| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,807,371,075 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
signal |
Also found in: Medical, Legal, Financial, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.02 sec. |
signal [ˈsɪgnəl] n 1. any sign, gesture, token, etc., that serves to communicate information 2. anything that acts as an incitement to action the rise in prices was a signal for rebellion 3. (Electronics & Computer Science / Telecommunications) a. a variable parameter, such as a current or electromagnetic wave, by which information is conveyed through an electronic circuit, communications system, etc. b. the information so conveyed c. (as modifier) signal strength a signal generator adj 1. distinguished or conspicuous 2. used to give or act as a signal vb -nals, -nalling, -nalled US, -nals -naling, -naled to communicate (a message, etc.) to (a person) [from Old French seignal, from Medieval Latin signāle, from Latin signum sign] signaller US, signaler n
1. As applied to electronics, any transmitted electrical impulse. 2. Operationally, a type of message, the text of which consists of one or more letters, words, characters, signal flags, visual displays, or special sounds with prearranged meaning, and which is conveyed or transmitted by visual, acoustical, or electrical means. ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
signal noun 1. flare, rocket, beam, beacon, smoke signal, signal fire They fired three distress signals. 2. cue, sign, nod, prompting, go-ahead (informal), reminder, green light You mustn't fire without my signal. 3. sign, gesture, indication, mark, note, evidence, expression, proof, token, indicator, manifestation The event was seen as a signal of support. Translations signal [ˈsɪgnl] A. N → señal f (Telec) → señal f, tono m (TV, Rad) → sintonía f it was the signal for revolt → fue la señal para la sublevación I can't get a signal (Telec) → no hay cobertura to give the signal for → dar la señal de or para to make a signal to sb → hacer una señal a algn railway signals → semáforos mpl de ferrocarril traffic signals → semáforo msing B. VT 1. [+ message] → comunicar por señales to signal sb to do sth → hacer señas a algn para que haga algo to signal that → comunicar por señas que ... to signal one's approval → hacer una seña de aprobación to signal sb on/through → dar a algn la señal de pasar to signal a train → anunciar por señales la llegada de un tren the train is signalled → la señal indica la llegada del tren to signal a left-/right-hand turn (Aut) → indicar un giro a la izquierda/derecha 2. (= signify) → señalar signal [ˈsɪgnəl] n (= action or sound) (giving message, instructions) → signal m to wait for the signal → attendre le signal He waited for the signal to speak → Il attendit qu'on lui fasse signe de parler. to give the signal → donner le signal (= indication) → signe m They saw the visit as an important signal of support → Ils considéraient cette visite comme un signe fort de soutien. (RAILWAYS) → poste m d'aiguillage (RADIO, TV, TELECOMMUNICATIONS) → signal m vi (= make a signal) → faire signe to signal to sb → faire signe à qn to signal to sb to do sth → faire signe à qn de faire qch to signal for sth → faire signe pour demander qch (in car) [driver] → mettre son clignotant vt [+ person] → faire signe à (in car) [driver] to signal a left turn → mettre son clignotant à gauche to signal a right turn → mettre son clignotant à droite signal: signal box n → Stellwerk nt signal flag n → Signalflagge f signal: signalman signal-red adj → signalrot signal tower n (US Rail) → Stellwerk nt signal1 n (= sign) → Zeichen nt; (as part of code) → Signal nt; (= message) → Nachricht f; to give the signal for something → das Zeichen/Signal zu etw geben; to make a signal to somebody → jdm ein Zeichen geben (Telec) → Signal nt (Brit, Mil) Signals → ˜ Fernmelder pl, Angehörige der britischen Fernmeldetruppe Royal Corps of Signals vt (= indicate) → anzeigen; arrival, future event, spring etc → ankündigen; to signal somebody to do something → jdm ein Zeichen geben, etw zu tun; the policeman signalled (Brit) or signaled (US) the cars on → der Polizist gab den Autos das Zeichen weiterzufahren; he signalled (Brit) or signaled (US) that he was going to turn left → er zeigte an, dass er (nach) links abbiegen wollte; the train was signalled (Brit) or signaled (US) onto another line → der Zug wurde durch Signale auf ein anderes Gleis gewiesen or geleitet; to signal one’s intention to do something → anzeigen, dass man vorhat, etw zu tun message → signalisieren vi → ein Zeichen geben; he signalled (Brit) or signaled (US) to the waiter → er winkte dem Ober; he signalled for his bill (Brit) he signaled for the check (US) → er winkte zum Zeichen, dass er zahlen wollte; the driver didn’t signal → der Fahrer hat kein Zeichen gegeben or hat nicht angezeigt; the general signalled (Brit) or signaled (US) for reinforcements → der General forderte Verstärkung an signal2 adj attr (liter) victory, courage → beachtlich, bemerkenswert; success, contribution → beachtlich; failure, stupidity → eklatant (geh) signal [ˈsɪgnl] 1. n signal (for) → segnale m (di) at a prearranged signal → ad un segnale convenuto distress signal → segnale di soccorso traffic signals → semafori mpl railway signals → segnali mpl ferroviari the engaged signal (Telec) → il segnale di occupato the signal is very weak (TV) → la ricezione è molto debole 2. adj (frm) (success, importance) → notevole 3. vt a. (message) → comunicare per mezzo di segnali to signal a left/right turn (Aut) → segnalare una svolta a sinistra/destra to signal sb on/through → far segno a qn di avanzare/passare b. (signify) → indicare 4. vi (gen) → segnalare; (for help) → fare segnalazioni to signal to sb (to do sth) → far segno a qn (di fare qc) signal [ˈsɪgnl] 1. n signal (for) → segnale m (di) at a prearranged signal → ad un segnale convenuto distress signal → segnale di soccorso traffic signals → semafori mpl railway signals → segnali mpl ferroviari the engaged signal (Telec) → il segnale di occupato the signal is very weak (TV) → la ricezione è molto debole 2. adj (frm) (success, importance) → notevole 3. vt a. (message) → comunicare per mezzo di segnali to signal a left/right turn (Aut) → segnalare una svolta a sinistra/destra to signal sb on/through → far segno a qn di avanzare/passare b. (signify) → indicare 4. vi (gen) → segnalare; (for help) → fare segnalazioni to signal to sb (to do sth) → far segno a qn (di fare qc) n signal [ˈsignəl] 1 a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message He gave the signal to advance. sein إشارَه знак signál signal; tegn das Signal σήμα, σινιάλο señal märguanne اشاره ؛ اخطار merkki signal אִיתוּת संकेत znak, signal jel(zés) isyarat merki segnale 合図 신호 signalas signāls; zīme isyarat teken signal, tegn sygnał sinal semnal сигнал, команда signál znamenje signal signal, tecken สิ่งบอกใบ้ işaret 信號,暗號 сигнал, знак ہاتھ وغیرہ کا اشارہ dấu hiệu 信号,暗号 2 a machine etc used for this purpose a railway signal. sinjaal ماكِنة تُسْتَعْمَل كإشارَه семафор signalizační zařízení signal; -signal das Signal μηχάνημα εκπομπής σημάτων señal signaalseade وسيله اخطاردهنده opastin signal, feu רַמזוֹר संकेत प्रेषित करने वाला यंत्र signalizacija jelzőberendezés, szemafor sinyal merki, ljós segnale 信号 신호기 signalizatorius signāliekārta semboyan signaal signal(lys) sygnalizator sinal semnal, far сигнальное устройство signalizačné zariadenie, návestidlo znak signal signal สัญญาณ işaret ışıkları, sinyalizasyon 信號裝置 сигнал اشارتی مشین، روشنی وغیرہ máy báo tín hiệu 