Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
3,920,352,405 visitors served.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

safe
(redirected from safes)

   Also found in: Medical, Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia 0.01 sec.
safe  (sf)
adj. saf·er, saf·est
1. Secure from danger, harm, or evil.
2. Free from danger or injury; unhurt: safe and sound.
3. Free from risk; sure: a safe bet.
4. Affording protection: a safe place.
5. Baseball Having reached a base without being put out, as a batter or base runner.
n.
1. A metal container usually having a lock, used for storing valuables.
2. A repository for protecting stored items, especially a cooled compartment for perishable foods: a cheese safe.
3. Slang A condom.

[Middle English sauf, from Old French, from Latin salvus, healthy; see sol- in Indo-European roots.]

safely adv.
safeness n.

safe [seɪf]
adj
1. affording security or protection from harm a safe place
2. (postpositive) free from danger you'll be safe here
3. secure from risk; certain; sound a safe investment a safe bet
4. worthy of trust; prudent a safe companion
5. tending to avoid controversy or risk a safe player
6. unable to do harm; not dangerous a criminal safe behind bars water safe to drink
7. Brit informal excellent
on the safe side as a precaution
adv
1. in a safe condition the children are safe in bed now
play safe to act in a way least likely to cause danger, controversy, or defeat
n
1. a strong container, usually of metal and provided with a secure lock, for storing money or valuables
2. a small ventilated cupboard-like container for storing food
3. US and Canadian a slang word for condom
[from Old French salf, from Latin salvus; related to Latin salus safety]
safely  adv
safeness  n

Safe of ducks: a sore of ducks; two ducks. See also sord.
safe, secure - Safe and secure, now nearly synonymous, used to be more different; secure was subjective—man's own sense of the absence of danger—while safe was objective, the fact of such absence of danger.
See also related terms for objective.
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.safe - strongbox where valuables can be safely keptsafe - strongbox where valuables can be safely kept
deedbox, strongbox - a strongly made box for holding money or valuables; can be locked
2.safe - a ventilated or refrigerated cupboard for securing provisions from pests
closet, cupboard - a small room (or recess) or cabinet used for storage space
meat safe - a safe for storing meat
3.safe - contraceptive device consisting of a sheath of thin rubber or latex that is worn over the penis during intercoursesafe - contraceptive device consisting of a sheath of thin rubber or latex that is worn over the penis during intercourse
Adj.1.safe - free from danger or the risk of harm; "a safe trip"; "you will be safe here"; "a safe place"; "a safe bet"
harmless - not causing or capable of causing harm; "harmless bacteria"; "rendered the bomb harmless"
uninjured - not injured physically or mentally
secure - free from danger or risk; "secure from harm"; "his fortune was secure"; "made a secure place for himself in his field"
invulnerable - immune to attack; impregnable; "gunners raked the beach from invulnerable positions on the cliffs"
dangerous, unsafe - involving or causing danger or risk; liable to hurt or harm; "a dangerous criminal"; "a dangerous bridge"; "unemployment reached dangerous proportions"
2.safe - (of an undertaking) secure from risk
unadventurous - lacking in boldness
3.safe - having reached a base without being put out; "the runner was called safe when the baseman dropped the ball"
baseball, baseball game - a ball game played with a bat and ball between two teams of nine players; teams take turns at bat trying to score runs; "he played baseball in high school"; "there was a baseball game on every empty lot"; "there was a desire for National League ball in the area"; "play ball!"
out - not allowed to continue to bat or run; "he was tagged out at second on a close play"; "he fanned out"
4.safe - financially sound; "a good investment"; "a secure investment"
sound - financially secure and safe; "sound investments"; "a sound economy"

