ, συσσωρεύω acumular koguma قرض بالا آوردن kerryttää laisser accumuler לגרום שֶׁיִגדָל מַהֵר बढ़ाना zadužiti se adósságot csinál mengumpulkan safna upp accumulare かさむ (빚 따위를) 늘리다 sukaupti taisīt parādus menimbun laten oplopen skylde, stifte gjeld gromadzić, robić acumular a face задолжать nechať narásť nakopičiti nakupiti samla på sig, bli skyldig สะสม borçlanmak 累積(債務) назбирати بڑھتا چلا جانا tăng nhanh, nợ chồng chất 积累(债务) run wild to go out of control They let their children run wild; The garden was running wild. buite beheer يُصْبِحُ مُتَوَحِّشا، يَخْرُج من السَّيْطَرَه подивявам zdivočet løbe vildt omkring; vokse vildt verwildern lassen ξεφεύγω από κάθε έλεγχο descontrolarse, desmandarse; volver a su estado natural metsikuks minema بی بند و بار بودن villiintyä faire le fou; retourner à l'état sauvage לְהִתפַּרֵע izmaknuti kontroli elvadul tidak terkontrol vera stjórnlaus scatenarsi; inselvatichirsi 野放しになる 통제를 벗어나다 augti be priežiūros būt neaprūpētam tidak terkawal verwilderen være uten styring; vokse vilt (z)dziczeć descontrolar-se a-şi face de cap; a se sălbătici расти без присмотра zarásť burinou podivjati izgubiti kontrolu springa vind för våg, växa vilt ทำตัวเกเร; รก denetimden çıkmak 失控,雜草叢生 здичавіти بے قابو ہونا mọc bừa bãi; sống lêu lổng 失去控制,荒芜 run → عَدْو, يَِجْرى, يُدير běh, běhat, řídit køre, løb, løbe Lauf, laufen διαχειρίζομαι, τρέξιμο, τρέχω carrera, correr, hacer funcionar juoksu, juosta courir, course, diriger tjerati, trčanje, trčati correre, corsa, dirigere を走る, 走る, 走ること (길거리 등을) 달리다, 달리다, 뛰기 looppas, rennen, runnen løp, løpe biec, bieg, biegać correr, corrida, dirigir бег, бегать, преодолевать (расстояние) бегом springa, springtur การวิ่ง, วิ่ง วิ่งหนี เปิดเครื่อง เดินเครื่อง, วิ่งแข่ง รีบไป เคลื่อนไปอย่างรวดเร็ว koşmak, koşturmak, koşu chạy, điều hành, sự chạy 跑, 运行 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in |
|---|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|