![]() 1,027,712,482 visitors served. |
|
![]() Dictionary/ thesaurus | ![]() Medical dictionary | ![]() Legal dictionary | ![]() Financial dictionary | ![]() Acronyms | ![]() Idioms | ![]() Encyclopedia | ![]() Wikipedia encyclopedia | ? |
sign |
Also found in: Medical, Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.03 sec. |
sign Noun 1. something that indicates a fact or condition that is not immediately or outwardly observable: a sign of tension 2. a gesture, mark, or symbol intended to convey an idea or information 3. a board or placard displayed in public and intended to advertise, inform, or warn 4. a conventional mark or symbol that has a specific meaning, for example £ for pounds 5. Maths a. any symbol used to indicate an operation: a minus sign b. a symbol used to indicate whether a number or expression is positive or negative 6. a visible indication: no sign of the enemy 7. an omen 8. Med any evidence of the presence of a disease or disorder 9. Astrol short for sign of the zodiac Verb 1. to write (one's name) on (a document or letter) to show its authenticity or one's agreement 2. to communicate using sign language 3. to make a sign to someone so as to convey an idea or information 4. to engage or be engaged by signing a contract: he signed for another team
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
sign noun 1. symbol, mark, character, figure, device, representation, logo, badge, emblem, ensign, cipher noun 5. indication, evidence, trace, mark, note, signal, suggestion, symptom, hint, proof, gesture, clue, token, manifestation, giveaway, vestige, spoor noun 6. omen, warning, portent, foreboding, presage, forewarning, writing on the wall, augury, auspice, wake-up call sign someone up engage, recruit, employ, take on, hire, contract, take on board (informal) put on the payroll, take into service sign something away give up, relinquish, renounce, lose, transfer, abandon, surrender, dispose of, waive, forgo Translationssign [saɪn] n (with hand) → señal f; seña (= trace); huella, rastro (= notice); letrero; vt → firmar; as a sign of → en señal de; it's a good/bad sign → es buena/mala señal; to sign one's name → firmar sign away vt [+ rights etc] → ceder sign on vi (MIL) → alistarse; to sign on for a course → matricularse en un curso sign up vi (MIL) → alistarse vt (= contract) → contratar sign [saɪn] n (gen) → signe m; (also: road sign) → panneau de signalisation vt → signer; as a sign of → en signe de; there's no sign of a change of mind → rien ne laisse présager un revirement; he was showing signs of improvement → il commençait visiblement à faire des progrès; to sign one's name → signer; sign away vt [+ rights etc] → renoncer officiellement à sign off vi (Radio), (TV) → terminer l'émission sign on vi (Mil) → s'engager; (Brit) (as unemployed) → s'inscrire au chômage (= enrol); s'inscrire to sign on for a course → s'inscrire pour un cours sign up vt (Mil) → engager vi (Mil) → s'engager; (for course) → s'inscrire sign [saɪn] n → Zeichen nt; (notice) → Schild nt; (evidence) → Anzeichen nt; (also: road sign) → Verkehrsschild nt vt → unterschreiben; (player) → verpflichten; plus/minus sign → Plus-/Minuszeichen nt; there's no sign of her changing her mind → nichts deutet darauf hin, dass sie es sich anders überlegen wird; he was showing signs of improvement → er ließ Anzeichen einer Verbesserung erkennen; to sign one's name → unterschreiben; to sign sth over to sb → jdm etw überschreiben sign away sign vt (rights etc) → verzichten auf +acc sign off sign vi (Radio, TV) → sich verabschieden; sign on sign vi (Mil) → sich verpflichten; (Brit) (as unemployed) → sich arbeitslos melden; (for course) → sich einschreiben vt (Mil) → verpflichten; (employee) → anstellen sign up sign vi (Mil) → sich verpflichten; (for course) → sich einschreiben vt (player, recruit) → verpflichten sign [saɪn] n → segno; vt → firmare; as a sign of → in segno di; sign away vt [+ rights etc] → cedere (con una firma) sign off vi (RADIO, TV) → chiudere le trasmissioni sign on vi (MIL etc ) (enlist) → arruolarsi; (as unemployed) → iscriversi sulla lista (dell'ufficio di collocamento) (= begin work); prendere servizio (= enrol): to sign on for a course → iscriversi a un corso sign up (MIL) vt → arruolare vi → arruolarsi sign n sign [sain] 1 a mark used to mean something; a symbol is the sign for addition.tekenعلامَه، رَمْزсимволznak, znaménkotegn; symboldas Zeichenσημείο, σύμβολοseñalmärkنشانهmerkkisigneסִימָןचिह्नznak, simboljellambangtáknsegno記号부호, 기호ženklaszīmetandatekentegnznaksinalsimbolзнакznak, znamienkoznamenjeznaktecken, symbolสัญลักษณ์işaret sembol符號знак, символعلامتdấu hiệu, kí hiệu符号 2 a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public road-sign.tekenإشارَه، لافِتَهзнакnávěstí, reklamaskilt; -skiltdas Schildπινακίδα, οδικό σήμα, επιγραφή, ταμπέλαseñal, panel, letrerosiltتابلوkyltti, viittapanneauשֶלֶטसूचना पटznak, natpiscégtábla; jelzőtáblatandamerkicartello, segnale; insegna標識표지, 게시ženklas, iškaba, rodyklėzīme; izkārtne; rādītājspapan tandabordskiltznak, tablicaletreiropanou; indicatorзнак; вывескаtabuľa, značkaznakznakskylt, []märkeป้ายişaret, tabelâ標記знак, вивіскаمعلوماتی علاماتbiểu hiện标记 3 a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something He made a sign to me to keep still.beweging, tekenإشارَه، حَرَكَهжестznamenítegndas Zeichenνεύμα, νόημαgesto, señamärguanneاشارهmerkkisigneסִימָןभाव, मुद्राgesta, mahanje rukomjel(zés)isyaratmerkisegno, segnale合い図몸짓, 신호ženklaszīme; norādījums; žestsisyaratwenktegn, signalznaksinalsemnжест, знакznamenieznamenjeznakteckenภาษาใบ้işaret示意знакاشارہsự ra hiệu示意 4 a piece of evidence suggesting that something is present or about to come There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.tekenبادِرَه، عَلامَهследаznámkategndas Anzeichenσημάδι, ένδειξηsigno(tunnus)märkاثرmerkkisigneאוֹתनिशानीpredznakjeltandamerki (um)segnoしるし징후, 징조ženklas, požymispazīmetandatekentegnznaksinalsemnпризнак(ná)znakznamenjeznakspår, teckenร่องรอยipucu, belirten işaret徵兆ознака, прикметаعلامت، نشانیdấu hiệu; biểu hiện征兆 v 1 to write one's name (on) Sign at the bottom, please.tekenيُوَقِّعподписвам сеpodepsat seunderskriveunterschreibenυπογράφωfirmaralla kirjutamaثبت نام كردنallekirjoittaasignerלַחתוֹםहस्ताक्षर करनाpotpisatiszignálmembuat tanda tanganundirritafirmare署名する서명하다pasirašytiparakstītiesmenandatanganiondertekenenunderskrivepodpisywać (się)assinara iscăliподписыватьсяpodpísať sapodpisati (se)potpisatisignera, undertecknaลงนามimzalamak簽名підписуватисяدستخط کرناký签名 2 to write (one's name) on a letter, document etc He signed his name on the document.tekenيُوَقِّع على وَثيقَهпоставям си името (на документ)podepsatskrive sit navnunterschreibenυπογράφωfirmar(oma) nime kirjutamaامضا كردنkirjoittaa nimensäsignerלַחתוֹםदस्तखत करनाpotpisatialáírmenandatanganiundirritafirmare署名する...에 서명하다parašytiparakstītmenandatanganiondertekenenunderskrivenapisaćassinara semnaподписыватьpodpísaťpodpisati (se)potpisatisignera, underteckna, skrivaเซ็นชื่อyazmak簽字підписуватиکسی دستاویز پر دستخط کرناký tên签字 3 to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning She signed to me to say nothing.beduie, tekenيُعْطي إشارَةًправя знакdát znamenígøre tegnbedeuten mitγνέφω, κάνω νόημαhacer señasmärku andmaاشاره كردنantaa merkkifaire signe (de)לְסַמֵןइशारा करनाmahnuti, dati znakjelezmemberi isyaratgefa merki umfare segno身ぶりで示す(몸짓 등으로) 알리다, 신호하다duoti ženklądot zīmi; []mātmemberi isyaratwenkengjøre tegn, tilkjennegidawać znakfazer sinala face semnподавать знакdať znameniepomignitipokazati znaktecknaติดต่อกันด้วยสัญญาณişaret etmek示意робити знакسر ہلا کر اشارہ کرناra hiệu, làm hiệu示意 n ˈsignboard a board with a notice In the garden was a signboard which read `House for Sale'.teken, kennisgewingbordلَوْحَه، لافِتَه، يافِطَهдъска