safe
adjective
1. protected, secure, in safety, impregnable, out of danger, safe and sound, in safe hands, out of harm's way, free from harm Keep your camera safe from sand.
protected damaged, threatened, at risk, endangered, insecure, jeopardized, put at risk, imperilled, put in danger
2. all right, fine, intact, unscathed, unhurt, unharmed, undamaged, out of the woods, O.K. or okay (informal) Where is Sophie? Is she safe?
3. cautious, prudent, sure, conservative, reliable, realistic, discreet, dependable, trustworthy, circumspect, on the safe side, unadventurous, tried and true I shall conceal myself at a safe distance from the battlefield.
cautious risky, reckless, unsafe, imprudent, incautious
4. risk-free, sound, secure, certain, impregnable, riskless We are assured by our engineers that the building is safe.
5. boring, routine, dull, old, dead, flat, tiring, tedious, stale, tiresome, monotonous, humdrum, uninteresting, insipid, mind-numbing, unexciting, ho-hum (informal), repetitious, wearisome, unvaried Rock 'n' roll has become so commercialised and safe.
noun
strongbox, vault, coffer, repository, deposit box, safe-deposit box, strongroom The files are now in a safe.
be on the safe side be cautious, be careful, be prudent, be alert, be tentative, be circumspect, be judicious, be heedful Let's say two-thirty to be on the safe side.
Proverbs
"Better safe than sorry"
Translations
safe [seɪf]
A. ADJ (safer (compar) (safest (superl)))
1. (= not in danger) [person] → a salvo, seguro; [object] → seguro
you'll be safe hereaquí no correrás peligroaquí estarás a salvo
your pearls will be quite safe in the banktus perlas estarán totalmente seguras en el banco
to feel safesentirse seguro
to be safe from [+ attack, predator, sarcasm] → estar a salvo de; [+ contamination] → estar libre de
to keep sth safeguardar algo(en lugar seguro)
I'll keep it safe for youyo te lo guardo
where can I put this to keep it safe?¿dónde puedo poner esto para que esté seguro?
the secret is safe with meguardaré el secreto
the documents are safe with himcuidará bien de los documentos, con él los documentos están en buenas manos
safe and soundsano y salvo
as safe as housescompletamente seguro
better safe than sorrymás vale prevenir que curar
2. (= not dangerous) [ladder, load, vehicle, option] → seguro; [method, handling] → seguro, fiable; [structure, bridge] → sólido; [investment] → seguro, sin riesgo; [level] → que no entraña riesgo
the safe disposal of hazardous wastesla eliminación sin riesgos de residuos peligrosos
is nuclear power safe?¿es segura la energía nuclear?
these stairs are not very safeesta escalera no es muy segura
don't walk on the ice, it isn't safeno andes por el hielo, es peligroso
keep your alcohol consumption within safe limitsmantén tu consumo de alcohol dentro de los límites de seguridad
it's not safe to go out after darkes peligroso salir de noche
it's safe to eatse puede comer sin peligro
it's safe to say thatse puede decir sin miedo a equivocarse que ...
it's safe to assume thatcabe suponer con bastante seguridad que ...
it might be safer to waitpuede que sea mejor esperar
it is a safe assumption that she was very disappointeda buen seguro que estaba muy decepcionada
it's a safe bet!¡es cosa segura!
to keep a safe distance from sthmantenerse a una distancia prudencial de algo; (when driving) → mantener la distancia de seguridad con algo
to follow sb at a safe distanceseguir a algn manteniendo cierta distancia
to be a safe driverconducir con prudencia or con cuidado
a team of experts made the building safeun equipo de expertos se ocupó de que el edificio no constituyese un peligro
a safe marginun margen de seguridad
just to be on the safe sidepara mayor seguridad, por si acaso
the safest thing is tolo más seguro es + infin
he's safe with children [man] → es de fiar con los niños; [dog] → no es un peligro para los niños
3. (= secure) [environment, neighbourhood, harbour] → seguro
to be in safe handsestar a salvo, estar en buenas manos
to keep sth in a safe placeguardar algo en un lugar seguro
a safe pair of hands (Brit) → una persona competente
4. (= trouble-free) [arrival, delivery] → sin problemas; [landing] → sin riesgo, sin peligro
safe journey!¡buen viaje!
have a safe journey home!¡que llegues bien(a casa)!
safe passagepaso m franco, libre tránsito m
the safe return of the hostagesla vuelta de los rehenes sanos y salvos
B. N (for valuables) → caja f fuerte; (for meat) → fresquera f
C. ADV
to play (it) safeir a lo seguro, no arriesgarse
D. CPD safe deposit N (= vault) → cámara f acorazada; (= box) (also safe deposit box) → caja f fuerte, caja f de seguridad
safe haven Nrefugio m seguro
safe house Npiso m franco
the safe period N (Med) → el periodo de infertilidad
safe seat N (esp Brit) (Pol) it was a safe Conservative seatera un escaño prácticamente seguro para los conservadores, el escaño estaba prácticamente asegurado para los conservadores
safe sex Nsexo m seguro or sin riesgo

