smack

(redirected from smacked)
Also found in: Thesaurus, Medical, Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia.

smack 1

 (smăk)
v. smacked, smack·ing, smacks
v.tr.
1. To press together and open (the lips) quickly and noisily, as in eating or tasting.
2. To kiss noisily.
3. To strike sharply and with a loud noise.
v.intr.
1. To make or give a smack.
2. To collide sharply and noisily: The ball smacked against the side of the house.
n.
1. The loud sharp sound of smacking.
2. A noisy kiss.
3. A sharp blow or slap.
adv.
1. With a smack: fell smack on her head.
2. Directly: "We were smack in the middle of another controversy about a public man's personal life" (Ellen Goodman).

[Perhaps of Middle Flemish origin, or perhaps of imitative origin.]

smack 2

 (smăk)
n.
1.
a. A distinctive flavor or taste.
b. A suggestion or trace.
2. A small amount; a smattering.
intr.v. smacked, smack·ing, smacks
1. To have a distinctive flavor or taste. Used with of.
2. To give an indication; be suggestive. Often used with of: "an agenda that does not smack of compromise" (Time).

[Middle English, from Old English smæc.]

smack 3

 (smăk)
n.
A fishing boat sailing under various rigs, according to size, and often having a well used to transport the catch to market.

[Dutch or Low German smak, from smakken, to fling, dash.]

smack 4

 (smăk)
n. Slang
Heroin.

[Probably variant of smeck, from Yiddish shmek, a sniff, swell, from shmekn, to sniff, smell, from Middle High German smecken, smacken, to smell, taste, from Old High German smac, smell, taste.]

smack

(smæk)
n
1. a smell or flavour that is distinctive though faint
2. a distinctive trace or touch: the smack of corruption.
3. a small quantity, esp a mouthful or taste
vb
4. to have the characteristic smell or flavour (of something): to smack of the sea.
5. to have an element suggestive (of something): his speeches smacked of bigotry.
[Old English smæc; related to Old High German smoc, Icelandic smekkr a taste, Dutch smaak]

smack

(smæk)
vb
1. (tr) to strike or slap smartly, with or as if with the open hand
2. to strike or send forcibly or loudly or to be struck or sent forcibly or loudly
3. to open and close (the lips) loudly, esp to show pleasure
4. (tr) to kiss noisily
n
5. a sharp resounding slap or blow with something flat, or the sound of such a blow
6. a loud kiss
7. a sharp sound made by the lips, as in enjoyment
8. have a smack at informal chiefly Brit to attempt
9. smack in the eye informal chiefly Brit a snub or setback
adv
10. directly; squarely
11. with a smack; sharply and unexpectedly
[C16: from Middle Low German or Middle Dutch smacken, probably of imitative origin]

smack

(smæk)
n
(Recreational Drugs) a slang word for heroin
[C20: perhaps from Yiddish schmeck]

smack

(smæk)
n
1. (Nautical Terms) a sailing vessel, usually sloop-rigged, used in coasting and fishing along the British coast
2. (Nautical Terms) a fishing vessel equipped with a well for keeping the catch alive
[C17: from Low German smack or Dutch smak, of unknown origin]

smack1

(smæk)

n.
1. a taste or flavor, esp. a slight flavor distinctive or suggestive of something.
2. a trace or suggestion of something.
v.i.
3. to have a taste, flavor, trace, or suggestion: a compliment that smacks of condescension.
[before 1000; (n.) Middle English smacke, Old English smæc, c. Old Frisian smek, Old High German gismac taste]

smack2

(smæk)

v.t.
1. to strike sharply, esp. with the open hand; slap.
2. to drive or send with a sharp, resounding blow: to smack a ball over the fence.
3. to close and open (the lips) smartly so as to produce a sharp sound, often as a sign of relish, as in eating.
4. to kiss with a loud sound.
v.i.
5. to smack the lips.
6. to collide with or strike something forcibly.
n.
7. a sharp, resounding blow; slap.
8. a smacking of the lips, as in relish or anticipation.
9. a loud kiss.
adv.
10. suddenly and violently: rode smack up against the side of the house.
11. directly; straight: smack in the center of town.
[1550–60; probably < Middle Dutch, Middle Low German smacken]

smack3

(smæk)

n.
Eastern U.S. a fishing vessel, esp. one having a well for keeping the catch alive.
[1605–15; < Dutch smak]

smack4

(smæk)

n.
Slang. heroin.
[1960–65]

Smack

 a smattering; a taste; a small quantity.
Examples: smack of jellyfish—Lipton, 1970; of knowledge; of my muse, 1766; of every sort of wine, 1759; of wit.