信号机 3 the wave, sound received or sent out by a radio set etc. sein إشارَة لاسِلكِيَّه сигнал signál signal; -signal das Signal σήμα που λαμβάνεται από ραδιοφωνικό δέκτη señal signaal سيگنال راديويي signaali signal אוֹת रेडियो सेट इत्यादि से भेजी गई या प्राप्त तरंगें signal jel sinyal (raf)merki segnale 信号 신호 signalas signāls isyarat sein signal sygnał sinal semnal сигнал signál signal signal signal สัญญาณวิทยุ sinyal 無線電訊號 сигнал ریڈیو کے ذریعہ نشر ہونے والی صوتی لہریں tín hiệu 无线电信号 v – past tense, past participle ˈsignalled , (American ) ˈsignaled – 1 to make signals (to) The policeman signalled the driver to stop. wys يُعْطي إشارَه давам сигнал на signalizovat signalere; gøre tegn til Zeichen geben κάνω σήμα, σινιάλο indicar, señalar märku andma اشاره كردن antaa merkki faire signe (à qqn) de לְסַמֵן संकेत करना, सिगनल देना signalizirati jelez membuat isyarat gefa e-m merki (um) (fare un cenno) 合図する 신호를 보내다 signalizuoti signalizēt; rādīt ar zīmēm/žestiem memberi isyarat een teken geven gjøre tegn (til), signalisere sygnalizować fazer sinal a face semn (cuiva) să сделать знак signalizovať dati znak signalizirati signalera, göra tecken ให้สัญญาณ işaret etmek 用信號示意 сигналізувати, подавати сигнал اشارہ کرنا ra hiệu, báo hiệu 用信号示意 2 to send (a message etc) by means of signals. versend يُرْسِلُ إشارَةً предавам съобшение със сигнали vysílat signály signalere signalisieren στέλνω σήμα comunicar por señas signaliseerima با علامت ابلاغ كردن viestittää communiquer par signaux לְאוֹתֵת सिगनल के माध्यम से संदेश भेजना saopćiti pomoću signala, znakova jeladással közöl mengirim sinyal senda skilaboð með merkjum (trasmettere mediante segnali) 信号を送る 신호로 알리다 signalizuoti signalizēt menghantar mesej menggunakan isyarat seinen signalere, signalisere nadawać sinalizar a comunica prin semnale сигнализировать vysielať signály signalizirati signalizirati signalera [] ส่งสัญญาณ sinyal göndermek 用訊號通知 повідомляти; сповіщати اشاروں سے پیغام کا ارسال کرنا chuyển bằng tín hiệu 用信号通知 n signalman 1 a person who operates railway signals. vlagman عامِل الإشارات стрелочник hradlař signalmand der Stellwärter σηματωρός guardavía raudteevaht متصدي opastimien hoitaja aiguilleur/-euse מַפעִיל תַּמרוּרֵי רַכֶּבֶת रेल संकेतों का परिचालन करने वाला व्यक्ति skretničar szemaforkezelő tukang sinyal merkjamaður segnalatore 信号手 신호수 signalizuotojas signalizētājs; pārmijnieks juru semboyan seinwachter stillverksbetjent sygnalista agulheiro acar стрелочник signalista prometnik skretničar ställverksskötare เจ้าหน้าที่ให้สัญญาณรถไฟ işaret memuru 信號員 стрілочник ریل گاڑی کے اشاروں کا مہتمم người điều khiển tín hiệu []信号员 2 a person who sends signals in general He is a signalman in the army. seinoffisier مُشَوِّر، مُرْسِل الإشارات свързочник signalista signalmand der Fernmeldesoldat σηματωρός, διαβιβαστής señalador sidemees ديدبان viestimies signaleur/-euse קַשָר संकेत भेजने वाला व्यक्ति signalist, vezist jeladó (személy) pengirim isyarat merkjamaður segnalatore 信号手 통신병 signalizuotojas signalizētājs juru semboyan seiner sambandsmann, signalgast sygnalista sinaleiro persoană care semnalizează сигнальщик;связист signalista signalist signalista signalist คนให้สัญญาณ işaretçi 信號兵 сигнальник اشارہ کرنے والا شخص người đánh tín hiệu []通信兵, 信号员 signal → إشارة, يُومئ signál, signalizovat signal, signalere Signal, signalisieren σηματοδοτώ, σινιάλο señal, señalar antaa merkki, signaali signal, signaler signal, signalizirati segnalare, segnale 合図, 合図する 신호, 신호를 보내다 signaal, signaleren signal, signalisere sygnał, zasygnalizować sinal, sinalizar подавать сигнал, сигнал signal, signalera ให้สัญญาน, สัญญาน işaret, işaretle anlatmak ra hiệu, tín hiệu 信号, 发信号 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | |||||
|---|---|---|---|---|---|
|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|