safe [ˈseɪf]
adj
(= out of danger) → hors de danger, en sécurité
You're safe now → Vous êtes hors de danger maintenant.
to feel safe → se sentir en sécurité
safe from sth → à l'abri de qch
safe and sound → sain(e) et sauf*(sauve)
(= not dangerous) [thing, situation] → sans danger
Don't worry, it's perfectly safe → Ne vous inquiétez pas, c'est absolument sans danger.
Is it safe?
BUT Ça n'est pas dangereux?.
This car isn't safe
BUT Cette voiture n'est pas sûre.
safe journey! → bon voyage!
(= secure, without risk) → sûr(e)
Keep your passport in a safe place → Gardez votre passeport dans un endroit sûr.
to be in safe hands → être en de bonnes mains, être en bonnes mains
to play safe → ne prendre aucun risque
just to be on the safe side → pour plus de sûreté, par précaution
better safe than sorry, it's better to be safe than sorry → deux précautions valent mieux qu'une
as safe as houses [building, car] → très solide; [investment, bet] → tout à fait sûr(e)
(= sure) it's a safe assumption that ... → on peut supposer sans grand risque d'erreur que ...
it is safe to say that ... → on peut dire sans crainte que ...
a safe bet
It's a safe bet that he'll be late → Il y a toutes les chances pour qu'il soit en retard.
ncoffre-fort m
She put the money in the safe → Elle a mis l'argent dans le coffre-fort.
safe area n [country] → zone f de sécurité
safe-breaker [ˈseɪfbreɪkər] safe-cracker nperceur m de coffre-fort
safe conduct safe-conduct [ˌseɪfˈkɒndʌkt] nsauf-conduit m
safe-cracker [ˈseɪfkrækər] n = safe-breaker
safe deposit box ncoffre-fort à la banque)m >

safe:
safe area
n (Pol) → Sicherheitszone f, → Schutzzone f
safe-blower, safe-breaker
nSchränker(in) m(f) (sl), → Safeknacker(in) m(f) (inf)
safe-conduct
nfreies or sicheres Geleit; (= document)Geleitbrief m
safe-cracker
n (inf)Schränker(in) m(f) (sl), → Safeknacker(in) m(f) (inf)
safe-deposit
nTresorraum m
safe-deposit box
nBanksafe m or nt
safeguard
nSchutz m; as a safe againstzum Schutz gegen; double-check these figures as a safeüberprüfen Sie diese Zahlen zur Sicherheit noch einmal
vtschützen (→ against vor +dat); interestswahrnehmen
vi to safe against somethingsich gegen etw absichern
safe haven
n (fig)sicherer Zufluchtsort or Hafen
safe house
nZufluchtsort m; (police term for house used by terrorists) → konspirative Wohnung
safe keeping
nsichere Verwahrung; to give somebody something for safejdm etw zur (sicheren) Aufbewahrung geben
safelight
n (Phot) → Dunkelkammerlicht nt

