| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,782,102,301 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
sham |
Also found in: Medical, Legal, Financial, Wikipedia | 0.01 sec. |
sham [ʃæm] n 1. anything that is not what it purports or appears to be 2. something false, fake, or fictitious that purports to be genuine 3. a person who pretends to be something other than he is adj counterfeit or false; simulated vb shams, shamming, shammed
to falsely assume the appearance of (something); counterfeit to sham illness [perhaps a Northern English dialect variant of shame] shammer n ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
sham noun adjective false, artificial, bogus, pretended, mock, synthetic, imitation, simulated, pseudo (informal), counterfeit, feigned, spurious, ersatz, pseud (informal), phoney or phony (informal) a sham marriage false real, genuine, authentic, sound, true, natural, legitimate, veritable, bona fide, dinkum (Austral & N.Z. informal), unfeigned Translations sham [ʃæm] B. N 2. (= person) → impostor/a m/f sham [ˈʃæm] n (= thing that is not genuine) → simulacre m Their independence is a sham → Leur autonomie n'est qu'un simulacre. They have denounced this election as a sham → Ils ont qualifié ces élections de simulacre. (= imposter) → imposteur m sham n (= pretence) → Heuchelei f; he’s not really sorry, it’s all a big sham → es tut ihm nicht wirklich leid, er heuchelt nur or das ist geheuchelt; their marriage had become a sham → ihre Ehe war zur Farce geworden or bestand nur noch zum Schein; his life seemed a sham → sein Leben erschien ihm als Lug und Trug; this diamond is a sham → dieser Diamant ist nicht echt (= person) → Scharlatan m; you don’t really feel anything, you big sham! → du empfindest überhaupt nichts, du Heuchler! adj diamonds, oak etc → unecht, imitiert; politeness etc → vorgetäuscht, geheuchelt; person → betrügerisch; a sham marriage → eine Scheinehe; a sham deal → ein Scheingeschäft nt; a sham battle → ein Scheingefecht nt vi → so tun; (esp with illness) → simulieren; (with feelings) → heucheln; he’s just shamming → er tut nur so sham [ʃæm] 1. adj (piety) → falso/a; (politeness) → finto/a; (elections) → fasullo/a; (battle, illness) → simulato/a 2. n a. (imposture) → messinscena, finta b. (person) → ciarlatano/a, impostore m sham [ʃæm] 1. adj (piety) → falso/a; (politeness) → finto/a; (elections) → fasullo/a; (battle, illness) → simulato/a 2. n a. (imposture) → messinscena, finta b. (person) → ciarlatano/a, impostore m n sham [ʃӕm] something that is pretended, not genuine The whole trial was a sham. skyn رياء، تَصَنُّع، تَمْويه преструвка podvod humbug die Täuschung απάτη, ψέμα farsa, simulacro pettus ساختگي huijaus imposture; imitation מְזוּיָף कपट, ढोंग varka, prijevara csalás kepura-puraan uppgerð, látalæti finzione 見せかけ 허위, 위선 apgaulė izlikšanās; viltojums; blēdība kepura-puraan veinzerij juks, spill, bedrageri lipa farsa impostură; imitaţie притворство; подделка podvod prevara prevara humbug, bluff การปลอมแปลง taklit, göz boyama 騙局,虛假 удавання; прикидання دکھاوا sự giả bộ 哄骗 adj pretended, artificial or false a sham fight; Are those diamonds real or sham? nagemaak زائِف، مُقَلَّد престорен předstíraný; falešný skin- vorgetäuscht,unecht ψεύτικος,στημένος falso, simulado, fingido teeseldud, võlts- بدلي teko-, väärennetty faux מְזוּיָף कृत्रिम lažan, patvoren hamis pura-pura fölsun, eftirlíking falso 見せかけの 허위의, 가짜의 dirbtinis, padirbtas mācību-; mākslīgs; neīsts; viltots palsu schijn{#169} jukse-, liksom- lipny falso fals поддельный, фальшивый predstieraný; falošný hlinjen, ponarejen, umeten lažni låtsad, oäkta, falsk ปลอม taklit, sahte 虛偽的,造假的 фальшивий; підроблений تماشا، جھوٹ giả vờ, giả bộ 假的 v – past tense, past participle shammed – to pretend (to be in some state) He shammed sleep/anger; He shammed dead; I think she's only shamming. veins يَتَظاهَر، يَدَّعي преструвам се předstírat foregive; lade som om vortäuschen προσποιούμαι, καμώνομαι fingir, simular teesklema ظاهرسازي كردن teeskennellä faire semblant (de) לְהַעֲמִיד פָּנִים दिखावा करना, ढोंग करना hiniti, pretvarati se tettet, színlel berpura-pura látast fingere, fare finta ~のふりをする 가장하다 apsimesti, apsimetinėti simulēt; izlikties berpura-pura veinzen spille, late som udawać fingir a se preface (că) притворяться, симулировать predstierať hliniti pretvarati se simulera, låtsas เลียนแบบ yalandan...-mak 假裝 прикидатися, удавати سوانگ بھرنا giả mạo 假装 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in |
|---|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|