smack


Past participle: smacked
Gerund: smacking

Imperative
smack
smack
Present
I smack
you smack
he/she/it smacks
we smack
you smack
they smack
Preterite
I smacked
you smacked
he/she/it smacked
we smacked
you smacked
they smacked
Present Continuous
I am smacking
you are smacking
he/she/it is smacking
we are smacking
you are smacking
they are smacking
Present Perfect
I have smacked
you have smacked
he/she/it has smacked
we have smacked
you have smacked
they have smacked
Past Continuous
I was smacking
you were smacking
he/she/it was smacking
we were smacking
you were smacking
they were smacking
Past Perfect
I had smacked
you had smacked
he/she/it had smacked
we had smacked
you had smacked
they had smacked
Future
I will smack
you will smack
he/she/it will smack
we will smack
you will smack
they will smack
Future Perfect
I will have smacked
you will have smacked
he/she/it will have smacked
we will have smacked
you will have smacked
they will have smacked
Future Continuous
I will be smacking
you will be smacking
he/she/it will be smacking
we will be smacking
you will be smacking
they will be smacking
Present Perfect Continuous
I have been smacking
you have been smacking
he/she/it has been smacking
we have been smacking
you have been smacking
they have been smacking
Future Perfect Continuous
I will have been smacking
you will have been smacking
he/she/it will have been smacking
we will have been smacking
you will have been smacking
they will have been smacking
Past Perfect Continuous
I had been smacking
you had been smacking
he/she/it had been smacking
we had been smacking
you had been smacking
they had been smacking
Conditional
I would smack
you would smack
he/she/it would smack
we would smack
you would smack
they would smack
Past Conditional
I would have smacked
you would have smacked
he/she/it would have smacked
we would have smacked
you would have smacked
they would have smacked
ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonymsLegend:
Noun1.smack - a blow from a flat object (as an open hand)smack - a blow from a flat object (as an open hand)
blow, bump - an impact (as from a collision); "the bump threw him off the bicycle"
2.smack - the taste experience when a savoury condiment is taken into the mouthsmack - the taste experience when a savoury condiment is taken into the mouth
gustatory perception, gustatory sensation, taste, taste perception, taste sensation - the sensation that results when taste buds in the tongue and throat convey information about the chemical composition of a soluble stimulus; "the candy left him with a bad taste"; "the melon had a delicious taste"
lemon - a distinctive tart flavor characteristic of lemons
vanilla - a distinctive fragrant flavor characteristic of vanilla beans
3.smack - a sailing ship (usually rigged like a sloop or cutter) used in fishing and sailing along the coast
sailing ship, sailing vessel - a vessel that is powered by the wind; often having several masts
4.smack - street names for heroinsmack - street names for heroin    
diacetylmorphine, heroin - a narcotic that is considered a hard drug; a highly addictive morphine derivative; intravenous injection provides the fastest and most intense rush
street name - slang for something (especially for an illegal drug); "`smack' is a street name for heroin"
5.smack - an enthusiastic kisssmack - an enthusiastic kiss      
buss, kiss, osculation - the act of caressing with the lips (or an instance thereof)
smacker - a loud kiss
6.smack - the act of smacking something; a blow delivered with an open hand
spank - a slap with the flat of the hand
blow - a powerful stroke with the fist or a weapon; "a blow on the head"
Verb1.smack - deliver a hard blow to; "The teacher smacked the student who had misbehaved"
hit - deal a blow to, either with the hand or with an instrument; "He hit her hard in the face"
2.smack - have an element suggestive (of something); "his speeches smacked of racism"; "this passage smells of plagiarism"
paint a picture, suggest, evoke - call to mind; "this remark evoked sadness"
3.smack - have a distinctive or characteristic taste; "This tastes of nutmeg"
savour, taste, savor - have flavor; taste of something
4.smack - kiss lightly
buss, kiss, snog, osculate - touch with the lips or press the lips (against someone's mouth or other body part) as an expression of love, greeting, etc.; "The newly married couple kissed"; "She kissed her grandfather on the forehead when she entered the room"
5.smack - press (the lips) together and open (the lips) noisily, as in eating
let loose, let out, utter, emit - express audibly; utter sounds (not necessarily words); "She let out a big heavy sigh"; "He uttered strange sounds that nobody could understand"
Adv.1.smack - directlysmack - directly; "he ran bang into the pole"; "ran slap into her"
colloquialism - a colloquial expression; characteristic of spoken or written communication that seeks to imitate informal speech

smack

verb
1. slap, hit, strike, pat, tap, sock (slang), clap, cuff, swipe, box, spank She smacked me on the side of the head.
2. drive, hit, strike, thrust, impel He smacked the ball against the post.
noun
1. slap, blow, whack, clout (informal), cuff, crack, swipe, spank, wallop (informal) I end up shouting at him or giving him a smack.
adverb
1. (Informal) directly, right, straight, squarely, precisely, exactly, slap (informal), plumb, point-blank smack in the middle of the city
smack of something be suggestive or indicative of, suggest, smell of, testify to, reek of, have all the hallmarks of, betoken, be redolent of, bear the stamp of His comments smacked of racism.