safe:
safe passage
safe seat
n (Pol) → ein sicherer Sitz
safe sex
nSafer Sex m

safe1
n (for valuables) → Safe m or nt, → Panzerschrank m, → Tresor m

safe2
adj (+er)
(= not in danger)sicher; (= out of danger)in Sicherheit; (= not injured)unverletzt; to be safe from somebody/somethingvor jdm/etw sicher sein; no girl is safe with himbei ihm ist kein Mädchen sicher; to keep something safeetw sicher aufbewahren; all the passengers/climbers are safealle Passagiere/Bergsteiger sind in Sicherheit or (not injured) → sind unverletzt; you’re not safe without a seat beltes ist gefährlich or nicht sicher, ohne Gurt zu fahren; safe journey!gute Fahrt/Reise!; safe journey home!komm gut nach Hause!; we’ve found him — is he safe?wir haben ihn gefunden! — ist ihm etwas passiert?; thank God you’re safeGott sei Dank ist dir nichts passiert; he was safe at home all the timeer saß die ganze Zeit wohlbehalten zu Hause; safe and soundgesund und wohlbehalten; the patient is safe nowder Patient ist jetzt außer Gefahr; my life’s not safe hereich bin hier meines Lebens nicht sicher; your reputation is safeIhr Ruf ist nicht in Gefahr; the secret is safe with mebei mir ist das Geheimnis gut aufgehoben; the thieves are now safe in prisondie Diebe sind jetzt in sicherem Gewahrsam
(= not likely to cause harm, not dangerous, not presenting risks)ungefährlich; (= stable, secure) building, roof etcsicher; not safegefährlich; this car is not safe to drivedas Auto ist nicht verkehrssicher; she is not safe on the roadssie ist eine Gefahr im Straßenverkehr; is this beach safe for bathing?kann man an diesem Strand gefahrlos or ohne Gefahr baden?; it is safe to leave it open/tell himman kann es unbesorgt or ohne Weiteres auflassen/es ihm unbesorgt or ohne Weiteres erzählen; is it safe to touch that/drive so fast/light a fire?ist es auch nicht gefährlich, das anzufassen/so schnell zu fahren/ein Feuer anzumachen?; it is safe to eat/drinkdas kann man gefahrlos essen/trinken; the dog is safe with childrender Hund tut Kindern nichts; it’s now safe to turn off your computerSie können den Computer jetzt ausschalten
(= secure) place, hiding placesicher; in a safe placean einem sicheren Ort
(= reliable) job, contraceptive, driversicher; mountain guide, method, playerzuverlässig, verlässlich; safe periodsichere or ungefährliche Zeit; to be or have a safe pair of handssicher und verlässlich sein; in safe handsin sicheren Händen
(= not likely to be/go wrong) investment, theory, choice, optionsicher; policyvorsichtig, risikolos; estimaterealistisch; safe marginSpielraum m; (Fin also) → Reserve f; it is safe to assume or a safe assumption that …man kann mit ziemlicher Sicherheit annehmen, dass …; it’s a safe guesses ist so gut wie sicher; they appointed a safe man as headmastersie bestimmten einen gemäßigten Mann als Rektor; he plays a safe game (of tennis)er spielt (Tennis) auf Sicherheit; I think it’s safe to say …ich glaube, man kann wohl or ruhig sagen; is it safe to generalize?kann man das ohne Weiteres verallgemeinern?; is it safe to draw that conclusion?kann man diesen Schluss so ohne Weiteres ziehen?; to be safe in the knowledge that …sich sicher fühlen, dass …; do you feel safe just taking on three extra staff?haben Sie keine Bedenken, wenn Sie nur drei extra Leute einstellen?; just to be safe or on the safe sideum ganz sicher zu sein, um sicherzugehen; the safest thing (to do) would be to wait here for herdas Sicherste wäre, hier auf sie zu warten; it is a safe bet that …man kann darauf wetten, dass …; to follow somebody at a safe distancejdm in sicherem Abstand folgen; better safe than sorryVorsicht ist besser als Nachsicht (Prov)
(= certain) he is safe to win/get the jober wird sicher gewinnen/die Stelle sicher bekommen

safe [seɪf] adj (-r (comp) (-st (superl)))
a. (not in danger, person) → salvo/a; (money, jewels, secret) → al sicuro; (out of danger, person) → fuori pericolo
safe and sound → sano/a e salvo/a
as safe as houses → sicurissimo/a
he didn't feel very safe up there → non si sentiva molto (al) sicuro lassù
to be safe from → essere al sicuro da
you'll be safe here → qui sarai al sicuro
no woman is safe with you (hum) → non ti si può lasciare una donna vicino
b. (not dangerous, toy, beach, animal) → non pericoloso/a; (ladder) → sicuro/a; (secure, hiding place, investment) → sicuro/a; (prudent, choice) → prudente
that dog isn't safe with children → non si dovrebbe lasciare quel cane coi bambini
(have a) safe journey! → buon viaggio!
in safe hands → in buone mani
just to be on the safe side → per andare sul sicuro, per precauzione, per non correre rischi
better safe than sorry! → meglio essere prudenti!
it's a safe bet → è praticamente certo
it is safe to say that ... → si può affermare con sicurezza che...
to play safe → giocare sul sicuro

