| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,805,189,732 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
shove |
Also found in: Legal, Idioms | 0.02 sec. |
shove [ʃʌv] vb 1. to give a thrust or push to (a person or thing) 2. (tr) to give a violent push to; jostle 3. (intr) to push one's way roughly 4. (tr) Informal to put (something) somewhere, esp hurriedly or carelessly shove it in the bin n the act or an instance of shoving See also shove off [Old English scūfan; related to Old Norse skūfa to push, Gothic afskiuban to push away, Old High German skioban to shove] shover n Shive, Shove fragments or splinters, collectively; a cluster of splinters of raw fibres in papermaking, 1483. ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
shove verb noun shove off (Informal) go away, leave, clear off (informal), depart, go to hell (informal), push off (informal), fuck off (offensive taboo slang), bugger off (taboo slang), slope off, pack your bags (informal), scram (informal), get on your bike (Brit. slang), bog off (Brit. slang), take yourself off, vamoose (slang, chiefly U.S.), sling your hook (Brit. slang) Why don't you just shove off and leave me alone? Translations shove [ʃʌv] A. N → empujón m to give sth/sb a shove → dar un empujón a algo/algn give it a good shove → dale un buen empujón B. VT 1. (= push) → empujar he shoved everyone aside → apartó a un lado a todo el mundo a empujones she shoved her plate away → apartó su plato de un empujón shove the table back against the wall → empuja la mesa contra la pared his friends shoved him forward → sus amigos le empujaron hacia adelante to shove sth/sb in → meter a algo/algn a empujones they shoved the car over the cliff → fueron empujando el coche hasta que cayó por el acantilado shove about shove around VT + ADV 1. (lit) [+ object, person] → empujar de un lado a otro 2. (= bully) → tiranizar shove off shove [ˈʃʌv] shove n → Schubs(er) m (inf), → Stoß m; to give somebody a shove → jdn schubsen (inf) → or stoßen; to give something a shove → etw rücken; door → gegen etw stoßen; ball → etw anstoßen; car → etw anschieben; one more shove → noch einmal schieben, noch einen Ruck vt (= push) → schieben; (with one short push) → stoßen, schubsen (inf); (= jostle) → drängen; stop shoving me → hör auf zu drängeln or mich zu schubsen (inf); to shove somebody against a wall → jdn gegen die Wand drücken; to shove somebody off the pavement → jdn vom Bürgersteig herunterschubsen (inf), → jdn vom Bürgersteig herunterdrängen; to shove one’s way forward → sich nach vorn durchdrängen; to shove a door open → eine Tür aufstoßen (inf: = put) to shove something on(to) something → etw auf etw (acc) → werfen (inf); to shove something in(to)/between something → etw in etw (acc) → /zwischen etw (acc) → stecken; he shoved his head out of the window → er steckte seinen Kopf aus dem Fenster; he shoved a book into my hand → er drückte mir ein Buch in die Hand shove [ʃʌv] 2. vt (gen) → spingere; (thrust) → cacciare, ficcare he shoved me out of the way → mi ha spinto da parte in malo modo to shove in/out → spingere dentro/fuori he shoved his fist/stick into my face → mi ha minacciato con il pugno/bastone 3. vi → spingere he shoved (his way) through the crowd → si è fatto largo tra la folla a spintoni to shove past sb → passare davanti a qn con uno spintone shove off vi + adv b. (Naut) → prendere il largo shove [ʃʌv] 2. vt (gen) → spingere; (thrust) → cacciare, ficcare he shoved me out of the way → mi ha spinto da parte in malo modo to shove in/out → spingere dentro/fuori he shoved his fist/stick into my face → mi ha minacciato con il pugno/bastone 3. vi → spingere he shoved (his way) through the crowd → si è fatto largo tra la folla a spintoni to shove past sb → passare davanti a qn con uno spintone shove off vi + adv b. (Naut) → prendere il largo v shove [ʃav] to thrust; to push I shoved the papers into a drawer; I'm sorry I bumped into you – somebody shoved me; Stop shoving!; He shoved (his way) through the crowd. stamp, stoot يَدْفَع، يَشُق طَريقَه бутам (се) (v)strčit, protlačit (se) skubbe schieben,stoßen σπρώχνω, χώνω empujar tõukama, lükkama هل دادن lykätä, töniä enfoncer, pousser לִדחוֹף ढकेलना ritnuti, gurati se lök menyorongkan, mendorongkan ÿta spingere 押す 던져 넣다, 밀어젖히다 stumti(s) grūst; stumt; grūstīties menolak duwen stappe inn i, dytte pchać (się) empurrar a forţa, a împinge совать; толкать; проталкиваться vraziť, strčiť, pretlačiť (sa) poriniti progurati knuffa[], skuffa[] ดัน itmek, iteklemek 推,擠,撞 штовхати ٹھوسنا، دھکیلنا xô đẩy 推,挤,撞 n a push He gave the table a shove. stamp دَفْعَه عَنيفَه бутане náraz skub der Stoß σπρωξιά empujón tõuge هل työntö poussée דְחִיפָה धक्का guranje, potiskivanje lökés sorongan, dorongan hrinding spinta ひと押し 밀기 stumtelėjimas grūdiens tolakan duw dytt, skubb pchnięcie empurrão împingere толчок postrčenie sunek guranje knuff การผลัก itme, itekleme 推 поштовх دھکا xô đẩy 推 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in |
|---|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|