за обявиceduleskiltdas Schildταμπέλαletrero, cartelerasiltتخته اعلانkylttiécriteauלוּח מוֹדָעוֹתसूचना पटnatpis (nad dućanom), “firma”(jelző)táblapapan tandatilkynningartaflacartello看板간판iškabaizkārtnepapan tandabordskilttablica informacyjnaletreiroplăcuţă; semnвывеска; объявлениеtabuľanapisoglasna tablaskylt, anslagstavlaแผ่นป้ายติดประกาศtabelâ, ilân招牌вивіскаمعلوماتی تختیbiển hiệu招牌 n ˈsignpost a post with a sign on it, showing the direction and distance of places We saw a signpost which told us we were 80 kilometres from London.padteken, roetewyserعَمود لافِتاتпътепоказателukazatelvejskiltder Wegweiserοδοδείκτηςposte indicadorteeviitتابلو اعلانtienviittapoteau indicateurתַמרוּרदिशा सूचक बोर्डputokazútjelző táblatonggak tandavegvísircartello道標도표(道標)kelio krypties rodyklė, kelrodis, kelio ženklo stulpasceļa rādītājstiang tandawegwijzerveiskilt/-viserdrogowskaztabuletapanou care indică numărul de kilometri până la o localitateуказательukazovateľkažipotznakvägvisare, vägskyltเสาติดป้ายบอกทางตามถนนişaret levhası路標дороговказاشارتی تختیcột tín hiệu路标 sign in/out to record one's arrival or departure by writing one's name He signed in at the hotel when he arrived.inteken, aanmeldيُسَجِّل وُصوله او خُروجَهрегистрирам се при пристигане/заминаванеzapsat příchod/odchodindskrive sigsich einschreiben/abmeldenυπογράφω κατά την άφιξη ή την αναχώρησή μου)firmar el registro, registrarseend sisse kirjutama, end välja kirjutamaاسم نويسي كردنkirjoittautua, ilmoittaa lähtevänsäsigner le registreלְהֵרַשֵם/לַחתוֹם בַּכנִיסָה/יְצִיאָהबाहर आने-जाने पर हस्ताक्षर करनाupisati se, prijaviti se (hotel)bélyegez (munkába érkezéskor, távozáskor)mendaftarskrá sig inn/útregistrarsi; registrarsi (alla partenza)記帳する서명하고 들어가다[]užsiregistruoti, išsiregistruoti[]reģistrēties; izrakstītiesrakamtekenen bij aankomst / bij vertrekskrive seg inn/ut; stemple inn/utzameldować/wymeldować siępreencher a fichaa semna (într-un registru/ o condică)записываться/выписыватьсяzapísať príchod / odchodvpisati/izpisati seupisati sestämpla in/ut, skriva in sig/checka utเซ็นชื่อเข้า/ออกgirerken/ayrılırken imzalamak簽到(或注消)реєструвати прибуття / виписуватисяاپنے داخلے یا خروج کا اندراج کرناđăng ký签到(或注消) sign up 1 to join an organization or make an agreement to do something etc by writing one's name. aansluitيَنْضَم إلى مُنَظَّمَهзаписвам сеzapsat semelde sig ind; skrive under påsich verpflichten(εγ)γράφομαι, υπογράφω συμφωνίαinscribirse, matricularsenime kirja panemaعضو شدنpestautua, ilmoittautuas'inscrireלְהֵרָשֵםहस्ताक्षर कर शामिल होनाučlaniti sebelép (vmibe); csatlakozik (vmihez); feliratkozik (tanfolyamra stb.)ikut tanda tanganskrá sig íiscriversi加わる서명하고 참가하다, 서명하고 계약을 맺다įstoti, įsirašytipieteikties (parakstoties)mendaftarzich inschrijvenmelde seg påzapisywać sięassinar um compromissoa înscrieзаписываться;вступатьzapísať savpisati sepotpisati seskriva in (anmäla) sigเซ็นชื่อเข้าร่วมงานkayıt olmak簽名參加組織或簽協議записатися; підписатисяکسی تنظيم وغیرہ میں شامل ہوناđăng tên nhập ngũ签名参加组织或签协议 2 to engage for work by making a legal contract. verbindيُوَقِّع على عَقْد عَمَلубеждавам някого да подпише договорpodepsat pracovní smlouvuskrive kontrakt medsich verpflichtenαναλαμβάνω υπηρεσία, πιάνω δουλειάcontratartöölepingule alla kirjutamaثبت نام كردنpestatase faire embaucher (comme, en qualité de)לַחתוֹם חוֹזֶה עֲבוֹדָהकानूनी करार कर काम में लगनाunajmiti(le)szerződikmenandatangani kontrakráða (sig) á samningassumere契約する계약을 맺고 고용하다pasisamdytipieņemt darbāmenandatangani kontrakinschrijvenengasjere; verveangażować sięser contratadoa angajaнанимать(ся)podpísať pracovnú zmluvupodpisatiangažovatianställa, skriva kontrakt medเซ็นสัญญารับผิดชอบsözleşme/kontrat imzalamak應聘наймати на роботуقانونی معاہدہ کے تحت شامل عمل ہوناđăng kí giao kèo làm gì应聘 |
|
? Mentioned in |
|---|
| Free Tools: |
For surfers:
Browser extension |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|
|---|