safe1
adj safe [seif]
1 (negativeunsafe) protected, or free (from danger etc) The children are safe from danger in the garden. veilig آمِن в безопасност bezpečný i sikkerhed sicher ασφαλής, προστατευμένος seguro kaitstud امن turvassa à l'abri (de) בַּטוּחַ सुरक्षित siguran biztos aman öruggur, áreiðanlegur al sicuro 安全な 위험이 없는 saugus, apsaugotas drošs; pasargāts selamat veilig sikker, trygg, i god behold bezpieczny seguro protejat, la adă­post (de) безопасный bezpečný varen bezbedan utom fara ปลอดภัย emniyette, güvenli 安全的 безпечний محفوظ an toàn
2 providing good protection You should keep your money in a safe place. veilig مَحْمي сигурен bezpečný sikker sicher ασφαλής seguro kindel مطمئن turvallinen sûr בַּטוּחַ सही-सलामत, सकुशल zaštićen biztonságos aman öruggur sicuro 安全な 안전한 saugus drošs; pasargājošs selamat veilig sikker, trygg bezpieczny seguro sigur гарантирующий безопасность; надёжный bezpečný varen bezbedan säker ที่ปลอดภัย emniyetli, güvenli 保險的 вірний, надійний اچھی حفاظت فراہم کرنا có thể tin cậy
3 unharmed The missing child has been found safe and well. ongedeerd في أمان، سَليم، بدون أذى невредим v pořádku; nepoškozený i god behold unversehrt σώος salvo vigastamata سالم vahingoittumaton sauf בַּטוּחַ וְשָלֵם सलामती से, कुशलपूर्वक neoštećen, neozlijeđen sértetlenül selamat ómeiddur salvo 無事な 상하지 않은 sveikas sveiks; neskarts selamat ongedeerd i god behold, i sikkerhet cały salvo nevătămat невредимый nepoškodený; v poriadku nepoškodovan nepovređen välbehållen, oskadd ที่ไม่เป็นอันตราย selâmette, sağlam 平安的,無損的 неушкоджений بغیر ضرر کے an toàn
4 not likely to cause harm These pills are safe for children. skadeloos مأمون، غَيْر خَطِر безопасен bezpečný, neškodný ufarlig ungefährlich ακίνδυνος seguro ohutu بي خطر vaaraton sans danger לא מְסוּכַּן निश्चित रूप से bezopasan, neškodljiv ártalmatlan aman hættulaus/skaðlaus; ekki hættulegur sicuro, innocuo 害のない 해를 입히지 않는 nekenksmingas nekaitīgs selamat veilig ufarlig, uten risiko bezpieczny seguro fără riscuri безопасный bezpečný, neškodný varen bezbedan riskfri, ofarlig ไม่ก่อให้เกิดอันตราย güvenli, tehlikesiz 無害的 безпечний غیر ضرر رساں vô hại, an toàn
5 (of a person) reliable a safe driver; He's a very fast driver but he's safe enough. betroubaar مَوْثوق надежден opatrný sikker sicher αξιόπιστος cauteloso, fiable usaldusväärne با رعايت احتياط luotettava fiable בַּטוּחַ विश्वसनीय oprezan, pouzdan megbízható bisa diandalkan öruggur prudente, affidabile 信頼できる 믿을 수 있는 patikimas drošs; uzticams boleh dipercayai betrouwbaar pålitelig, trygg, forsiktig pewny seguro sigur надёжный, внушающий доверие opatrný zanesljiv siguran säker, pålitlig ที่วางใจได้ emniyetli, güvenilir 可靠的 надійний; обачний قابل اعتماد an toàn, đáng tin cậy
n safeness
veiligheid أمان сигурност bezpečnost sikkerhed die Sicherheit ασφάλεια seguridad turvalisus ايمني turvallisuus sécurité בְּטִיחוּת विश्वसनीय sigurnost biztonság(osság) keselamatan öryggi sicurezza 安全 안전함 saugumas drošība keselamatan veiligheid sikkerhet, trygghet bezpieczeństwo segurança securitate надёжность; безопасность bezpečnosť varnost bezbednost säkerhet ความปลอดภัย emniyet(lilik), güven 安全 безпечність محفوظیت sự an toàn
adv safely
without harm or risk He got home safely. veilig بأمان сигурно bezpečně i god behold sicher με ασφάλεια seguramente, sin peligro, sin accidente (alguno) ohutult به سلامت turvallisesti sans accident בְּשָלוֹם निरापद, कुशलपूर्वक sigurno épségben, biztonságban dengan selamat örugglega sano e salvo 安全に 안전하게 saugiai, laimingai droši; sveikā; laimīgi dengan selamat veilig sikkert, trygt, i god behold bezpiecznie a salvo în siguranţă благополучно bezpečne varno bezbedno säkert, tryggt, lyckligt och väl, i gott skick อย่างปลอดภัย güvenli bir şekilde, kazasız belâsız 平安地 надійно; безпечно باحفاظت an toàn
