Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
3,912,547,650 visitors served.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

edge
(redirected from set teeth on edge)

   Also found in: Medical, Legal, Idioms, Encyclopedia 0.01 sec.
edge  (j)
n.
1.
a. A thin, sharpened side, as of the blade of a cutting instrument.
b. The degree of sharpness of a cutting blade.
c. A penetrating, incisive quality: "His simplicity sets off the satire, and gives it a finer edge" (William Hazlitt).
d. A slight but noticeable sharpness or harshness: His voice had an edge to it.
2. Keenness, as of desire or enjoyment; zest: The brisk walk gave an edge to my appetite.
3.
a. The line of intersection of two surfaces: the edge of a brick; the table's rounded edges.
b. A rim or brink: the edge of a cliff.
c. The point at which something is likely to begin: on the edge of war.
4.
a. The area or part away from the middle; an extremity: lifted the carpet's edge.
b. A dividing line; a border: a house on the edge of town. See Synonyms at border.
5. A margin of superiority; an advantage: a slight edge over the opposition.
6. A provocative or discomforting quality, as from audacity or innovativeness: "Over all, the show will have a grittier edge" (Constance C.R. White).
v. edged, edg·ing, edg·es
v.tr.
1.
a. To give an edge to (a blade); sharpen.
b. To tilt (a ski or both skis) in such a way that an edge or both edges bite into the snow.
2.
a. To put a border or edge on: edged the quilt with embroidery.
b. To act as or be an edge of: bushes that edged the garden path.
3. To advance or push slightly or gradually: The dog edged the ball with its nose.
4. To trim or shape the edge of: edge a lawn.
5. To surpass or beat by a small margin. Often used with out: The runner edged her opponent out at the last moment.
v.intr.
To move gradually or hesitantly: The child edged toward the door.
Idioms:
on edge
Highly tense or nervous; irritable.
on the edge
1. In a precarious position.
2. In a state of keen excitement, as from danger or risk: "the excitement of combat, of living on the edge" (Nelson DeMille).

[Middle English egge, from Old English ecg; see ak- in Indo-European roots.]

edgeless adj.

edge [ɛdʒ]
n
1. the border, brim, or margin of a surface, object, etc.
2. a brink or verge the edge of a cliff the edge of a breakthrough
3. (Mathematics) Maths
a.  a line along which two faces or surfaces of a solid meet
b.  a line joining two vertices of a graph
4. the sharp cutting side of a blade
5. keenness, sharpness, or urgency the walk gave an edge to his appetite
6. force, effectiveness, or incisiveness the performance lacked edge
7. Dialect
a.  a cliff, ridge, or hillside
b.  (capital) (in place names) Hade Edge
have the edge on or over to have a slight advantage or superiority (over)
on edge
a.  nervously irritable; tense
b.  nervously excited or eager
set (someone's) teeth on edge to make (someone) acutely irritated or uncomfortable
vb
1. (tr) to provide an edge or border for
2. (tr) to shape or trim (the edge or border of something), as with a knife or scissors to edge a pie
3. to push (one's way, someone, something, etc.) gradually, esp edgeways
4. (Team Sports / Cricket) (tr) Cricket to hit (a bowled ball) with the edge of the bat
5. (Individual Sports & Recreations / Skiing) (tr) to tilt (a ski) sideways so that one edge digs into the snow
6. (tr) to sharpen (a knife, etc.)
[Old English ecg; related to Old Norse egg, Old High German ecka edge, Latin aciēs sharpness, Greek akis point]
edgeless  adj
edger  n
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.edge - the boundary of a surfaceedge - the boundary of a surface            
boundary, bounds, bound - the line or plane indicating the limit or extent of something
brink - the edge of a steep place
limb - (astronomy) the circumferential edge of the apparent disc of the sun or the moon or a planet
2.edge - a line determining the limits of an area
line - a length (straight or curved) without breadth or thickness; the trace of a moving point
rim - the shape of a raised edge of a more or less circular object
margin, perimeter, border - the boundary line or the area immediately inside the boundary
fringe, outer boundary, periphery - the outside boundary or surface of something
brink, verge, threshold - a region marking a boundary
upper bound - (mathematics) a number equal to or greater than any other number in a given set
lower bound - (mathematics) a number equal to or less than any other number in a given set
thalweg - the middle of the chief navigable channel of a waterway that forms the boundary line between states
3.edge - a sharp side formed by the intersection of two surfaces of an object; "he rounded the edges of the box"
bevel, chamfer, cant - two surfaces meeting at an angle different from 90 degrees
bezel - a sloping edge on a cutting tool
brim, lip, rim - the top edge of a vessel or other container
curb, curbing, kerb - an edge between a sidewalk and a roadway consisting of a line of curbstones (usually forming part of a gutter)
deckle, deckle edge - rough edge left by a deckle on handmade paper or produced artificially on machine-made paper
featheredge - a thin tapering edge
groin - a curved edge formed by two intersecting vaults
knife edge, cutting edge - the sharp cutting side of the blade of a knife
leading edge - forward edge of an airfoil
milling - corrugated edge of a coin
razor edge - an edge that is as sharp as the cutting side of a razor
side - an extended outer surface of an object; "he turned the box over to examine the bottom side"; "they painted all four sides of the house"
trailing edge - the rear edge of an airfoil
4.edge - the attribute of urgency in tone of voice; "his voice had an edge to it"
urgency - pressing importance requiring speedy action; "the urgency of his need"
5.edge - a slight competitive advantage; "he had an edge on the competition"
favorable position, favourable position, superiority - the quality of being at a competitive advantage
6.edge - the outside limit of an object or area or surface; a place farthest away from the center of something; "the edge of the leaf is wavy"; "she sat on the edge of the bed"; "the water's edge"
border - a strip forming the outer edge of something; "the rug had a wide blue border"
hem - the edge of a piece of cloth; especially the finished edge that has been doubled under and stitched down; "the hem of her dress was stained"; "let down the hem"; "he stitched weights into the curtain's hem"; "it seeped along the hem of his jacket"
luff - (nautical) the forward edge of a fore-and-aft sail that is next to the mast
moulding, molding, border - a decorative recessed or relieved surface on an edge
selvage, selvedge - the edge of a fabric that is woven so that it will not ravel or fray
berm, shoulder - a narrow edge of land (usually unpaved) along the side of a road; "the car pulled off onto the shoulder"
roadside, wayside - edge of a way or road or path; "flowers along the wayside"
demarcation, demarcation line, limit - the boundary of a specific area
Verb1.edge - advance slowly, as if by inches; "He edged towards the car"
advance, march on, move on, progress, pass on, go on - move forward, also in the metaphorical sense; "Time marches on"
edge in, edge up - push one's way into (a space)
2.edge - provide with a border or edge; "edge the tablecloth with embroidery"
furnish, provide, supply, render - give something useful or necessary to; "We provided the room with an electrical heater"
3.edge - lie adjacent to another or share a boundary; "Canada adjoins the U.S."; "England marches with Scotland"
adjoin, contact, touch, meet - be in direct physical contact with; make contact; "The two buildings touch"; "Their hands touched"; "The wire must not contact the metal cover"; "The surfaces contact at this point"
neighbor, neighbour - be located near or adjacent to; "Pakistan neighbors India"
4.edge - provide with an edge; "edge a blade"
sharpen - make sharp or sharper; "sharpen the knives"

edge
noun
1. border, side, line, limit, bound, lip, margin, outline, boundary, fringe, verge, brink, threshold, rim, brim, perimeter, contour, periphery, flange She was standing at the water's edge.
2. verge, point, brink, threshold They have driven the rhino to the edge of extinction.
3. advantage, lead, dominance, superiority, upper hand, head start, ascendancy, whip hand This could give them the edge over their oppponents.
4. power, interest, force, bite, effectiveness, animation, zest, incisiveness, powerful quality Featuring new bands give the show an edge.
5. sharpness, point, sting, urgency, bitterness, keenness, pungency, acuteness There was an unpleasant edge to her voice.
verb
1. inch, ease, creep, worm, slink, steal, sidle, work, move slowly He edged closer to the door.
2. border, shape, bind, trim, fringe, rim, hem, pipe a chocolate brown jacket edged with yellow
on edge tense, excited, wired (slang), nervous, eager, impatient, irritable, apprehensive, edgy, uptight (informal), ill at ease, twitchy (informal), tetchy, on tenterhooks, keyed up, antsy (informal) Ever since their arrival she had felt on edge.
on the edge of your seat excited, moved, stirred, stimulated, roused, worked up The final had the spectators on the edge of their seats.
Translations
edge [edʒ]
A. N
1. (= border, rim) [of cliff, wood, chair, bed] → borde m; [of town] → afueras fpl; [of lake, river] → orilla f; [of cube, brick] → arista f; [of paper] → borde m, margen m; [of coin] → canto m
the fabric was fraying at the edgesla tela se estaba deshilachando por los bordes
she was standing at the water's edgeestaba de pie en la orilla del agua
the trees at the edge of the roadlos árboles que bordean la carretera
he sat down on the edge of the bedse sentó al borde la cama
a house on the edge of townuna casa a las afueras de la ciudad
someone pushed him over the edge of the cliffalguien lo empujó por el borde del precipicio
to live close to the edgevivir al límite
to be on edgetener los nervios de punta
my nerves are on edge todayhoy tengo los nervios de punta, hoy estoy de los nervios
to set sb's teeth on edge [sound, voice] → dar dentera a algn; [person] → poner los pelos de punta a algn
to drive/push sb over the edgellevar a algn al límite
to be on the edge of one's seatestar en suspense or vilo or ascuas
2. (= brink) → borde m
he was on the edge of a breakthroughestaba al borde de un gran adelanto
3. (= sharp side) [of blade] → filo m
to put an edge on sthafilar algo
army life will smooth the rough edges off himla vida militar le calmará
see also cutting B
see also leading B
4. (= sharpness) there was an edge to her voicehabía un tono de crispación en su voz
his performance lacked edgea su interpretación le faltaba mordacidad
the wind had a sharp edgehacía un viento cortante
to take the edge off sth talking to her took the edge off my griefhablar con ella mitigó mi dolor
that took the edge off my appetitecon eso maté el hambre or engañé el estómago
5. (= advantage) → ventaja f
their technology gave them the competitive edgesu tecnología les dio una posición de ventaja con respecto a la competencia
to have the or an edge on or over sbllevar la delantera a algn, llevar ventaja a algn
B. VT
1. (= provide border for) [+ garment] → ribetear; [+ path] → bordear
a top edged with laceun top ribeteado con encaje
a mahogany tray edged with brassuna bandeja de caoba con el borde de bronce
narrow green leaves edged with redhojas verdes delgadas con los bordes rojos
2. (= move carefully)
he edged the car into the trafficsacó el coche con cuidado y se unió al resto del tráfico
she edged her way through the crowdse abrió paso poco a poco entre la multitud
the song edged its way up the chartsla canción fue poco a poco subiendo puestos en las listas de éxitos
3. (= sharpen) her voice was edged with panichabía un tono de pánico en su voz
C. VI (= move slowly)
she edged away from himpoco a poco se alejó de él
he edged closer to the telephonese acercó lentamente al teléfono
to edge forwardavanzar poco a poco
Labour have edged into the leadel partido laborista ha conseguido tomar la delantera por muy poco
to edge pastpasar con dificultad
edge out
A. VT + ADV (= defeat) [+ rival, opposing team] → derrotar por muy poco
Germany and France have edged out the British teamAlemania y Francia han derrotado a Gran Bretaña por muy poco
they were edged out of the number one slotles arrebataron el primer puesto por muy poco
B. VI + ADV the car edged out into the trafficel coche salió con cuidado y se unió al resto del tráfico
edge up VI + ADV
1. [shares, currency, price] → subir poco a poco
2. to edge up to sbacercarse con cautela a algn

edge [ˈɛdʒ]
n
[object] → bord m; [water] → bord m; [town] → abords mpl
to be on the edge of one's seat, to be on the edge of one's chair (= enthralled) → être captivé(e)
to have rough edges [person] → avoir des petits défauts; [performance] → ne pas être tout à fait au point
to take the edge off sth (= make less intense) → atténuer qch
[blade, knife, sword] → tranchant m, fil m
(= advantage) to have the edge → avoir l'avantage
to have the edge on → l'emporter (de justesse) sur, être légèrement meilleur que
to give sb the edge over sb → donner à qn l'avantage sur qn
to be on edge (= tense) [person] → être énervé(e); [nerves] → être à vif
vtborder
vi (= move gradually) to edge closer to sth → se rapprocher doucement de qch
edge away
vis'éloigner furtivement
to edge away from → s'éloigner furtivement de
edge forward
viavancer petit à petit
edge out
vt sep (= narrowly defeat) → battre de peu
to edge sb out of the winning position → l'emporter de peu sur qn
edge past
vise faufiler
vt fuspasser (en se faufilant) à côté de

edge
n
(of knife, razor)Schneide f; to take the edge off something (fig, sensation) → etw der Wirkung (gen)berauben; painetw lindern; that took the edge off my appetitedas nahm mir erst einmal den Hunger; the noise sets my teeth on edgedas Geräusch geht mir durch und durch; his arrogance sets my teeth on edgeseine Arroganz bringt mich auf die Palme (inf); to be on edgenervös sein; my nerves are on edgeich bin schrecklich nervös; there was an edge to his voiceseine Stimme klang ärgerlich; to have the edge on somebody/somethingjdm/etw überlegen sein; but the professional had the edgeaber der Profi war eben besser; it gives her/it that extra edgedarin besteht eben der kleine Unterschied; to lose one’s edgeseine Überlegenheit verlieren
(= outer limit)Rand m; (of brick, cube)Kante f; (of lake, river)Ufer nt, → Rand m; (of sea)Ufer nt; (of estates etc)Grenze f; a book with gilt edgesein Buch mit Goldschnitt; the trees at the edge of the roaddie Bäume am Straßenrand; the film had us on the edge of our seatsder Film war unheimlich spannend; to be on the edge of disasteram Rande des Untergangs stehen; to live life on the edgegefährlich leben; rough edges (fig)kleine Mängel pl
vt
(= put a border on)besetzen, einfassen; to edge a coat with fureinen Mantel mit Pelz verbrämen; edged in blackmit einem schwarzen Rand
(= sharpen) tool, bladeschärfen, schleifen, scharf machen
to edge one’s way toward(s) something (slowly) → sich allmählich auf etw (acc)zubewegen; (carefully) → sich vorsichtig auf etw (acc)zubewegen; she edged her way through the crowdsie schlängelte sich durch die Menge; the prisoner edged his way along the wallder Gefangene schob sich langsam an der Wand entlang
visich schieben; to edge toward(s) the doorsich zur Tür stehlen; to edge awaysich davonstehlen; to edge away from somebody/somethingsich allmählich immer weiter von jdm/etw entfernen; to edge up to somebodysich an jdn heranmachen; he edged past meer drückte or schob sich an mir vorbei

edge [ɛdʒ]
1. n (of table, plate, cup) → orlo, bordo; (of cube, brick) → spigolo; (of page) → margine m; (of lake) → sponda; (of road) → ciglio; (of forest) → limitare m; (of knife, razor) → taglio, filo; (of ski) → lamina
the water's edge → il bagnasciuga
on the edge of the town → ai margini della città
the trees at the edge of the road → gli alberi lungo il ciglio della strada
a book with gilt edges → un libro con i bordi dorati
to be on edge (fig) → essere nervoso/a, avere i nervi a fior di pelle
it sets my teeth on edge (voice, accent) → mi dà sui nervi
to be on the edge of disaster → essere sull'orlo del disastro
that took the edge off my appetite → mi ha calmato i morsi della fame
to have the edge on sb/sth → essere in vantaggio su qn/qc
2. vt
a. to edge (with) (garment, garden) → bordare (di)
b. (move carefully) → spostare piano piano
3. vi
a. to edge pastpassar rasente
to edge forward → avanzare a poco a poco
to edge away from sb/sth → allontanarsi piano piano da qn/qc
b. (Skiing) → spigolare

edge
n edge [edʒ]
1 the part farthest from the middle of something; a border Don't put that cup so near the edge of the table – it will fall off; the edge of the lake; the water's edge. rand حافَّه، حَد ръб okraj; břeh kant der Rand άκρη borde serv لبه؛ کناره reuna bord קָצֶה, שָׂפָה किनारा rub szél, szegély tepi barmur, rönd, brún margine, bordo, sponda 가장자리 kraštas mala bucu rand (ut)kant, rand brzeg beira margine край; кромка okraj; breh rob ivica kant, rand, bryn ขอบ kenar, kıyı 邊緣 край کنارا bờ; cạnh
2 the cutting side of something sharp, eg a knife or weapon the edge of the sword. skerp kant حَرْف السَّيف أو السِّكّين острие ostří æg; skær die Schneide κόψη filo lõikeserv تیغه؛ پره terä tranchant הָצַד הַחַד שֶל הַלַהַב धार oštrica él mata pisau dll egg; bit filo (칼의) 날 ašmenys asmens mata snijkant egg, odd, bitt ostrze gume tăiş лезвие ostrie rezilo oštrica egg ส่วนที่มีคม ağız 刀口 вістря, лезо کسی اوزار کا کاٹنے والا سرا lưỡi
3 keenness; sharpness The chocolate took the edge off his hunger. skerpte حِدَّه връх ostrost, intenzita det værste; brod die Schärfe ένταση, δριμύτητα agudeza, intensidad teravus شدت؛ تب و تاب terä calmer חוֹד उत्सुकता oštrina élesség ketajaman snarpleikur; skerpa; sárasta hungur calmare 強烈さ 날카로움, 격렬함 aštrumas asums kebuluran scherpte brodd; skarphet ostrość intensidade a astâmpăra острота prudkosť ostrina ivica udd, häftighet คม keskinlik 強烈,鋒利 гострість ولولہ ، تیزی làm cho mất
v
1 to form a border to a handkerchief edged with lace. rand مُحاطٌ بحافَّةٍ من обграден obroubit, lemovat kante umsäumen πλαισιώνω ribetear, bordear ääristama لبه دار کردن؛ حاشیه دار کردن reunustaa border לִיצוֹר שָׂפָה किनारा लगाना obrubiti szegélyez bertepi brydda; afmarka orlare 縁どる 테두리를 만들다 apvedžioti, apsiūti apmalot pada tepi omranden kante oblamować guarnecer a garnisi cu o bordură окаймлять obrúbiť obrobiti obrubiti kanta สร้างขอบ kenarını çevirmek/geçirmek 鎖邊 оторочувати حاشیہ یا کنارہ بنانا viền; làm gờ cho
2 to move or push little by little He edged his chair nearer to her; She edged her way through the crowd. stadig beweeg يُحَرِّكُ، يُقَرِّبُ придвижвам се малко по малко přisouvat; protlačit se bevæge langsomt; kante schieben σπρώχνω, προχωρώ σιγά σιγά moverse con cautela, moverse poco a poco nihkuma, nihutama با دقت و آهستگی حرکت دادن liikkua vähittäin (faire) avancer petit à petit הְתִקָדֶם לְאָט धीरे-धीरे आगे बढ़ना pomicati, gurati közelebb húz beringsut mjaka avvicinarsi lentamente じりじり進む 조금씩 이동하다 pa(si)stumti, stumti(s) virzīt; virzīties; stumt perlahan-lahan schuiven rykke, lirke, skyve forsiktig (przy)suwać po trochu avançar a împinge (încet); a (se) strecura медленно продвигать(ся) prisunúť; pretlačiť sa utirati (si) probijati se maka (flytta) [], tränga sig เคลื่อนที่อย่างช้า ๆ usul usul ilerlemek, yanaşmak 徐緩地移動 непомітно підсовувати; просуватися آہستہ آہستہ بتدریج بڑھنا dịch dần vào
n edging
a border or fringe round a garment gold edging. omboorsel, randversiersel حاشِيَه، هُدْب ивица lem, okraj kant; -kant; bort der Rand μπορντούρα borde, ribete ääris حاشیه؛ لبه reunus bordure קִישוּט שָׂפָה धार घर्षण obrub szegély(ezés) tepi brydding orlo, frangia 縁どり 테두리 붙이기 apvadas, kraštelis apmale kelim rand kant(ing), kantebånd, bord, rand lamówka debrum bordură кайма lem, okraj, obruba obroba obrub kant, kantning, bård ขอบ kenar şeridi 邊緣,緣飾 кайма کسی پوشاک کا کنارا viền; gờ
adj edgy
irritable That actress is always edgy before a performance. byterig, krities عَصَبي، مُتَوَتِّر нервен nervózní irritabel reizbar νευρικός, ευερέθιστος nervioso närviline عصبی؛ بدخلق ärtyisä énervé מְרוּגָז उत्तेजित, चिड़चिड़ा nervozan, razdražljiv ideges kesal uppstökkur irritabile いらいらした 초조한, 화를 잘 내는 irzlus, suirzęs satraukts; nervozs; aizkaitināts gelisah nerveus irritabel, nervøs drażliwy, rozdrażniony irritável iritabil раздражительный nervózny razdražljiv nervozan irriterad, nervös กระสับกระส่าย sinirli, gergin 急躁的,不安的 нервовий; роздратований اعصابی cáu kỉnh
adv edgily
senuweeagtig بِتَوَتُّر нервно nervózně irritabelt reizbar νευρικά con nerviosismo närviliselt با بدخلقی ärtyisästi d'un air agacé בְּעַצבָּנוּת धीरे-धीरे आगे बढ़ते हुए razdražljivo idegesen dengan kesal ergilega con irritazione いらいらして 짜증나게 irzliai satraukti; nervozi dengan gelisah nerveus irritabelt drażliwie irritavelmente iritat раздражительно nervózne razdražljivo nervozno irriterat อย่างกระสับกระส่าย sinirli bir şekilde 急躁地 неспокійно; нетерпляче غصہ سے một cách cáu kỉnh
n edginess
senuweeagtigheid تَوَتُّر нервност podrážděnost irritation die Reizbarkeit νευρικότητα nerviosismo ärrituvus بدخلقی؛ دلخوری ärtyisyys énervement עַצבָּנוּת चिड़चिड़ापन razdražljivost idegesség kekesalan það að vera uppstökkur/{{DP}}argur irritazione いらいら 짜증, 끝이 날카로움 irzlumas satraukums; aizkaitinājums kegelisahan nervositeit irritabilitet drażliwość irritação iritare раздражительность nervóznosť razdražljivost nervoza irritation, nervositet ความกระสับกระส่าย sinirlilik, keskinlik 急躁 неспокій غصے کی حالت sự cáu kỉnh
have the edge on/over
to have an advantage over he had the edge over his opponent. die oorhand hê لهُ الأفْضَلِيَّه على имам надмощие над mít výhodu fordel; forspring im Vorteil sein gegenüber υπερτερώ llevar ventaja a alguien eelisolukorras olema بر کسی یا چیزی برتری داشتن olla etulyöntiasemassa l'emporter (de justesse) sur הָיָה לוֹ יִתרוֹן बढ़त होना imati prednost előnyben van vkivel szemben kelebihan hafa/standa betur en essere in vantaggio su ~にまさる ...보다 우세하다 turėti pranašumą būt pārākam par kādu kelebihan een voorsprong hebben op ha et forsprang /en fordel framfor mieć przewagę ter vantagem sobre a avea avantaj (faţă de) иметь преимущество перед mať výhodu imeti (neznatno) prednost biti u prednosti ha övertaget över, ha en fördel framför ได้รับประโยชน์ ...-den üstün/avantajlı olmak 勝過,優於 мати перевагу قدرے فائق có lợi thế
on edge
uneasy; nervous She was on edge when waiting for her exam results. senuweeagtig مُتَوَتِّر الأعْصاب на ръба nervózní spændt am Rande νευρικός, ανήσυχος estar nervioso, tener los nervios de punta nagu tulistel sütel عصبی؛ رنجیده hermostunut énervé מְרוּגָז परेशान होना, हताश होना napet ideges gelisah taugaóstyrkur nervoso いらいらして 안절부절하여 nerimastingas satraukts; uzbudināts tidak tenteram gespannen urolig, nervøs niespokojny nervoso ca pe ghimpi в нервном состоянии nervózny živčen nervozan på helspänn กังวล; กลุ้ม sinirli, gergin 緊張不安 тривожний بے چین dễ cáu

edge حافة okraj kant Rand παρυφή filo reuna bord rub margine 가장자리 rand kant krawędź beira край kant ขอบ sınır rìa 边缘


Want to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit the webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Feedback
Add definition
Mentioned in?  References in periodicals archive?   Dictionary browser?   Full browser?
 
The revved-up dance show - heavy on glittery costumes, leggy line dancing and pounding, amplified music - set teeth on edge among Irish dance traditionalists.
 
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Terms of Use | Privacy policy | Feedback | Advertise with Us | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Disclaimer
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional.