| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,802,018,952 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
soften |
Also found in: Legal, Idioms | 0.02 sec. |
soften [ˈsɒfən] vb
1. to make or become soft or softer 2. to make or become gentler 3. (Business / Commerce) (intr) Commerce a. (of demand, a market, etc.) to weaken b. (of a price) to fall ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
soften Translations soften [ˈsɒfn] A. VT 1. (= make less hard) [+ butter, ground, metal, leather, water] → ablandar 2. (= make smooth) [+ fabric, skin, hair] → suavizar 3. (= make gentle) [+ sound, outline] → suavizar; [+ lights, lighting] → hacer más tenue; [+ person] → ablandar 4. (= mitigate) [+ effect, reaction] → mitigar, atenuar to soften the blow (fig) → amortiguar el golpe B. VI 1. (= become less hard) [butter, ground, metal] → ablandarse 2. (= become smooth) [fabric, skin, hair] → suavizarse 3. (= become gentle) [voice, outline] → suavizarse; [lighting] → hacerse más tenue; [person] → ablandarse her heart softened → se le ablandó el corazón 4. (= become moderate) [effect] → mitigarse, atenuarse; [attitude] → suavizarse, moderarse soften up A. VT + ADV [+ resistance] → debilitar soften [ˈsɒfən] vt (= make less hard or rough) [+ onions, butter] → faire ramollir, ramollir; [+ ground] → ramollir; [+ fabric, leather, skin] → assouplir (= make less bright) [+ light, colour] → adoucir (= make more gentle) [+ tone, voice, expression] → adoucir (= make less severe) [+ impact, shock] → atténuer vi (= become less hard or rough) [skin, leather] → s'assouplir; [onions, butter, ice-cream] → ramollir I'm waiting for the ice-cream to soften → J'attends que la glace ramollisse. (= become less bright) [light, colour] → s'adoucir (= become more gentle) [voice, expression] → s'adoucir (= become more sympathetic) [attitude, position] → s'assouplir; [character, face] → s'adoucir His mother's face softened a little → Le visage de sa mère s'adoucit un peu. soften vt → weich machen; water also → enthärten; light, sound, colour → dämpfen; effect, sb’s anger, reaction, impression, tone → mildern; outline → weicher machen; image → weich zeichnen; voice → sanfter machen; resistance, opposition, sb’s position, stance → schwächen; demands, impact → abschwächen vi (material, person, heart) → weich werden; (voice, look) → sanft werden; (anger, resistance) → nachlassen; (outlines) → weicher werden soften [ˈsɒfn] 1. vt (gen) → ammorbidire; (light) → attenuare; (sound, impression) → attutire; (colour, anger) → smorzare; (resistance) → fiaccare; (person, weaken) → addolcire he became softened by luxurious living → vivendo nel lusso si è rammollito to soften the blow (fig) → attutire il colpo 2. vi (see vt) → ammorbidirsi, attenuarsi, attutirsi, smorzarsi, fiaccarsi; (person, character) → addolcirsi her heart softened → si intenerì soften up vt + adv (fam) to soften sb up → ammorbidire qn soften [ˈsɒfn] 1. vt (gen) → ammorbidire; (light) → attenuare; (sound, impression) → attutire; (colour, anger) → smorzare; (resistance) → fiaccare; (person, weaken) → addolcire he became softened by luxurious living → vivendo nel lusso si è rammollito to soften the blow (fig) → attutire il colpo 2. vi (see vt) → ammorbidirsi, attenuarsi, attutirsi, smorzarsi, fiaccarsi; (person, character) → addolcirsi her heart softened → si intenerì soften up vt + adv (fam) to soften sb up → ammorbidire qn How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in |
|---|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|