n safety
the state of being safe I worry about the children's safety on these busy roads; a place of safety; (also adjective ) safety goggles; safety helmet. veiligheid أمْن، أمان، سَلامَه безопасност bezpečnost(ní) sikkerhed; sikkerheds- die Sicherheit, Sicherheits- ασφάλεια seguridad turvalisus بدون خطر turvallisuus (de) sécurité בְּטִיחוּת सुरक्षा, क्षेम, बचाव sigurnost, zaštita biztonság keselamatan öryggi sicurezza; di sicurezza 安全性 안전 saugumas, sauga drošība; drošības-; aizsarg- keselamatan veiligheid sikkerhet, trygghet bezpieczeństwo segurança (de) siguranţă безопасность bezpečnosť; bezpečnostný varnost bezbednost säkerhet; skydds ความปลอดภัย güvenlik, emniyet 安全 безпечність; безпека حفاظت sự an toàn
n safeguard
anything that gives security or protection a safeguard against burglary. diefwering حَرَس، وِقايَه охрана záruka sikkerhed; beskyttelse die Sicherung προστασία salvaguardia, protección, garantía kaitse حفاظت turva garantie (contre) אֶמצַעֵי בְּטִיחוּת रक्षा, सुरक्षा, बचाव, परित्राण zaštita biztosíték pengamanan vernd, öryggisráðstöfun salvaguardia 保護するもの 안전장치 apsauga aizsargierīce; drošības pasākums pelindung beveiliging beskyttelse, vern, sikkerhetstiltak zabezpieczenie salvaguarda pază (împotriva) мера предосторожности záruka zaščita zaštita säkerhet[], skydd สิ่งป้องกัน güvenlik önlemi, güvence 保全措施 гарантія; охорона حفظ ما تقدم cái để bảo vệ
v
to protect Put a good lock on your door to safeguard your property. beskerm يَحْمي، يَحْرُس предпазвам ochránit beskytte sichern προστατεύω, διασφαλίζω salvaguardar, proteger; defender kaitsma محافظت كردن turvata protéger לְאַבטֵח बचाना, सुरक्षित करना zaštititi, očuvati megvéd melindungi vernda salvaguardare 保護する 보호하다 (ap)saugoti aizsargāt; pasargāt melindungi beveiligen sikre, beskytte, verne zabezpieczyć proteger a proteja (пред)охранять (o)chrániť zavarovati štititi säkra, trygga, skydda ปกป้อง korumak 保護 охороняти, гарантувати حفاظت کرنا bảo vệ
n safety-belt
a fixed belt in a car or aircraft used to keep a passenger from being thrown out of the seat in an accident, crash etc. veiligheidsgordel حِزام الأمان предпазен колан bezpečnostní pás sikkerhedssele der Sicherheitsgurt ζώνη ασφαλείας cinturón de seguridad turvavöö كمربند ايمني turvavyö ceinture de sécurité חֲגוֹרַת בְּטִיחוּת सुरक्षा पेटी sigurnosni pojas biztonsági öv sabuk pengaman öryggisbelti cintura di sicurezza 安全ベルト 안전벨트 saugos diržas drošības josta tali pinggang keledar veiligheidsriem sikkerhetssele, setebelte pas bezpieczeństwa cinto de segurança entură de siguranţă ремень безопасности bezpečnostný (záchranný) pás varnostni pas pojas säkerhetsbälte เข็มขัดนิรภัย emniyet kemeri 安全帶 прив'язний ремінь حفاظتی پیٹی dây an toàn
safety lamp
a type of lamp used in mines that does not set fire to any inflammable gases there. veiligheidslamp مِصْباح الأمان миньорска лампа bezpečnostní lampa sikkerhedslampe die Grubenlampe λυχνία ασφαλείας lámpara de seguridad kaevurilamp لامپ بي خطر varmuuslamppu lampe de sûreté מְנוֹרַת בִּיטָחוֹן निरापद दीप sigurnosna svjetiljka, rudarska svjetiljka bányászlámpa lampu tambang öryggislampi lampada di sicurezza 安全灯 안전등 šachtininko lempa ogļraču lampa lampu keselamatan veiligheidslamp gruvelampe lampa górnicza lâmpada de segurança lampă de siguranţă рудничная лампа bezpečnostná lampa rudarska svetilka rudarska lampa gruvlampa โคมน้ำมันมีลวดตาข่ายหุ้มกันระเบิด madenci lâmbası (礦坑內使用,不會使可燃氣體著火的)安全燈 (вибухо)безпечна лампа کانوں میں استعمال کی جانے والی حفاظتی لیمپ đèn an toàn ( của thợ mỏ)
n pl safety measures