smack 1

verb
1. To touch or caress with the lips, especially as a sign of passion or affection:
Informal: peck.
Slang: smooch.
2. To hit with a quick, sharp blow of the hand:
Informal: clip, spat.
noun
1. The act or an instance of kissing:
Informal: peck.
Slang: smooch.
2. A quick, sharp blow, especially with the hand:
Informal: clip, spat.
adverb
With precision or absolute conformity:
Slang: smack-dab.

smack 2

noun
1. A distinctive property of a substance affecting the gustatory sense:
2. A distinctive yet intangible quality deemed typical of a given thing:
verb
To have a particular flavor or suggestion of something:
Translations
صَفْعَهطَعْم، مَذاق، إيحاءمُباشَرَةً وَبِقُوَّهيَصْفَعيَضْرِبُ
plácnoutpleskánípodezřenípřímomít příchuť
smækkesmækkensmagelugtpladask
läimäyttää
udariti
bera keim afkeimurmeî skelli beint áskellurslá, löîrunga
ピシャリと打つ
세게 때리다
būt ar piegaršudot pliķino visa spēkapiegaršapieskaņa
mať príchuť
klofnitiklofuta
slå
เสียงตีดังผัวะ
anîdenbelirtibelirtisi olmakemarehızla
phát

smack

1 [smæk]
A. VI to smack of (= taste of) → saber a, tener un saborcillo a (fig) → oler a
the whole thing smacks of briberytodo este asunto huele a corrupción
it smacks of treachery to meme huele or suena a traición
B. N (= taste) → sabor m, saborcillo m, dejo m (of a)

smack

2 [smæk]
A. N
1. (= slap) → bofetada f, tortazo m
to give a child a smackdar una bofetada a or abofetear a un niño
stop it or you'll get a smackdéjalo o te pego
it was a smack in the eye for them (esp Brit) → fue un golpe duro para ellos
2. (= sound) → sonido m de una bofetada or de un tortazo
it hit the wall with a great smackchocó contra la pared con un fuerte ruido
3. (= kiss) → besazo m, besucón m
B. VT (= slap) → dar una bofetada a, abofetear
she smacked the child's bottomle pegó al niño en el trasero or culo
to smack one's lipsrelamerse, chuparse los labios
he smacked it on to the tablelo dejó en la mesa con un fuerte ruido, lo estampó encima de la mesa
C. ADV it fell smack in the middlecayó justo en medio
she ran smack into the doorchocó contra la puerta, dio de lleno con la puerta
D. EXCL¡zas!

smack

3 [smæk] N (Naut) → barca f de pesca

smack

4 [smæk] Nheroína f

smack

[ˈsmæk]
n
(= slap) → tape f; (on face)gifle f
to give sb a smack → donner une tape à qn
vt
(= hit) → donner une tape à (= slap on face) → gifler (= spank) → donner la fessée à
to smack sb on the bottom → donner la fessée à qn
to smack one's hand on sth → frapper sur qch
to smack one's lips (in anticipation)se lécher les babines
vi
to smack of → avoir des relents de, sentir
adv
it fell smack in the middle → c'est tombé en plein dedans

smack

1
n (= taste)(leichter) Geschmack (of nach), Spur f(of von); (= smell)(leichter) Geruch (of nach), Hauch m(of von); (fig)Spur f(of von)
vi to smack of (= taste)leicht schmecken nach; (= smell)leicht riechen nach; (fig)riechen nach

smack

2
n
(klatschender) Schlag; (= slap also)fester Klaps; (= sound)Klatschen nt; to give a child a (hard) smackeinem Kind eine knallen (inf); you’ll get a smackdu fängst gleich eine (inf); a smack in the eye (fig)ein Schlag mins Gesicht
(inf: = kiss) to give somebody a smack on the cheekjdn einen Schmatz auf die Backe geben (inf)
vt (= slap)knallen (inf); to smack a childeinem Kind eine runterhauen (inf); to smack somebody’s facejdn ins Gesicht schlagen; to smack one’s hands (together)in die Hände klatschen; to smack one’s thighsich (dat)auf den Schenkel klatschen; I’ll smack your bottom, you’ll get a smacked bottomich versohl dir gleich den Hintern! (inf); to smack somebody in the chops (inf)jdm eins reinsemmeln (inf) ? lip
adv (inf)direkt; he kissed her smack on the lipser gab ihr einen Schmatzer (inf); she ran smack into the doorsie rannte rums! gegen die Tür (inf); smack in front of somethinggenau vor etw (dat); to be smack in the middle of somethingmittendrin in etw (dat)sein; the office was smack in the middle of the building sitedas Büro befand sich mitten auf der Baustelle; smack on 4 o’clockPunkt 4 Uhr

smack

3
n (inf: = heroin) → Heroin nt

smack

4
n (Naut) → Schmack(e) f

smack

1 [smæk]
1. n (slap, on buttocks) → pacca; (on face) → schiaffo, ceffone m; (sound) → colpo secco; (of lips, whip) → schiocco
it was a smack in the eye for them → è stato uno smacco or uno schiaffo morale per loro
to give a child a smack → sculacciare un bambino
to have a smack at doing sth (fig) → provare a fare qc
2. vt (child) → sculacciare; (face) → schiaffeggiare
she smacked the child's bottom → sculacciò il bambino
to smack one's lips → schioccare le labbra
3. adv it fell smack in the middle (fam) → cadde giusto nel mezzo
she ran smack into the door → andò a sbattere dritto contro la porta

smack

2 [smæk] vi to smack of (fig) (intrigue) → puzzare di

smack

3 [smæk] n (also fishing smack) → barca da pesca

smack1

(smӕk) verb
to strike smartly and loudly; to slap. She smacked the child's hand/bottom.
noun
(the sound of) a blow of this kind; a slap. He could hear the smack of the waves against the side of the ship.
adverb
directly and with force. He ran smack into the door.
a smack on the cheek
a quick, loud kiss on the cheek. He gave her a quick smack on the cheek.

smack2

(smӕk) verb
(with of) to have a suggestion of. The whole affair smacks of prejudice.
noun
There's a smack of corruption about this affair.

smack

يَضْرِبُ plácnout smække hauen ραπίζω dar un manotazo läimäyttää gifler udariti sculacciare ピシャリと打つ 세게 때리다 slaan klaske trzasnąć dar uma palmada отшлепать slå เสียงตีดังผัวะ tokat atmak phát 掌击
References in classic literature ?
Fortunately, the beasts seemed more bent on stretching their paws, and yawning, and flourishing their tails, than devouring me alive; but they would suffer no resurrection, and I was forced to lie till their malignant masters pleased to deliver me: then, hatless and trembling with wrath, I ordered the miscreants to let me out - on their peril to keep me one minute longer - with several incoherent threats of retaliation that, in their indefinite depth of virulency, smacked of King Lear.
The last of the three now said his say, as he put down his empty drinking vessel and smacked his lips.
When it was given him, he drank his Majesty's health and Compliments of the Season, and took it all at a mouthful and smacked his lips.
On hearing this Sancho broke silence and cried out, "By all that's good, I'll as soon let my face be smacked or handled as turn Moor.
But Andrea, turning towards them, winked his eyes, rolled his tongue around his cheeks, and smacked his lips in a manner equivalent to a hundred words among the bandits when forced to be silent.
What was wanting in good cheer was made up in good will; the free trappers in particular, distinguished themselves on the occasion, and the saturnalia was enjoyed with a hearty holiday spirit, that smacked of the game flavor of the wilderness.
They asked him if he were insured; and whence he had stolen his anchor, because, they said, it belonged to the Carrie Pitman; they called his boat a mud-scow, and accused him of dumping garbage to frighten the fish; they offered to tow him and charge it to his wife; and one audacious youth slipped almost under the counter, smacked it with his open palm, and yelled: "Gid up, Buck
But the deer pushed him toward the door, and as he did so Purun Bhagat heard the sound of something opening with a sigh, and saw two slabs of the floor draw away from each other, while the sticky earth below smacked its lips.
Perhaps he expected me to acknowledge this announcement in some way, speech, or bow, or something, because before my immobility he made a slight movement in his chair which smacked of impatience.
Here he smacked his lips, and, having unconsciously let fall his hand upon the volume in his pocket, was seized with a violent fit of sneezing.
After a time he thought he should like to go a little faster, so he smacked his lips and cried 'Jip
Thorpe only laughed, smacked his whip, encouraged his horse, made odd noises, and drove on; and Catherine, angry and vexed as she was, having no power of getting away, was obliged to give up the point and submit.