Tenders are invited for Conduct and animation of sociolinguistic
workshops for people who do not master the oral and written basics of the French language
Some subjects considered are diachronic prototype semantics, the cultural history of metaphors, and lexical variation as a sociolinguistic
Furthermore, it lays emphasis on selected psycholinguistic and sociolinguistic
factors that condition both of these facets of novel complex words.
Teaching and Learning in Multilingual Contexts: Sociolinguistic
and Educational Perspectives
The variety of topics--from language teaching to sociolinguistic
analyses, from matters of translation to linguistic editorial practices--displays the depth and the breadth of Italian scholarship in the field.
approaches and methodologies are then well suited to interpreting studies, precisely because interpreting involves such a complex array of language and social behaviour.
The book itself consists of six chapters, the first three of which provide a historical, social and sociolinguistic
background and context, chapter four describes the corpus on which the author carried out her investigations, in chapter five the results of the corpus analysis are discussed and interpreted against the background outlined in the first three chapters, and finally in the sixth chapter the author summarizes the results of her investigation and provides a final conclusion.
CILLDI strives to be multicultural, cross-linguistic, interdisciplinary, inter-regional, inter-generational, and responsive to different sociolinguistic
situations in language communities under threat.
One of the aims of the project is to make use of the affordances offered by Second Life in order to raise sociolinguistic
language awareness among teacher trainees and other students studying courses in sociolinguistics
The dimensions of the questionnaire within the concept of culture are: sociolinguistic
competence, textual competence, and significant mores of university educational culture.
David Leve/s Language Change and Variation in Gibraltar offers a useful overall view of several aspects that characterise the sociolinguistic
situation in the British colony, particularly in relation to language shift and "language contact in Gibraltar" (Anderson 2008), useful as well because the territory and population chosen "are so small that it is easy to carry out detailed research" (Nuessel 2009).
The fourth and final part has three contributions on applied sociolinguistic
issues: 'language policy and planning', non-standard English and education, and education for people who do not speak English.