| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,760,155,930 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
sever |
Also found in: Legal, Financial, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia | 0.03 sec. |
sever [ˈsɛvə] vb
1. to put or be put apart; separate 2. to divide or be divided into parts 3. (tr) to break off or dissolve (a tie, relationship, etc.) [C14 severen, from Old French severer, from Latin sēparāre to separate] ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
sever verb 1. cut, separate, split, part, divide, rend, detach, disconnect, cleave, bisect, disunite, cut in two, sunder, disjoin Oil was still gushing from the severed fuel line. cut unite, join, link, connect, attach, fix together 2. discontinue, terminate, break off, abandon, dissolve, put an end to, dissociate He was able to sever all emotional bonds to his family. discontinue continue, maintain, uphold Translations sever vt (= cut through) → durchtrennen; (violently) → durchschlagen; (= cut off) → abtrennen; (violently) → abschlagen; (fig: = break off) ties → lösen; relations, links, friendship → abbrechen; communications → unterbrechen; (= divide) nation → teilen; the wires were severed in the storm → beim Sturm sind die Leitungen (durch)gerissen; to sever somebody from somebody/something → jdn von jdm/etw trennen; to sever something from something → etw von etw abtrennen vi → (durch)reißen sever [ˈsɛvəʳ] vt (rope) → tagliare, recidere; (limb) → staccare, mozzare (fig) (relations) → troncare, rompere; (communications) → interrompere sever [ˈsɛvəʳ] vt (rope) → tagliare, recidere; (limb) → staccare, mozzare (fig) (relations) → troncare, rompere; (communications) → interrompere v sever [ˈsevə] 1 to put an end to He severed relations with his family. beëindig يَقْطَع العُلاقات مَع، يُنْهي скъсвам (отношения) přerušit afbryde lösen κόβω, διακόπτω romper, cortar katkestama گسستن katkaista cesser, rompre לְנָתֵק खत्म कर देना raskinuti, prekinuti elvág mengakhiri, memutuskan hubungan skera á, slíta interrompere 断つ 단절하다 nutraukti pārtraukt; izbeigt memutuskan afbreken avskjære, bryte przerywać, odcinać cortar a rupe, a întrerupe разрывать prerušiť prekiniti prekinuti bryta med, avbryta แยก son vermek 斷絕 порвати الگ کرنا kết thúc 断绝 2 to cut or break off His arm was severed in the accident. afbreek, afkap يَقْطَع أو يَكْسِر отрязвам utrhnout brække af abtrennen αποκόπτω, σπάω, κόβω cortar, romper katki murdma بريدن irrottaa, katkaista couper לַחתוֹך तोड़ देना या टूट जाना odrezati levág mematahkan skera, brjóta tagliare 切断する 절단되다 nukirsti, nutraukti noraut; nocirst; nogriezt terputus afsnijden skjære/brekke av odrywać cortar a tăia отрывать, отрезать odtrhnúť odrezati odseći klippa (skära, hugga, slita) av หัก; ขาด koparmak 切斷 відривати, відрізувати کاٹنا làm gãy lìa 切断 n severance afkapping قَطْع ، فَصْل، فَصْم откъсване přerušení; amputace adskillelse die Trennung διακοπή, χωρισμός ruptura katkestamine گسستگي katkeaminen rupture פִצוּיֵי פִּיטוּרִין पृथक्करण, विभाजन raskinuće, otcjepljenje elvágás keadaan putus skilnaður rottura, separazione 断絶 절단; 단절 nutraukimas atdalīšana; pārtraukšana pemutusan verbreking atskillelse, løsriving oderwanie ruptura ruptură отделение; разрыв prerušenie; amputácia ločitev rastavljanje avklippande การตัดขาดจากกัน koparma 切斷 відокремлення; розрив انقطاع sự cắt rời 切断 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | ? References in classic literature | |
|---|---|---|
Hesiod's diction is in the main Homeric, but one of his charms is the use of quaint allusive phrases derived, perhaps, from a pre- Hesiodic peasant poetry: thus the season when Boreas blows is the time when `the Boneless One gnaws his foot by his fireless hearth in his cheerless house'; to cut one's nails is `to sever the withered from the quick upon that which has five branches'; similarly the burglar is the `day-sleeper', and the serpent is the `hairless one'. They do best, who if they cannot but admit love, yet make it keep quarters; and sever it wholly from their serious affairs, and actions, of life; for if it check once with business, it troubleth men's fortunes, and maketh men, that they can no ways be true to their own ends. Then I lay quiet, waiting to sever these last when the strain should be once more lightened by a breath of wind. |
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|