They took safety measures to prevent another accident veiligheidsmaatreëls تَدابير الأمان، إجْراءات وقائِيَّه предпазни мерки bezpečnostní opatření sikkerhedsforanstaltning die Sicherheitsvorkehrungen μέτρα ασφαλείας medidas de seguridad ohutusmeetmed تدابیر امنیتی mesures de sécurité אֶמצֵעי בְּטִיחוּת सुरक्षा उपाय sigurnosne mjere biztonsági intézkedések langkah pengamanan misure di sicurezza 安全対策 아전조치 apsaugos priemonės drošības pasākumi langkah keselamatan veiligheidsmaatregelen sikkerhetstiltak środki zaradcze (zwiększające bezpieczeństwo) меры безопасности bezpečnostné opatrenia varnostni ukrepi bezbednosne mere säkerhetsåtgärder เครื่องป้องกันภัย emniyet tedbirleri 安全措施 заходи безпеки حفاظتی اقدامات biện pháp an toàn ,
n safety-pin
a pin that has a cover over its point when it is closed. veiligheidspeld دَبّوس أمان безопасна игла spínací špendlík sikkerhedsnål die Sicherheitsnadel παραμάνα, καρφίτσα imperdible haaknõel سنجاق قفلي hakaneula épingle de sûreté סִיכַּת-בִּטָחוֹן सुरक्षा पिन pribadača, ziherica biztosítótű peniti öryggisnæla spilla da balia 安全ピン 안전핀 segtukas, žiogelis spraužamadata pin baju veiligheidsspeld sikkerhetsnål agrafka alfinete de segurança ac de siguranţă английская, безопасная булавка zapínací špendlík varnostna zaponka pribadača säkerhetsnål เข็มกลัด çengelli iğne 保險針 англійська шпилька حفاظتی پن ghim băng
safety valve
a valve eg on a pressure cooker that opens if the pressure of the steam in it becomes too great. veiligheidsklep صِمام الأمان предпазен вентил pojistný ventil sikkerhedsventil das Sicherheitsventil βαλβίδα ασφαλείας válvula de seguridad kaitseventiil دريچه اطمينان varaventtiili soupape de sûreté שַסתוֹם- בִּטָחוֹן सुरक्षा वाल्व sigurnosni ventil biztonsági szelep katup pengaman öryggisventill valvola di sicurezza 安全弁 안전밸브 apsauginis vožtuvas drošības vārsts injap keselamatan veiligheidsklep sikkerhetsventil zawór bezpieczeństwa válvula de segurança supapă de siguranţă предохранительный клапан poistný ventil varnostni ventil sigurnosni ventil säkerhetsventil ลิ้นระบายไอในหม้อน้ำ emniyet supabı/valfı 安全閥 запобіжний клапан حفاظتی والو van an toàn
be on the safe side
to avoid risk or danger I'll lock the door just to be on the safe side. risiko/gevaar vermy يكون في أمان، يتجَنَّب الخَطَر، يَحْتاط в безопасност съм zabezpečit se være på den sikre side um ganz sicher zu gehen έχω το κεφάλι μου ήσυχο, αποφεύγω τα ρίσκα por precaución, para mayor seguridad kindluse mõttes منباب احتياط varmuuden vuoksi pour plus de sûreté לְיֶתֶר בִּטָחוֹן सुरक्षित मार्ग अपनना za svaki slučaj a biztonság kedvéért menghindari bahaya taka ekki áhættu (andare sul sicuro) 大事をとって 조심하다 dėl visa ko drošības dēļ untuk mengelakkan sebarang risiko atau bahaya het voor de zekerheid doen være den sikre sida na wszelki wypadek jogar pelo seguro pentru mai multă siguranţă на всякий случай zabezpečiť sa za vsak primer biti bezbedan vara på den säkra sidan หลีกเลี่ยงอันตราย ihtiyatlı olmak, işi sağlama almak 不冒任何風險的 про всяк випадок خطرے سے محفوظ رہنا làm chắc chắn ,(
safe and sound
unharmed He returned safe and sound. veilig, heelhuids سَليم ومُعافى، غَيْر مُتَضَرِّر жив и здрав živ a zdráv i god behold heil und gesund σώος και αβλαβής sano y salvo tervena صحيح و سالم onnellisesti sain et sauf בָּרִיא וְשָלֵם सुरक्षित, सही-सलामत neozljeđen épségben selamat heill á húfi sano e salvo 無事 무사히 gyvas ir sveikas sveiks un vesels selamat gezond en wel i god behold cały i zdrów são e salvo teafăr şi nevătămat живой и невредимый živý a zdravý živ iv zdrav živ i zdrav välbehållen, oskadd แน่นหนา; ไว้ใจได้; แน่ sağ salim 安然無恙 цілий і неушкоджений; живий і здоровий صحیح سلامت bình an vô sự

safe2
n safe [seif]
a heavy metal chest or box in which money etc can be locked away safely There is a small safe hidden behind that picture on the wall. kluis صُنْدوق حَديدي، خَزْنَه сейф trezor pengeskab der Safe χρηματοκιβώτιο caja de caudales seif گاوصندوق kassakaappi coffre-fort כָּסֶפֶת तिजोरी sef, željezna blagajna páncélszekrény lemari besi peningaskápur cassaforte 金庫 금고 seifas seifs peti besi brandkast pengeskap, safe; bankboks kasa ogniotrwała, sejf cofre seif сейф trezor blagajna sef kassaskåp ตู้นิรภัย kasa 保險箱(櫃) сейф; вогнетривка шафа تجوری tủ sắt , két sắt

safe آمِنْ, خزينة bezpečný, sejf pengeskab, sikker Safe, sicher ασφαλής, χρηματοκιβώτιο caja fuerte, seguro kassakaappi, turvallinen coffre-fort, hors de danger sef, siguran cassaforte, sicuro 安全な, 金庫 금고, 안전한 kluis, veilig safe, trygg bezpieczny, sejf cofre, seguro безопасный, сейф kassaskåp, säker ตู้นิรภัย, ปลอดภัย güvenli, kasa an toàn, cái két sắt 保险柜, 安全的


Want to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit the webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Feedback
Add definition
Mentioned in?   Dictionary browser?   Full browser?
 
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Terms of Use | Privacy policy | Feedback | Advertise with Us | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Disclaimer
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional.