| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,724,106,604 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
sham |
Also found in: Medical, Legal, Financial, Acronyms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.01 sec. |
sham [ʃæm] n 1. anything that is not what it purports or appears to be 2. something false, fake, or fictitious that purports to be genuine 3. a person who pretends to be something other than he is adj counterfeit or false; simulated vb shams, shamming, shammed
to falsely assume the appearance of (something); counterfeit to sham illness [perhaps a Northern English dialect variant of shame] shammer n ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
sham noun adjective false, artificial, bogus, pretended, mock, synthetic, imitation, simulated, pseudo (informal), counterfeit, feigned, spurious, ersatz, pseud (informal), phoney or phony (informal) a sham marriage false real, genuine, authentic, sound, true, natural, legitimate, veritable, bona fide, dinkum (Austral & N.Z. informal), unfeigned Translations sham [ʃæm] B. N 2. (= person) → impostor/a m/f sham [ˈʃæm] n (= thing that is not genuine) → simulacre m Their independence is a sham → Leur autonomie n'est qu'un simulacre. They have denounced this election as a sham → Ils ont qualifié ces élections de simulacre. (= imposter) → imposteur m sham n (= pretence) → Heuchelei f; he’s not really sorry, it’s all a big sham → es tut ihm nicht wirklich leid, er heuchelt nur or das ist geheuchelt; their marriage had become a sham → ihre Ehe war zur Farce geworden or bestand nur noch zum Schein; his life seemed a sham → sein Leben erschien ihm als Lug und Trug; this diamond is a sham → dieser Diamant ist nicht echt (= person) → Scharlatan m; you don’t really feel anything, you big sham! → du empfindest überhaupt nichts, du Heuchler! adj diamonds, oak etc → unecht, imitiert; politeness etc → vorgetäuscht, geheuchelt; person → betrügerisch; a sham marriage → eine Scheinehe; a sham deal → ein Scheingeschäft nt; a sham battle → ein Scheingefecht nt vi → so tun; (esp with illness) → simulieren; (with feelings) → heucheln; he’s just shamming → er tut nur so sham [ʃæm] 1. adj (piety) → falso/a; (politeness) → finto/a; (elections) → fasullo/a; (battle, illness) → simulato/a 2. n a. (imposture) → messinscena, finta b. (person) → ciarlatano/a, impostore m sham [ʃæm] 1. adj (piety) → falso/a; (politeness) → finto/a; (elections) → fasullo/a; (battle, illness) → simulato/a 2. n a. (imposture) → messinscena, finta b. (person) → ciarlatano/a, impostore m n sham [ʃӕm] something that is pretended, not genuine The whole trial was a sham. skyn رياء، تَصَنُّع، تَمْويه преструвка podvod humbug die Täuschung απάτη, ψέμα farsa, simulacro pettus ساختگي huijaus imposture; imitation מְזוּיָף कपट, ढोंग varka, prijevara csalás kepura-puraan uppgerð, látalæti finzione 見せかけ 허위, 위선 apgaulė izlikšanās; viltojums; blēdība kepura-puraan veinzerij juks, spill, bedrageri lipa farsa impostură; imitaţie притворство; подделка podvod prevara prevara humbug, bluff การปลอมแปลง taklit, göz boyama 騙局,虛假 удавання; прикидання دکھاوا sự giả bộ 哄骗 adj pretended, artificial or false a sham fight; Are those diamonds real or sham? nagemaak زائِف، مُقَلَّد престорен předstíraný; falešný skin- vorgetäuscht,unecht ψεύτικος,στημένος falso, simulado, fingido teeseldud, võlts- بدلي teko-, väärennetty faux מְזוּיָף कृत्रिम lažan, patvoren hamis pura-pura fölsun, eftirlíking falso 見せかけの 허위의, 가짜의 dirbtinis, padirbtas mācību-; mākslīgs; neīsts; viltots palsu schijn{#169} jukse-, liksom- lipny falso fals поддельный, фальшивый predstieraný; falošný hlinjen, ponarejen, umeten lažni låtsad, oäkta, falsk ปลอม taklit, sahte 虛偽的,造假的 фальшивий; підроблений تماشا، جھوٹ giả vờ, giả bộ 假的 v – past tense, past participle shammed – to pretend (to be in some state) He shammed sleep/anger; He shammed dead; I think she's only shamming. veins يَتَظاهَر، يَدَّعي преструвам се předstírat foregive; lade som om vortäuschen προσποιούμαι, καμώνομαι fingir, simular teesklema ظاهرسازي كردن teeskennellä faire semblant (de) לְהַעֲמִיד פָּנִים दिखावा करना, ढोंग करना hiniti, pretvarati se tettet, színlel berpura-pura látast fingere, fare finta ~のふりをする 가장하다 apsimesti, apsimetinėti simulēt; izlikties berpura-pura veinzen spille, late som udawać fingir a se preface (că) притворяться, симулировать predstierať hliniti pretvarati se simulera, låtsas เลียนแบบ yalandan...-mak 假裝 прикидатися, удавати سوانگ بھرنا giả mạo 假装 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | ? References in classic literature | |
|---|---|---|
"Your master never taught you a truer thing," said John; "there is no religion without love, and people may talk as much as they like about their religion, but if it does not teach them to be good and kind to man and beast it is all a sham -- all a sham, James, and it won't stand when things come to be turned inside out. For example: -- very early in the morning I had to make up my packet of sham letters. An honest and natural slum dialect is more tolerable than the attempt of a phonetically untaught person to imitate the vulgar dialect of the golf club; and I am sorry to say that in spite of the efforts of our Academy of Dramatic Art, there is still too much sham golfing English on our stage, and too little of the noble English of Forbes Robertson. |
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|